# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # # Distributable under LGPL license. # See terms of license at gnu.org. # # Translation files are automatically generated from: # # http://translate.jitsi.org/ # # Note to translators: # - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes # may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line # - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. # For example, , , # or does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): # , , or # # # To start Jitsi with a language that is different # from your system's language, pass the language code to ant: # ant -Duser.language=xx run service.gui.ABOUT=&O programe service.gui.ACCEPT=&Prijať service.gui.ACCOUNT=Účet service.gui.ACCOUNT_ME=Ja service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Sprievodca registráciou účtu service.gui.ACCOUNTS=Účty service.gui.ADD=&Pridať service.gui.ADD_ACCOUNT=Pridať účet service.gui.ADD_CONTACT=&Pridať kontakt service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Pridať {0} do zoznamu kontaktov service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Pridať kontakt do zoznamu kontaktov service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Pridať kontakt do service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nepodarilo sa pridať kontakt s ID: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Chyba pri pridávaní kontaktu service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontakt {0} už existuje vo vašom zozname kontaktov. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Server neodpovedal na požiadávku pridania kontaktu: {0} service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Nepodarilo sa pridať kontakt s ID: {0}. Nepodporovaná operácia. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Do pola nižšie zadajte identifikátor kontaktu, ktorý chcete pridať. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Sprievodca pridaním kontaktu service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Na pridanie kontaktu musíte byť pripojený. Prosím prihláste sa na zvolenú službu a skúste znova. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nepodarilo sa pridať skupinu: {0}. Problém nastal počas lokálnej vstup/výstup operácie. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Skupina {0} už existuje vo vašom zozname kontaktov. Zvoľte iný názov. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nepodarilo sa pridať skupinu: {0}. Problém nastal kvôli chybe v sieti. Prosím skontrolujte sieťové pripojenie a skúste znova. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nepodarilo sa pridať skupinu: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Názov skupiny musí byť zadaný. service.gui.ADD_GROUP=Vytvoriť skupinu service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Pridať subkontakt service.gui.ADDRESS=Adresa service.gui.ADMINISTRATOR=administrátor service.gui.ADVANCED=&Pokročilé service.gui.ALL=&Všetko service.gui.ALL_CONTACTS=&Všetky kontakty service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Alternatívna adresa service.gui.APPLY=&Použiť service.gui.ARE_CALLING=volajú... service.gui.ARE_NOW=Teraz ste {0} service.gui.AT=o service.gui.AUTHORIZE=&Autorizovať service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kontakt prijal vašu žiadosť o autorizáciu. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Nepodarilo sa prihlásiť pre {0}. Zadali ste nesprávne heslo. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Požadované prihlásenie service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Server {0} vyžaduje prihlásenie. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kontakt zamietol vašu žiadosť o autorizáciu. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} prihlásenie service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Požadovaná autorizácia service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Kontakt {0} vás žiada o autorizáciu. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Odpoveď autorizácie service.gui.AWAY_STATUS=Preč service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Dlhšie neprítomný service.gui.BAN=&Vyhostenie service.gui.BANNED=Zakázaný vstup service.gui.BAN_FAILED=Nepodarilo sa vyhostiť service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Chyba serveru. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Majiteľ a administrátor miestnosti nemôže byť vyhostený. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Nemáte dostatočné oprávnenie. service.gui.BRB_MESSAGE=Momentálne nie som tu. service.gui.BROWSE=Prehliadať service.gui.BUSY_MESSAGE=Momentálne som zanezprázdnený. service.gui.BUSY_STATUS=Zaneprázdnený service.gui.CALL=Volať service.gui.CALL_CONTACT=Volať kontakt service.gui.CALL_FAILED=Volanie bolo neúspešné service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Kliknite sem pre zobrazenie histórie hovorov service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=História volaní service.gui.CALL_VIA=Volať cez: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Meno alebo číslo hovoru service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Tento hovor podporuje iba účastníkov {0} siete a {1} účtu. {2} neobsahuje žiadnu adresu pre túto sieť alebo účet. service.gui.CALL_WITH=Hovor s service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Nemáte nastavené žiadne audio zariadenie service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=Nemáte povolené žiadne audio kodeky service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=Chceli by ste pokračovať v tomto hovore? service.gui.CANCEL=&Zrušiť service.gui.CHAT=Chat service.gui.CHANGE_FONT=Zmeniť font service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Zmeniť názov miestnosti... service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Do políčka nižšie zadajte nový názov miestnosti. service.gui.CHANGE_NICK=Zmeniť prezívku service.gui.CHANGE_NICKNAME=Zmeniť prezívku... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Do políčka nižšie zadajte novú prezívku. service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Chyba pri zmene prezývky service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Prezývka už existuje service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Zmeniť kvalitu vzdialeného videa service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Konferencia service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=K miestnosti {0} ste už pripojený. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Nastavenia miestnosti {0} service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Nepodarilo sa získať formulár nastavenia miestnosti {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Chyba pri odosielaní formuláru nastavenia miestnosti {0}. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=sa pripojil(a) {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=opustil(a) {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=bol(a) vykopnutý z {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=sa odpojil(a) {0} service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Vymaže vybranú miestnosť zo zoznamu uložených miestností. service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Názov miestnosti service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Vymazať vlastné správy service.gui.ROOM_NAME=Miestnosť service.gui.AUTOJOIN=Automaticky pripojiť service.gui.CHANGE_PASSWORD=Zmeniť heslo service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Do poľa nižšie zadajte názov miestnosti, ktorú chcete vytvoriť. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Miestnosť {0} nebola nájdená na serveri {1}. Prosím skontrolujte názov miestnosti. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Musíte byť prihlásený aby ste sa mohli pripojiť k miestnosti {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Musíte byť prihlásený aby ste mohli opustiť miestnosť. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Musíte byť pripojený k miestnosti aby ste s ňou mohli vykonávať ďalšie operácie. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Možnosti miestnosti service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Na pripojenie k miestnosti {0} je potrebná registrácia. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Miestnosť {0} vyžaduje heslo. service.gui.CHAT_ROOMS=Miestnosti service.gui.CHAT_ROOM=Miestnosti service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} zmenil(a) tému na {1} service.gui.CHOOSE_CONTACT=Vyber kontakt service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Prosím vyber jeden zo zobrazených účtov. service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Ukázať viac výsledkov service.gui.CLEAR=Vymazať service.gui.CLOSE=&Zavrieť service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Pred menej než dvoma sekundami ste prijali novú správu. Naozaj chcete zavrieť tento chat? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Prebieha prenos súborov. Chcete ich zrušiť? service.gui.CONFIRM=Potvrdiť service.gui.CONNECTED_STATUS=Pripojený service.gui.CONNECTING=Pripája sa... service.gui.CONNECTING_STATUS=Pripája sa service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Pripája sa* service.gui.CONNECTION=Pripojenie service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Pripojenie k serveru zlyhalo: Užívateľské meno: {0}, Názov serveru: {1}. Skontrolujte, prosím, svoje nastavenia alebo sa obráťte na správcu siete pre ďalšie informácie. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Momentálne ste odpojení od serveru {0}. service.gui.CONTACT_NAME=ID alebo číslo service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Zvolený {0} kontakt nepodporuje telefonovanie. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Zvolený {0} kontakt nepodporuje konferenčný chat. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} prestal(a) písať... service.gui.CONTACT_TYPING={0} píše správu... service.gui.CONTACT_INFO=&Informácie o kontakte service.gui.CONTACTLIST=Zoznam kontaktov service.gui.CONTACTS=Kontakty service.gui.COPY=&Kopírovať service.gui.COPY_LINK=Kopírovať &odkaz service.gui.CREATE=&Vytvoriť service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Vytvoriť miestnosť... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nepodarilo sa vytvoriť miestnosť {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Sprievodca vytváraním miestnosti service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Vytvoriť konferenčný hovor... service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Vytvoriť konferenčný chat... service.gui.CREATE_GROUP=&Vytvoriť skupinu... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Do poľa nižšie zadajte názov skupiny, ktorú chcete vytvoriť. service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Váš zoznam kontaktov neobsahuje žiadnu skupinu. Prosím vytvorte najprv skupinu (Súbor/Vytvoriť skupinu). service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Tento kontakt nepodporuje informácie z webu service.gui.CUT=&Vystrihnúť service.gui.DATE=Dátum service.gui.DELETE=Vymazať service.gui.DENY=&Zamietnuť service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=Naozaj chcete zdielať obrazovku?
