# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # # Distributable under LGPL license. # See terms of license at gnu.org. # # Translation files are automatically generated from: # # http://translate.jitsi.org/ # # Note to translators: # - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes # may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line # - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. # For example, , , # or does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): # , , or # # # To start Jitsi with a language that is different # from your system's language, pass the language code to ant: # ant -Duser.language=xx run service.gui.ABOUT=Hakkında service.gui.ACCEPT=Cevapla service.gui.ACCOUNT=Hesap service.gui.ACCOUNT_ME=Kendim service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Hesap Kayıt Sihirbazı service.gui.ACCOUNTS=Hesaplar service.gui.ADD=Ekle service.gui.ADD_ACCOUNT=Hesap Ekle service.gui.ADD_CONTACT=Kişi Ekle service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT={0} Kişilere ekle service.gui.ADD_CONTACT_TO=Şuraya Kişi Ekle service.gui.ADD_CONTACT_ERROR={0} nolu kişi ekleyemedi service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Kişi Ekleme Hatası service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR={0} zaten kişi listesinde var. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Sunucu {0} nolu kişiyi ekleme isteğine cevap vermedi. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED={0} nolu kişi ekleyemedi. İşlem desteklenmiyor. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Eklemek istediğiniz kişinin tanıtıcı kimliğini aşağıdaki bölüme giriniz. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kişi Ekleme Sihirbazı service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Kişi eklemek için bağlı olmalısınız. Lütfen seçili sağlayıcıya giriş yapın ve tekrar deneyin. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi. Yerel yazım işlemi sırasında bir hata oluştu. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR={0} isimli grup zaten arkadaş listesinde mevcut. Lütfen başka bir grup ismi seçiniz. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi. Ağ bağlantısından dolayı bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin. service.gui.ADD_GROUP_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Grup ismi boş olamaz. service.gui.ADD_GROUP=Grup oluştur service.gui.ADD_SUBCONTACT=İkincil Kişi Ekle service.gui.ADDRESS=Adres service.gui.ADMINISTRATOR=yönetici service.gui.ADVANCED=Gelişmiş service.gui.ALL=Hepsi service.gui.ALL_CONTACTS=Bütün kişiler service.gui.APPLY=Uygula service.gui.ARE_CALLING=arıyor... service.gui.ARE_NOW=Siz şu an {0} service.gui.AT=de service.gui.AUTHORIZE=Yetkilendir service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kişi sizin izin isteğinizi kabul etti. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Kimlik {0} için başarısız oldu. Girdiğiniz şifre geçerli değil. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Onay istendi service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER={0} sunucusu sizin onaylanmanızı istiyor. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kişi sizin izin isteğinizi reddetti. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} onaylama service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=İzin istendi service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} arkadaş sizin izninizi istiyor. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=İzin cevabı service.gui.AWAY_STATUS=Dışarda service.gui.BAN=Yasakla service.gui.BAN_FAILED=Yasaklanamandı service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR={0} yasaklanamadı. Genel bir sunucu hatası oluştu. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED={0} yasaklanamadı. Oda sahibi ve oda yöneticisi yasaklanamaz. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} yasaklanamadı. Bunu yapmak için yeterli yetkiniz yok. service.gui.BRB_MESSAGE=Şu an dışardayım, ama geri geleceğim. service.gui.BROWSE=Göz at service.gui.BUSY_MESSAGE=Üzgünüm, şu an meşgulum. service.gui.BUSY_STATUS=Meşgul service.gui.CALL=Ara service.gui.CALL_CONTACT=Kişi ara service.gui.CALL_FAILED=Arama başarısız oldu service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Arama geçmişi için buraya tıkla service.gui.CALL_VIA=Bunla ara: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=İsim veya numara gir service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Bu arama sadece {0} ağından katılımcıları ve sizin {1} hesabınızı destekler. {2} bu ağdan veya hesabınızdan adres içermemektedir. service.gui.CALL_WITH=Şununla ara service.gui.CANCEL=İptal et service.gui.CHAT=Sohbet service.gui.CHANGE_FONT=Fontu değiştir service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Odanın konusunu değiştir... service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Aşağıdaki bölümde, odanın yeni konusunu girebilirsiniz. service.gui.CHANGE_NICK=Takma ismi değiştir service.gui.CHANGE_NICKNAME=Takma ismi değiştir... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Aşağıdaki bölümde, yeni takma isminizi girebilirsiniz. service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Video kalitesini değişitir service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED={0} sohbet odasına zaten katılındı. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} sohbet odası konfigürasyonu service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED={0} sohbet odası konfigürasyon formu alınamadı. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED={0} sohbet odası konfigürasyonu kaydedilirken bir hata oluştu. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} katıldı service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} ayrıldı service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED={0} atıldı service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} çıktı service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Sohbet odası ismi service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Kişiselleştirilmiş mesajları temizle service.gui.ROOM_NAME=Sohbet Odası service.gui.AUTOJOIN=Otomatik katıl service.gui.CHANGE_PASSWORD=Şİfre değiştir service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Aşağıdaki bölümde, oluşturmak istediğiniz sohbet odasının ismini giriniz. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST={0} odası {1} sunucusunda bulunamadı. Lütfen girdiğiniz ismin doğruluğunu kontrol ediniz service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED={0} sohbet odasına katılabilmek için önce oturum açmalısınız. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Sohbet odasından ayrılabilmek için önce oturum açmalısınız. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Bir sohbet odasında işlem yapmak için önce o odaya katılmanız gerekir. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Sohbet odası seçenekleri service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED={0} sohbet odası katılmak için kayıt gerektirmektedir. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD={0} sohbet odası şifre gerektirmektedir. service.gui.CHAT_ROOMS=Sohbet odaları service.gui.CHAT_ROOM=Sohbet odaları service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} konuyu {1}"e çevirdi. service.gui.CHOOSE_CONTACT=Kişi seç service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Lütfen listedeki hesaplardan birini seçiniz service.gui.CITY=Şehir service.gui.COUNTRY=Ülke service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Daha fazla sonuç için tıkla service.gui.CLEAR=Temizle service.gui.CLOSE=Kapat service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=2 saniyeden az bir süre önce bir mesaj aldınız? Bu sohbeti kapatmak istiyor musunuz? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Aktif dosya transferleriniz var. Bunları iptal etmek istiyor musunuz? service.gui.CONFIRM=Onayla service.gui.CONNECTED_STATUS=Bağlandı service.gui.CONNECTING=Bağlanıyor... service.gui.CONNECTING_STATUS=Bağlantı service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Bağlanıyor* service.gui.CONNECTION=Bağlantı service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Bu hesap için bağlantı sağlanmadı: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. Lütfen ağ bağlantılarınızı kontrol ediniz veya daha fazla bilgi için ağ yöneticinizle görüşünüz. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG={0} sunucusundan koptunuz. service.gui.CONTACT_NAME=ID veya Numara service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Seçilen {0} kişinin telefonu desteklemiyor. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Seçilen {0} kişi sohbeti desteklemiyor. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} mesaj yazmaya ara verdi service.gui.CONTACT_TYPING={0} mesaj yazıyor service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=eyvah... {0}'a yazmakta olduğunuzu söyleyemedik service.gui.CONTACT_INFO=Kişi bilgisi service.gui.CONTACTLIST=Kişilistesi service.gui.CONTACTS=Kişiler service.gui.COPY=Kopyala service.gui.COPY_LINK=Linki kopyala service.gui.CREATE=Oluştur servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Arama yaratılamadı. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=Sohbet odası oluştur... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR={0} sohbet odası oluşturulamadı. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Sohbet odası sihirbazı oluştur service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=Konferans arama oluştur... service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=Konferans sohbet oluştur... service.gui.CREATE_GROUP=Grup oluştur... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Aşağıdaki bölümde oluşturmak istediğiniz grubun adını giriniz. service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Kişi listeniz hiç grup içermemektedir. Lütfen önce bir grup oluşturunuz(Dosya/Grup Oluştur). service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Bir &video köprüsü oluştur... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Bir &video köprüsü oluştur service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Bu kişi ağ arkadaş bilgisini desteklememektedir service.gui.CUT=Kes service.gui.DATE=Tarih service.gui.DELETE=Sil service.gui.DENY=Reddet service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=Ekran paylaşımını başlatmak istediğinizden emin misiniz
