summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr/strings.xml
blob: 6f3d4ba926eebb64820c0350f376740ec0cc0ff0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project (DvTonder)

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- General strings -->
  <string name="unknown">Nepoznato</string>
  <string name="cancel">Odustani</string>
  <string name="loading_indicator">Učitavanje widgeta\u2026</string>
  <string name="menu_done">Gotovo</string>
  <!-- Formating strings for widget clock -->
  <!-- java.text.SimpleDateFormat uses H for hours in the 0-23 range and
         android.text.format.DateFormat uses k for hours in the 0-23 range.
         We need to support both -->
  <!-- Weather - Weather codes -->
  <string name="weather_0">Tornado</string>
  <string name="weather_1">Tropska oluja</string>
  <string name="weather_2">Uragan</string>
  <string name="weather_3">Grmljavinske oluje</string>
  <string name="weather_4">Oluje</string>
  <string name="weather_5">Kiša i snijeg</string>
  <string name="weather_6">Kiša i susnježica</string>
  <string name="weather_7">Snijeg i susnježica</string>
  <string name="weather_8">Ledena kiša</string>
  <string name="weather_9">Rominjajuća kiša</string>
  <string name="weather_10">Ledena kiša</string>
  <string name="weather_11">Pljuskovi</string>
  <string name="weather_12">Pljuskovi</string>
  <string name="weather_13">Snježni naleti</string>
  <string name="weather_14">Slab snijeg</string>
  <string name="weather_15">Nanosi snijega</string>
  <string name="weather_16">Snijeg</string>
  <string name="weather_17">Tuča</string>
  <string name="weather_18">Susnježica</string>
  <string name="weather_19">Prašina</string>
  <string name="weather_20">Maglovito</string>
  <string name="weather_21">Sumaglica</string>
  <string name="weather_22">Dim</string>
  <string name="weather_23">Jak vjetar</string>
  <string name="weather_24">Vjetrovito</string>
  <string name="weather_25">Hladno</string>
  <string name="weather_26">Oblačno</string>
  <!-- Night -->
  <string name="weather_27">Pretežno oblačno</string>
  <!-- Day -->
  <string name="weather_28">Pretežno oblačno</string>
  <!-- Night -->
  <string name="weather_29">Djelomično oblačno</string>
  <!-- Day -->
  <string name="weather_30">Djelomično oblačno</string>
  <!-- Night -->
  <string name="weather_31">Jasno</string>
  <string name="weather_32">Sunčano</string>
  <!-- Night -->
  <string name="weather_33">Vedro</string>
  <!-- Day -->
  <string name="weather_34">Vedro</string>
  <string name="weather_35">Kiša i tuča</string>
  <string name="weather_36">Vruće</string>
  <string name="weather_37">Povremene grmljavinske oluje</string>
  <string name="weather_38">Mjestimične grmljavinske oluje</string>
  <string name="weather_39">Mjestimične grmljavinske oluje</string>
  <string name="weather_40">Mjestimični pljuskovi</string>
  <string name="weather_41">Gust snijeg</string>
  <string name="weather_42">Mjestimični snježni pljuskovi</string>
  <string name="weather_43">Gust snijeg</string>
  <string name="weather_44">Djelomično oblačno</string>
  <string name="weather_45">Udari groma</string>
  <string name="weather_46">Povremeni snijeg</string>
  <string name="weather_47">Olujni pljuskovi</string>
  <!-- Forecast unavailable -->
  <!-- Weather - Speed units -->
  <string name="weather_kph">km/h</string>
  <string name="weather_mph">mph</string>
  <!-- Weather - Wind directions -->
  <string name="weather_N">S</string>
  <string name="weather_NE">SI</string>
  <string name="weather_E">I</string>
  <string name="weather_SE">JI</string>
  <string name="weather_S">J</string>
  <string name="weather_SW">JZ</string>
  <string name="weather_W">Z</string>
  <string name="weather_NW">SZ</string>
  <!-- Weather - Error messages -->
  <string name="weather_no_data">Nema podataka</string>
  <string name="weather_tap_to_refresh">Dodirnite za osvježavanje</string>
  <string name="weather_refreshing">Osvježavanje</string>
  <string name="weather_last_sync_just_now">Sada</string>
  <string name="weather_cannot_reach_provider">Ne mogu doći do %s u ovom trenutku</string>
  <string name="weather_source_not_selected">Nema odabranog izvora vremenske prognoze</string>
  <string name="weather_tap_to_select_source">Dodirnite za odabir jednog</string>
  <!-- Weather - Update frequency -->
  <string name="weather_refresh_manual">Ručno</string>
  <string name="weather_refresh_30min">30 minuta</string>
  <string name="weather_refresh_60min">60 minuta</string>
  <string name="weather_refresh_2hrs">2 sata</string>
  <string name="weather_refresh_4hrs">4 sata</string>
  <string name="weather_refresh_6hrs">6 sati</string>
  <string name="weather_refresh_8hrs">8 sati</string>
  <!-- Preferences - Categories -->
  <string name="clock_category">Sat i alarm</string>
  <string name="weather_category">Vremenska prognoza</string>
  <string name="calendar_category">Kalendar događaja</string>
  <!-- Preferences - Categories -->
  <string name="general_category">Općenito</string>
  <string name="display_category">Prikaz</string>
  <!-- Preferences - Clock -->
  <string name="use_digital_clock_title">Koristi digitalni sat</string>
  <string name="use_digital_clock_summary">Odaberite za prebacivanje između digitalnog i analognog sata</string>
  <string name="clock_font_title">Podebljani sati</string>
  <string name="clock_font_minutes_title">Podebljane minute</string>
  <string name="clock_font_date_title">Podebljan datum i alarm</string>
