diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 10 |
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index ecf9b10..eafb9ed 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -17,24 +17,32 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="report_as_spam_to">Пријави спам у %s</string> + <!-- Strip unicode --> <string name="unicode_stripping_pref_title">Нацртај уникод</string> <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Остави знакове нетакнуте</string> <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Монтирај не-кодиране знакове</string> <string name="pref_unicode_stripping_all">Монтирај све уникод знакове</string> - <string name="swipe_deletes_conversation_text">Отклон брише разговор</string> + <!-- Swipe to delete conversation --> + <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> + <!-- Preferences --> <string name="pref_quickmessage">Брза порука и одговор</string> <string name="pref_quickmessage_title">Прикажи Брзу поруку</string> <string name="pref_quickmessage_summary">Аутоматски отвори искачући прозор Брзе поруке за долазеће SMS поруке</string> <string name="pref_close_all_title">Затвори све</string> <string name="pref_close_all_summary">Дугме за затварање затвара све поруке</string> <string name="message_counter">%1$d од %2$d</string> + <!-- QM Dialog box buttons --> <string name="button_close">Затвори</string> <string name="button_view">Погледај</string> <string name="button_templates">Шаблони</string> <string name="qm_button_full_conversation">Сва преписка</string> + <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Додирни да одговориш</string> + <!-- QM Toast --> <string name="toast_sending_message">Слање поруке\u2026</string> + <!-- QM - Quick reply --> <string name="qm_quick_reply">Брзи одговор</string> <string name="send">Пошаљи</string> <string name="compose_message_hint_text">Унеси поруку</string> + <!-- Show emoticons --> </resources> |