Tamam'a basmak bu aramadaki insanların ekranınızı görmesini sağlar service.gui.DIALPAD=Tuş takımı service.gui.DISPLAY_NAME=Gösterilen isim service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Bağlantı kesildi service.gui.DND_STATUS=Rahatsız etme service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Tekrar sorma service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Bu mesajı tekrar gösterme service.gui.DOWNLOAD_NOW=Şimdi indir service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Buraya paylaşmak istediğinizi sürükleyerek bırakınız.... service.gui.DURATION=süre service.gui.EDIT=Düzenle service.gui.EDITED_AT={0}'da düzenlendi service.gui.EMAIL=E-mail service.gui.EMAILS=E-mail'ler service.gui.EMPTY_HISTORY=Arama geçmişini sil service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Uzak masaüstü kontrolü etkinleştir service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Yazı yazarken diğerleri bunun görsün service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Telefon numarası gir service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=İsim veya numara gir service.gui.ERROR=Hata service.gui.ERROR_WAS={0} hatası çıktı service.gui.ESTIMATED_TIME=Tahmin edilen süre: service.gui.EVENTS=Aktiviteler service.gui.EXIT=Çık service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Genişletilmiş kriter service.gui.GENERAL=Genel service.gui.GENERAL_ERROR=Genel Hata service.gui.GROUP_NAME=Grup ismi service.gui.FAILED_STATUS=Arama başarısız oldu service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM={0} sohbet odasına katılanamadı. service.gui.FAX=Faks service.gui.FFC_STATUS=Sohbet için ücretsiz service.gui.FILE=Dosya service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Dosyanızı kabul etmesi için {0} bekleniyor. service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Dosyayı {0}"a gönderirken bir hata oluştu. service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED={0}"dan dosya transfer ederken bir hata oluştu. service.gui.FILE_SENDING_TO={0}"a dosya gönderiliyor. service.gui.FILE_RECEIVING_FROM={0}"dan dosya alınıyor. service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Dosya başarıyla {0}"a gönderildi. service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Dosya {0}"dan alındı. service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Dosya transferi iptal edildi. service.gui.FILE_SEND_FAILED=Dosya gönderilemedi: {0}. service.gui.FILE_TOO_BIG=Dosyanın büyüklüğü bu protokol için izin verilen maksimum büyüklüğü geçmektedir: {0}. service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} bu dosyayı reddetti. service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Dosya transferi kabul edilmedi. service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Seçtiğiniz kişi dosya transferini desteklemiyor. service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING={0} ile dosya transferi hazırlanıyor. Lütfen bekleyiniz... service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} sizinle dosya paylaşıyor. service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Belirtilen dosya bulunamadı. Silinmiş veya başka bir yere taşınmış olabilir. service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Dosya açılamadı. Silinmiş veya başka bir yere taşınmış olabilir. service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Üzgünüz, dosya açma işlemi şuanki platform tarafından desteklenmemektedir. service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Bu dosyayı açmak için yeterli izniniz yok. Lütfen dosya okuma izinlerinizi kontrol edip tekrar deneyiniz. service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Hangi programın bu dosya formatını açabileceği bulunamadı. service.gui.FINISH=Bitir service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Bu dosyayı içeren dizin bulunamadı. Silinmiş veya başka bir yere taşınmış olabilir. service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Dizin açılamadı. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Bu dizini açmak için yeterli izniniz yok. Lütfen okuma izinlerinizi kontrol edip tekrar deneyiniz. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Bu dizini açabilecek program bulunamadı. service.gui.FONT=Punto service.gui.FONT_BOLD=Kalın service.gui.FONT_COLOR=Renk service.gui.FONT_FAMILY=Aile service.gui.FONT_ITALIC=İtalik service.gui.FONT_SIZE=Boyut service.gui.FONT_STYLE=Stil service.gui.FONT_UNDERLINE=Altı çizgili service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Sahipliği ver service.gui.GRANT_ADMIN=Yöneticiliği ver service.gui.GRANT_MODERATOR=Moderatörlüğü ver service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Üyeliği ver service.gui.GRANT_VOICE=Ses ver service.gui.GUEST=ziyaretçi service.gui.HANG_UP=Kapat service.gui.HD_QUALITY=HD video service.gui.HELP=Yardım service.gui.HIDE=Gizle service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Çevrimdışı kişileri gizle service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=
X pencere butonuna tıklamak programı kapatmaz, sadece gizler.
Eğer kapatmak istiyorsanız Dosya/Çık seçilmeli.
service.gui.HISTORY=Geçmiş service.gui.HISTORY_CONTACT=Geçmiş - {0} service.gui.HOME=Ev service.gui.HOME_PAGE=Ana sayfa service.gui.HOUR=Saat service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Belirleyici kimlik service.gui.IGNORE=Yoksay service.gui.INSERT_SMILEY=Gülücük koy service.gui.INCOMING_CALL={0}"dan gelen arama alındı service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Gelen arama service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IM'ler service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Başlatılan arama service.gui.INVITATION=Davet yazısı service.gui.INVITATION_RECEIVED=Davet alındı service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} sizi {1} sohbet odasına katılmanız için davet etti. Bu daveti kabul edebilir, reddedebilir veya yoksayabilirsiniz. service.gui.INVITATION_REJECTED={0} sohbet odası davetinizi reddetti. Sebep: {1} service.gui.INVITE=Davet et service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Bu konuşmaya dahil etmek istediğiniz kişileri seçiniz ve Davet et butonuna tıklayınız. service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Kişileri sohbete davet et service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Kişileri konuşmaya davet et service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Kişileri video köprüsüne davet et service.gui.INVITE_REASON=Davet nedeni service.gui.IS_CALLING=arıyor... service.gui.IS_NOW={0} şu an {1} service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicatorın ismi Jitsi olarak değişti.
Eğer sürümünüzü güncellemek istiyorsanız Jitsi'yi indirebilirsiniz..

Sizi rahatsız ettiğimiz için özür dileriz.

The Jitsi Dev Team service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator Jitsi oluyor service.gui.JOIN=Katıl service.gui.JOIN_AS=Şu şekilde katıl service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Kapat service.gui.JOB_TITLE=İş tanımı service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Sohbet odasına katıl... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Sohbet odasına katıl service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Katılmak istediğiniz sohbet odasının adını giriniz. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Sohbet odasına katılma sihirbazı service.gui.KICK=At service.gui.KICK_FAILED=Atma başarısız service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR={0} atılamadı. Genel bir sunucu hatası oluştu. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED={0} atılamadı. Odanın sahibi ve yöneticisi atılamaz. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} atılamadı. Bu yapmak için yeterli izniniz yok. service.gui.LAST=Son service.gui.LAST_NAME=Soyad service.gui.LEAVE=Terk et service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Yerel IP adresinden çok fazla kaydınız var ve {0} sunucusu daha fazla açmanıza izin vermeyecek. service.gui.LIST=Son service.gui.LOADING_ROOMS=Odalar yükleniyor... service.gui.LOADING=Yükleniyor... service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Yerel olarak beklemede service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Ağ bağlantısı hatasından dolayı bu hesapla oturum açılamıyor: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol ediniz. service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Şu hesapla oturum açarken bir hata oluştu: Kulllanıcı adı. {0}, Sunucu adı: {1}:{2}. service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Şu hesapla oturum açarken bir hata oluştu: Kulllanıcı adı. {0}, Sunucu adı: {1}. Bu hata büyük ihtimalle programın kendisinden kaynaklanmaktadır. Lütfen problemi geliştiriciler mail listesine bildiriniz(dev@jitsi.java.net). service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Hesap konfigürasyon hatasından dolayı şu hesapla oturum açılamadı: Kullanıcı adı. {0}, Sunuc adı: {1}. Lütfen hesap konfigürasyonunuzu kontrol ediniz. service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Şu hesapla oturum kapatılırken bir hata oluştu: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. service.gui.LOW_QUALITY=Düşük kalite service.gui.MEMBER=üye service.gui.MERGE_TO_CALL=Tüm aramaları birleştir service.gui.MESSAGE=Mesaj service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Cevapsız çağrılar: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= ve {0} daha fazla service.gui.MODERATOR=moderatör service.gui.MORE=Daha fazla gör service.gui.MORE_LABEL=Taşı service.gui.MOVE=Taşı service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Kişi taşı service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Seçtiğiniz kişiyi taşıyacağınız kişi veya grup seçiniz. service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Seçtiğiniz kişi taşımak istediğiniz kişiyle aynı. \nLütfen başka bir kişi seçiniz! service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION={0}"ı {1}"e taşımak istediğinizden emin misiniz? service.gui.MOVE_TO_GROUP=Gruba taşı service.gui.MOVE_CONTACT=Kişi Taşı service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Kişi taşınamaz service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Yukarıdaki mesaj iletilemedi service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Kullandığınız protokol çevrimdışı mesajları desteklememektedir. {0}'a başka bir protokolden ulaşmayı deneyebilir veya kişi çevrimiçi olana kadar bekleyebilirsiniz. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Dahili bir hata oluştu. Bu büyük bir ihtimalle program hatası. Lütfen şuraya bildiriniz: http://jitsi.org/index.php/Development/BugAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Mesaj gönderilemedi. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Mesajınızı iletirken bilinmeyen bir hata oluştu. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Bir ağ hatası oluştu. Lütfen ağ ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Mesajlaşma bu kişi için imkansız(protokol tarafından desteklenmiyor) service.gui.MSG_RECEIVED={0} yazdı service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Mesaj gönderebilmek için çevrimiçi olmalısınız. service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Aynı hesap ile birden fazla oturum açtınız. Şu hesabın bağlantısı koptu: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. service.gui.MUTE=Sessiz service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Sessizce beklemede service.gui.NAME=İsim service.gui.NETWORK=Ağ service.gui.NETWORK_FAILURE=Ağ arızası service.gui.NEXT=İleri service.gui.NEW_ACCOUNT=Yeni hesap ekle... service.gui.NEW_MESSAGE=Yeni mesaj service.gui.NEW_NAME=Yeni isim service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Yeni durum mesajı service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Kişiselleştirilmiş mesaj olarak kaydet service.gui.NO=Hayır service.gui.NONE=Hiç service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Kamera yok service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=Masaüstü paylaşımı bu protokolde desteklenmiyor service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Ayarlarda video kodlaması seçili değil service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Video bu protokolde desteklenmiyor service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Bu sunucu için odaların listesi şu an için hazır değil. service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Aranan kişi bulunamadı. {0}"ı aramak için Ctrl+Enter tuş kombinasyonunu veya aşağıdaki tuşları kullanınız. service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Uygun kişi bulunamadı service.gui.NO_MESSAGE=Mesaj yok service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Çoklu sohbet modunu destekleyen hesap bulunamadı. Hangi protokollerin bu modu desteklediğini öğrenmek için jitsi.org'u kontrol ediniz. service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Aramak yapmak için en azından bir telefon hesabı gerekmektedir. Lütfen bir telefon hesabınızla oturum açınız ve tekrar deneyiniz. service.gui.NOT_AUTHORIZED=Yetkisiz service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Gönderilmemiş mesaj içeren bir sohbeti kapatmak istiyorsunuz. Bundan emin misiniz? