# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # # Distributable under LGPL license. # See terms of license at gnu.org. # # Translation files are automatically generated from: # # http://translate.jitsi.org/ # # Note to translators: # - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes # may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line # - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. # For example, , , # or does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): # , , or # # # To start Jitsi with a language that is different # from your system's language, pass the language code to ant: # ant -Duser.language=xx run service.gui.ABOUT=&Despre service.gui.ACCEPT=&Acceptă service.gui.ACCOUNT=Cont service.gui.ACCOUNT_ME=Eu service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Asistent de înregistrare a contului service.gui.ACCOUNTS=Conturi service.gui.ADD=&Adaugă service.gui.ADD_ACCOUNT=Adaugă cont service.gui.ADD_CONTACT=&Adaugă contact service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Adaugă {0} în lista ta de contacte service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Adaugă contact la service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nu s-a putut adăuga contactul cu identificatorul: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Eroare la adăugarea contactului service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Contactul {0} deja există în lista dvs de contacte. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=În câmpul de mai jos introduceți identificatorul contactului pe care doriți să-l adăugați. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistent de adăugare a contactului service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=A eșuat adăugarea grupului cu numele: {0}. Problema a intervenit în timpul unei operații locale IO. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Grupul {0} deja există în lista dvs de contacte. Vă rugăm să alegeți un alt nume. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=A eșuat adăugarea grupului cu numele: {0}. Problema se datorează unei erori de rețea. Verificați conexiunea la rețea și reîncercați. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nu s-a putut adăuga grupul cu numele: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Numele grupului trebuie să nu fie gol. service.gui.ADD_GROUP=Creează grup service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Adaugă subcontact service.gui.ADDRESS=Adresă service.gui.ADMINISTRATOR=administrator service.gui.ADVANCED=&Avansat service.gui.ALL=&Toate service.gui.ALL_CONTACTS=&Toate contactele service.gui.APPLY=&Aplică service.gui.ARE_CALLING=sună... service.gui.ARE_NOW=Sunteți acum {0} service.gui.AT=la service.gui.AUTHORIZE=&Autorizează service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=contactul a acceptat cererea dvs de autorizare. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autentificarea a eșuat pentru {0}. Parola introdusă nu este validă. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Este necesară autentificare service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Serverul {0} solicită autentificarea dvs. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=contactul a refuzat cererea dvs de autorizare. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=autentificarea {0} service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Este necesară autentificarea service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Contactul {0} vă cere autorizare. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Răspunsul la cererea de autorizare service.gui.AWAY_STATUS=Absent service.gui.BAN=&Blochează service.gui.BAN_FAILED=Blocarea a eșuat service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=A eșuat blocarea {0}. A intervenit o eroare generală la server. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=A eșuat blocarea {0}. Proprietarul sau administratorul conferinței nu poate fi exclus. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=A eșuat blocarea {0}. Nu dispuneți de suficiente privilegii pentru această operație. service.gui.BRB_MESSAGE=Sunt absent(ă) la moment, dar mă voi întoarce. service.gui.BROWSE=Răsfoiește service.gui.BUSY_MESSAGE=Scuze dar sunt ocupat(ă) la moment. service.gui.BUSY_STATUS=Ocupat service.gui.CALL=Apelează service.gui.CALL_CONTACT=Apelează contactul service.gui.CALL_FAILED=Apelul a eşuat service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Apăsați aici pentru a vizualiza istoria apelurilor service.gui.CALL_VIA=Apelează prin: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Introduceţi nume sau număr service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Acest apel suportă participanți numai din rețeaua {0} și contul dvs {1}. {2} nu conține adrese pentru această rețea sau cont. service.gui.CALL_WITH=Sună prin service.gui.CANCEL=&Renunță service.gui.CHAT=Discuție service.gui.CHANGE_FONT=Schimbă font service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Schimbați subiectul conferinței... service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=În câmpul de mai jos dvs puteți introduce noul subiect pentru această conferință. service.gui.CHANGE_NICK=Schimbaţi porecla... service.gui.CHANGE_NICKNAME=Schimbați porecla... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=În câmpul de mai jos dvs puteți introduce porecla dvs nouă. service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Sunteți deja conectat(ă) la conferința {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=configurația conferinței {0} service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=A intervenit o eroare la obținerea formularului de configurare a conferinței {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=A intervenit o eroare la încercare de a transmite formularul de configurare a conferinței {0}. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=s-a înscris în {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=a plecat din {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=a fost exclus(ă) din {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=a părăsit {0} service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Numele conferinței service.gui.ROOM_NAME=Conferință service.gui.AUTOJOIN=Intră automatic service.gui.CHANGE_PASSWORD=Schimbă parola service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=În câmpul de mai jos introduceți numele conferinței pe care doriți să o creați. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Conferința {0} nu a fost găsită pe serverul {1}. Verificați corectitudinea numelui introdus. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Este necesar să fiți conectat(ă) pentru a vă putea înscrie la conferință {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Trebuie să fiți conectat(ă) pentru a vă putea deconecta de la o conferință. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Trebuie să fiți înscris(ă) la conferință pentru a avea posibilitatea de a efectua diverse operații în cadrul acesteia. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Setările conferinței service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Conferința {0} necesită să fiți înregistrat(ă) pentru a vă înscrie la ea. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Conferința {0} necesită parolă. service.gui.CHAT_ROOMS=Conferințe service.gui.CHAT_ROOM=Conferințe service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} a schimbat subiectul la {1} service.gui.CHOOSE_CONTACT=Alege contact service.gui.CITY=Oraș service.gui.COUNTRY=Țară service.gui.CLEAR=Șterge service.gui.CLOSE=În&chide service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Ați primit un mesaj acum 2 secunde. Sunteți sigur(ă) ca vreți să terminați conversația dată? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Are loc transfer de fișiere. Sunteți sigur(ă) că doriți să-l amânați? service.gui.CONFIRM=Confirmă service.gui.CONNECTED_STATUS=Conectat service.gui.CONNECTING=Se conectează... service.gui.CONNECTING_STATUS=Conexiunea service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Se conectează... service.gui.CONNECTION=Conexiunea service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Eroare de conexiune pentru următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}. Vă rugăm să verificați conexiunea la rețea sau să contactați administratorul rețelei dvs pentru mai multă informație. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=La momentan sunteți deconectat(ă) de la serverul {0}. service.gui.CONTACT_NAME=ID sau număr service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Contactul {0} nu suportă telefonie. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Contactul {0} nu suportă discuții în grup. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} s-a oprit din scrierea mesajului service.gui.CONTACT_TYPING={0} scrie un mesaj service.gui.CONTACT_INFO=&Informația de contact service.gui.CONTACTLIST=Listă de contacte service.gui.CONTACTS=Contacte service.gui.COPY=&Copiază service.gui.COPY_LINK=Copiază &legătura service.gui.CREATE=C&reează servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Efectuarea apelului a eșuat. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Creează conferință... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nu s-a putut crea conferința cu numele {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistent de creare a conferinței service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Creează un apel în grup... service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Creează o discuție în grup... service.gui.CREATE_GROUP=&Creează grup... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=În câmpul de mai jos introduceți numele grupului pe care doriți să-l creați. service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Lista dvs de contacte nu conține nici un grup. Pentru început creați un grup (Fișier/Creează grup). service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Acest contact nu suportă informații de contact pe web service.gui.CUT=T&aie service.gui.DATE=Data service.gui.DELETE=Șterge service.gui.DENY=&Refuză service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=Sunteți sigur că doriți să distribuiți public ecranul?
