# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # # Distributable under LGPL license. # See terms of license at gnu.org. # # Translation files are automatically generated from: # # http://translate.sip-communicator.org/ # # Note to translators: # - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes # may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line # - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. # For example, , , # or does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): # , , or # # # To start SIP Communicator with a language that is different # from your system's language, pass the language code to ant: # ant -Duser.language=xx run service.gui.ABOUT=&Despre service.gui.ACCEPT=&Acceptă service.gui.ACCOUNT=Cont service.gui.ACCOUNT_ME=Eu service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Asistent de înregistrare a contului service.gui.ACCOUNTS=Conturile service.gui.ADD=&Adaugă service.gui.ADD_ACCOUNT=Adaugă cont service.gui.ADD_CONTACT=&Adaugă contact service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Adaugă contact la service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nu s-a putut adăuga contactul cu identificatorul: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Eroare la adăugarea contactului service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Contactul {0} deja există în lista dvs de contacte. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=A eşuat adăugarea contactului cu identificatorul {0}. A intervenit o eroare de reţea. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=În câmpul de mai jos introduceţi identificatorul contactului pe care doriţi să-l adăugaţi. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistent de adăugare a contactului service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=A eşuat adăugarea grupului cu numele: {0}. Problema a intervenit în timpul unei operaţii locale IO. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Grupul {0} deja există în lista dvs de contacte. Vă rugăm să alegeţi un alt nume. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=A eşuat adăugarea grupului cu numele: {0}. Problema se datorează unei erori de reţea. Verificaţi conexiunea la reţea şi reîncercaţi. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nu s-a putut adăuga grupul cu numele: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Numele grupului trebuie să nu fie gol. service.gui.ADD_GROUP=Creează grup service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Adaugă subcontact service.gui.ADMINISTRATOR=administrator service.gui.ADVANCED=&Avansat service.gui.ALL=&Toate service.gui.ALL_CONTACTS=&Toate contactele service.gui.APPLY=&Aplică service.gui.ARE_CALLING=sună... service.gui.ARE_NOW=Sunteţi acum {0} service.gui.AT=la service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=contactul a acceptat cererea dvs de autorizare. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=A intervenit o eroare de autentificare. Parola introdusă nu este validă. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Este necesară autentificare service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Serverul {0} solicită autentificarea dvs. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=contactul a refuzat cererea dvs de autorizare. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=autentificarea {0} service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Este necesară autentificarea service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Contactul {0} vă cere autorizare. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Răspunsul la cererea de autorizare service.gui.AWAY_STATUS=Absent service.gui.BAN=&Blochează service.gui.BAN_FAILED=Blocarea a eşuat service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=A eşuat blocarea {0}. A intervenit o eroare generală la server. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=A eşuat blocarea {0}. Proprietarul sau administratorul conferinţei nu poate fi exclus. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=A eşuat blocarea {0}. Nu dispuneţi de suficiente privilegii pentru această operaţie. service.gui.BRB_MESSAGE=Sunt absent(ă) la moment, dar mă voi întoarce. service.gui.BROWSE=Răsfoieşte service.gui.BUSY_MESSAGE=Scuze dar sunt ocupat(ă) la moment. service.gui.CALL=Apelează service.gui.CALL_CONTACT=Apelează contactul service.gui.CALL_FAILED=Apelul a eşuat service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Apăsaţi aici pentru a vizualiza istoria apelurilor service.gui.CALL_VIA=Apelează prin: service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Acest apel suportă participanţi numai din reţeaua {0} şi contul dvs {1}. {2} nu conţine adrese pentru această reţea sau cont. service.gui.CANCEL=&Anulează service.gui.CHAT=Discuţie service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Schimbaţi subiectul conferinţei... service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=În câmpul de mai jos dvs puteţi introduce noul subiect pentru această conferinţă. service.gui.CHANGE_NICKNAME=Schimbaţi porecla... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=În câmpul de mai jos dvs puteţi introduce porecla dvs nouă. service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Sunteţi deja conectat(ă) la conferinţa {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=configuraţia conferinţei {0} service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=A intervenit o eroare la obţinerea formularului de configurare a conferinţei {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Eroare la obţinerea formularului de configurare a conferinţei {0}. Numai administratorii conferinţei pot vizualiza şi modifica formularul de configurare. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=A intervenit o eroare la încercare de a transmite formularul de configurare a conferinţei {0}. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=s-a înscris în {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=a plecat din {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=a fost exclus(ă) din {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=a părăsit {0} service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Numele conferinţei service.gui.ROOM_NAME=Conferinţă service.gui.AUTOJOIN=Intră automatic service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=În câmpul de mai jos introduceţi numele conferinţei pe care doriţi să o creaţi. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Conferinţa {0} nu a fost găsită pe serverul {1}. Verificaţi corectitudinea numelui introdus. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Este necesar să fiţi conectat(ă) pentru a vă putea înscrie la conferinţă {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Trebuie să fiţi conectat(ă) pentru a vă putea deconecta de la o conferinţă. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Trebuie să fiţi înscris(ă) la conferinţă pentru a avea posibilitatea de a efectua diverse operaţii în cadrul acesteia. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Setările conferinţei service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Conferinţa {0} necesită să fiţi înregistrat(ă) pentru a vă înscrie la ea. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Conferinţa {0} necesită parolă. service.gui.CHAT_ROOMS=Conferinţe service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} a schimbat subiectul la {1} service.gui.CLOSE=În&chide service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Aţi primit un mesaj acum 2 secunde. Sunteţi sigur(ă) ca vreţi să terminaţi conversaţia dată? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Are loc transfer de fişiere. Sunteţi sigur(ă) că doriţi să-l amânaţi? service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Comparaţi cu partenerul şi apăsaţi lăcata pentru a confirma. # keep the following string short service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparaţi cu partenerul: {0} service.gui.CONNECTING=Se conectează... service.gui.CONNECTING_STATUS=Conexiunea service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Se conectează... service.gui.CONNECTION=Conexiunea service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Eroare de conexiune pentru următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}. Vă rugăm să verificaţi conexiunea la reţea sau să contactaţi administratorul reţelei dvs pentru mai multă informaţie. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=La momentan sunteţi deconectat(ă) de la serverul {0}. service.gui.CONTACT_NAME=Numele de contact service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Contactul {0} nu suportă telefonie. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Contactul {0} nu suportă discuţii în grup. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} s-a oprit din scrierea mesajului service.gui.CONTACT_TYPING={0} scrie un mesaj service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=starea de scriere nu se actualizează service.gui.CONTACT_INFO=&Informaţia de contact service.gui.CONTACTS=Contacte service.gui.COPY=&Copiază service.gui.COPY_LINK=Copiază &legătura service.gui.CREATE=C&reează service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Creează conferinţă... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nu s-a putut crea conferinţa cu numele {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistent de creare a conferinţei service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Creează un apel în grup... service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Creează o discuţie în grup... service.gui.CREATE_GROUP=&Creează grup... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=În câmpul de mai jos introduceţi numele grupului pe care doriţi să-l creaţi. service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Lista dvs de contacte nu conţine nici un grup. Pentru început creaţi un grup (Fişier/Creează grup). service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Acest contact nu suportă informaţii de contact pe web service.gui.CUT=T&aie service.gui.DATE=Data service.gui.DELETE=Şterge service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=Sunteți sigur că doriți să distribuiți public ecranul?