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID={0} sunucusu belirtilen kullanıcı numarasını tanıyamadı. service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Kişilistesindedeğil service.gui.SD_QUALITY=Standart kalite service.gui.OFFLINE=Çevrimdışı service.gui.OK=Tamam service.gui.OLDER_CALLS=Daha eski aramalar service.gui.ONLINE=Çevrimiçi service.gui.OPEN=Aç service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dosyayı açmak için çift tıklayınız. service.gui.OPEN_FOLDER=Dizini aç service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Web tarayıcısında aç service.gui.OPTIONS=Ayarlar service.gui.OR=veya service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Veya telefon numarasını buraya giriniz... service.gui.ORGANIZATION=Organizasyon service.gui.OTHER=Diğer service.gui.OWNER=odanın sahibi service.gui.PASSWORD=Şifre service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Şifre değiştirme başarısız oldu service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Şifre başarıyla değiştirildi. service.gui.PASTE=Yapıştır service.gui.PERSONAL=Kişisel service.gui.PORT=Port service.gui.POSTAL_CODE=Posta kodu service.gui.PREFIX=Önek service.gui.PRESENCE=Durum service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=Öneriler için 'Enter' service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Arama bilgisi için tıkla service.gui.PREVIOUS=Önceki service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Daha eski konuşmalara göz at service.gui.PRINT=Yazdır service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=mesaj yazıyor service.gui.PROTOCOL=Protokol service.gui.PUT_OFF_HOLD=Bekletmeyi başlat service.gui.PUT_ON_HOLD=Bekletmeyi bitir service.gui.QUIT=Çık service.gui.READY=Hazır service.gui.REASON=Neden service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Çok hızlı bir şekilde sunucudan kopuyor ve tekrar bağlanıyorsunuz. Şu hesap geçici bir süre için cezalandırıldı tekrar oturum açmadan önce biraz beklemeli: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı {1}. service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Re-İzin iste service.gui.REFERRED_STATUS=Başvuruldu service.gui.REJECT=Reddet service.gui.REMIND_ME_LATER=Daha sonra hatırlat service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Şifreyi hatırla service.gui.REMOVE=Sil service.gui.REMOVE_ACCOUNT=Hesabı sil service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz? service.gui.REMOVE_CONTACT=Arkadaş sil service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=
{0} "ı kişi listenizden silmek istediğinizden emin misiniz?
service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=Bu kişiyi kaldırmak için bağlı olmalısınız. Lütfen giriş yapın ve yeniden deneyin. service.gui.REMOVE_GROUP=Grup sil service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=Uzaktan beklet service.gui.RENAME=İsmi değiştir service.gui.RENAME_CONTACT=Kişi ismini değiştir service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Aşağıdaki bölümde kişi için kullanmak istediğiniz ismi girebilirsiniz. service.gui.RENAME_GROUP=Grubun ismini değiştir service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Aşağıdali bölümde grup için kullanmak istediğiniz ismi girebilirsiniz. service.gui.RINGING_STATUS=Çalıyor service.gui.REQUEST=İstek service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=İzin iste service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG={0} kişi listesine eklenemedi. {0} onu eklemek için isteğinize izin vermeli. Lütfen isteğinizi aşağıya giriniz. service.gui.RETRY=Tekrar dene service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Sahipliği geri al service.gui.REVOKE_ADMIN=Yöneticiliği geri al service.gui.REVOKE_MODERATOR=Moderatörlüğü geri al service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Üyeliği geri al service.gui.REVOKE_VOICE=Sesi geri al service.gui.ROOT_GROUP=Temel grup service.gui.SAVE=Kaydet service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Varsayılan olarak kaydet service.gui.SEARCH=Ara service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Seçili sunucudaki bütün sohbet odalarını listelemek için aşağıdaki butona tıklayınız. Daha sonra katılmak istediğinizi seçiniz ve katıl butonuna tıklayınız service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Kişi arandı service.gui.SECURITY=Güvenlik service.gui.SELECT_ACCOUNT=Hesap seç service.gui.SELECT_COLOR=Renk seç service.gui.SELECT_GROUP=Grup seç service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Aşağıdaki liste sizin kişi listenizdeki bütün grupları içermektedir. Yeni kişi eklemek istediğiniz grubu seçiniz. service.gui.SELECT_NO_GROUP=Grup yok service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Grubu belirtiniz service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Aşağıdaki liste çoklu kullanıcı sohbet modunu destekleyen bütün hesapları göstermektedir. Sohbet odası oluştururken kullanmak istediğiniz bir hesap seçiniz. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Aşağıdaki liste bütün kayıtlı hesapları içermektedir. Yeni kişi ile iletişim kurmak için kullanacağınız bir hesap seçiniz. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Hesap seç service.gui.SEND=Gönder service.gui.SEND_FILE=Dosya gönder service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Bu arkadaş için bilgi yok. service.gui.SEND_MESSAGE=Mesaj gönder service.gui.SEND_AS_SMS=SMS olarak gönder service.gui.SEND_SMS=SMS gönder service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Numarayı uluslararası formatta gireceğinizi unutmayın örneğin Birleşik Krallık için +44 ile başlıyor +447777000000 service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Seçtiğiniz protokol SMS mesajlarını desteklemiyor. service.gui.SEND_VIA=Şunla gönder service.gui.SENT=gönderildi service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Küresel durumu ayarla service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Durum mesajını ayarla service.gui.SETTINGS=Ayarlar service.gui.SHARE_DESKTOP=Masaüstünü paylaş service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Masaüstünü kişi ile paylaş service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Tüm ekranı paylaş service.gui.SHARE_REGION=Alanı paylaş service.gui.SHOW=Göster service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Geçmiş bakışını kapatıp kişi listenizi göstermek için buraya tıklayınız. service.gui.SHOW_MORE=fazlasını göster... service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Çevrimdışı kişileri göster service.gui.SIGN_IN=Oturum aç service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS mesajı başarıyla gönderildi! service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=SMS mesajı gönderebilmek için bağlı olmanız gerekiyor. Lütfen SMS sağlayıcınızın hesabına bağlanınız. service.gui.SPECIFY_REASON=Aşağıdaki bölümde bu işlemin nedenini belirtebilirsiniz. service.gui.SPECIFY_SERVER=Lütfen hesabınızın sunucunu kısmını tamamlayınız service.gui.SOUND_OFF=Sesi kapat service.gui.SOUND_ON=Sesi aç service.gui.START_SHARING=Paylaşmı başlat service.gui.STATUS=Durum service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE={0} oldu service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Genel bir hatadan dolayı şu hesabın durumu değiştirilemedi: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Ağ probleminden dolayı şu hesabın durumu değştirilemedi: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Aşağıdaki bölümde kullanmak istediğiniz yeni mesajı girebilirsiniz. service.gui.STOP_SHARING=Paylaşımı durdur service.gui.STREET=Sokak service.gui.SUBJECT=Konu service.gui.SUMMARY=Özet service.gui.TELEPHONY=Telefon service.gui.TODAY=Bugün service.gui.TOOLS=Araçlar service.gui.TRANSFER=Transfer service.gui.TO=Şu kişiye: service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Transfer yapmak istediğiniz arkadaşınızın adını seçiniz ve Transfer butonuna tıklayınız. service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Transfer Araması service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Şu kişiye transfer et: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Saydamlık şuanki konfigürasyonunuz tarafından desteklenmemektedir. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=İsteğinizi buraya giriniz service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Bu çağrı için video kalitesini değiştiremiyoruz service.gui.UNMUTE=Sessiz modunu kapat service.gui.USER_IDENTIFIER=Kullanıcı tanıtıcı kimlik: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Bu kullanıcı seçilen ağda zaten mevcut. Lütfen başka bir kullanıcı veya ağ seçiniz. service.gui.USERNAME_NULL=Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi doldurunuz service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Hesabınız şu nedenden dolayı oluşturulamadı: {0} service.gui.UNKNOWN=Bilinmeyen kullanıcı service.gui.UNKNOWN_STATUS=Bilinmeyen durum service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Şu hesaba bağlanılamadı: Kullanıcı adı : {0}, Sunucu adı: {1}. Şu an çevrimdışısınız. service.gui.USE_PROVISIONING=Online provizyon kullan service.gui.VALUE=Değer: service.gui.VIDEO_CALL=Video araması service.gui.VIA_SMS=SMS ile gönder service.gui.VIEW=Görünüm service.gui.VIEW_HISTORY=Geçmiş görünümü service.gui.VIEW_SMILEYS=Yüzler görünümü service.gui.VIEW_TOOLBAR=Araç çubuğu görünümü service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Basit sohbet teması görünümü service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} yeni ({1} acil) ve {2} eski mesaj service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} yeni ({1} acil) mesaj service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} yeni ve {1} eski mesaj service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED=yeni mesajlar service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} eski mesaj service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Mesaj yok. service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Sesli mesajar service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Sesli mesajlar: service.gui.VOICEMAIL_TIP=Mesajlarınızı dinlemek için aramaya basınız service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Sesli posta almak için lütfen hesap sihirbazında URI ayarlayın service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Ses ayarla service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Yetki için bekleniyor service.gui.WARNING=Uyarı service.gui.YES=Evet service.gui.YESTERDAY=Dün service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Girdiğiniz hesap zaten yüklendi. service.gui.NEW_MAIL=Bir yeni maliniz var!