Stlačením OK umožníte všetkým účastníkom hovoru vidieť vašu obrazovku. service.gui.DIALPAD=Numerická klávesnica service.gui.DISPLAY_NAME=Zobrazené meno service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Odpojený service.gui.DND_STATUS=Nerušiť service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Nepýtať sa znovu service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Túto správu už nezobrazovať service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Stiahnúť teraz service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Potiahnite sem to čo chcete zdielať... service.gui.DURATION=trvanie service.gui.EDIT=&Upraviť service.gui.EDITED_AT=upravené o {0} service.gui.EMAIL=E-mail: service.gui.EMAILS=E-mail: service.gui.EMPTY_HISTORY=&Vymazať históriu service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Povoliť vzdialené ovládanie pracovnej plochy service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Ukazovať ostatným aktivitu pri písaní service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Zadajte telefónne číslo service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Zadajte meno alebo číslo service.gui.ERROR=Chyba service.gui.ERROR_WAS=Chyba bola: {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Predpokladaný čas: service.gui.EVENTS=Udalosti service.gui.EXIT=&Ukončiť service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Rozšírené hľadanie service.gui.GENERAL=Všeobecný service.gui.GENERAL_ERROR=Všeobecná chyba service.gui.GROUP_NAME=Názov skupiny service.gui.FAILED_STATUS=Hovor bol neúspešný service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Nepodarilo sa pripojiť k miestnosti: {0}. service.gui.FFC_STATUS=Dostupný na chat service.gui.FILE=&Súbor service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Čakanie na prijatie súboru použivateľom {0}. service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Nastala chyba počas posielania súboru pre {0}. service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Nastala chyba počas príjmania súboru od {0}. service.gui.FILE_SENDING_TO=Posielanie súboru uživateľovi {0}. service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Príjmanie súboru od {0}. service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Súbor bol úspešne odoslaný uživateľovi {0}. service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Súbor bol úspešne prijatý od {0}. service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Prenos súborov bol zrušený. service.gui.FILE_SEND_FAILED=Nepodarilo sa odoslať súbor: {0}. service.gui.FILE_TOO_BIG=Súbor je väčší ako je povolené pre tento protocol: {0}. service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} neprijal súbor. service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Prenos súborov bol odmietnutý. service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Zvolený kontakt nepodporuje prenos súborov. service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Pripravuje sa prenos súborov s {0}. Čakajte prosím... service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} s vami zdieľa súbor. service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Súbor nebol nájdený. Bol odstránený alebo presunutý. service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Nepodarilo sa otvoriť súbor. Mohol by byť odstránený alebo presunutý. service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Prepáčte, otvorenie súboru nie je podporované touto platformou. service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Nemáte dostatočné oprávnenie na otvorenie súboru. Prosím skontrolujte svoje oprávnenie na čítanie a skúste znova. service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Nemohli sme nájsť aplikáciu asociovanú s týmto druhom súboru. service.gui.FINISH=&Dokončiť service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Súbor nebol nájdený. Bol odstránený alebo presunutý. service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Nepodarilo sa otvoriť priečinok. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Nemáte dostatočné oprávnenie na otvorenie súboru. Prosím skontrolujte svoje oprávnenie na čítanie a skúste znova. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Nemohli sme nájsť aplikáciu na otvorenie tohto priečinku. service.gui.FONT=Písmo service.gui.FONT_BOLD=Tučné service.gui.FONT_COLOR=Farba service.gui.FONT_FAMILY=Rodina service.gui.FONT_ITALIC=Kurzíva service.gui.FONT_SIZE=Veľkosť service.gui.FONT_STYLE=Štýl service.gui.FONT_UNDERLINE=Podčiarknuté service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Dať vlastníctvo... service.gui.GRANT_ADMIN=Dať administrátora... service.gui.GRANT_MODERATOR=Dať moderátora service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Dať členstvo service.gui.GRANT_VOICE=Dať hlas service.gui.GUEST=návštevník service.gui.HANG_UP=Zavesiť service.gui.HD_QUALITY=HD video service.gui.HELP=Pomoc service.gui.HIDE=Skryť service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Skryť offline kontaky service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=
Kliknutím na tlačidlo X nevypne aplikáciu, ale iba
schová ju. Ak ju chcete vypnúť, zvoľte Súbor/Koniec.
