aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/_locales/uk/messages.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/_locales/uk/messages.json')
-rw-r--r--src/_locales/uk/messages.json56
1 files changed, 46 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/_locales/uk/messages.json b/src/_locales/uk/messages.json
index 378910a..5f500d6 100644
--- a/src/_locales/uk/messages.json
+++ b/src/_locales/uk/messages.json
@@ -9,7 +9,7 @@
},
"dashboardName":{
"message":"µBlock — Панель керування",
- "description":"English: µBlock — Dashboard"
+ "description":"English: uBlock — Dashboard"
},
"settingsPageName":{
"message":"Налаштування",
@@ -32,7 +32,7 @@
"description":"appears as tab name in dashboard"
},
"statsPageName":{
- "message":"µBlock — Журнал мережевих запитів",
+ "message":"µBlock — Журнал запитів мережі",
"description":"Title for the network request log window"
},
"aboutPageName":{
@@ -40,8 +40,8 @@
"description":"appears as tab name in dashboard"
},
"popupPowerSwitchInfo":{
- "message":"Натиснення: вимикає\/умикає µBlock для поточного сайту.\n\nCtrl+натиснення: вимикає µBlock тільки для цієї сторінки.",
- "description":"English: Click: disable\/enable µBlock for this site.\n\nCtrl+click: disable µBlock only on this page."
+ "message":"Клік: вимикає\/умикає µBlock для сайту.\n\nCtrl+клік: вимикає µBlock тільки для поточної сторінки.",
+ "description":"English: Click: disable\/enable uBlock for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock only on this page."
},
"popupBlockedRequestPrompt":{
"message":"запитів заблоковано",
@@ -51,6 +51,10 @@
"message":"на цій сторінці",
"description":"English: on this page"
},
+ "popupBlockedStats":{
+ "message":"{{count}} or {{percent}}%",
+ "description":"Example: 15 or 13%"
+ },
"popupBlockedSinceInstallPrompt":{
"message":"від моменту встановлення",
"description":"English: since install"
@@ -272,7 +276,7 @@
"description":"English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters."
},
"3pParseAllABPHideFiltersInfo":{
- "message":"<p> Ця опція вмикає розбір та задіяння <a href=\"https:\/\/adblockplus.org\/en\/faq_internal#elemhide\">Adblock Plus-сумісних &ldquo;element hiding&rdquo; фільтрів<\/a>. Ці фільтри є фактично косметичними – дозволяють приховати елементи в інтернеті, які є візуальними незручностями і які підходять для рушія блокування запитів.<\/p><p>Увімкнення цієї функції збільшує споживання пам’яті <i>µBlock<\/i>'ом.<\/p>",
+ "message":"<p>Ця опція вмикає аналіз та застосування <a href=\"https:\/\/adblockplus.org\/en\/faq_internal#elemhide\">Adblock Plus-сумісних фільтрів &ldquo;приховання елементв&rdquo; <\/a>. По суті це косметичні фільтри – приховують елементи сторінки, які візуально дратують і можуть бути блоковані механізмом фільтрації мережевих запитів.<\/p><p>Увімкнення цієї функції збільшує споживання пам’яті <i>µBlock<\/i>'ом.<\/p>",
"description":"English: see English messages.json"
},
"3pListsOfBlockedHostsHeader":{
@@ -331,6 +335,10 @@
"message":"застаріле",
"description":"English: outdated"
},
+ "3pLastUpdate":{
+ "message":"Last update: {{ago}}",
+ "description":"English: Last update: {{ago}}, where 'ago' will be replaced with something like '2 days ago'"
+ },
"1pFormatHint":{
"message":"Один фільтр на рядок. Фільтром може бути адреса сайту або фільтр у Adblock Plus-сумісному записі. Рядки, що починаються з &lsquo;!&rsquo; ігноруються.",
"description":"English: One filter per line. A filter can be a plain hostname, or an Adblock Plus-compatible filter. Lines prefixed with &lsquo;!&rsquo; will be ignored."