Den: {0} {1}
Konu: {2}
{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Sizin {0} gelen kutunuzda, yeni bir mail mesajı aldınız:
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Sizin {0} gelen kutunuzda, {2} tane yeni mail mesajı aldınız:
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=Sizin gelen kutunuzda bir tane daha okunmamış konuşma bulunmaktadır.
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER=Sizin gelen kutunuzda {1} tane daha okunmamış konuşma bulunmaktadır.
service.gui.ACTIVATE=Çalıştır service.gui.DEACTIVATE=Durdur service.gui.NEW=Yeni service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Tam ekran modunu başlat service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Tam ekran modunu kapat service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Bekletme service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Devirli sessize al veya düğmeyi basılı tutara mikrofonsesini ayarla service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Devirli Kayıt service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Video service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Göster/Gizle yerel videoyu service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Transfer Arama service.gui.TRANSFER_TO=Transfer... service.gui.SECURITY_INFO=Güvenlik bilgisi service.gui.SECURITY_WARNING=Güvenlik uyarısı service.gui.SECURITY_ERROR=Güvenlik hatası service.gui.SPEED=Hız: service.gui.SILENT_MEMBER=sessiz üye service.gui.NON_SECURE_CONNECTION={0} hesabı için güvenli bağlantı oluşturulamadı. Eğer güvensiz sunucuyabağlanmak istiyorsanız hesabınız ayarlarında "Güvensiz bağlantılara izin}seçiniz service.gui.UPDATE=Güncelle service.gui.MOBILE_PHONE=Mobil service.gui.VIDEO_PHONE=Video service.gui.WORK_PHONE=İş service.gui.PHONE=Telefon service.gui.PHONES=Telefonlar service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Bu hesabı düzenlemek desteklenmiyor service.gui.ZID_NAME_SET=ZRTP tanımlayıcısının ismi: service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=ZRTP tanımlayıcısının ismi konulmamış. service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Bir ZRTP tanımlayıcısı ismi koymak için tıklayın. service.gui.ZID_NAME_DIALOG=ZRTP tanımlayıcısının ismini düzenle service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=ZRTP tanımlayıcı ismi eşleşmiyor.
Doğrulama metni partneriniz ile karşılaştırın ve kontrol edin!
ZRTP tanımlayıcısının ismini düzenle ve sadece doğrulama metni tutuyorsa sakla. service.gui.JANUARY=Oca service.gui.FEBRUARY=Şub service.gui.MARCH=Mar service.gui.APRIL=Nis service.gui.MAY=May service.gui.JUNE=Haz service.gui.JULY=Tem service.gui.AUGUST=Ağu service.gui.SEPTEMBER=Eyl service.gui.OCTOBER=Eki service.gui.NOVEMBER=Kas service.gui.DECEMBER=Ara service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=Teknik Arama Bilgisi service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Arama bilgisi service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Kimlik service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Katılımcı sayısı service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Konferans odağı service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Şifreleme etkin service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Çağrı ulaştırma sinyalleniyor service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Arama süresi service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Sertifikayı göster service.gui.callinfo.CODEC=Kodek/Frekans service.gui.callinfo.NA=Yok service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Video boyutu service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Ses bilgisi service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Vieo bilgisi service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Yerel IP/ Port service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Uzak IP/ Port service.gui.callinfo.BANDWITH=Bandwith service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Kayıp oranı service.gui.callinfo.RTT=RTT service.gui.callinfo.JITTER=Seğirme service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Medya akışı taşıma protokolü service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Anahtar değiştirme protokolü service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE adayı genişletilmiş türü service.gui.callinfo.ICE_STATE=ICE işleme durumu service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Adayları topla service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Bağlantı durumu kontrolleri service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Tamamlandı service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Başarısız oldu service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Yerel istemci IP / Port service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Yerel yansımalı IP / Port service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Yerel aktarmalı IP / Port service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=Uzak IP / Port service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=Uzak yansımalı IP / Port service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=Uzak aktarmalı IP / Port service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Toplam hasat süresi service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Hasat süresi service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (için service.gui.callinfo.HARVESTS=hasatlar) service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=FEC ile çözümlenen paketler service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Şu anda atılan paketler service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Atılan paket sayısı service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=Uyarlanır jitter önbelleği service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Jitter önbelleği service.gui.ALWAYS_TRUST=Bu sertifikaya her zaman güven service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Sertifikayı doğrula service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=
{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.

Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?

Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız. service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=
{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.

Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?

Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız. service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=
{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.

Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?

Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız. service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=
{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.

Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?

Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız. service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Yine de devam et service.gui.CERT_INFO_CN=Yaygın isim: service.gui.CERT_INFO_O=Organizasyon: service.gui.CERT_INFO_C=Ülke ismi: service.gui.CERT_INFO_ST=Eyalet veya Bölge İsmi: service.gui.CERT_INFO_L=İlçe/Mahalle ismi: service.gui.CERT_INFO_OU=Organizasyon birimi: service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Şu zamanda yayıldı: service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Şu zamanda bitiyor: service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Parmak İzi service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Seri Numarası: service.gui.CERT_INFO_VER=Versiyon: service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=İmza Algoritması: service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritma: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Genel Anahtar: service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} byte: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bit service.gui.CERT_INFO_EXP=Üst: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Anahtar Boyutu: service.gui.CERT_INFO_SIGN=İmza: service.gui.CONTINUE=Devam et service.gui.SHOW_CERT=Sertifikayı göster service.gui.HIDE_CERT=Sertifikayı gizle service.gui.AUTO_ANSWER=Otomatik Yanıtlama ve Arama Aktarması service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Otomatik Yanıtlama service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Tüm aramalar service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Yalnızca gerektiren aramalar. ("Uyarı-Bilgisi" alanı "Otomatik Yanıtla" olarak ayarlı olanlar) service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Şu alan ve değere sahip aramalar service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=Alan/Başlık: service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Değer: service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=herhangi biri değer için boş bırak service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Aramaları Aktar service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Tüm aramaları şu numara veya kişiye ilet: service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Video aramalarını video ile yanıtla service.gui.security.SECURE_AUDIO=Güvenli ses service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Ses güvenli değil service.gui.security.SECURE_VIDEO=Güvenli video service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Video güvenli değil service.gui.security.NO_VIDEO=Video yok service.gui.security.CIPHER=Şifre: {0} service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Arama güvenlileştirildi. Daha fazla bilgi için buraya tıklayın. service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Arama güvenli değil. service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Güvenlik sırrını partneriniz ile karşılaştırmak için buraya tıklayın. service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Partneriniz ile karşılaştırınız ve onaylamak için kilite tıklayınız # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Partneriniz ile karşılaştırın: service.gui.security.STRING_COMPARED=Metin karşılaştırıldı! service.gui.security.SECURITY_ALERT=Güvenli arama deneniyor. Bağlantının kesilmesine service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Resim seç service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Mevcut resimi sil service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Son resimleri temizle service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Son resimler: # service.gui.avatar.imagepicker service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=İptal et service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Seç ... service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Tıkla ve Gülümse service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Resim dosyaları service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Resim service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Resim boyutu service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Başlatılıyor service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Sıfırla service.gui.avatar.imagepicker.SET=Ayarla service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Resim çek service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Webcam hatası service.gui.security.encryption.required=Şifrleme gerekli! # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=SIP kişi listesi depolamada hata impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Kaynak okunamadı {0}. {1} için impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Xcap kullanımında yanlış kullanıcı adı veya parola. {0} için. # systray impl.systray.SET_STATUS=Durumu ayarla impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG="Kişi Ekle" formu açılamadı. impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Systray balon mesajları impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} açılan pencere impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Hatırlatıcıları göster impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Masaüstü hatırlatıcıları # New Account Dialog impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Ağ Seç impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Arkadaş eklemek istediğiniz ağı seçerken yukarıdaki listeyi kullanabilirsiniz. impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=ağ seç impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=ağ seç # LDAP impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=LDAP ayarları impl.ldap.GENERAL=Genel impl.ldap.NEW=Yeni impl.ldap.EDIT=düzenle impl.ldap.REMOVE=Sil impl.ldap.ENABLED=Aktif et impl.ldap.SERVER_NAME=Sunucu adı impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=LDAP sunucum impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Servis sağlayıcı impl.ldap.SERVER_EXIST=Sunucu mevcut, başka bir isim seçiniz impl.ldap.USE_SSL=SSL kullan impl.ldap.AUTH_NONE=Hiçbiri impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Basit impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Alt ağaç impl.ldap.SCOPE_ONE=Bir impl.ldap.SAVE=Kaydet impl.ldap.CANCEL=İptal et impl.ldap.SERVER_PORT=Port impl.ldap.AUTHENTICATION=Kimlik Denetimi impl.ldap.USERNAME=Kullanıcı adı impl.ldap.PASSWORD=Şifre impl.ldap.SEARCH_BASE=Arama tabanı impl.ldap.SCOPE=Kapsam impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=LDAP için yanlış kimlik bilgileri: {0} impl.ldap.MAIL_FIELD_NAME=Mail alanları impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_NAME=Mail sonek ayarları impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=İş telefonu alanları impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=Cep telefonu alanları impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=Ev telefonu alanları impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=mail impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@domain.org ('@' işareti koymayı unutmayınız) impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=Şirket