Apăsând OK veți lăsa alți oameni să vă vadă ecranul. service.gui.DIALPAD=Panou de taste telefonice service.gui.DND_STATUS=A nu deranja service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=A nu întreba din nou service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=A nu afişa mesajul din nou service.gui.DURATION=durata service.gui.EDIT=&Editare service.gui.EMPTY_HISTORY=&Goleşte istoria service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Activează accesul la distanță service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Activează ¬ificările de scriere service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Introduceţi număr de telefon service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Introduceţi nume sau număr service.gui.ERROR=Eroare service.gui.ERROR_WAS=Eroarea a fost: {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Timpul aproximativ: service.gui.EVENTS=Evenimente service.gui.EXIT=I&eșire service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Criteriu extins service.gui.GENERAL=General service.gui.GENERAL_ERROR=Eroare generală service.gui.GROUP_NAME=Numele grupului service.gui.FAILED_STATUS=Apelul a eşuat service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=A intervenit eroare la înscriere la conferinţă cu numele: {0}. service.gui.FFC_STATUS=Disponibil(ă) pentru discuţie service.gui.FILE=&Fişier service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Aşteptăm {0} pentru ca să accepte fişierul dvs. service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=A intervenit o eroare în timpul transmiterii fişierului către {0}. service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=A intervenit o eroare în timpul transmiterii fişierului de la {0}. service.gui.FILE_SENDING_TO=Transmitem fişierul către {0}. service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Primim fişier de la {0}. service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Fişierul a fost transmis cu succes către {0}. service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Fişierul a fost primit de la {0}. service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Transmiterea fişierului a fost anulată. service.gui.FILE_SEND_FAILED=A eşuat transmiterea fişierului: {0}. service.gui.FILE_TOO_BIG=Mărimea fişierului este mai mare decât cea permisă de acest protocol: {0}. service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} a refuzat fişierul dat. service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Transmiterea fişierului a fost respinsă. service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Contactul selectat de dvs nu suportă transmiterea fişierelor. service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Dvs aţi refuzat fişierul de la {0}. service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Pregătim transmiterea fişierului cu {0}. Vă rugăm să aşteptaţi... service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} propune un fişier dvs. service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Fişierul specificat nu a putut fi găsit. El a fost sau şters, sau mutat. service.gui.FILE_OPEN_FAILED=A eşuat deschiderea fişierului. Posibil ca el a fost şters sau mutat. service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Ne cerem scuze dar operaţia de deschidere a fişierului nu este suportată de platforma curentă. service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Dvs nu aveţi permisiune necesară pentru a deschide fişierul dat. Vă rugăm să verificaţi permisiunile dvs de citire şi încercaţi din nou. service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Noi nu am putut găsi aplicaţia asociată cu tipul dat de fişier. service.gui.FINISH=&Încheiere service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Mapa care conţine fişierul dat nu a putut fi găsită. Ea a fost sau ştearsă, sau mutată. service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=A eşuat deschiderea mapei. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Dvs nu aveţi permisiuni necesare pentru a deschide această mapă. Vă rugăm să verificaţi permisiunile dvs de citire şi să încercaţi din nou. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Noi nu am putut găsi aplicaţie pentru a deschide mapa dată. service.gui.FONT=Fontul service.gui.FONT_BOLD=Îngroşat service.gui.FONT_COLOR=Culoarea service.gui.FONT_FAMILY=Familia service.gui.FONT_ITALIC=Cursiv service.gui.FONT_SIZE=Mărimea service.gui.FONT_STYLE=Stilul service.gui.FONT_UNDERLINE=Subliniat service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Acordaţi statutul de proprietar... service.gui.GRANT_ADMIN=Acordaţi statutul de administrator... service.gui.GRANT_MODERATOR=Acordaţi statutul de moderator service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Acordaţi statutul de membru service.gui.GRANT_VOICE=Acordaţi dreptul la voce service.gui.GUEST=vizitator service.gui.HANG_UP=Închide service.gui.HELP=&Ajutor service.gui.HIDE=Ascunde service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Ascunde contactele deconectate service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=
Apăsarea butonului X nu va închide aplicaţia, ci doar
o va ascunde. Dacă doriţi să închideţi aplicaţia selectaţi Fişier/Închide.