service.gui.HISTORY=&História service.gui.HISTORY_CONTACT=História - {0} service.gui.HOME=Domov service.gui.HOUR=Hodina service.gui.IDENTIFIER=Identifikátor service.gui.IGNORE=Ignorovať service.gui.INSERT_SMILEY=Vložiť smajlík service.gui.INCOMING_CALL=Prichádzajúci hovor prijatý od: {0} service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE=Prichádzajúci hovor prijatý od: {0} service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Prichádzajúci hovor service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Spúšťanie hovoru service.gui.INVITATION=Text pozvánky service.gui.INVITATION_RECEIVED=Pozvánka prijatá service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} Vás pozval/a pridať sa do miestnosti {1}. Môžete prijať, odmietnuť alebo ignorovať toto pozvanie. service.gui.INVITATION_REJECTED={0} odmietol Vaše pozvanie do miestnosti. Dôvod: {1}. service.gui.INVITE=&Pozvať service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Vyberte mená kontaktov, ktoré chcete do tejto koverzácie pridať a stlačte Pozvať. service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Pozvať kontakty do chatu service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Pozvať kontakty na hovor service.gui.INVITE_REASON=Dôvod pozvania service.gui.IS_CALLING=volá... service.gui.IS_NOW={0} je teraz {1} service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator bol nedávno premenovaný na Jitsi.
Ak chcete aby vaša verzia ostala aktuálna, stiahnite si Jitsi teraz.

Ospravedlňujeme sa za všetky nepríjemnosti, ktoré vám to mohlo spôsobiť.

Jitsi Dev Team service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator sa premenoval na Jitsi service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Zatvoriť service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Pripojiť sa do miestnosti service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Zadajte prosím názov miestnosti, do ktorej sa chcete pripojiť. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Sprievodca pripojením k miestnosti service.gui.KICK=&Vykopnúť service.gui.KICK_FAILED=Vykopnutie bolo neúspešné service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Chyba serveru. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Majiteľ a administrátor miestnosti nemôže byť vyhostený. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Nemáte dostatočné oprávnenie. service.gui.LAST_NAME=Priezvisko: service.gui.LEAVE=&Opusťiť service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Máte priveľa existujúcich registrácií z vašej IP adresy a server {0} ich nedovoľuje vytvoriť viac. service.gui.LOADING_ROOMS=Načítavanie miestností... service.gui.LOADING=Načítava sa… service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Nepodarilo sa pripojiť s účtom: Meno používateľa: {0}, Názov servera: {1}, kôli problémom so sieťou. Prosím skontrolujte vaše internetové pripojenie. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Pridať chat miestnosť service.gui.NAME=Meno service.gui.NEW_ACCOUNT=Pridať nový účet service.gui.NO=Nie service.gui.OPEN=Otvoriť service.gui.OPTIONS=Voliteľné service.gui.chat.role.ADMINISTRATOR=administrátor service.gui.PASSWORD=Heslo service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Zmena hesla bola neúspešná service.gui.PASTE=Prilepiť service.gui.PORT=Port service.gui.QUIT=&Ukončiť service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Zapamätať heslo service.gui.REMOVE=Odstrániť service.gui.RENAME_CONTACT=Premenovať kontakt service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Kliknite na tlačidlo na zobrazenie všetkých chat miestností vo vybranom servery. Následne vyberte tú, do ktorej sa chcete zapojiť a stlačte tlačidlo pripojiť. service.gui.SECURITY=Bezpečnosť service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Vyberte chat miestnosť z listu a stlačte ok pre jej pridanie. service.gui.SETTINGS=Voliteľné service.gui.SHOW=Zobraz service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Kliknite tu pre vypnutie historie a zobrazenie vášho kontaktu zoznamov. service.gui.SHOW_MORE=ukázať viac... service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Zobraziť odhlásené kontakty service.gui.SOUND_OFF=Vypnúť zvuk service.gui.TOOLS=&Nástroje service.gui.YES=Áno service.gui.NEW=Nový service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Zobraziť/skryť lokálne video service.gui.SHOW_HIDE_PEERS_TOOL_TIP=Zobraziť/skryť účastníkov rozhovoru service.gui.UPDATE=Aktualizovať service.gui.VIDEO_PHONE=Video service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=RTP service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Verejný klúč: service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Automatická odpoveď service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video service.gui.security.NO_VIDEO=HD video service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Porovnajte údaje s partnerom a kliknite na "zámok" pre potvrdenie. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Porovnajte s partnerom: {0} # service.gui.avatar.imagepicker service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Zrušiť # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) # systray # New Account Dialog # LDAP impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=ICE nastavenie impl.ldap.GENERAL=Všeobecný impl.ldap.NEW=Nový impl.ldap.EDIT=upraviť impl.ldap.REMOVE=Odstrániť impl.ldap.ENABLED=Povoliť impl.ldap.CANCEL=Zrušiť impl.ldap.SERVER_PORT=Port impl.ldap.PASSWORD=Heslo impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=E-mail: # Address book plugin # Google Contacts impl.googlecontacts.NEW=Nový impl.googlecontacts.EDIT=upraviť impl.googlecontacts.REMOVE=Odstrániť impl.googlecontacts.ENABLED=Povoliť impl.googlecontacts.CANCEL=Zrušiť impl.googlecontacts.PASSWORD=Heslo # account info plugin.accountinfo.TITLE=Informácie o účte plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Informácie o účte sú nedostupné plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Zobrazené meno plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Krstné meno: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Priezvisko: plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail: # connection info plugin.connectioninfo.TITLE=Informácie o pripojení # contact info # aimaccregwizz plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Používateľské meno a heslo plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=V prípade že nemáte AIM účet, kliknite sem na jeho vytvorenie. # branding plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programe # Dict protocol plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informácie o RSS účte # facebookaccregwizz plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Užívateľské meno: plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Používateľské meno a heslo # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Zapnúť automaticky {0} pri štarte alebo reštarte plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Správy skupinových konverzácií v jednom okne plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Ukladaj históriu konverzácií plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=posledných správ v nových konverzáciách plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Skontrolovať aktualizácie pri štarte plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP plugin.generalconfig.RESTORE=Obnoviť štandardné # gibberish accregwizz # icqaccregwizz plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=V prípade že nemáte ICQ účet, kliknite sem pre jeho vytvorenie. # irc accregwizz plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo # jabber accregwizz plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protokol plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Vytvoriť voľný SIP účet plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Vaše heslá sa nezhodujú. plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé nastavenia plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existujúci SIP účet plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Povoliť nezabezpečené spojenia plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Zvuk plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Odchádzajúca správa: plugin.mailbox.INCOMING=Prichádzajúce správy: plugin.mailbox.CONFIRM=Potvrdiť plugin.mailbox.DEFAULTS=Východzie plugin.mailbox.MAILBOX=Poštová schránka # msn accregwizz plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pre pripojenie k službe MSN. plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail: plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Inštalovať plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Odinštalovať plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualizovať plugin.pluginmanager.URL=Url plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Vybrať súbor plugin.pluginmanager.SYSTEM=Systém plugin.pluginmanager.NEW=Nový # simple accregwizz plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Užívatelské meno plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Nastavte svoje oblúbené protokoly jedným kliknutím. plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Ešte nie ste zaregistrovaný? plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Ešte nie ste zaregistrovaný? - Kliknite sem pre získanie nového užívatelského mena # sipaccregwizz plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protokol plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Používateľské meno a heslo plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy port plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé nastavenia plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Nastavenia proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Nastaviť proxy automaticky plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Nastavenia Prítomnosti plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Udržiavať spojenie plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metóda pre udržiavanie spojenia plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Interval udržiavania spojenia plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Medzi 1 a 3600 sekundami plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Metóda DTMF plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Povoliť podporu pre šifrovanie hovorov plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Meno pre autorizáciu plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Zobraziť meno plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existujúci SIP účet plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvoriť voľný SIP účet plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Založiť účet plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Typ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Používateľ plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Heslo plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Vaše heslá sa nezhodujú. # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Vzhľady plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Štandardný vzhľad plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Pridať nový vzhľad... plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Predvolený vzhľad aplikácie. # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Voliteľné # status update plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Zmeniť status keď som preč # updatechecker plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=Nová verzia {0} je dostupná na stiahnutie. plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=