Apăsând OK veți lăsa alți oameni să vă vadă ecranul. service.gui.DIALPAD=Panou de taste telefonice service.gui.DISPLAY_NAME=Nume de afişare service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Deconectat service.gui.DND_STATUS=A nu deranja service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=A nu întreba din nou service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=A nu afișa mesajul din nou service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Descarcă acum service.gui.DURATION=durata service.gui.EDIT=&Editare service.gui.EDITED_AT=editat la {0} service.gui.EMAIL=Poşta electronică: service.gui.EMAILS=Poşta electronică: service.gui.EMPTY_HISTORY=&Golește istoria service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Activează accesul la distanță service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Introduceți număr de telefon service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Introduceți nume sau număr service.gui.ERROR=Eroare service.gui.ERROR_WAS=Eroarea a fost: {0} service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=S-a recepționat o eroare de la service.gui.ESTIMATED_TIME=Timpul aproximativ: service.gui.EVENTS=Evenimente service.gui.EXIT=Term&ină service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Criteriu extins service.gui.GENERAL=General service.gui.GENERAL_ERROR=Eroare generală service.gui.GROUP_NAME=Numele grupului service.gui.FAILED_STATUS=Apelul a eşuat service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=A intervenit eroare la înscriere la conferință cu numele: {0}. service.gui.FAX=Fax service.gui.FFC_STATUS=Disponibil(ă) pentru discuție service.gui.FILE=&Fișier service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Așteptăm {0} pentru ca să accepte fișierul dvs. service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=A intervenit o eroare în timpul transmiterii fișierului către {0}. service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=A intervenit o eroare în timpul transmiterii fișierului de la {0}. service.gui.FILE_SENDING_TO=Transmitem fișierul către {0}. service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Primim fișier de la {0}. service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Fișierul a fost transmis cu succes către {0}. service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Fișierul a fost primit de la {0}. service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Transmiterea fișierului a fost anulată. service.gui.FILE_SEND_FAILED=A eșuat transmiterea fișierului: {0}. service.gui.FILE_TOO_BIG=Mărimea fișierului este mai mare decât cea permisă de acest protocol: {0}. service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} a refuzat fişierul dat. service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Transmiterea fișierului a fost respinsă. service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Contactul selectat de dvs nu suportă transmiterea fișierelor. service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Pregătim transmiterea fișierului cu {0}. Vă rugăm să așteptați... service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} propune un fișier dvs. service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Fișierul specificat nu a putut fi găsit. El a fost sau șters, sau mutat. service.gui.FILE_OPEN_FAILED=A eșuat deschiderea fișierului. Posibil ca el a fost șters sau mutat. service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Ne cerem scuze dar operația de deschidere a fișierului nu este suportată de platforma curentă. service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Dvs nu aveți permisiune necesară pentru a deschide fișierul dat. Vă rugăm să verificați permisiunile dvs de citire și încercați din nou. service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Noi nu am putut găsi aplicația asociată cu tipul dat de fișier. service.gui.FINISH=&Încheiere service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Mapa care conține fișierul dat nu a putut fi găsită. Ea a fost sau ștearsă, sau mutată. service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=A eșuat deschiderea mapei. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Dvs nu aveți permisiuni necesare pentru a deschide această mapă. Vă rugăm să verificați permisiunile dvs de citire și să încercați din nou. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Noi nu am putut găsi aplicație pentru a deschide mapa dată. service.gui.FONT=Fontul service.gui.FONT_BOLD=Îngroșat service.gui.FONT_COLOR=Culoarea service.gui.FONT_FAMILY=Familia service.gui.FONT_ITALIC=Cursiv service.gui.FONT_SIZE=Mărimea service.gui.FONT_STYLE=Stilul service.gui.FONT_UNDERLINE=Subliniat service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Acordați statutul de proprietar... service.gui.GRANT_ADMIN=Acordați statutul de administrator... service.gui.GRANT_MODERATOR=Acordați statutul de moderator service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Acordați statutul de membru service.gui.GRANT_VOICE=Acordați dreptul la voce service.gui.GUEST=vizitator service.gui.HANG_UP=Închide service.gui.HD_QUALITY=Video HD service.gui.HELP=&Ajutor service.gui.HIDE=Ascunde service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Ascunde contactele deconectate service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=
Apăsarea butonului X nu va închide aplicația, ci doar
o va ascunde. Dacă doriți să închideți aplicația selectați Fișier/Închide.