service.gui.HISTORY=&Istoria service.gui.HISTORY_CONTACT=Istoria - {0} service.gui.HOUR=Ora service.gui.IDENTIFIER=Identificatorul service.gui.IGNORE=&Ignoră service.gui.INSERT_SMILEY=Inserează smile service.gui.INCOMING_CALL=Apelul de intrare recepţionat de la: {0} service.gui.INVITATION=Textul de invitaţie service.gui.INVITATION_RECEIVED=Invitaţie primită service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} v-a invitat să vă înscrieţi la conferinţă {1}. Puteţi accepta, respinge sau ignora această invitaţie. service.gui.INVITE=&Invită service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Selectaţi nume de contacte pe care le doriţi să le adăugaţi în această conversaţie şi apoi apăsaţi Invită. service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invită contacte pentru discuţie service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Invită contacte pentru apelare service.gui.INVITE_REASON=Motivul invitaţiei service.gui.IS_CALLING=sună... service.gui.IS_NOW={0} acuma e {1} service.gui.JOIN=&Înscriere service.gui.JOIN_AS=Î&nscriere ca service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Î&nchide service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Înscriere la conferinţă... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Înscriere la conferinţă service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Vă rugăm să introduceţi numele conferinţei la care doriţi să vă înscrieţi. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistent de înscriere la conferinţă service.gui.KICK=&Exclude service.gui.KICK_FAILED=Excluderea a eşuat service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=A eşuat excluderea {0}. A intervenit o eroare generală la server. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=A eşuat excluderea {0}. Proprietarul sau administratorul conferinţei nu poate fi exclus. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=A eşuat excluderea {0}. Nu dispuneţi de suficiente privilegii pentru această operaţie. service.gui.LAST=Ultimul service.gui.LEAVE=&Părăseşte service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Dvs aveţi prea multe registrări curente de pe adresa IP locală şi serverul {0} nu mai permite alte înregistrări. service.gui.LOADING_ROOMS=Încărcăm conferinţele... service.gui.LOGIN=&Autentificare service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=A eşuat autentificarea contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}, din cauza erorii de reţea. Vă rugăm să verificaţi conexiunea dvs de reţea. service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=A intervenit o eroare în timpul autentificării contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}:{2}. service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=A intervenit o eroare în timpul autentificării contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}. Cel mai posibil că aceasta este o eroare internă a aplicaţiei. Vă rugăm să raportaţi problema la lista de discuţii a developerilor (dev@sip-communicator.dev.java.net). service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=A eşuat autentificarea contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}, din cauza problemei cu configuraţia contului. Vă rugăm să verificaţi configuraţia contului dvs. service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Autentificarea {0} service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=A intervenit o eroare în timpul deconectării contului: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}. service.gui.MEMBER=membru service.gui.MESSAGE=Mesaj: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= şi {0} mai mult(e) service.gui.MODERATOR=moderator service.gui.MORE=Vizualizaţi mai mult service.gui.MOVE=Mută service.gui.MOVE_SUBCONTACT=M&ută subcontactul service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Selectaţi un contact sau grup unde aţi dori să deplasaţi contactul ales. service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Contactul selectat este acelaşi ca şi \n contactul sursă. Selectaţi un alt contact! service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Sunteţi sigur(ă) că doriţi să mutaţi {0} în {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Mută în grup service.gui.MOVE_CONTACT=Mută contactul service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Contactul nu poate fi mutat service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Mesajul de mai sus nu a putut fi trimis service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Protocolul pe care îl utilizaţi nu permite trimiterea mesajelor în mod deconectat. Puteţi încerca să accesaţi acest contact prin intermediul altui protocol sau aşteptaţi până când el/ea se va conecta. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=A intervenit o eroare internă. Cel mai posibil că aceasta este o dificultate neprevăzută. Vă rugăm să o raportaţi aici: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=A eşuat livrarea mesajului. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=O eroare necunoscută a intervenit în timpul transmiterii mesajului dvs. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=A intervenit o eroare de reţea. Vă rugăm să verificaţi configuraţia reţelei dvs. şi să încercaţi din nou. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Discuţii cu acest contact nu sunt posibile (nu este suportat de protocol) service.gui.MSG_RECEIVED={0} a scris service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Trebuie să fiţi conectat(ă) pentru a putea trimite mesaje. service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Sunteţi autentificat(ă) de mai multe ori cu acelaşi cont. Următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1} este la moment deconectat. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Mergi la conferinţă... service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Mergi la conferinţă service.gui.MUTE=Mut service.gui.NETWORK=Reţea service.gui.NETWORK_FAILURE=Eroare de reţea service.gui.NEXT=&Următorul service.gui.NEXT_TOOLTIP=Răsfoieşte conversaţiile mai recente service.gui.NEW_ACCOUNT=Adaugă un &cont nou service.gui.NEW_MESSAGE=Mesaj nou service.gui.NEW_NAME=Nume nou service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Mesaj nou de statut service.gui.NO=Nu service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Lista de conferinţe pentru acest server nu este disponibilă la moment. service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Nici un contact potrivit nu a fost găsit. Apăsaţi Ctrl+Enter pentru a apela {0} sau folosiţi butoanele de mai jos. service.gui.NO_MESSAGE=Nici un mesaj service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Nu au fost găsite conturi ce permit conversaţii în cadrul unei conferinţe. Consultaţi sip-communicator.org pentru mai multe informaţii privind protocoalele ce permit conferinţe. service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Cel puţin un cont este necesar pentru a avea posibilitate de a apela. Vă rugăm să vă conectaţi la unul din conturile dvs de telefonie şi să încercaţi din nou. service.gui.NO_ONLINE_TEL_PROTOCOL_ACCOUNT=Cel puţin un cont {0} conectat este necesar pentru a avea posibilitate de a apela. Vă rugăm să vă conectaţi la unul din conturile {0} dvs şi să încercaţi din nou. service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Sunteţi pe punctul de a închide o conversaţie având un mesaj netrimis. Sunteţi sigur că doriţi să închideţi această conversaţie? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Serverul {0} nu recunoaște identificatorul utilizatorului specificat. service.gui.OFFLINE=Deconectat(ă) service.gui.OK=&OK service.gui.OLDER_CALLS=Apeluri anterioare service.gui.ONLINE=Conectat(ă) service.gui.OPEN=Deschide service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Apăsaţi dublu-click pentru a deschide fişierul. service.gui.OPEN_FOLDER=Deschide mapa service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Deschide în &navigator service.gui.OPTIONS=Setări service.gui.OR=sau service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Sau introduceţi număr de telefon aici... service.gui.OWNER=proprietarul conferinţei service.gui.PASSWORD=Parola service.gui.PASTE=&Înserează service.gui.PORT=Portul service.gui.PRESENCE=Prezenţa service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' pentru sugestii service.gui.PREVIOUS=Anterior service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Răsfoieşte conversaţiile anterioare service.gui.PRINT=&Imprimă service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=scrie un mesaj service.gui.PROTOCOL=Protocol service.gui.PUT_OFF_HOLD=Amână ţinerea service.gui.PUT_ON_HOLD=Lansează ţinerea service.gui.QUIT=&Închide service.gui.READY=Gata service.gui.REASON=Motiv service.gui.RECEIVED=recepţionat service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Aţi fost deconectat(ă) şi reconectat(ă) la server prea rapid. Următorul cont : Nume utilizator: {0}, Nume server: {1} este blocat la moment şi este nevoie să aşteptaţi un pic înainte de a încerca să vă reconectaţi. service.gui.REJECT=&Respinge service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Reţine parola service.gui.REMOVE=&Şterge service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Şterge contul service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi acest cont? service.gui.REMOVE_CONTACT=&Şterge contactul service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=
Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi {0}
din lista dvs de contacte?