telefonu impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=cep telefonu impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=ev telefonu impl.ldap.PHONE_PREFIX=Telefon öneki impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Ör:00 # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Adres defteri plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=MacOSX Adres Defterini aramayı etkinleştir plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Microsoft Outlook aramayı etkinleştir plugin.addrbook.DESCRIPTION=Eğer etkinleştirilirse, aradığınız herşey aynı zamanda sisteminizdebulunan adres defterlerini de tarar ve sonuçları getirir plugin.addrbook.PREFIX=Özel telefon öneki plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Ör.:00 # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google Kişiler impl.googlecontacts.NEW=Yeni impl.googlecontacts.EDIT=düzenle impl.googlecontacts.REMOVE=Sil impl.googlecontacts.ENABLED=Aktif et impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Hesap Adı impl.googlecontacts.SAVE=Kaydet impl.googlecontacts.CANCEL=İptal et impl.googlecontacts.USERNAME=Hesap adı impl.googlecontacts.PASSWORD=Şifre impl.googlecontacts.PREFIX=Telefon öneki impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS={0} Google hesabı için yanlış kimlik bilgileri # account info plugin.accountinfo.TITLE=Hesap Bilgisi plugin.accountinfo.EXTENDED=Genişletilmiş plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Hesap bilgisi yok. plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Gösterilen isim plugin.accountinfo.FIRST_NAME=İsim: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=İkinci İsim: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Soy İsim: plugin.accountinfo.NICKNAME=Takma ad: plugin.accountinfo.AGE=Yaş: plugin.accountinfo.BDAY=Doğum Tarihi: plugin.accountinfo.GENDER=Cinsiyet: plugin.accountinfo.CITY=Şehir plugin.accountinfo.POST=Posta kodu plugin.accountinfo.COUNTRY=Ülke plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail Adresi: plugin.accountinfo.PHONE=Telefon: plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=cep telefonu plugin.accountinfo.JOB_TITLE=İş tanımı plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Kullanıcı Resimleri plugin.accountinfo.CHANGE=Değiştir plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Sadece mesajlar # connection info # contact info plugin.contactinfo.TITLE=Kişi detayları plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Şunun için kişi bilgisi özeti plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Şunun için genişletilmiş kişi bilgisi plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Belirtilmemiş] plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Kullanıcı Resimleri plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=Durum Mesajı # aimaccregwizz plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AIM servis protokolü plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Ekran İsmi plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Ekran İsmi ve Şifre plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Yeni hesap kaydet plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Eğer AIM hesabınız yoksa, bu butona tıklayarak yeni bir hesap alabilirsiniz. plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sunucu varsayılan ayarlarını üzerine yaz # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE={0} hakkında plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Açık kaynak kodlu VoIP && Anlık Mesajlaşma plugin.branding.LOADING=Yükleniyor plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Hakkında plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=
{1} aktif olarak geliştirilmektedir. Şu an kullanmakta olduğunuz versiyon test aşamasındadır ve beklendiği gibi ÇALIŞMAYABİLİR. Lütfen daha fazla bilgi için {2}.
plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2013 Copyright jitsi.orgBütün hakları gizlidir. Ziyaret et http://jitsi.org.
plugin.branding.LICENSE=
Jitsi LGPL lisansı koşulları altında dağıtılmaktadır(http://www.gnu.org).
# Dict protocol service.protocol.DICTIONARIES=Sözlükler plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Herhangi bir sözlük plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM={0}"dan herhangi bir sözlük plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=İlk Eşleşen plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Eşleşen yok plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT="{0}" için tanım bulunamadı, belki bunu demek istediniz:\n plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Şuanki sözlük "{0}" artık sunucuda bulunmamaktadır. plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Şuanki arama kriteri sunucuda hazır değildir. plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Dict servis protokolü plugin.dictaccregwizz.HOST=Servis sağlayıcı plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Sunucu bilgileri plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Arama kriteri seçimi plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Arama kriterleri listesi plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Arama kriterlerini ara plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Arama kriteri, eğer çviri yoksa benzer kelimeleri bulmak için kullanılır. Örneğin önden arama kriteri, sizin çevireceğiniz kelimenin ilk harfiyle başlayan kelimeleri arayacak. plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Dict Hesap Bilgileri plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Bu sihirbaz sizin için dict.org'da bir Dict hesabı açacaktır.\n\nHesap Kayıt Sihirbazına giderek yeni bir sözlük ekleyebilirsiniz. Servis sağlayıcı kısmını eklemek istediğiniz sözlük ile doldurunuz. plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Sunucuya bağlanmaya çalışıyor plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Bağlanamadı, bu dict sunucusu değil veya sunucu çevrim dışı plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Arama kriterleri alınıyor plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Sunucuda arama kriteri bulunamadı plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Liste dolduruluyor plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Bağlantı kapatılıyor # facebookaccregwizz plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
Facebook sohbeti kullanabilmek için Hesap Ayarları sayfasından bir kullanıcı ismi oluşturmalısınız.a>

Not: Kullanıcı ismi aldıktan sonra oturum kapatmalısınız ve yeni kullanıcı isminizle oturum açmak biraz zaman alabilir.
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Facebook Sohbet Protokolü plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı Adı: plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı Adı ve Şifre # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Bilgisayar baştan başladığında otomatik başlat {0}. plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Gelen aramalar ve sohbetlerde görev çubuğu / dock'u kullan plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Sohbet mesajlarını bir pencerede grupla plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Sohbet geçmişinin kaydını tut plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Göster plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=Yeni sohbetlerdeki son mesajlar plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Mesajları şunla gönder: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Sohbet penceresini öne getir plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Otomatik başlatı silmek için yeterli izniniz yok plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Saydamlık plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Saydamlığı aktif et plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Arabirim dili plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Değişiklikler tekrar başladığında aktif olacak. plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP istemci portu plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP istemci güvenli portu plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=SSL/TLS protokolleri etkinleştir plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Yanlış port numarası plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Başlarken güncellemeleri kontrol et plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Başlangıç plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Pencereyi kapatınca sohbet odasından ayrıl plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Telefon numarasını aramadan önce özel sembolleri sil plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Telefon numaralarındaki harfleri dönüştür plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=ör. +1-800-MYPHONE -> +1-800-694663 plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Ortalama kodlayıcı bitrate'i (kbps): plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=DTX kullan: plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=bantiçi FEC kullan: plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Kodlayıcı karmaşıklığı plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Beklenen minimum paket kaybı(%): plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=bantiçi FEC kullan: plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Her zaman paket kaybı olacağını varsay: plugin.generalconfig.SILK_SAT=Konuşma aktivitesi eşiği (0-1): plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=SDP'de FEC desteğini duyur: plugin.generalconfig.RESTORE=Varsayılan ayarları geri yükle # gibberish accregwizz plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Anlamsız Söz plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Bir Jitsi test protokolü plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı ID: plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kimlik Tanımlama # icqaccregwizz plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AOL ICQ servis protokolü plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ Numarası: plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=ICQ hesabınız yoksa, bu butona basarak yeni bir hesap alabilirsiniz. plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Yeni hesap kaydet # irc accregwizz plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC protokol plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı ID ve Şifre plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Genellikle IRC sunucuları şifre istemez. plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Eğer takma ad daha önce kullanıldıysa otomatik olarak değiştir plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Varsayılan portu kullan plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Benim takma adım kimlik tanımlaması gerektirmez plugin.ircaccregwizz.HOST=Servis sağlayıcı: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Sunucu # jabber accregwizz plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=XMPP protokol plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=XMPP kullanıcı adı plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Şifreyi onayla plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı ID ve Şifre plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Sunucu plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Sunucuya Bağlan plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Bağlantının canlı durmasını aktif et plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Yeni mesajlar için Gmail hatırlatıcılarını aktif et plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Google Kişileri aramayı aktifleştir plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=XMPP yeni hesap kaydı plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Bedava XMPP hesabı oluştur plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=XMPP yeni hesap suncu seçicisi plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Aşğıdaki listeden yeni hesabınız için sunucu seçiniz. plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=Seç plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Sunucu plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Yorum plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Kaynak plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Otomatik kaynak oluştur plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Öncelik plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP Hatası plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Bilinmeyen XMPP hatası. Sunucu isminin doğruluğundan emin olunuz. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Şifreler birbiri ile uyumlu değil plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sunucu varsayılan ayarlarının üstüne yaz plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Gelişmiş ayarlar plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=ICE kullan plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Google Jingle/ICE kullan(deneysel) plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Otomatik STUN/TURN sunucularını ara plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=TURN destekle plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=TURN kullanıcı adı plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP Adresi plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=STUN sunucu ekle plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=STUN sunucu düzenle plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Ekstra STUN sunucuları plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Devam etmek için lütfen geçerli bir STUN sunucu giriniz plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Devam etmek için lütfen geçerli bir STUN kullanıcı adı giriniz plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=STUN sunucu zaten var plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Eğer başka bir sunucu yoksa {0} STUN sunucusunu kullan plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Jingle Nodes kullan plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Otomatik Jingle Nodes yayınlarını ara plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Yayınları destekle plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Jingle Node ekle plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Jingle Node düzenle plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID adresi plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Ek Jingle Nodelar plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=UPnP kullan plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan XMPP hesabı plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=GTalk aramalarını kullanacak domain plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Telefon domaini plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Güvensiz bağlantılara izin ver plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Otomatik: RTP ve Inband arasında seçim yap plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Sunucu seçenekleri plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Hesap parolasını değiştir plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Yeni parola plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Yeni parolayı onayla plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Devam etmek için lütfen geçerli bir port numarası girin. plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Parola değiştirmeden önce bu hesaba giriş yapılmalıdır. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Bu parola boş. plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Bağlantı TLS kullanmıyor, parola değişikliği girişiminde bulunulmayacak. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Parola başarıyla değiştirildi plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Jabber sunucunuz parola değişikliğini desteklemiyor. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Parola sunucuda değiştirildi, ancak yerel ayarlar güncellenmedi plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Lütfen parolanızı iki alana da girin: plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Global kodlayıcı ayarlarını gözardı et plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Kodlamalar plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Ses plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video plugin.jabberaccregwizz.RESET=Sıfırla plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Sıfırlayarak evrensel ayarlara dön plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Jingle'ı (XMPP ile sesli ve videolu aramalar) devredışı bırak # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Giden Mesajlar plugin.mailbox.INCOMING=Gelen Mesajlar plugin.mailbox.WAIT_TIME=Arama sesli mesaja gönderilene kadar beklet plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maksimum gelen mesaj süresi plugin.mailbox.CONFIRM=Onayla plugin.mailbox.DEFAULTS=Varsayılan plugin.mailbox.MAILBOX=Mail kutusu # msn accregwizz plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=MSN servise bağlanmak ve sohbet etmek için protokol. plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail adresi: plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı Adı ve Şifre # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Yükle plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Kaldır plugin.pluginmanager.UPDATE=Güncelle plugin.pluginmanager.PLUGINS=Eklentiler plugin.pluginmanager.URL=Adresi plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Dosya Seç plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Sistem eklentilerini göster plugin.pluginmanager.SYSTEM=Sistem plugin.pluginmanager.NEW=Yeni # simple accregwizz plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Kullanıcı adı plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Sadece bir tıklama ile bütün protokollerin konfigürasyonunu yap. plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Hala Kayıt olmadınız mı? plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Hala Kayıt olmadınız mı? - Yeni bir kullanıcı adı almak için buraya tıklayın # sipaccregwizz plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protokol plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP kullanıcı tanıtıcı kimlik plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı adı ve şifre plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=İstemci TLS sertifikası plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Kaydedici plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Sunucu portu plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy port plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Tercih edilen taşıma plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Gelişmiş ayarlar plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Proxy seçenekleri plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Proxy i otomatik ayarla plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Durum Bilgisini(SIMPLE) aktif et plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Eşler arası durum bilgisi modunu zorla plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Çevrimdışı kişi oylama süresi(saniye) plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Varsayılan abone olma süresi (saniye) plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Durum bilgisi ayarları plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Bağlı kal plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Bağlı kal metodu plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Bağlı kal aralığı plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=1 ile 3600 saniye arasında plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=DTMF metodu plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Otomatik: RTP ve Inband arasında otomatik seçim yap (SIP bilgisi yok) plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 ) plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP bilgisi plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband plugin.sipaccregwizz.REGISTER=KAYDOL plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Varsayılan sunucu ayarlarının üzerine yaz plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Aramaları şifrelemeyi aktif et plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Sinyal protokolünde ZRTP desteğini belirt plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Yetki ismi plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Gösterilen isim plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan SIP hesabı plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava SIP hesabı oluştur plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Hesap oluştur plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Kişi Listesi Seçenekleri plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Yaz plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=SIP kimlik bilgilerini kullan plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Kullanıcı plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Şifre plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Sunucu Adresi plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=Sesli posta plugin.sipaccregwizz.MWI=Mesaj bekleniyor (MWI) plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Sesli posta Abonelik URI plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Sesli posta kontrol URI plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Şifrenler biribiri ile uyumlu değil plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=(düzenli kimlik bilgilerini kullan) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=RTP/SAVP işareti plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Kapat(yalnızca RTP/AVP işareti) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Zorunlu (yalnızca RTP/SAVP öner ve kabul et) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=İsteğe bağlı(önce RTP/SAVP öner, sonra RTP/AVP ) plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=S-Descriptor etkinleştir (SDES veya SRTP olarakta bilinir) plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Devredeki şifreleme protokollerini ve öncelik sırasını seç (üstteki protokol önce gelir): plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Şifre takımlarını etkinleştir plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=
{0} ZRTP ile tüm çağrılarınızı otomatik olarak güvene plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Gelişmiş şifreleme ayarları plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=ZRTP seçeneği plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=SDes seçeneği # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Temalar plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Varsayılan tema plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Yeni tema ekle plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Programın varsayılan teması # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SSH üzerinden uzaktaki makinalara bağlanırken kullanılan bir protokol. plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Hesap ID: plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Kimlik Dosyası: plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Bilinen Servis Sağlayıcılar plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=İsteğe bağlı plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Hesap Detayları # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Otomatik olarak uzakta plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Uzaktayken durumu değiştir plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Uzakta durumuna geçmeden önceki dakikalar: # updatechecker plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=Yeni versiyon {0} indirmek için hazır. plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=
{0} ({1}):
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=İndir plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Kapat plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Yükle plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Güncellemeleri kontrol et plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Kullandığınız versiyon güncel. plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Yeni versiyon yok plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Güncelleme yükleyicisi yok. # usersearch # whiteboard plugin.whiteboard.TITLE=Beyaz tahta [Beta] plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Beyaz tahta plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Bu kişi beyaz tahtayı desteklemiyor plugin.whiteboard.DRAW=Çiz plugin.whiteboard.OPEN=Aç plugin.whiteboard.PEN=Kalem plugin.whiteboard.SELECT=Seç plugin.whiteboard.LINE=Çizgi plugin.whiteboard.RECTANGLE=Dikdörtgen plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=İçi dolu dikdörtgen plugin.whiteboard.TEXT=Yazı plugin.whiteboard.IMAGE=Resim plugin.whiteboard.POLYGON=Poligon plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=İçi dolu poligon plugin.whiteboard.POLYLINE=Çoklu çizgi plugin.whiteboard.CIRCLE=Çember plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=İçi dolu çember plugin.whiteboard.COLOR=Renk plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modifikasyon plugin.whiteboard.THICKNESS=Kalınlık: plugin.whiteboard.GRID=Düzlem plugin.whiteboard.DESELECT=Seçme plugin.whiteboard.DELETE=Sil plugin.whiteboard.PROPERTIES=Özellikler # yahoo accregwizz plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Yahoo! servisine bağlanmak ve sohbet etmek için kullanılan bir protokol. plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı adı: plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Kullanıcı ID ve Şifre # zero accregwizz plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf(Bonjour) servis protokolü plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=İsim: plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Soyisim: plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail adresi: plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Bonjour kişilerini hatırla plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Kullanıcı adı ve Şifre plugin.zeroaccregwizz.USERID=Kullanıcı ID # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk protokolü plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk kullanıcı adı plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Eğer Google Talk hesabınız yoksa, bu butona tıklayarak yeni bir tane alabilirsiniz. plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Google Talk yeni hesap kaydı # iptel accregwizz plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, IP telekomüniskasyon portalı plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı adı plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=iptel.org'a abone ol # sip2sip accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Internet arama ve sohbet plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı adı plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Şifreyi tekrar giriniz plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Email adresi plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Servis hakkında yardım için
http://wiki.sip2sip.info 'yu ziyaret ediniz plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=Email adresi sesli mesaj göndermek, kaçırılan aramaların hatırlatmaları ve unutulan şifre için kullanılacaktır. plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=Servis hakkında yardım için ziyaret ediniz
http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan sip2sip.info hesabı plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava sip2sip.info hesabı oluştur # ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Anlık Mesajlaşma plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Servis hakkında yardım için