service.gui.HISTORY=&Istoria service.gui.HISTORY_CONTACT=Istoria - {0} service.gui.HOME=Acasă service.gui.HOME_PAGE=Pagina de pornire service.gui.HOUR=Ora service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Identificatorul service.gui.IGNORE=&Ignoră service.gui.INSERT_SMILEY=Inserează smile service.gui.INCOMING_CALL=Apelul de intrare recepționat de la: {0} service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Apel primit service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=MI service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Se inițiază apelul service.gui.INVITATION=Textul de invitație service.gui.INVITATION_RECEIVED=Invitație primită service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} v-a invitat să vă înscrieți la conferință {1}. Puteți accepta, respinge sau ignora această invitație. service.gui.INVITE=&Invită service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Selectați nume de contacte pe care le doriți să le adăugați în această conversație și apoi apăsați Invită. service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invită contacte pentru discuție service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Invită contacte pentru apelare service.gui.INVITE_REASON=Motivul invitației service.gui.IS_CALLING=sună... service.gui.IS_NOW={0} acuma e {1} service.gui.JOIN=&Înscriere service.gui.JOIN_AS=Î&nscriere ca service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Î&nchide service.gui.JOB_TITLE=Funcție service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Înscriere la conferință... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Înscriere la conferință service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Vă rugăm să introduceți numele conferinței la care doriți să vă înscrieți. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistent de înscriere la conferință service.gui.KICK=&Exclude service.gui.KICK_FAILED=Excluderea a eșuat service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=A eșuat excluderea {0}. A intervenit o eroare generală la server. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=A eșuat excluderea {0}. Proprietarul sau administratorul conferinței nu poate fi exclus. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=A eșuat excluderea {0}. Nu dispuneți de suficiente privilegii pentru această operație. service.gui.LAST=Ultimul service.gui.LAST_NAME=Prenume: service.gui.LEAVE=&Părăsește service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Dvs aveți prea multe registrări curente de pe adresa IP locală și serverul {0} nu mai permite alte înregistrări. service.gui.LIST=Ultimul service.gui.LOADING_ROOMS=Încărcăm conferințele... service.gui.LOADING=Se încarcă... service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=În așteptare local service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=A eșuat autentificarea contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}, din cauza erorii de rețea. Vă rugăm să verificați conexiunea dvs de rețea. service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=A intervenit o eroare în timpul autentificării contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}:{2}. service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=A intervenit o eroare în timpul autentificării contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}. Cel mai posibil că aceasta este o eroare internă a aplicaţiei. Vă rugăm să raportaţi problema la lista de discuţii a developerilor (dev@jitsi.java.net). service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=A eșuat autentificarea contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}, din cauza problemei cu configurația contului. Vă rugăm să verificați configurația contului dvs. service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=A intervenit o eroare în timpul deconectării contului: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}. service.gui.LOW_QUALITY=Calitate scăzută service.gui.MEMBER=membru service.gui.MESSAGE=Mesaj: service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Apeluri pierdute de la: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= și {0} mai mult(e) service.gui.MODERATOR=moderator service.gui.MORE=Vizualizați mai mult service.gui.MORE_LABEL=Mută service.gui.MOVE=Mută service.gui.MOVE_SUBCONTACT=M&ută subcontactul service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Selectați un contact sau grup unde ați dori să deplasați contactul ales. service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Contactul selectat este același ca și \n contactul sursă. Selectați un alt contact! service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Sunteți sigur(ă) că doriți să mutați {0} în {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Mută în grup service.gui.MOVE_CONTACT=Mută contactul service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Contactul nu poate fi mutat service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Mesajul de mai sus nu a putut fi trimis service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Protocolul pe care îl utilizaţi nu permite trimiterea mesajelor în mod deconectat. Puteţi încerca să accesaţi acest contact prin intermediul altui protocol sau aşteptaţi până când el/ea se va conecta. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=A intervenit o eroare internă. Cel mai posibil că aceasta este o dificultate neprevăzută. Vă rugăm să o raportaţi aici: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=A eșuat livrarea mesajului. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=O eroare necunoscută a intervenit în timpul transmiterii mesajului dvs. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=A intervenit o eroare de rețea. Vă rugăm să verificați configurația rețelei dvs. și să încercați din nou. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Discuții cu acest contact nu sunt posibile (nu este suportat de protocol) service.gui.MSG_RECEIVED={0} a scris service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Trebuie să fiți conectat(ă) pentru a putea trimite mesaje. service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Sunteți autentificat(ă) de mai multe ori cu același cont. Următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1} este la moment deconectat. service.gui.MUTE=Mut service.gui.NAME=Nume service.gui.NETWORK=Rețea service.gui.NETWORK_FAILURE=Eroare de rețea service.gui.NEXT=&Următorul service.gui.NEW_ACCOUNT=Adaugă un &cont nou service.gui.NEW_MESSAGE=Mesaj nou service.gui.NEW_NAME=Nume nou service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Mesaj nou de statut service.gui.NO=Nu service.gui.NONE=Nimic service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Nicio cameră video disponibilă service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Lista de conferințe pentru acest server nu este disponibilă la moment. service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Nici un contact potrivit nu a fost găsit. Apăsați Ctrl+Enter pentru a apela {0} sau folosiți butoanele de mai jos. service.gui.NO_MESSAGE=Nici un mesaj service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Nu au fost găsite conturi ce permit conversaţii în cadrul unei conferinţe. Consultaţi sip-communicator.org pentru mai multe informaţii privind protocoalele ce permit conferinţe. service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Cel puțin un cont este necesar pentru a avea posibilitate de a apela. Vă rugăm să vă conectați la unul din conturile dvs de telefonie și să încercați din nou. service.gui.NOT_AUTHORIZED=Neautorizat service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Sunteți pe punctul de a închide o conversație având un mesaj netrimis. Sunteți sigur că doriți să închideți această conversație? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Serverul {0} nu recunoaște identificatorul utilizatorului specificat. service.gui.SD_QUALITY=Calitate standard service.gui.OFFLINE=Deconectat(ă) service.gui.OK=&OK service.gui.OLDER_CALLS=Apeluri anterioare service.gui.ONLINE=Conectat(ă) service.gui.OPEN=Deschide service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Apăsați dublu-click pentru a deschide fișierul. service.gui.OPEN_FOLDER=Deschide mapa service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Deschide în &navigator service.gui.OPTIONS=Setări service.gui.OR=sau service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Sau introduceți număr de telefon aici... service.gui.ORGANIZATION=Organizaţia: service.gui.OWNER=proprietarul conferinței service.gui.PASSWORD=Parola service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Schimbarea parolei a eşuat service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Parola principală a fost schimbată cu succes. service.gui.PASTE=&Înserează service.gui.PERSONAL=Personal service.gui.PORT=Portul service.gui.POSTAL_CODE=Cod poștal service.gui.PREFERENCES=Preferințe service.gui.PREFIX=Prefix service.gui.PRESENCE=Prezența service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' pentru sugestii service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Apasă pentru infoormații despre apel service.gui.PREVIOUS=Anterior service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Răsfoiește conversațiile anterioare service.gui.PRINT=&Imprimă service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=scrie un mesaj service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Probleme întâmpinate service.gui.PROTOCOL=Protocol service.gui.PUT_OFF_HOLD=Amână ținerea service.gui.PUT_ON_HOLD=Lansează ținerea service.gui.QUIT=Term&ină service.gui.READY=Gata service.gui.REASON=Motiv service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ați fost deconectat(ă) și reconectat(ă) la server prea rapid. Următorul cont : Nume utilizator: {0}, Nume server: {1} este blocat la moment și este nevoie să așteptați un pic înainte de a încerca să vă reconectați. service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=&Cerere de autorizare service.gui.REJECT=&Respinge service.gui.REMIND_ME_LATER=Amintește-mi mai târziu service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Reține parola service.gui.REMOVE=&Șterge service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Șterge contul service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Sunteți sigur(ă) că doriți să ștergeți acest cont? service.gui.REMOVE_CONTACT=&Șterge contactul service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=
Sunteți sigur(ă) că doriți să ștergeți {0}
din lista dvs de contacte?