service.gui.REMOVE_GROUP=&Şterge grupul service.gui.RENAME=&Redenumeşte service.gui.RENAME_CONTACT=Re&denumeşte contactul service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=În câmpul de mai jos puteţi specifica numele pe care doriţi să-l utilizaţi pentru contactul dat. service.gui.RENAME_GROUP=Re&denumește grupul service.gui.RENAME_GROUP_INFO=În câmpul de mai jos puteţi specifica numele pe care doriţi să-l utilizaţi pentru grupul dat. service.gui.REQUEST=&Cerere service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Cerere de autorizare service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG={0} nu poate fi adăugat în lista dvs de contacte. {0} trebuie să autorizeze cererea dvs de a îl/o adăuga. Introduceţi cererea dvs mai jos. service.gui.RETRY=Încearcă din nou service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Recheamă statutul de proprietar service.gui.REVOKE_ADMIN=Recheamă statutul de administrator service.gui.REVOKE_MODERATOR=Recheamă statutul de moderator service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Recheamă statutul de membru service.gui.REVOKE_VOICE=Recheamă dreptul la voce service.gui.ROOT_GROUP=Grupul de bază service.gui.SAVE=&Salvează service.gui.SEARCH=&Caută service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Apăsaţi butonul de mai jos pentru afişarea tuturor conferinţelor existente pe serverul selectat. Alegeţi apoi una la care doriţi să vă înscrieţi şi apăsaţi butonul de înscriere. service.gui.SELECT_ACCOUNT=Selectaţi contul service.gui.SELECT_COLOR=Selectaţi culoarea service.gui.SELECT_GROUP=Selectaţi grupul service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Lista de mai jos conţine toate grupurile din lista de contacte. Selectaţi-l pe acela în care doriţi să adăugaţi noul contact. service.gui.SELECT_NO_GROUP=Nici un grup service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specificaţi grupul service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Lista de mai jos conţine toate conturile ce permit participarea la conferinţe. Selectaţi-l pe acela pe care doriţi să-l utilizaţi la crearea propriei conferinţe. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Lista de mai jos conţine toate conturile înregistrate. Selectaţi-l pe acela pe care doriţi să-l utilizaţi în conversaţiile cu noul contact. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Selectaţi contul service.gui.SEND=&Trimite service.gui.SEND_FILE=Trimite &fişier service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Nu există informaţii despre acest contact. service.gui.SEND_MESSAGE=&Trimite un mesaj service.gui.SEND_AS_SMS=Trimite ca SMS service.gui.SEND_SMS=T&rimite SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Nu uitaţi că dvs trebuie să introduceţi numărul în formatul internaţional, de ex. începând cu +44 pentru Marea Britanie, +447777000000 service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Protocolul selectat nu suportă trimiterea de mesaje SMS. service.gui.SEND_VIA=Trimite prin service.gui.SENT=trimis service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Stabileşte statutul global service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Stabileşte mesajul de statut service.gui.SETTINGS=&Setări service.gui.SHARE_DESKTOP=&Partajare desktop service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Partajează desktop cu contact service.gui.SHOW=Vizualizează service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Apăsaţi aici pentru a stinge vizualizarea istoriei şi pentru a arăta lista dvs de contacte. service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Arată contactele deconectate service.gui.SIGN_IN=Conectare la service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=Mesajul SMS a fost trimis cu succes! service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Este necesar ca dvs să fiţi conectaţi înainte de a fi capabili să trimiteţi mesaje SMS. Vă rugăm să conectaţi furnizorul dvs de conturi SMS. service.gui.SPECIFY_REASON=În câmpul de mai jos puteţi specifica motivul acestei operaţii. service.gui.SOUND_OFF=Stinge sunetul service.gui.SOUND_ON=Aprinde sunetul service.gui.STATUS=Statutul: service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=a devenit {0} service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=A eşuat schimbarea statutului pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}, din cauza unei erori generale. service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=A eşuat schimbarea statutului pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}, din cauza unei probleme de reţea. service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=În câmpul de mai jos puteţi specifica noul mesaj pe care doriţi să-l utilizaţi. service.gui.SUBJECT=Subiectul service.gui.SUMMARY=Sumarul service.gui.TODAY=Astăzi service.gui.TOOLS=&Unelte service.gui.TRANSFER=Trans&feră service.gui.TO=&Spre: service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Selectaţi numele contactului pe care doriţi să-l transferaţi şi apoi apăsaţi Transfer. service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Transferaţi apelul service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Transferaţi la: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparenţa nu este suportată de configuraţia dvs curentă. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Introduceţi aici cererea dvs service.gui.UNMUTE=Activează service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificatorul utilizatorului: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Acest utilizator deja există în reţeaua selectată. Vă rugăm să alegeţi alt(ă) utilizator sau reţea. service.gui.USERNAME_NULL=Vă rugăm să completaţi numele contului dvs. service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Noi am eşuat să creăm contul dvs din cauza următoarei erori: {0} service.gui.UNKNOWN=Utilizator necunoscut service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=A eşuat conexiunea la următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume Server: {1}. La momentan sunteţi deconectat(ă). service.gui.VIDEO_CALL=&Apel video service.gui.VIEW=&Vizualizare service.gui.VIEW_HISTORY=Vizualizează &istoria service.gui.VIEW_SMILEYS=Vizualizează &smilе-urile service.gui.VIEW_STYLEBAR=Vizualizează &bara de stil service.gui.VIEW_TOOLBAR=Vizualizează &bara de unelte service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Nici un mesaj service.gui.WARNING=Avertisment service.gui.YES=Da service.gui.YESTERDAY=Ieri service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Contul introdus de dvs este deja instalat. service.gui.NEW_MAIL=Dvs aveţi un mesaj electronic nou!