  <string name="show_alarm_title">Prikaži sljedeći alarm</string>
  <string name="clock_am_pm_title">Prikaži AM/PM indikator</string>
  <!-- Preferences - Weather -->
  <string name="weather_enabled">Omogućeno</string>
  <string name="weather_enable">Prikaži vrijeme</string>
  <string name="weather_source_title">Izvor vremena</string>
  <string name="weather_use_custom_location">Koristi prilagođenu lokaciju</string>
  <string name="weather_geolocated">Geolocirano pomoću mreže</string>
  <string name="weather_custom_location_dialog_title">Unesite lokaciju</string>
  <string name="weather_custom_location_hint">Grad, država</string>
  <string name="weather_custom_location_title">Lokacija</string>
  <string name="weather_show_location_title">Pokaži lokaciju</string>
  <string name="weather_show_timestamp_title">Prikaz vremenske oznake</string>
  <string name="weather_refresh_interval">Interval ažuriranja</string>
  <string name="weather_use_metric">Koristi metrički sustav</string>
  <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Ne mogu dohvatiti lokaciju!</string>
  <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Mrežna geolokacija je onemogućena.\n\nPostavite prilagođenu lokaciju ili omogućite lociranje pomoću mreže</string>
  <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Omogući</string>
  <string name="weather_invert_lowhigh">Izokreni niske/visoke temperature</string>
  <string name="weather_progress_title">Provjera lokacije</string>
  <string name="weather_alternate_icons_title">Koristi ikone u boji</string>
  <string name="weather_alternate_icons_summary">Odaberite da biste se prebacivali između zadane (Boje) i alternativnih (Bijelih) ikona</string>
  <string name="weather_show_when_minimized_title">Prikaži kad je minimizirano</string>
  <string name="weather_show_when_minimized_summary">Prikaži sažete vremenske podatke kada je widget minimiziran</string>
  <string name="weather_select_location">Odaberite mjesto</string>
  <!-- Preferences - Calendar -->
  <string name="calendar_title">Prikaži sljedeći događaj</string>
  <string name="calendars_title">Događaji kalendara</string>
  <string name="calendars_summary">Pronađi događaje iz ovih kalendara</string>
  <string name="calendars_none_found_summary">Nema pronađenih kalendara</string>
  <string name="calendar_reminders_only_title">Samo podsjetnici</string>
  <string name="calendar_reminders_only_summary">Pokaži samo događaje s podsjetnicima</string>
  <string name="calendar_hide_allday_title">Sakrij cjelodnevne događaje</string>
  <string name="calendar_icon_title">Ikona kalendara</string>
  <string name="calendar_lookahead_title">Predstojeći događaji</string>
  <string name="calendar_show_location_title">Lokacija događaja</string>
  <string name="calendar_show_description_title">Opis događaja</string>
  <string name="calendar_upcoming_events_category">Nadolazeći događaji</string>
  <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Istaknuti događaji</string>
  <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Istakni današnje događaje i, nakon 8 sati sutrašnje događaje</string>
  <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Podebljani font</string>
  <!-- Preferences - Font colors -->
  <string name="font_color">Boja fonta</string>
  <string name="font_color_alarm">Boja fonta alarma</string>
  <string name="font_color_timestamp">Boja fonta vremenske oznake</string>
  <string name="font_color_calendar_details">Boja fonta detalja</string>
  <!-- Preferences - Background color -->
  <string name="background_color">Boja pozadine</string>
  <string name="background_transparency">Transparentnost pozadine</string>
  <!-- Calendar - Lookahead -->
  <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 sata</string>
  <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 sati</string>
  <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 sati</string>
  <string name="calendar_lookahead_today">Danas</string>
  <string name="calendar_lookahead_1day">1 dan</string>
  <string name="calendar_lookahead_3days">3 dana</string>
  <string name="calendar_lookahead_1wk">1 tjedan</string>
  <string name="calendar_lookahead_2wks">2 tjedna</string>
  <string name="calendar_lookahead_4wks">4 tjedna</string>
  <!-- Calendar - Event metadata -->
  <string name="calendar_metadata_none">Ne prikazuj</string>
  <string name="calendar_metadata_first_line">Prikaži prvi redak</string>
  <string name="calendar_metadata_all">Prikaži sve</string>
  <!-- Font colors -->
  <string name="white">Bijelo</string>
  <string name="grey">Sivo</string>
  <string name="black">Crno</string>
  <string name="holo_blue_light">Svijetlo plavo</string>
  <string name="holo_green_light">Svijetlo zeleno</string>
  <string name="holo_red_light">Svijetlo crveno</string>
  <string name="holo_blue_dark">Tamno plavo</string>
  <string name="holo_green_dark">Tamno zeleno</string>
  <string name="holo_red_dark">Tamno crveno</string>
  <string name="holo_purple">Ljubičasto</string>
  <string name="holo_orange_light">Svijetlo narančasto</string>
  <string name="holo_orange_dark">Tamno narančasto</string>
  <string name="holo_blue_bright">Svijetlo plavo</string>
  <!-- Weather icon sets -->
  <string name="weather_icon_set_title">Set ikona</string>
  <string name="weather_icons_standard">Obojano</string>
  <string name="weather_icons_monochrome">Crno-bijelo</string>
  <string name="icon_set_selection_get_more">Preuzmi više\u2026</string>
</resources>