summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-04-29 00:46:10 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-04-29 00:46:10 +0300
commit97241dffdec36028e0198a436c63040e53d22fd9 (patch)
tree8f2e532f384a4194123a162eb2aef1ceaedc70d9 /res/values-pt-rPT
parent01868a1210fc38e7483fdc8d84b7b5ef96159576 (diff)
downloadpackages_apps_Messaging-97241dffdec36028e0198a436c63040e53d22fd9.zip
packages_apps_Messaging-97241dffdec36028e0198a436c63040e53d22fd9.tar.gz
packages_apps_Messaging-97241dffdec36028e0198a436c63040e53d22fd9.tar.bz2
Automatic translation import
Change-Id: I28169a2d48338a5d76387e37663ed1400e562e6f
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_strings.xml14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
index fd75c4e..82819a2 100644
--- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
@@ -23,13 +23,27 @@
<string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Retirar caracteres não codificáveis</string>
<string name="pref_unicode_stripping_all">Retirar todos os caracteres unicode</string>
<!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
+ <string name="validity_period_pref_title">Período de validade</string>
+ <string name="validity_period_slot1_pref_title">Período de validade para o cartão SIM 1</string>
+ <string name="validity_period_slot2_pref_title">Período de validade para o cartão SIM 2</string>
<string name="sms_validity_period_not_set">Não definido</string>
<string name="sms_validity_period_one_hour">1 hora</string>
<string name="sms_validity_period_six_hours">6 horas</string>
<string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 horas</string>
<string name="sms_validity_period_one_day">1 dia</string>
+ <string name="mms_validity_period_two_days">2 dias</string>
+ <string name="mms_validity_period_one_week">1 semana</string>
<string name="validity_period_maximum">Máximo</string>
+ <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Pedir um aviso de entrega para cada MMS enviado</string>
+ <string name="pref_summary_mms_read_reports">Pedir um aviso de entrega para cada MMS enviado</string>
+ <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Avisos de entrega de MMS</string>
+ <string name="read_reports_mms_pref_title">Relatórios de leitura MMS</string>
<!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
+ <string name="priority_pref_title">Prioridade de envio</string>
+ <string name="priority_low">Baixa</string>
+ <string name="priority_normal">Normal</string>
+ <string name="priority_high">Elevada</string>
+ <!-- Storage specific Settings -->
<!-- Swipe to delete conversation -->
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Deslize para eliminar</string>
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Deslize para a direita para apagar uma conversa</string>