De la: {0} {1}
Subiect: {2}
{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Dvs aţi recepţionat un nou mesaj electronic în cutia dvs {0}:
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Dvs aţi recepţionat {2} mesaje electronice noi în cutia dvs {0}:
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=o discuţie necitită în plus în cutia dvs.
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} discuţii necitite în plus în cutia dvs.
service.gui.ACTIVATE=Activează service.gui.DEACTIVATE=Dezactivează service.gui.NEW=Nou service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Pe tot ecran service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=În fereastră service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Comută deţinerea service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Comută mut service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Comută Înregistrare service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Comută video service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Transferă apelul service.gui.TRANSFER_TO=Transferă la... service.gui.SECURITY_INFO=Informaţie despre securitate service.gui.SECURITY_WARNING=Avertisment de securitate service.gui.SECURITY_ERROR=Eroare de securitate service.gui.SPEED=Viteza: service.gui.SILENT_MEMBER=membru tăcut service.gui.JANUARY=Ian service.gui.FEBRUARY=Feb service.gui.MARCH=Mar service.gui.APRIL=Apr service.gui.MAY=Mai service.gui.JUNE=Iun service.gui.JULY=Iul service.gui.AUGUST=Aug service.gui.SEPTEMBER=Sep service.gui.OCTOBER=Oct service.gui.NOVEMBER=Noi service.gui.DECEMBER=Dec service.gui.ALWAYS_TRUST=Încredere permanentă acestui certificat service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifică certificatul service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT={0} nu putem verifica identitatea serverului când ne conectăm
la {1}:{2}.

Certificatul nu este de încredere, ceea ce înseamnă că identitatea serverului nu poate
fi automatic verificată. Doriţi să continuăm conectarea?

Pentru mai multă informaţie apăsaţi "Vizualizaţi certificatul". service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Eliberat la service.gui.CERT_INFO_CN=Nume general: service.gui.CERT_INFO_O=Organizaţia: service.gui.CERT_INFO_C=Denumirea ţării: service.gui.CERT_INFO_ST=Denumirea statului sau provinciei: service.gui.CERT_INFO_L=Denumirea localităţii: service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=Eliberat de service.gui.CERT_INFO_OU=Unitatea organizaţională: service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=Validitatea service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Eliberat pe: service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Expiră pe: service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Amprente service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=Informaţie despre certificat service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Numărul de serie: service.gui.CERT_INFO_VER=Versiunea: service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algoritmul semnăturii: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Informaţie despre cheia publică service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritmul: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Cheia publică: service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} octeţi: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} biţi service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponentul: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Mărimea cheii: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Semnătura: service.gui.CONTINUE=Continuă service.gui.SHOW_CERT=Vizualizează certificatul service.gui.HIDE_CERT=Ascunde certificatul service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Alege poză service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Goleşte imaginile recente service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Poze recente: # service.gui.avatar.imagepicker service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Anulează service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Alege ... service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Apasă şi Zâmbeşte service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Fişierele imaginilor service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Poză service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Dimensiunile imaginii service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Iniţializare service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Resetează service.gui.avatar.imagepicker.SET=Setează service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Ia-o fotografie service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Eroarea webcamerei # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ # systray impl.systray.SET_STATUS=Stabileşte statutul impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=A eşuat deschiderea dialogului "Adaugă contact". impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Mesaje "balon" în tray-ul sistemului impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} ferestre care apar deasupra impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificările growl impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificările spațiului de lucru din freedesktop.org # New Account Dialog impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Selectaţi reţea impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Puteţi folosi lista de mai sus pentru a selecta reţea pentru care aţi dori să creaţi un cont. impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=selectaţi reţea impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=selectaţi reţea # account info plugin.accountinfo.TITLE=Informaţie despre cont plugin.accountinfo.EXTENDED=Extins plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Informaţie despre cont nu este disponibilă. plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Nume: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Al doilea prenume: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Prenume: plugin.accountinfo.AGE=Vârsta: plugin.accountinfo.BDAY=Data naşterii: plugin.accountinfo.GENDER=Sexul: plugin.accountinfo.EMAIL=Poşta electronică: plugin.accountinfo.PHONE=Numărul de telefon: plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Imagini de utilizator plugin.accountinfo.CHANGE=Modifică plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Numai mesaje # contact info plugin.contactinfo.TITLE=Detalii de contact plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Sumarul informaţiei de contact pentru plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Informaţie extinsă pentru plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Nu este specificat] plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Imagini de utilizator # aimaccregwizz plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu AIM plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Pseudonimul AIM: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Pseudonimul şi parola plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Înregistrează un cont nou plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=În cazul în care nu aveţi un cont AIM apăsaţi acest buton pentru a crea unul nou. plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Rescrie setările standarde ale serverului # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Despre {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Mesagerie Instantanee plugin.branding.LOADING=Încărcăm plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Despre plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=
{1} la moment curent se află în activă dezvoltare. Versiunea pe care o folosiţi este una experimentală şi POATE SĂ NU lucreze cum se aşteaptă. Vă rugăm să vă referiţi la {2} pentru mai multă informaţie.
plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2009 Copyright sip-communicator.org. Toate drepturile sunt rezervate. Vizitaţi http://sip-communicator.org.
plugin.branding.LICENSE=
SIP Communicator este distribuit sub termenii LGPL (http://www.gnu.org).