service.gui.REMOVE_GROUP=&Șterge grupul service.gui.RENAME=&Redenumește service.gui.RENAME_CONTACT=Re&denumește contactul service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=În câmpul de mai jos puteți specifica numele pe care doriți să-l utilizați pentru contactul dat. service.gui.RENAME_GROUP=Re&denumește grupul service.gui.RENAME_GROUP_INFO=În câmpul de mai jos puteți specifica numele pe care doriți să-l utilizați pentru grupul dat. service.gui.RINGING_STATUS=Sună service.gui.REQUEST=&Cerere service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Cerere de autorizare service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG={0} nu poate fi adăugat în lista dvs de contacte. {0} trebuie să autorizeze cererea dvs de a îl/o adăuga. Introduceți cererea dvs mai jos. service.gui.RETRY=Încearcă din nou service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Recheamă statutul de proprietar service.gui.REVOKE_ADMIN=Recheamă statutul de administrator service.gui.REVOKE_MODERATOR=Recheamă statutul de moderator service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Recheamă statutul de membru service.gui.REVOKE_VOICE=Recheamă dreptul la voce service.gui.ROOT_GROUP=Grupul de bază service.gui.SAVE=&Salvează service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Salvează ca implicit service.gui.SEARCH=&Caută service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Apăsați butonul de mai jos pentru afișarea tuturor conferințelor existente pe serverul selectat. Alegeți apoi una la care doriți să vă înscrieți și apăsați butonul de înscriere. service.gui.SECURITY=Securitatea service.gui.SELECT_ACCOUNT=Selectați contul service.gui.SELECT_COLOR=Selectați culoarea service.gui.SELECT_GROUP=Selectați grupul service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Lista de mai jos conține toate grupurile din lista de contacte. Selectați-l pe acela în care doriți să adăugați noul contact. service.gui.SELECT_NO_GROUP=Nici un grup service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specificați grupul service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Lista de mai jos conține toate conturile ce permit participarea la conferințe. Selectați-l pe acela pe care doriți să-l utilizați la crearea propriei conferințe. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Lista de mai jos conține toate conturile înregistrate. Selectați-l pe acela pe care doriți să-l utilizați în conversațiile cu noul contact. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Selectați contul service.gui.SEND=&Trimite service.gui.SEND_FILE=Trimite &fișier service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Nu există informații despre acest contact. service.gui.SEND_MESSAGE=&Trimite un mesaj service.gui.SEND_AS_SMS=Trimite ca SMS service.gui.SEND_SMS=T&rimite SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Nu uitați că dvs trebuie să introduceți numărul în formatul internațional, de ex. începând cu +44 pentru Marea Britanie, +447777000000 service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Protocolul selectat nu suportă trimiterea de mesaje SMS. service.gui.SEND_VIA=Trimite prin service.gui.SENT=trimis service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Stabilește statutul global service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Stabilește mesajul de statut service.gui.SETTINGS=&Setări service.gui.SHARE_DESKTOP=&Partajare desktop service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Partajează desktop cu contact service.gui.SHOW=Vizualizează service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Apăsați aici pentru a stinge vizualizarea istoriei și pentru a arăta lista dvs de contacte. service.gui.SHOW_MORE=arată mai mult... service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Arată contactele deconectate service.gui.SIGN_IN=Conectare la service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=Mesajul SMS a fost trimis cu succes! service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Este necesar ca dvs să fiți conectați înainte de a fi capabili să trimiteți mesaje SMS. Vă rugăm să conectați furnizorul dvs de conturi SMS. service.gui.SPECIFY_REASON=În câmpul de mai jos puteți specifica motivul acestei operații. service.gui.SOUND_OFF=Dezactivare sunet service.gui.SOUND_ON=Aprinde sunetul service.gui.STATUS=Statutul: service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=a devenit {0} service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=A eșuat schimbarea statutului pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}, din cauza unei erori generale. service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=A eșuat schimbarea statutului pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}, din cauza unei probleme de rețea. service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=În câmpul de mai jos puteți specifica noul mesaj pe care doriți să-l utilizați. service.gui.STREET=Stradă service.gui.SUBJECT=Subiectul service.gui.SUMMARY=Sumarul service.gui.TODAY=Astăzi service.gui.TOOLS=&Unelte service.gui.TRANSFER=Trans&feră service.gui.TO=&Spre: service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Selectaţi numele contactului pe care doriţi să-l transferaţi şi apoi apăsaţi Transfer. service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Transferați apelul service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Transferați la: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparența nu este suportată de configurația dvs curentă. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Introduceți aici cererea dvs service.gui.UNMUTE=Activează service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificatorul utilizatorului: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Acest utilizator deja există în rețeaua selectată. Vă rugăm să alegeți alt(ă) utilizator sau rețea. service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Noi am eșuat să creăm contul dvs din cauza următoarei erori: {0} service.gui.UNKNOWN=Utilizator necunoscut service.gui.UNKNOWN_STATUS=Stare necunoscută service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=A eșuat conexiunea la următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume Server: {1}. La momentan sunteți deconectat(ă). service.gui.VIDEO_CALL=&Apel video service.gui.VIA=via service.gui.VIA_SMS=Via SMS service.gui.VIEW=&Vizualizare service.gui.VIEW_HISTORY=Vizualizează &istoria service.gui.VIEW_SMILEYS=Vizualizează &smilе-urile service.gui.VIEW_TOOLBAR=Vizualizează &bara de unelte service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} noi ({1} urgent) și {2} mesaje vechi service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} mesaje noi service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} mesaje vechi service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Nici un mesaj service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Mesaje vocale service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Mesaje vocale pentru: service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Ajustează volum service.gui.WARNING=Avertisment service.gui.YES=Da service.gui.YESTERDAY=Ieri service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Contul introdus de dvs este deja instalat. service.gui.NEW_MAIL=Dvs aveți un mesaj electronic nou!
De la: {0} {1}
Subiect: {2}
{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Dvs ați recepționat un nou mesaj electronic în cutia dvs {0}:
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Dvs ați recepționat {2} mesaje electronice noi în cutia dvs {0}:
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=o discuție necitită în plus în cutia dvs.