{0} ({1}):
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Stiahnuť plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Zavrieť plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Inštalovať plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Hľadať aktualizácie plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Žiadna nová verzia plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Aktualizačný súbor chýba. # usersearch # whiteboard plugin.whiteboard.TITLE=Tabuľa [Beta] plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Tabuľa plugin.whiteboard.DRAW=Kresliť plugin.whiteboard.OPEN=Otvoriť plugin.whiteboard.PEN=Pero plugin.whiteboard.SELECT=Vybrať plugin.whiteboard.LINE=Čiara plugin.whiteboard.RECTANGLE=Obdĺžnik plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Plný obdĺžnik plugin.whiteboard.TEXT=Text plugin.whiteboard.IMAGE=Obrázok plugin.whiteboard.POLYGON=Polygón plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Vyplnený mnohouholník plugin.whiteboard.CIRCLE=Kružnica plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Kruh plugin.whiteboard.COLOR=Farba plugin.whiteboard.MODIFICATION=Úprava plugin.whiteboard.THICKNESS=Hrúbka: plugin.whiteboard.GRID=Mriežka plugin.whiteboard.DELETE=Vymazať plugin.whiteboard.PROPERTIES=Vlastnosti # yahoo accregwizz plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pre pripojenie k službe MSN. plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Užívateľské meno: plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo # zero accregwizz plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Krstné meno: plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Priezvisko: plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail: plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk protokol plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk uživatelské meno plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=V prípade že nemáte Google Talk účet,
kliknite na toto tlačítko pre jeho vytvorenie. plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Google Talk registrácia nového účtu # iptel accregwizz plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Užívatelské meno # sip2sip accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Užívatelské meno plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=E-mailová adresa plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvoriť voľný SIP účet # ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existujúci SIP účet plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvoriť voľný SIP účet # key binding chooser plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Zavrieť okno chatu plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopírovať plugin.keybindings.CHAT_CUT=Vystrihnúť plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Otvoriť históriu plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Prilepiť plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Premenovať kontakt plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Ukázať históriu plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Ukázať emotikonov plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Prijať hovor plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Zavesiť hovor plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Ukázať zoznam kontaktov plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Stlmiť hovory plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Meno plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Primárna klávesová skratka plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Sekundárna klávesová skratka plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Stlačte kláves pre nastavenie skratky plugin.keybindings.CHAT=Chat plugin.keybindings.MAIN=Hlavný # Notification Configuration Form plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Povoliť plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Popis plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Zapnúť všetko plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Vypnúť všetko plugin.notificationconfig.ACTIONS=Akcie plugin.notificationconfig.RESTORE=Obnoviť štandardné plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Prehrať zvuk: plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Spustiť program: plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Zobraziť správu v pop-up okne plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Zvukový súbor: plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Vybrať program plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Povoliť alebo zakázať túto funkciu plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Spustiť program plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Opis udalosti plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Prichádzajúci hovor plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Bezpečnostná správa plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Prichádzajúci súbor plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Sieťové upozornenia plugin.notificationconfig.event.Dialing=Vytáčanie plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Prichádzajúca správa plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Hovor uložený plugin.notificationconfig.event.HangUp=Zavesiť plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=DNSSEC varovania # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=Chýba nedílné bezpečnostní údaje.