# Dict protocol service.protocol.DICTIONARIES=Dicţionare plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Orice dicţionar plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Orice dicţionar din {0} plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Prima coincidenţă plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Nici o coincidenţă plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Nici o definiţie pentru "{0}" nu a fost găsită, posibil că aveţi în vedere:\n plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Dicţionarul curent "{0}" nu mai există pe serverul dat. plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Strategia curentă nu este disponibilă pe server. plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu Dict plugin.dictaccregwizz.HOST=Gazdă plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informaţii despre server plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Selectarea strategiei plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista strategiilor: plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Caută strategii plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Strategia este folosită pentru a căuta cuvinte asemănătoare în caz dacă traducerea nu a fost găsită, mulţumesc diferitelor abordări. Spre exemplu, strategia Prefix va căuta cuvinte care încep asemenea cuvântului pe care îl dorim să traducem. plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informaţie despre contul Dict plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Acest asistent va crea pentru dvs primul vostru cont Dict pentru dict.org.\n\nDvs puteţi adăuga un dicţionar nou recurgând la Asistent de înregistrare a contului. Completaţi câmpul Gazdă cu dicţionarul pe care l-aţi dori să adăugaţi. plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Încercăm să ne conectăm la server plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Încercare de conexiune a eşuat, acesta nu este server dict sau serverul este deconectat plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Recepţionăm strategiile plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Nici o strategie nu a fost găsită pe server plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Completăm lista plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Închidem conexiunea # facebookaccregwizz plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
Pentru a folosi Facebook discuţii dvs trebuie să creaţi un "Nume utilizator"
din pagina dvs "Setările contului" pe Facebook.


Notă: Când creaţi numele vostru de utilizator, dvs trebuie să vă deconectaţi de la web-pagină
şi posibil să fie nevoie de timp anumit înainte ca dvs să aveţi posibilitatea de a vă conecta cu numele vostru nou de utilizator!
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de discuţii Facebook plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator: plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nume utilizator şi Parola # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Porneşte automat {0} când calculatorul restartează plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Grupează mesajele de discuţii într-o fereastră plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Înregistrează istoria discuţiilor plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Vizualizează plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=mesaje recente în discuţiile noi plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Trimite mesaje cu: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Adu fereastra cu discuţii în faţă plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Dvs nu aveţi privilegii necesare pentru a elimina pornirea automatică plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparenţa plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Activează transparenţa plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Limbajul interfeţei plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Modificările dvs vor acţiona după următoare restartare. plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Portul clientului SIP plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Portul sigur clientului SIP plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Numărul portului este greşit plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Verifică actualizări la pornire plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Pornire plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Părăseşte conferinţele când închid fereastra # gibberish accregwizz plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocol de test al SIP Communicator-ului. plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Identificatorul utilizatorului: plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificarea # icqaccregwizz plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu AOL ICQ plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Numărul ICQ: plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=În cazul în care nu aveţi un cont ICQ apăsaţi acest buton pentru a crea unul nou. plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Înregistrează un cont nou # irc accregwizz plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul IRC. plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN şi parola plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Porecla: plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Majoritatea serverelor IRC nu necesită parola. plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Schimbă porecla automatic dacă este deja utilizată plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Foloseşte portul standard plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Porecla mea nu necesită identificare plugin.ircaccregwizz.HOST=Nume gazdă: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Serverul # jabber accregwizz plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul Jabber plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator Jabber plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Confirmaţi parola plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificatorul şi Parola plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Serverul plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Serverul de conexiune plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activează păstrarea în "activ" plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Activează notificările Gmail pentru mesaje noi plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Înregistrarea noului cont Jabber plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=În cazul în care nu aveţi un cont Jabber apăsaţi butonul dat pentru a crea unul nou. plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Selectorul serverului pentru noul cont Jabber plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Selectaţi serverul pentru contul dvs nou din lista de mai jos. plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Selectaţi plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Serverul plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Comentariul plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Resursa plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioritatea plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Eroarea XMPP plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Eroarea XMPP necunoscută. Verificaţi dacă numele serverului este corect. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Parolele introduse nu coincid. plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Rescrie setările standard a serverului plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Setările avansate plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Foloseşte ICE plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Detectează serverele STUN/TURN automatic plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Suportă TURN plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=Adresa IP plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Adaugaţi server STUN plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Serverele STUN adiţionale plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Vă rugăm să introduceţi o adresă validă a serverului STUN pentru a continua. plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Vă rugăm să introduceţi o adresă validă a serverului STUN pentru a continua. plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Serverul STUN specificat deja există. # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Mesajul de trimis: plugin.mailbox.INCOMING=Mesajele de intrare: plugin.mailbox.WAIT_TIME=Întârziere până apelul este trimis la poşta vocală plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Durata maximă a mesajului de intrare plugin.mailbox.CONFIRM=Confirmă plugin.mailbox.DEFAULTS=Standarde plugin.mailbox.MAILBOX=Cutia poştală # msn accregwizz plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocol pentru conectare şi discutare în serviciul MSN. plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Poşta electronică: plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificatorul şi Parola # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Instalează plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Dezinstalează plugin.pluginmanager.UPDATE=Actualizează plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plug-in-urile plugin.pluginmanager.URL=URL plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Selectaţi fişier plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Vizualizează plug-in-urile sistemice plugin.pluginmanager.SYSTEM=Sistemul plugin.pluginmanager.NEW=Nou # rss accregwizz plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Adăugaţi fluxurile dvs RSS preferate în SIP Communicator ! plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Contul RSS deja există! plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Acest asistent va crea un RSS cont pentru dvs.\n\nNotă: Dvs puteţi avea doar un cont RSS!\n\nDvs puteţi adăuga fluxuri RSS la lista dvs de contacte folosind asistentul "Adaugă contact". Completaţi în câmpul adresei de contact cu URI al fluxului RSS pe care doriţi să-l adăugaţi. plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informaţie despre contul RSS plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Vă rugăm să citiţi cu atenţie informaţia situată mai jos! plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Următorul flux RSS pare a nu mai fi accesibil. Doriţi să-l ştergeţi?