http://ippi.fr 'yu ziyaret ediniz plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=Servis hakkında yardım için ziyaret edinizhttp://ippi.fr plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan ippi hesabı plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava ippi hesabı oluştur # key binding chooser plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Sohbet penceresini kapat plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopyala plugin.keybindings.CHAT_CUT=Kes plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Bir sonraki tab plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Geçmişi aç plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Yüzleri aç plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Yapıştır plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Bir önceki tab plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Bir sonraki tab plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Bir önceki tab plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Kişi ismini değiştir plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Geçmişi göster plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Yüzleri göster plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Aramayı cevapla plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Aramayı sonlandır plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=Cevapla/Aramayı sonlandır plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Kişi Listesini Göster plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Aramaları Sessize al plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=İsim plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Ana kısayol plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=İkinci kısayol plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Kısayolu atamak için bas plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Bekleniyor plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Özel tuş tanımlamayı etkinleştir plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Tuş bağlayıcıları plugin.keybindings.CHAT=Sohbet plugin.keybindings.MAIN=Ana plugin.keybindings.GLOBAL=Genel kısayollar # Notification Configuration Form plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Aktif et plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Tanım plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Hepsini aç plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Hepsini kapa plugin.notificationconfig.ACTIONS=Eylemler plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Hızlı kontroller plugin.notificationconfig.RESTORE=Varsayılan ayarları geri yükle plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Ses oynat: plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Program çalıştır: plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Açılır pencerede mesaj göster plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Açılır hatırlatıcılar tipi plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Ses dosyası: plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=Program dosyası: plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Bir ses dosyası seç plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Bir program seç plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Bu özelliği etkinleştir veya devredışı bırak plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Program çalıştır plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Bir mesaj göster plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Bildirim aygıtından bir ses oynat plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Geri oynatma aygıtından bir ses oynat plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=PC speaker aygıtından bir ses oynat plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Olayın tanımı plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Gelen arama plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Güvenlik mesajı plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Gelen dosya plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=Log dosyaları arşivlendi plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Arama Güvenlik Hatası plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Ağ Uyarıları plugin.notificationconfig.event.Dialing=Çevriliyor plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Proaktif yazma uyarıları plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Arama Güvenliği Açık plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Gelen Mesaj plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Giden Arama plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Meşgul plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Arama kaydedildi plugin.notificationconfig.event.HangUp=Kapat plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=DNSSEC uyarıları plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=DTMF A tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=DTMF B tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=DTMF C tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=DTMF D tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=DTMF 0 tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=DTMF 1 tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=DTMF 2 tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=DTMF 3 tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=DTMF 4 tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=DTMF 5 tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=DTMF 6 tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=DTMF 7 tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=DTMF 8 tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF 9 tonu plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF tonu * plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF ton # plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=Aygıt ayarları değişti plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Yeni seçili aygıt # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=Bekletilen paylaşılmış sır yok
SAS onaylaması onaylanır impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=Beklenen paylaşılmış sır kayıp.
SAS onaylaması gerekli
Eğer SAS kodları eşleşmezse tekrar deneyiniz impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=Önemli bir güvenlik problemi belirlendi.
Aramanız güvenli değil
Hata kodu: {0} impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=Önemli bir ZRTP problemi belirlendi.
Aramanız güvenli değil
Hata kodu: {0} impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=Dahili protokol hatası oluştu.
Aramanız güvenli değil
Hata kodu: {0} impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=Dahili ZRTP paket kontrol numarası eşleşmiyor.
Bu mesajı çok sık alıyorsanız, bu servis-reddetme atağı olabilir ! impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=Güvenlik görüşme sırasında çok fazla tekrar deneme. Bu diğer kişinin internet bağlantı problemlerinden olabilir.
Aramanız güvenli değil
Hata kodu: {0} impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=Şifreleme verisi gönderilemedi. Internet veri bağlantısı veya eş koptu.
Aramanız güvenli değil
Hata kodu: {0} impl.media.security.SECURITY_OFF=Arama şifreleme desteğini kapat impl.media.security.SECURITY_ON=Arama şifreleme desteğini aç # ZRTP Configuration impl.media.security.zrtp.CONFIG=ZRTP ayarları impl.media.security.zrtp.TITLE=Ara impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Genel anahtarlar impl.media.security.zrtp.HASHES=Kodlanmış anahtar impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Simetrik Şifre impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS türleri impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP onaylama uzunluğu impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standart impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Zorunlu impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Güvenilir MitM impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS imzalama işlemi impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} otomatik olarak tüm aramalarınızı güvenli yapmaya çalışacak ve güvenli bir bağlantı kurulduğunda sesli ve görsel bir bildirim alacaksınız. Bu tuşlar ZRTP uzmanlarına {0}'ın ZRTP müzakeresi sırasında nasıl davranacağı konusunda ince ayar yapma olanağı sağlar. Güvenli arama yapmak için bu ayarları değiştirmenize gerek yoktur. Bu ayarları sadece ZRTP ve genel olarak şifrelemenin çalışma şekli konusunda oldukça bilgiliyseniz değiştirmelisiniz. impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja # Profiler4J plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j impl.media.configform.AUDIO=Ses Sistemi: impl.media.configform.AUDIO_IN=Gelen Ses: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=Hatırlatmalar: impl.media.configform.AUDIO_OUT=Giden Ses: impl.media.configform.DENOISE=Gürültü engelleyiciyi aktif et impl.media.configform.DEVICES=Cihazlar impl.media.configform.DOWN=Aşağı impl.media.configform.ECHOCANCEL=Eko yokediciyi aktif et impl.media.configform.ENCODINGS=Kodlamalar impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=Uygun durumda ses aygıtı yok. Lütfen bir ses aygıtı bağlayın. impl.media.configform.NO_DEVICE= impl.media.configform.NO_PREVIEW=Ön izleme impl.media.configform.UP=Yukarı impl.media.configform.VIDEO=Kamera impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Diğer ayarlar impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Video çözünürlüğü impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Özel kare sayısı(saniye başı) impl.media.configform.VIDEO_RESET=Varsayılan ayarlara dön impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=Bağlı aygıt: impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=Bağlı olmayan aygıt: impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Ses girişi için yeni seçili aygıt: impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Ses çıkışı için yeni seçili aygıt: impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Bildirimler için yeni seçili aygıt: impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Video için yeni seçili aygıt: impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Aygıt yönetimi için buraya tıklayın impl.neomedia.configform.AUDIO=Ses impl.neomedia.configform.VIDEO=Video impl.neomedia.configform.H264=H.264 impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Kodlama yapılacak varsayılan profil: impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baz Profil impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Ana Profil impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Anahtarları talep etmek için seçilen yöntem: impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Signal Gönderiliyor impl.neomedia.configform.H264.preset=Kodlayıcı Önayarları # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Arama kaydediliyor plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Aramayı kaydet: plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Aramayı kaydet: plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Bir klasör seç... plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Aramaları şu format ile kaydet: plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Arama başarı ile kaydedildi plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} # Security configuration form title plugin.securityconfig.TITLE=Güvenlik plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Şifreler plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Ana şifreyi değiştir... plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Ana şifre kullan plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Kayıtlı Şifreler... plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Ana şifre kayıtlı hesap şifrelerini korumak için kullanılır. Lütfen ana şifreyi hatırladığınızdan emin olun. plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Şuanki şifre: plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Yeni şifre giriniz: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Şifreyi tekrar giriniz: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Ana Şifre plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(ayarlanmamış) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Doğru ana şifreyi girmediniz. Lütfen tekrar deneyiniz. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Ana şifre doğru değil! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Şifre değiştirilemedi plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Şifre değiştirildi plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Ana şifre başarıyla değiştirildi. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Şifrelenmiş şifreler verilen ana şifreyle çözülemez. \nŞifre deposu modifiye edilmiş olabilir. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Şifre silinemedi plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Şifre silindi plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Ana şifre başarıyla silindi. plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Yaz plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=İsim plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Şifre plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(bilinmeyen) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(şifre çözülemiyor) plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Kayıtlı Şifreler plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Sil plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Hepsini sil plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Bütün şifreleri silmek istiyor musunuz? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Bütün şifreleri sil plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Şifreleri göster plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Şifreleri gizle plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Şifre kalite ölçer plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Lütfen ana şifreyi giriniz:\n\n # otr plugin plugin.otr.menu.TITLE=Güvenli mesajlaşma plugin.otr.menu.START_OTR=Özel konuşmayı başlat plugin.otr.menu.END_OTR=Özel konuşmayı bitir plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Özel konuşmayı başlat plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Özel konuşmayı başlat plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Özel konuşmayı tazele plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Arkadaşı onayla plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Bu nedir plugin.otr.menu.CB_AUTO=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Özel mesajlaşmayı aktif et plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Özel mesajlaşma iste plugin.otr.menu.CB_RESET=Sıfırla plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=OTR ile mesajlaları şifrele plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Sizin için parmak izi, {0} : {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT={0} iddia edilen parmak izi: {1} plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=İptal et plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Yardım plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Arkadaşı onayla plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Arkadaşı onayla plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Bende var plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Bende yok plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION={0} için gerçekten onaylanmış doğru parmak izi plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK={0} dan aldığınız anahtarı giriniz. plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Benim Özel Şifrelerim plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Bilinen Parmak İzleri plugin.otr.configform.CB_AUTO=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Özel mesajlaşmayı aktif et plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Özel mesajlaşma iste plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Hiç şifre yok plugin.otr.configform.GENERATE=Üret plugin.otr.configform.REGENERATE=Tekrar üret plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Parmak İzi plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Parmak izini onayla plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Parmak izini unut plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kişi plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Onaylı plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Evet plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Hayır plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} sizi bilinmeyen bir bilgisayardan arıyor. onaylamalısınız{0}. plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared={0} ile onaylanmamış özel konuşma başladı. plugin.otr.activator.sessionstared={0} ile özel konuşma başladı. plugin.otr.activator.sessionfinished={0} sizinle olan özel konuşmasını bitirdi; siz de aynısını yapmalısınız. plugin.otr.activator.sessionlost={0} ile olan özel konuşma koptu. # global proxy plugin plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Genel Proxy plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Proxy Türü plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Proxy Sunucu plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Proxy Portu plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Proxy Kullanıcı Adı plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Proxy şifresi plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} bundan sonra sizin bağlı olduğunuz ve tekrar bağlandığınız bütün ağlar için yukarıdaki proxy ayarlarını kullanacaktır. \nProxy desteği şu an test aşamasındadır ve sadece bazı bağlantı protokolleri çalışmaktadır Daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloyu kontrol ediniz: plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=
SOSCKS4/5 SOSCKS4/5+Auth HTTP HTTP+Auth
Yahoo!++--
MSN++--
JABBER++++
ICQ/AIM++++
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT # plugin reconnect plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Şu hesap için bağlantı koptu:\nKullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.\nLütfen ayarlarınızı kontrol ediniz veya daha fazla bilgi için ağ yöneticinize danışınız. plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Ağ bağlantısı koptu! #plugin chat config plugin.chatconfig.TITLE=Sohbet plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Resim/Video: plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Gülücük değişimini etkinleştir plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Resim/Video değişimini etkinleştir plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Aktif et plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Kaynaklar: plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=İmla Klavuzu #provisioning plugin plugin.provisioning.PROVISIONING=Provizyon Sunucu plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Provizyonu etkinleştir plugin.provisioning.AUTO=Provizyon adresini otomatik olarak bul plugin.provisioning.DHCP=DHCP plugin.provisioning.DNS=DNS plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour plugin.provisioning.MANUAL=Elle provizyon adresini gir plugin.provisioning.URI=Adres plugin.provisioning.RESTART_WARNING={0} değişiklikleriniz sonraki programı yeniden başlattığınızda etkin olacaktır plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=UUID kopyala plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=UUID kopyalama başarısız plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Provizyon sağlanamazsa programdan çık plugin.provisioning.CREDENTIALS=Son kaydedilen provizyon bilgileri plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Provizyon şifresini silmek istediğinizden emin misiniz? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Provizyonlama başarısız oldu plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=Provizyonlama başarısız oldu. {0}!
Lütfen, daha sonra tekrar deneyin veya yöneticinizle temasa geçin. plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Parolayı unut # packet logging service plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Loglama plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Paket loglamayı etkinleştir plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(her 5000 paketten birini kaydeder) plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=Pcap formatı kullanılarak bir çok
protokolü loglar (tcpdump/wireshark). plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Log dosya sayısı plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=En büyük dosya boyutu (KB) plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Arşiv Logları plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON=Logları Gönder plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Gönder plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Dosya Seç plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=johnsmith@email.com plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Logların arşivlenmesi başarılı \n{0} plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Logların arşivlenmesi başarısız\n{0} # dns config plugin plugin.dnsconfig.TITLE=DNS plugin.dnsconfig.DNSSEC=DNS Güvenliği (DNSSEC) plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=Paralel DNS plugin.dnsconfig.border.TITLE=Yedekleme çözücüsü plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Paralel DNS çözümünü ektinleştir plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Servis sağlayıcı: plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=Geri IP plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Ana çözücüye yedekle plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=yedeklemeyi kapatmadan önce ana çözücünün ihtiyaç duyduğu paket sayısı plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Yedekleme çözücüsünü şundan sonra başlat plugin.dnsconfig.lblPatience.description=yedekleme çözümleyici başlatılmadan önce ana DNS in ihtiyaç duyduğu ms sayısı plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=DNSSEC çözücüyü etkinleştir plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Varsayılan davranış plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=Tüm domain isimlerine mutlak olarak davran plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=Özen isim sunucuları plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=Birden fazla sunucu virgül ile ayrılarak yazılır, ör. 149.20.64.20, 149.20.64.21 plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Domain plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=Davranış plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=Durumu değişimi başarısız plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=DNSSEC etkinleştirme durum değişimi başarısız plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING= DNSSEC etkinleştirme yada devredışı bırakma paralel çözücüyü devredışı bırakır ve ancak bir sonraki yeni başlatmada ayarlar uygulanır {0}. net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Yoksay net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Gerekli net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=İşaretli alanları zorunludur net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=Sahte cevapları sor net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=Bilinmeyen veya sahte cevapları so util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=DNSSEC hatası util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=DNS {0} için güvensiz diyor util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=DNS {0} için güvensiz diyor.\nNedeni:{1} util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=Gelişmiş seçenekleri göster util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=DNSSEC {0} bölgesini imzaladı ama geçersiz veri geldi.
{1} util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED={0} sorgusu {1} için imzalanmamış. net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=Yine de kabul et net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Herzaman kabul et net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Reddet net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Her zaman reddet util.dns.DNSSEC_WARNING=
{0}, sunucuya {1}'den bağlanmayı denedi. Bu alan DNSSEC denilen güçlü bir koruma taşıyor. {0}'ın DNS sunucusundan elde ettiği bilgi DNSSEC'in bu alan hakkında sunduğu bilgi ile uyumlu değil.

Bu durum {1}'de çok ciddi hatalar yapılmadığı sürece ortaya çıkmaz. Dolayısıyla bu ağ bağlantınızın güvenilirliği iel ilgili ciddi bir problem olduğuna dair çok güçlü bir gösterge.

Eğer bir başkasının internet bağlantısındaysanız (bir WiFi hotspotu gibi) veya normal internet sağlayıcınıza güvenmemenize neden olan özel koşullar varsa bu bağlantıyı kullanmayı derhal kesmenizi ve alternatif bir internet erişim noktası aramanızı şiddetle tavsiye ederiz. Bir başka ağa güvenle bağlandığınızda problem otomatik olarak çözülecektir. Eğer çözülmezse servis sağlayıcınızla problemi bildirmek üzere temas kurun.
#plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=İmla ve Dilbilgisi plugin.spellcheck.MENU=İmla ve Dilbilgisi göster plugin.spellcheck.LANG=Dil plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Düzenle plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=İmla kontrolünü etkinleştir plugin.spellcheck.dialog.FIND=Sonrakini bul plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Değiştir plugin.spellcheck.dialog.ADD=Kelime Ekle plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Sözlük değişimi hatası plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Sözlük değiştirilemedi plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Sözlük şundan alınamadı plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Yerel ayarlar tanımlanamadı plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Kaldır plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Sözlük kaldırma hatası plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Sözlük kaldırılamadı plugin.spellcheck.SPELLCHECK=İmla Kontrolü plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Kişi kaynakları #Certificate configuration plugin plugin.certconfig.TITLE=TLS ayarları plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Güvenli sertifikaların kaynağı plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=TLS kimlik denetim ayarları plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION= Burada yönetilen ayarlar hesap ayarlarından istemci TLS sertifikaları olarak seçilebilir (ör. SIP sağlayıcınıza kullanıcı ismi ve parola yerine sertifika ile doğrulama yapmak için). plugin.certconfig.ALIAS=KeyStore'daki rumuz ismi plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Yaz plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=TLS istemcisi sertifika ayarını düzenle plugin.certconfig.KEYSTORE=Dosya plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Şifre plugin.certconfig.INCOMPLETE=Lütfen tüm alanlara bir değer girin plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Sertifika gösterilemiyor ({0}). plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=keystore yüklenemiyor ({0}). plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Sertifika depoları (PKCS#11 Modül, PKCS#12 dosyaları, Java ks Keystore) plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Anahtar deposundan rumuzlar alınamadı ({0}). plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Seçili anahtar deposu tipi geçersiz gözüküyor ({0}). plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=KeyStore'u aç plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=Sertifika geri çağırma seçenekleri plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=CRL (Sertifika Geri Çağırma Listesi) kontrolü etkin plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=OCSP (Çevrimiçi Sertifika Durumu Protokolü) kontrolü etkin # Phone number contact source plugin plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Telefon numaraları # properties editor #Thunderbird address book plugin plugin.thunderbird.ENABLED=Aktif et plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Telefon öneki