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} discuții necitite în plus în cutia dvs.
service.gui.ACTIVATE=Activează service.gui.DEACTIVATE=Dezactivează service.gui.NEW=Nou service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Pe tot ecran service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=În fereastră service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Comută deținerea service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Comută Înregistrare service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Comută video service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Arată/ascunde video local service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Transferă apelul service.gui.TRANSFER_TO=Transferă la... service.gui.SECURITY_INFO=Informație despre securitate service.gui.SECURITY_WARNING=Avertisment de securitate service.gui.SECURITY_ERROR=Eroare de securitate service.gui.SPEED=Viteza: service.gui.SILENT_MEMBER=membru tăcut service.gui.UPDATE=Actualizează service.gui.MOBILE_PHONE=Mobil service.gui.VIDEO_PHONE=Video service.gui.WORK_PHONE=Serviciu service.gui.PHONE=Numărul de telefon: service.gui.PHONES=Numărul de telefon: service.gui.JANUARY=Ian service.gui.FEBRUARY=Feb service.gui.MARCH=Mar service.gui.APRIL=Apr service.gui.MAY=Mai service.gui.JUNE=Iun service.gui.JULY=Iul service.gui.AUGUST=Aug service.gui.SEPTEMBER=Sep service.gui.OCTOBER=Oct service.gui.NOVEMBER=Noi service.gui.DECEMBER=Dec service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identitate service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Durată apel service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Vizualizează certificatul service.gui.callinfo.NA=N.A. service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Info audio service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=ZRTP service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=ZRTP service.gui.ALWAYS_TRUST=Încredere permanentă acestui certificat service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifică certificatul service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT={0} nu putem verifica identitatea serverului când ne conectăm
la {1}:{2}.

Certificatul nu este de încredere, ceea ce înseamnă că identitatea serverului nu poate
fi automatic verificată. Doriţi să continuăm conectarea?

Pentru mai multă informaţie apăsaţi "Vizualizaţi certificatul". service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST={0} nu putem verifica identitatea serverului când ne conectăm
la {1}:{2}.

Certificatul nu este de încredere, ceea ce înseamnă că identitatea serverului nu poate
fi automatic verificată. Doriţi să continuăm conectarea?

Pentru mai multă informaţie apăsaţi "Vizualizaţi certificatul". service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT={0} nu putem verifica identitatea serverului când ne conectăm
la {1}:{2}.

Certificatul nu este de încredere, ceea ce înseamnă că identitatea serverului nu poate
fi automatic verificată. Doriţi să continuăm conectarea?

Pentru mai multă informaţie apăsaţi "Vizualizaţi certificatul". service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT={0} nu putem verifica identitatea serverului când ne conectăm
la {1}:{2}.

Certificatul nu este de încredere, ceea ce înseamnă că identitatea serverului nu poate
fi automatic verificată. Doriţi să continuăm conectarea?

Pentru mai multă informaţie apăsaţi "Vizualizaţi certificatul". service.gui.CERT_INFO_CN=Nume general: service.gui.CERT_INFO_O=Organizația: service.gui.CERT_INFO_C=Denumirea țării: service.gui.CERT_INFO_ST=Denumirea statului sau provinciei: service.gui.CERT_INFO_L=Denumirea localității: service.gui.CERT_INFO_OU=Unitatea organizațională: service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Eliberat pe: service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Expiră pe: service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Numărul de serie: service.gui.CERT_INFO_VER=Versiunea: service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algoritmul semnăturii: service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritmul: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Cheia publică: service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} octeți: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} biți service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponentul: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Mărimea cheii: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Semnătura: service.gui.CONTINUE=Continuă service.gui.SHOW_CERT=Vizualizează certificatul service.gui.HIDE_CERT=Ascunde certificatul service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video service.gui.security.NO_VIDEO=Video HD service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Comparați cu partenerul și apăsați lăcata pentru a confirma. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparaţi cu partenerul: {0} service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Alege poză service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Golește imaginile recente service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Poze recente: # service.gui.avatar.imagepicker service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Renunță service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Alege ... service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Apasă și Zâmbește service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Fișierele imaginilor service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Poză service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Dimensiunile imaginii service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inițializare service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Resetează service.gui.avatar.imagepicker.SET=Setează service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Ia-o fotografie service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Eroarea webcamerei # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ # systray impl.systray.SET_STATUS=Stabilește statutul impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=A eșuat deschiderea dialogului "Adaugă contact". impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Mesaje "balon" în tray-ul sistemului impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} ferestre care apar deasupra impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificările growl impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificările spațiului de lucru din freedesktop.org # New Account Dialog impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Selectați rețea impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Puteți folosi lista de mai sus pentru a selecta rețea pentru care ați dori să creați un cont. impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=selectați rețea impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=selectați rețea # LDAP impl.ldap.GENERAL=General impl.ldap.NEW=Nou impl.ldap.EDIT=&Editare impl.ldap.REMOVE=Şterge impl.ldap.ENABLED=Activează impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Nume gazdă: impl.ldap.AUTH_NONE=Nimic impl.ldap.SAVE=&Salvează impl.ldap.CANCEL=Renunță impl.ldap.SERVER_PORT=Portul impl.ldap.PASSWORD=Parola impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=Poşta electronică: # Address book plugin # Google Contacts impl.googlecontacts.NEW=Nou impl.googlecontacts.EDIT=&Editare impl.googlecontacts.REMOVE=Şterge impl.googlecontacts.ENABLED=Activează impl.googlecontacts.SAVE=&Salvează impl.googlecontacts.CANCEL=Renunță impl.googlecontacts.PASSWORD=Parola # account info plugin.accountinfo.TITLE=Informație despre cont plugin.accountinfo.EXTENDED=Extins plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Informație despre cont nu este disponibilă. plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Nume de afişare plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Nume: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Al doilea prenume: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Prenume: plugin.accountinfo.NICKNAME=Porecla: plugin.accountinfo.AGE=Vârsta: plugin.accountinfo.BDAY=Data nașterii: plugin.accountinfo.GENDER=Sexul: plugin.accountinfo.CITY=Oraș plugin.accountinfo.POST=Cod poștal plugin.accountinfo.COUNTRY=Țară plugin.accountinfo.EMAIL=Email: plugin.accountinfo.PHONE=Numărul de telefon: plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Funcție plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Imagini de utilizator plugin.accountinfo.CHANGE=Modifică plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Numai mesaje # connection info # contact info plugin.contactinfo.TITLE=Detalii de contact plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Sumarul informației de contact pentru plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Informație extinsă pentru plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Nu este specificat] plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Imagini de utilizator # aimaccregwizz plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu AIM plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Pseudonimul AIM: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Pseudonimul și parola plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Înregistrează un cont nou plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=În cazul în care nu aveți un cont AIM apăsați acest buton pentru a crea unul nou. plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Rescrie setările standarde ale serverului # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Despre {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Mesagerie Instantanee plugin.branding.LOADING=Încărcăm plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Despre plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=
{1} la moment curent se află în activă dezvoltare. Versiunea pe care o folosiți este una experimentală și POATE SĂ NU lucreze cum se așteaptă. Vă rugăm să vă referiți la {2} pentru mai multă informație.
plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2009 Copyright sip-communicator.org. Toate drepturile sunt rezervate. Vizitaţi http://sip-communicator.org.
plugin.branding.LICENSE=
SIP Communicator este distribuit sub termenii LGPL (http://www.gnu.org).
# Dict protocol service.protocol.DICTIONARIES=Dicționare plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Orice dicționar plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Orice dicționar din {0} plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Prima coincidență plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Nici o coincidență plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Nici o definiție pentru "{0}" nu a fost găsită, posibil că aveți în vedere:\n plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Dicționarul curent "{0}" nu mai există pe serverul dat. plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Strategia curentă nu este disponibilă pe server. plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu Dict plugin.dictaccregwizz.HOST=Gazdă plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informații despre server plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Selectarea strategiei plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista strategiilor: plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Caută strategii plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Strategia este folosită pentru a căuta cuvinte asemănătoare în caz dacă traducerea nu a fost găsită, mulțumesc diferitelor abordări. Spre exemplu, strategia Prefix va căuta cuvinte care încep asemenea cuvântului pe care îl dorim să traducem. plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informație despre contul Dict plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Acest asistent va crea pentru dvs primul vostru cont Dict pentru dict.org.\n\nDvs puteți adăuga un dicționar nou recurgând la Asistent de înregistrare a contului. Completați câmpul Gazdă cu dicționarul pe care l-ați dori să adăugați. plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Încercăm să ne conectăm la server plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Încercare de conexiune a eșuat, acesta nu este server dict sau serverul este deconectat plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Recepționăm strategiile plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Nici o strategie nu a fost găsită pe server plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Completăm lista plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Închidem conexiunea # facebookaccregwizz plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
Pentru a folosi Facebook discuții dvs trebuie să creați un "Nume utilizator"
din pagina dvs "Setările contului" pe Facebook.


Notă: Când creați numele vostru de utilizator, dvs trebuie să vă deconectați de la web-pagină
și posibil să fie nevoie de timp anumit înainte ca dvs să aveți posibilitatea de a vă conecta cu numele vostru nou de utilizator!
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de discuții Facebook plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator: plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nume utilizator și Parola # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Porneşte automat {0} când calculatorul restartează plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Grupează mesajele de discuții într-o fereastră plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Înregistrează istoria discuțiilor plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Vizualizează plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=mesaje recente în discuțiile noi plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Trimite mesaje cu: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Adu fereastra cu discuții în față plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Dvs nu aveți privilegii necesare pentru a elimina pornirea automatică plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparența plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Activează transparența plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Limbajul interfeței plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Modificările dvs vor acționa după următoare restartare. plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Portul clientului SIP plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Portul sigur clientului SIP plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Numărul portului este greșit plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Verifică actualizări la pornire plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Pornire plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Părăsește conferințele când închid fereastra plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP plugin.generalconfig.RESTORE=Restabileşte standarde # gibberish accregwizz plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Identificatorul utilizatorului: plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificarea # icqaccregwizz plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu AOL ICQ plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Numărul ICQ: plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=În cazul în care nu aveți un cont ICQ apăsați acest buton pentru a crea unul nou. plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Înregistrează un cont nou # irc accregwizz plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul IRC. plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN și parola plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Majoritatea serverelor IRC nu necesită parola. plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Schimbă porecla automatic dacă este deja utilizată plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Folosește portul standard plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Porecla mea nu necesită identificare plugin.ircaccregwizz.HOST=Nume gazdă: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Serverul # jabber accregwizz plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul SIP plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Confirmați parola plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificatorul și Parola plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Serverul plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Serverul de conexiune plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activează păstrarea în "activ" plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Activează notificările Gmail pentru mesaje noi plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Înregistrarea noului cont Jabber plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Creează un cont SIP gratis plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Selectorul serverului pentru noul cont Jabber plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Selectați serverul pentru contul dvs nou din lista de mai jos. plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Selectați plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Serverul plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Comentariul plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Resursa plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioritatea plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Eroarea XMPP plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Eroarea XMPP necunoscută. Verificați dacă numele serverului este corect. plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Rescrie setările standard a serverului plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Setările avansate plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Folosește ICE plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Detectează serverele STUN/TURN automatic plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Suportă TURN plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=Adresa IP plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Adaugați server STUN plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Adaugaţi server STUN plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Serverele STUN adiționale plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Vă rugăm să introduceți o adresă validă a serverului STUN pentru a continua. plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Vă rugăm să introduceți o adresă validă a serverului STUN pentru a continua. plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Serverul STUN specificat deja există. plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Adresa IP plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont SIP existent plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Confirmaţi parola plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=&Codificări: plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Audio plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video plugin.jabberaccregwizz.RESET=Resetează # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Mesajul de trimis: plugin.mailbox.INCOMING=Mesajele de intrare: plugin.mailbox.WAIT_TIME=Întârziere până apelul este trimis la poșta vocală plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Durata maximă a mesajului de intrare plugin.mailbox.CONFIRM=Confirmă plugin.mailbox.DEFAULTS=Standarde plugin.mailbox.MAILBOX=Cutia poștală # msn accregwizz plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocol pentru conectare și discutare în serviciul MSN. plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Poșta electronică: plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificatorul și Parola # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Instalează plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Dezinstalează plugin.pluginmanager.UPDATE=Actualizează plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plug-in-urile plugin.pluginmanager.URL=URL plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Selectați fișier plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Vizualizează plug-in-urile sistemice plugin.pluginmanager.SYSTEM=Sistemul plugin.pluginmanager.NEW=Nou # simple accregwizz plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Nume de utilizator plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Configurați toate protocolurile dvs preferate într-un click. plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Încă nu sunteți înregistrat(ă)? plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Încă nu sunteți înregistrat(ă)? - Apăsați aici pentru a primi un nou nume utilizator # sipaccregwizz plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul SIP plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Identificatorul SIP plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nume utilizator și parola plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Grefier plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Portul serverului plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Portul proxy plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Transportul preferat plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Setări avansate plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opțiuni proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configurare automată proxy plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Activează prezența (SIMPLE) plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Forțează peer-to-peer prezența plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Perioada de interogare a contactelor deconectate (în s.) plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Durata standard a subscripției (în s.) plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Setările prezenței plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Păstrează "activ" plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metoda de păstrare în "activ" plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervalul de păstrare în "activ" plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Între 1 și 3600 secunde plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Rescrie setările standarde a serverului plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activează suportul apelurilor criptate plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Nume de autorizare plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Nume de afişare plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont SIP existent plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Creează un cont SIP gratis plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Creează cont plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Tipul plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Folosește acreditive SIP plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Utilizatorul plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Parola # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Skinuri plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Skin principal plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Adaugă skin... plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Skinul principal al aplicației. # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul pentru conectare la calculatoare prin SSH. plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Identificatorul contului: plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Fișierul de identitate: plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Gazde cunoscute: plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opțional plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detaliile contului # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Absent automatic plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Schimbă statutul în timpul absenței plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minute înainte de comutare la absent: # updatechecker plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=O nouă versiune a {0} este disponibilă pentru descărcare. plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=
{0} ({1}):
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Descarcă plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Închide plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Instalează plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Verifică actualizări plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Versiunea dvs este cea mai nouă. plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Nu este disponibilă versiune nouă plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Instalatorul actualizării lipsește. # usersearch # whiteboard plugin.whiteboard.TITLE=Tablă [Beta] plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Tablă plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Acest contact nu suportă tablă plugin.whiteboard.DRAW=Desenează plugin.whiteboard.OPEN=Deschide plugin.whiteboard.PEN=Stilou plugin.whiteboard.SELECT=Selectează plugin.whiteboard.LINE=Linia plugin.whiteboard.RECTANGLE=Dreptunghi plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Dreptunghi umplut plugin.whiteboard.TEXT=Text plugin.whiteboard.IMAGE=Imagine plugin.whiteboard.POLYGON=Poligon plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Poligon umplut plugin.whiteboard.POLYLINE=Polilinie plugin.whiteboard.CIRCLE=Cerc plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Cerc umplut plugin.whiteboard.COLOR=Culoare plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modificarea plugin.whiteboard.THICKNESS=Grosimea: plugin.whiteboard.GRID=Rețea plugin.whiteboard.DESELECT=Deselectează plugin.whiteboard.DELETE=Șterge plugin.whiteboard.PROPERTIES=Proprietăți # yahoo accregwizz plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocol pentru conectare şi discuţii pe serviciul Yahoo. plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator: plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Identificatorul și Parola # zero accregwizz plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu Zeroconf (Bonjour). plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nume: plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Prenume: plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Poșta electronică: plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Să țin minte contactele Bonjour? plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Identificatorul și Parola plugin.zeroaccregwizz.USERID=Identificatorul utilizatorului # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=În caz în care nu aveţi contul Google Talk apăsaţi acest buton pentru a crea unul nou. plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrația noului cont Google Talk # iptel accregwizz plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, portalul IP telecomunicațiilor plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Subscrie la iptel.org # sip2sip accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP și discuții plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nume de utilizator plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Repetați parola plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Poșta electronică plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pentru ajutor despre acest serviciu vizitați
http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=Poșta electronică se folosește pentru a trimite mesaje vocale,
notificări despre apeluri ratate și pentru a recupera parola pierdută plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=Pentru ajutor despre acest serviciu vizitați http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont sip2sip.info existent plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Creează un cont sip2sip.info gratis # ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pentru ajutor despre acest serviciu vizitați
http://ippi.fr plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=Pentru ajutor despre acest serviciu vizitaţi http://wiki.sip2sip.info plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont SIP existent plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Creează un cont SIP gratis # key binding chooser plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Închide fereastra de discuții plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copiază plugin.keybindings.CHAT_CUT=Taie plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Fila următoare plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Deschide istoria plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Deschide smile-urile plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Înserează plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Fila precedentă plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Fila următoare plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Fila precedentă plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Redenumește contactul plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Vizualizează istoria plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Vizualizează smile-urile plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nume plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Taste pentru acces rapid plugin.keybindings.CHAT=Discuţie # Notification Configuration Form plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Descriere plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Activează toate plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Dezactivează toate plugin.notificationconfig.ACTIONS=Acțiuni plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Controale rapide plugin.notificationconfig.RESTORE=Restabilește standarde plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Reproduce un sunet: plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Îndeplinește o aplicație: plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Vizualizează un mesaj în pop-up fereastră plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipul notificărilor pop-up: plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Îndeplineşte o aplicaţie: plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Apel primit plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Apel primit plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Mesajele de intrare: plugin.notificationconfig.event.HangUp=Închide # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=Nici o cheie secretă reținută nu este disponibilă.
Verificare SAS este recomandată impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=Cheie secretă reținută așteptată lipsește.
Este necesară verificare SAS
Dacă codurile SAS nu coincid atunci puneți receptorul și încercați din nou impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=A fost detectată o problemă gravă de securitate.
Apelul dvs nu este sigur
Codul erorii: {0} impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=A fost detectată o problemă ZRTP gravă.
Apelul dvs nu este sigur
Codul erorii: {0} impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=A intervenit o eroare internă a protocolului.
Apelul dvs nu este sigur
Codul erorii: {0} impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=Nu coincide suma internă de control a pachetului ZRTP.
Dacă deseori vizualizați acest mesaj asta ar putea însemna un atac DoS! impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=Prea multe reîncercări în timpul negocierilor de securitate. Aceasta poate însemna că cealaltă parte are probleme de conexiune cu internet.
Apelul dvs nu este sigur
Codul erorii: {0} impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=A eșuat trimiterea datelor de criptare. Conexiunea internet sau cealaltă parte este inaccesibilă.