\n\n Adresa: {0} plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Şterge fluxul RSS # simple accregwizz plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Configuraţi toate protocolurile dvs preferate într-un click. plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Încă nu sunteţi înregistrat(ă)? plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Încă nu sunteţi înregistrat(ă)? - Apăsaţi aici pentru a primi un nou nume utilizator # sipaccregwizz plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul SIP plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Identificatorul SIP plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nume utilizator şi parola plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Grefier plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Portul serverului plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Portul proxy plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Transportul preferat plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Setări avansate plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opțiuni proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configurare automată proxy plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Activează prezenţa (SIMPLE) plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Forţează peer-to-peer prezenţa plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Perioada de interogare a contactelor deconectate (în s.) plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Durata standard a subscripţiei (în s.) plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Setările prezenţei plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Păstrează "activ" plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metoda de păstrare în "activ" plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervalul de păstrare în "activ" plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Între 1 şi 3600 secunde plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Rescrie setările standarde a serverului plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activează suportul apelurilor criptate plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indică suportul ZRTP în datele SIP plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Nume de autorizare plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Nume de afişare plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont SIP existent plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Creează un cont SIP gratis plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Creează cont plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Setările XCAP plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Activează contactele XCAP păstrate plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Foloseşte acreditive SIP plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Utilizatorul plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Parola plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI serverului # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Skinuri plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Skin principal plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Adaugă skin... plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Skinul principal al aplicației. # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul pentru conectare la calculatoare prin SSH. plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Identificatorul contului: plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Fişierul de identitate: plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Gazde cunoscute: plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opţional plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detaliile contului # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Absent automatic plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Schimbă statutul în timpul absenţei plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minute înainte de comutare la absent: # updatechecker plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Este disponibilă versiune nouă plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=O nouă versiune a {0} este disponibilă pentru descărcare. plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=
{0} ({1}):
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Descarcă plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Închide plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Instalează plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Verifică actualizări plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Dacă continuaţi cu actualizarea aplicaţia va fi închisă! Sunteţi sigur(ă)? plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Versiunea dvs este cea mai nouă. plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Nu este disponibilă versiune nouă plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Instalatorul actualizării lipseşte. # whiteboard plugin.whiteboard.TITLE=Tablă [Beta] plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Tablă plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Acest contact nu suportă tablă plugin.whiteboard.DRAW=Desenează plugin.whiteboard.OPEN=Deschide plugin.whiteboard.PEN=Stilou plugin.whiteboard.SELECT=Selectează plugin.whiteboard.LINE=Linia plugin.whiteboard.RECTANGLE=Dreptunghi plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Dreptunghi umplut plugin.whiteboard.TEXT=Text plugin.whiteboard.IMAGE=Imagine plugin.whiteboard.POLYGON=Poligon plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Poligon umplut plugin.whiteboard.POLYLINE=Polilinie plugin.whiteboard.CIRCLE=Cerc plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Cerc umplut plugin.whiteboard.COLOR=Culoare plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modificarea plugin.whiteboard.THICKNESS=Grosimea: plugin.whiteboard.GRID=Reţea plugin.whiteboard.DESELECT=Deselectează plugin.whiteboard.DELETE=Şterge plugin.whiteboard.PROPERTIES=Proprietăţi # yahoo accregwizz plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocol pentru conectare şi discuţii pe serviciul Yahoo. plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator: plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Identificatorul şi Parola # zero accregwizz plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu Zeroconf (Bonjour). plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nume: plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Prenume: plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Poşta electronică: plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Să ţin minte contactele Bonjour? plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Identificatorul şi Parola plugin.zeroaccregwizz.USERID=Identificatorul utilizatorului # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=În caz în care nu aveţi contul Google Talk apăsaţi acest buton pentru a crea unul nou. plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registraţia noului cont Google Talk # iptel accregwizz plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, portalul IP telecomunicaţiilor plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Subscrie la iptel.org # sip2sip accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP şi discuţii plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nume de utilizator plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Repetaţi parola plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Poşta electronică plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pentru ajutor despre acest serviciu vizitaţi
http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=Poşta electronică se foloseşte pentru a trimite mesaje vocale,
notificări despre apeluri ratate şi pentru a recupera parola pierdută plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=Pentru ajutor despre acest serviciu vizitaţi http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont sip2sip.info existent plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Creează un cont sip2sip.info gratis # key binding chooser plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Închide fereastra de discuţii plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copiază plugin.keybindings.CHAT_CUT=Taie plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Fila următoare plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Deschide istoria plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Deschide smile-urile plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Înserează plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Fila precedentă plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Fila următoare plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Fila precedentă plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Redenumeşte contactul plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Vizualizează istoria plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Vizualizează smile-urile plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Taste pentru acces rapid # Notification Configuration Form plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Activează plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Descriere plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Activează toate plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Dezactivează toate plugin.notificationconfig.ACTIONS=Acţiuni plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Controale rapide plugin.notificationconfig.RESTORE=Restabileşte standarde plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Reproduce un sunet: plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Îndeplineşte o aplicaţie: plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Vizualizează un mesaj în pop-up fereastră plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipul notificărilor pop-up: # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=Nici o cheie secretă reţinută nu este disponibilă.
Verificare SAS este recomandată impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=Cheie secretă reţinută aşteptată lipseşte.
Este necesară verificare SAS
Dacă codurile SAS nu coincid atunci puneţi receptorul şi încercaţi din nou impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=A fost detectată o problemă gravă de securitate.
Apelul dvs nu este sigur
Codul erorii: {0} impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=A fost detectată o problemă ZRTP gravă.
Apelul dvs nu este sigur
Codul erorii: {0} impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=A intervenit o eroare internă a protocolului.
Apelul dvs nu este sigur
Codul erorii: {0} impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=Nu coincide suma internă de control a pachetului ZRTP.
Dacă deseori vizualizaţi acest mesaj asta ar putea însemna un atac DoS! impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=Prea multe reîncercări în timpul negocierilor de securitate. Aceasta poate însemna că cealaltă parte are probleme de conexiune cu internet.
Apelul dvs nu este sigur
Codul erorii: {0} impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=A eşuat trimiterea datelor de criptare. Conexiunea internet sau cealaltă parte este inaccesibilă.