@@ -400,8 +408,8 @@
"description":"English: dynamic rule syntax and full documentation."
},
"whitelistPrompt":{
- "message":"Список тих доменів, для яких µBlock буде вимикатись. Один запис на рядок. Недопустимі назви будуть ігноруватись.",
- "description":"English: Your list of host names for which µBlock will be disabled. One host name per line. Invalid host names will be silently ignored."
+ "message":"Ваш список сайтів, які µBlock буде ігнорувати. Один запис на рядок. Невірні запси буде проігноровано без зауважень.",
+ "description":"English: Your list of host names for which uBlock will be disabled. One host name per line. Invalid host names will be silently ignored."
},
"whitelistImport":{
"message":"Імпортувати та додати",
@@ -424,7 +432,7 @@
"description":"English: Enable the logging of network requests"
},
"logNetRequestsHelp":{
- "message":"Задіявши цю опцію, ви можете переглядати деталі мережевих запитів. Журналювання мережевих запитів збільшує використання пам’яті µBlock. Так як більшість користувачів ніколи не використовують цю функцію, за замовчуванням її вимкнено.",
+ "message":"Задіявши цю опцію, ви можете переглядати деталі мережевих запитів. Журналювання мережевих запитів збільшує використання пам’яті µBlock. Через те, що більшість користувачів ніколи не використовують цю функцію, зазвичай її вимкнено.",
"description":"English: see _locales\/en\/messages.log"
},
"logBlockedRequestsHeader":{
@@ -504,7 +512,7 @@
"description":"English: Reset to default settings..."
},
"aboutRestoreDataConfirm":{
- "message":"Всі ваші налаштування будуть перезаписані з резервної копії від {{time}} та µBlock буде перезапущено.\n\nПерезаписати всі налаштування використовуючи резервну копію?",
+ "message":"Всі ваші налаштування буде відновлено з резервної копії від {{time}}, µBlock буде перезапущено.\n\nПерезаписати впоточні налаштування використовуючи резервну копію?",
"description":"Message asking user to confirm restore"
},
"aboutRestoreDataError":{
@@ -512,13 +520,41 @@
"description":"Message to display when an error occurred during restore"
},
"aboutResetDataConfirm":{
- "message":"Ваші налаштування буде знищено та µBlock буде перезапущено.\n\nПовернути µBlock до заводських налаштувань?",
+ "message":"Ваші налаштування буде видалено та µBlock буде перезапущено.\n\nПовернути µBlock до початкових налаштувань?",
"description":"Message asking user to confirm reset"
},
"errorCantConnectTo":{
"message":"Не вдалося підключитися до {{url}}",
"description":"English: Network error: unable to connect to {{url}}"
},
+ "subscriberConfirm":{
+ "message":"µBlock: Додати це посилання до списку ваших фільтрів?\n\nНазва: \"{{title}}\"\nПосилання: {{url}}",
+ "description":"English: The message seen by the user to confirm subscription to a ABP filter list"
+ },
+ "elapsedOneMinuteAgo":{
+ "message":"хвилину тому",
+ "description":"English: a minute ago"
+ },
+ "elapsedManyMinutesAgo":{
+ "message":"{{value}} хвилин(и) тому",
+ "description":"English: {{value}} minutes ago"
+ },
+ "elapsedOneHourAgo":{
+ "message":"годину тому",
+ "description":"English: an hour ago"
+ },
+ "elapsedManyHoursAgo":{
+ "message":"{{value}} годин(и) тому",
+ "description":"English: {{value}} hours ago"
+ },
+ "elapsedOneDayAgo":{
+ "message":"день тому",
+ "description":"English: a day ago"
+ },
+ "elapsedManyDaysAgo":{
+ "message":"{{value}} дні(в) тому",
+ "description":"English: {{value}} days ago"
+ },
"dummy":{
"message":"Цей запис має бути останнім",
"description":"so we dont need to deal with comma for last entry"