Apelul dvs nu este sigur
Codul erorii: {0} impl.media.security.SECURITY_OFF=Dezactivarea suportului apelurilor criptate impl.media.security.SECURITY_ON=Activează suportul apelurilor criptate # ZRTP Configuration impl.media.security.zrtp.TITLE=Apelează impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Chei publice impl.media.security.zrtp.HASHES=Hash-urile impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Cifru simetric impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Tipurile SAS impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Lungimea autentificării SRTP impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Obligatoriu impl.media.security.zrtp.TRUSTED=MitM de încredere impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Procesarea semnăturii SAS # Profiler4J plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j impl.media.configform.AUDIO=&Sistemul audio: impl.media.configform.AUDIO_IN=Intrarea &audio: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notificări: impl.media.configform.AUDIO_OUT=Ieșire &audio: impl.media.configform.DENOISE=Activează suprimarea zgomotului impl.media.configform.DEVICES=Dispozitive impl.media.configform.DOWN=&Jos impl.media.configform.ECHOCANCEL=Activează anularea ecoului impl.media.configform.ENCODINGS=&Codificări: impl.media.configform.NO_DEVICE= impl.media.configform.NO_PREVIEW=Previzualizare impl.media.configform.UP=&Sus impl.media.configform.VIDEO=&Camera: impl.media.configform.VIDEO_RESET=Restabileşte standarde impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio impl.neomedia.configform.VIDEO=Video impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=ZRTP # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Înregistrarea Apelurilor plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Păstrează apelurile în: plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Păstrează apelul în... plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Selectați o mapă... plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Salvează apelurile în formatul: plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Apelul a fost păstrat cu succes plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} # Security configuration form title plugin.securityconfig.TITLE=Securitatea plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Parole plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Schimbă parola principală... plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Folosiți o parolă principală plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Parole salvate... plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Parola principală este folosită pentru a proteja parolele salvate ale conturilor. Vă rugăm să vă asigurați că o țineți minte. plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Parola curentă: plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Introduceți noua parolă: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Reintroduceţi parola: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Parola principală plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(nu este setat) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Dvs nu ați introdus Parola principală curentă corect. Vă rugăm să încercați din nou. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Parola principală nu este corectă! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Schimbarea parolei a eșuat plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Parola a fost schimbată cu succes plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Parola principală a fost schimbată cu succes. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Parolele criptate nu pot fi decriptate cu Parola principală propusă.\nDepozitul de parole este posibil că a fost modificat. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Ștergerea parolei a eșuat plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Parola a fost ștersă cu succes plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Parola principală a fost ștersă cu succes. plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Tipul plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nume plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Parola plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(necunoscut) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nu pot decripta) plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Şterge plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Șterge toate plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sunteți sigur(ă) că doriți să ștergeți toate parole? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Șterge toate parole plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Vizualizează parole plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Ascunde parole plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Măsura calității parolei plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Vă rugăm să introduceți parola dvs principală:\n\n # otr plugin plugin.otr.menu.START_OTR=Începe o conversație privată plugin.otr.menu.END_OTR=Finisează conversația privată plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Începe o conversație privată plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Începe o conversație privată plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Actualizează conversația privată plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Autorizează prietenul plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Ce-i asta plugin.otr.menu.CB_AUTO=Începe conversația privată automatic plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Începe conversația privată automatic plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Activează conversații private plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Cere conversație privată plugin.otr.menu.CB_RESET=Resetează plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Amprenta pentru dvs, {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Amprenta pretinsă pentru dvs {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Renunță plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Ajutor plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Autorizează prietenul plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Autorizează prietenul plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Eu am plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Eu nu am plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=verificat dacă de fapt aceasta este amprenta corectă pentru {0}. plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Cheile mele private plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Amprente cunoscute plugin.otr.configform.CB_AUTO=Începe conversația privată automatic plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Activează conversații private plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Cere conversații private plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Nici o cheie nu este prezentă plugin.otr.configform.GENERATE=Generează plugin.otr.configform.REGENERATE=Regenerează plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Amprenta plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Verifică amprenta plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Șterge amprenta plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Contactul plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Verificat plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Da plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nu plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Conversație privată neverificată s-a început cu {0}. plugin.otr.activator.sessionstared=Conversație privată cu {0} s-a început. plugin.otr.activator.sessionfinished={0} a terminat conversația privată cu dvs; dvs trebuie să procedați la fel. plugin.otr.activator.sessionlost=Conversația privată cu {0} a fost pierdută. # global proxy plugin plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Proxy global plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Tipul proxy plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Serverul proxy plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Portul proxy plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Nume utilizator proxy plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Parola proxy plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} din acest moment va folosi setările proxy de mai jos pentru toate rețelele pe care dvs le conectați sau reconectați. \nSuportul proxy este la moment experimental și lucrează doar cu unele protocoale. Verificați tabela de mai jos pentru mai multe detalii: plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=
SOSCKS4/5 SOSCKS4/5+Auth HTTP HTTP+Auth
Yahoo!++--
MSN++--
JABBER++++
ICQ/AIM++++
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT # plugin reconnect plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=A intervenit o eroare de conexiune pentru următorul cont:\nNumele utilizator: {0}, Numele server: {1}.\nVă rugăm să verificați setările dvs sau să contactați administratorul dvs de rețea pentru mai multe informații. plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Conectivitatea la rețea este pierdută! #plugin chat config plugin.chatconfig.TITLE=Discuție plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Imagine/Video: plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Activează înlocuirea smile-urilor plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Surse: #provisioning plugin plugin.provisioning.PROVISIONING=Aprovizionare. plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Activează aprovizionarea. plugin.provisioning.AUTO=Descoperă automat un URI plugin.provisioning.DHCP=DHCP plugin.provisioning.DNS=DNS plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour plugin.provisioning.MANUAL=Specifică manual un URI plugin.provisioning.URI=URI # packet logging service plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=ZRTP # dns config plugin plugin.dnsconfig.TITLE=DNS plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Nume gazdă: plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Portul net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=&Ignoră net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=&Refuză #plugin spellcheck plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Editare plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Dezinstalează #Certificate configuration plugin plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Tipul plugin.certconfig.KEYSTORE=&Fişier plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Parola # Phone number contact source plugin # properties editor #Thunderbird address book plugin plugin.thunderbird.ENABLED=Activează