Apelul dvs nu este sigur
Codul erorii: {0} impl.media.security.SECURITY_OFF=Dezactivarea suportului apelurilor criptate impl.media.security.SECURITY_ON=Activează suportul apelurilor criptate # ZRTP Configuration impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Chei publice impl.media.security.zrtp.HASHES=Hash-urile impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Cifru simetric impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Tipurile SAS impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Lungimea autentificării SRTP impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Obligatoriu impl.media.security.zrtp.TRUSTED=MitM de încredere impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Procesarea semnăturii SAS # Profiler4J plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j impl.media.configform.AUDIO=&Sistemul audio: impl.media.configform.AUDIO_IN=Intrarea &audio: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notificări: impl.media.configform.AUDIO_OUT=Ieşire &audio: impl.media.configform.DENOISE=Activează suprimarea zgomotului impl.media.configform.DEVICES=Dispozitive impl.media.configform.DOWN=&Jos impl.media.configform.ECHOCANCEL=Activează anularea ecoului impl.media.configform.ENCODINGS=&Codificări: impl.media.configform.NO_DEVICE= impl.media.configform.NO_PREVIEW=Previzualizare impl.media.configform.TITLE=Media impl.media.configform.UP=&Sus impl.media.configform.VIDEO=&Camera: impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio impl.neomedia.configform.VIDEO=Video # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Înregistrarea Apelurilor plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Păstrează apelurile în: plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Păstrează apelul în... plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Selectaţi o mapă... plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Salvează apelurile în formatul: plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Apelul a fost păstrat cu succes plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} # Security configuration form title plugin.securityconfig.TITLE=Securitatea plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Parole plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Schimbă parola principală... plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Folosiţi o parolă principală plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Parole salvate... plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Parola principală este folosită pentru a proteja parolele salvate ale conturilor. Vă rugăm să vă asiguraţi că o ţineţi minte. plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Parola curentă: plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Introduceţi parola nouă: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Reintroduceţi parola: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Parola principală plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(nu este setat) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Dvs nu aţi introdus Parola principală curentă corect. Vă rugăm să încercaţi din nou. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Parola principală nu este corectă! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Schimbarea parolei a eşuat plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Parola a fost schimbată cu succes plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Parola principală a fost schimbată cu succes. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Parolele criptate nu pot fi decriptate cu Parola principală propusă.\nDepozitul de parole este posibil că a fost modificat. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Ştergerea parolei a eşuat plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Parola a fost ştersă cu succes plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Parola principală a fost ştersă cu succes. plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Tipul plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nume plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Parola plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(necunoscut) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nu pot decripta) plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Conturile cu parole salvate plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Şterge plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Şterge toate plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi toate parole? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Şterge toate parole plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Vizualizează parole plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Ascunde parole plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Măsura calităţii parolei plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Vă rugăm să introduceţi parola dvs principală:\n\n # otr plugin plugin.otr.menu.TITLE=OTR plugin.otr.menu.START_OTR=Începe o conversaţie privată plugin.otr.menu.END_OTR=Finisează conversaţia privată plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Actualizează conversaţia privată plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Autorizează prietenul plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Ce-i asta plugin.otr.menu.CB_AUTO=Începe conversaţia privată automatic plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Activează conversaţii private plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Cere conversaţie privată plugin.otr.menu.CB_RESET=Resetează plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autorizarea prietenului ajută să se asigure că persoana cu care discutaţi este acea persoană care ea pretinde să fie. Pentru a verifica amprenta contactaţi prietenul dvs printr-un alt canal autorizat, spre exemplu telefon sau poşta GPG-semnată. Fiecare din voi trebuie să-şi spună amprenta celuilalt. Dacă totul coincide voi trebuie să indicaţi în dialogul de mai sus că *aţi* verificat amprenta. plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Amprenta pentru dvs, {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Amprenta pretinsă pentru dvs {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Anulează plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Ajutor plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Autorizează prietenul plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Autorizează prietenul plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Eu am plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Eu nu am plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=verificat dacă de fapt aceasta este amprenta corectă pentru {0}. plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Cheile mele private plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Amprente cunoscute plugin.otr.configform.CB_AUTO=Începe conversaţii private automatic plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Activează conversaţii private plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Cere conversaţii private plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Nici o cheie nu este prezentă plugin.otr.configform.GENERATE=Generează plugin.otr.configform.REGENERATE=Regenerează plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Amprenta plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Verifică amprenta plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Şterge amprenta plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Contactul plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Verificat plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Da plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nu plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} vă contactează de pe calculator nerecunoscut. Dvs trebuie să autorizaţi pe acest prieten. plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Conversaţie privată neverificată s-a început cu {0}. plugin.otr.activator.sessionstared=Conversaţie privată cu {0} s-a început. plugin.otr.activator.sessionfinished={0} a terminat conversaţia privată cu dvs; dvs trebuie să procedaţi la fel. plugin.otr.activator.sessionlost=Conversaţia privată cu {0} a fost pierdută. # global proxy plugin plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Proxy global plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Tipul proxy plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Serverul proxy plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Portul proxy plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Nume utilizator proxy plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Parola proxy plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} din acest moment va folosi setările proxy de mai jos pentru toate reţelele pe care dvs le conectaţi sau reconectaţi. \nSuportul proxy este la moment experimental şi lucrează doar cu unele protocoale. Verificaţi tabela de mai jos pentru mai multe detalii: plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=
SOSCKS4/5 SOSCKS4/5+Auth HTTP HTTP+Auth
Yahoo!++--
MSN++--
JABBER++++
ICQ/AIM++++
# plugin reconnect plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=A intervenit o eroare de conexiune pentru următorul cont:\nNumele utilizator: {0}, Numele server: {1}.\nVă rugăm să verificaţi setările dvs sau să contactaţi administratorul dvs de reţea pentru mai multe informaţii. plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Conectivitatea la reţea este pierdută! #plugin chat config plugin.chatconfig.TITLE=Discuţie plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Imagine/Video: plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Activează înlocuirea smile-urilor plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Activează înlocuirea Imagine/Video plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Surse: #provisioning plugin plugin.provisioning.PROVISIONING=Aprovizionare. plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Activează aprovizionarea. plugin.provisioning.AUTO=Descoperă automat un URI plugin.provisioning.DHCP=DHCP plugin.provisioning.DNS=DNS plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour plugin.provisioning.MANUAL=Specifică manual un URI plugin.provisioning.URI=URI # packet logging service impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP=ZRTP