Je požadováno SAS ověření
Pokud SAS kódy nesouhlasí, zavěste a pokus opakujte impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=Bol zistený závažný problém zabezpečenia.
Vaša komunikácia nie je zabezpečená.
Kód chyby: {0} impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=Bol zistený závážný ZRTP problém.
Vaša komunikácie nie je zabezpečená.
Kód chyby: {0} impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=Chyba internetového protokolu.
Vaša komunikácie nie je zabezpečená
Kód chyby: {0} impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=Nesúhlasí kontrolný súčet ZRTP paketov.
Ak sa vám táto správa zobrazuje často, môže to znamenať "denial-of-service" útok! impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=Príliš vela pokusov o šifrované spojenie. Toto môže znamenať, že druhá strana má problémy s internetovým spojením.
Vaša komunikácia nie je zabezpečená.
Kód chyby: {0} impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=Nepodarilo sa odoslať šifrované data. Internetové spojenie alebo vzdialený počítač nie sú dostupné.
Vaša komunikácia nie je zabezpečená
Kód chyby: {0} impl.media.security.SECURITY_OFF=Šifrovanie hovoru vypnuté impl.media.security.SECURITY_ON=Šifrovanie hovoru zapnuté # ZRTP Configuration impl.media.security.zrtp.CONFIG=ICE nastavenie impl.media.security.zrtp.TITLE=Volať impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Verejné kľúče impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Symetrická šifra impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS typy impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Dĺžka SRTP autorizácie impl.media.security.zrtp.STANDARD=Štandardný impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Povinný # Profiler4J impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Upozornenia: impl.media.configform.DENOISE=Povoliť potlačenie hluku impl.media.configform.DEVICES=Zariadenia impl.media.configform.NO_DEVICE=<Žiadne Zariadenie> impl.media.configform.NO_PREVIEW=Náhľad impl.media.configform.VIDEO=&Kamera: impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Viac nastavení impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Rozlíšenie videa impl.media.configform.VIDEO_RESET=Obnoviť východzie nastavenia impl.neomedia.configform.AUDIO=Zvuk impl.neomedia.configform.VIDEO=Video impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Hlavný impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTP # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Zaznamenávanie hovorov plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Ukladať hovory do: plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Uložiť hovor do... plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Vyberte adresár... plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Ukladať hovory vo formáte: plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Hovor bol úspešne uložený plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} # Security configuration form title plugin.securityconfig.TITLE=Bezpečnosť plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Heslá plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Uložené heslá... plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Súčastné heslo: plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Zadajte nové heslo: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Znovu zadajte nové heslo: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(nenastavené) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Zmena hesla bola neúspešná plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Zmena hesla bola úspešná plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Odstránenie hesla bolo neúspešné plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Odstránenie hesla bolo úspešné plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Typ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Meno plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Heslo plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(neznámy) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nie je možné dešifrovať) plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Uložené heslá plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Odstrániť plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Odstrániť všetky plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Ste si istý, že chcete odstrániť všetky heslá? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Zmazať všetky heslá plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Ukázať heslá plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Skryť Heslá plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Kvalita hesla plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Prosím zadajte svoje hlavné heslo:\n\n # otr plugin plugin.otr.menu.TITLE=Zabezpečiť chat plugin.otr.menu.START_OTR=Zahájiť súkromnú konverzáciu plugin.otr.menu.END_OTR=Ukončiť súkromnú konverzáciu plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Zahájiť súkromnú konverzáciu plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Zahájiť súkromnú konverzáciu plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Obnoviť súkromnú konverzáciu plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Čo je toto plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automaticky zahájiť súkromnú komunikáciu plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Automaticky zahájiť súkromnú komunikáciu plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Povoliť súkromnú komunikáciu plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Vyžadovať súkromnú komunikáciu plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Šifrovať komunikáciu s OTR plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Zrušiť plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Pomoc plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Mám plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Nemám plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Moje Súkromné Kľúče plugin.otr.configform.CB_AUTO=Automaticky zahájiť súkromnú komunikáciu plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Povoliť súkromnú komunikáciu plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Vyžadovať súkromnú komunikáciu plugin.otr.configform.GENERATE=Vygenerovať plugin.otr.configform.REGENERATE=Vygenerovať znovu plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakt plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Overené plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Áno plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nie plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Neoverená súkromná konverzácia s {0} bola zahájená. plugin.otr.activator.sessionstared=Súkromná konverzácia s {0} bola zahájená. plugin.otr.activator.sessionlost=Súkromná konverzácia s {0} bola stratená. # global proxy plugin plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globálne proxy plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Typ proxy plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Server proxy plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port proxy plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Používateľské meno pre proxy plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Heslo pre proxy plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} bude používať nastavenia serveru proxy uvedenné vyššie pre všetky siete ku ktorým sa od teraz pripojíte. \nPodpora proxy je momentálne experimentálna a funguje iba s niektorými protokolmi. Pre detaily viď tabuľku dole: plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=
SOSCKS4/5 SOSCKS4/5+Auth HTTP HTTP+Auth
Yahoo!++--
MSN++--
JABBER++++
ICQ/AIM++++
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT # plugin reconnect plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Pripojenie nasledujúceho účtu k serveru zlyhalo:\nUžívateľské meno: {0}, Názov serveru: {1}.\nSkontrolujte, prosím, svoje nastavenia alebo sa obráťte na správcu siete pre ďalšie informácie. plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Strata sieťového pripojenia! #plugin chat config plugin.chatconfig.TITLE=Chat plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Obrázok/Video: plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Povoliť nahrádzanie emotikonov plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Povoliť nahrádzanie Obrázkov/Videa plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Povoliť plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Zdroje: plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Kontrola pravopisu #provisioning plugin plugin.provisioning.DHCP=DHCP plugin.provisioning.DNS=DNS plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Zmeny nadobudnú platnosť až pri ďalšom spustení {0}! plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Skopírovať UUID plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Nepodarilo sa skopírovať UUID # packet logging service plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Maximálna veľkosť súboru (v KB) plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Nahrať plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Vybrať súbor plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=jankohraško@email.sk # dns config plugin plugin.dnsconfig.TITLE=DNS plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Doména net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Ignorovať net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Požadované net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Vždy prijať net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Zamietnuť net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Vždy zamietnuť #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=Pravopis a gramatika plugin.spellcheck.MENU=Ukáž pravopis a gramatiku plugin.spellcheck.LANG=Jazyk plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Upraviť plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Zapnúť kontrolu pravopisu plugin.spellcheck.dialog.FIND=Nájsť ďalšie plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Nahradiť plugin.spellcheck.dialog.ADD=Pridať slovo plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Odinštalovať plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Kontrola pravopisu #Certificate configuration plugin plugin.certconfig.TITLE=ICE nastavenie plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ plugin.certconfig.KEYSTORE=Súbor plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Heslo # Phone number contact source plugin # properties editor #Thunderbird address book plugin plugin.thunderbird.ENABLED=Povoliť