aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/_locales/zh_TW/messages.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/_locales/zh_TW/messages.json')
-rw-r--r--src/_locales/zh_TW/messages.json60
1 files changed, 48 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/_locales/zh_TW/messages.json b/src/_locales/zh_TW/messages.json
index 3f1d3f6..c31efca 100644
--- a/src/_locales/zh_TW/messages.json
+++ b/src/_locales/zh_TW/messages.json
@@ -9,7 +9,7 @@
},
"dashboardName":{
"message":"μBlock 控制台",
- "description":"English: µBlock — Dashboard"
+ "description":"English: uBlock — Dashboard"
},
"settingsPageName":{
"message":"設定",
@@ -32,7 +32,7 @@
"description":"appears as tab name in dashboard"
},
"statsPageName":{
- "message":"µBlock — 網路請求日誌",
+ "message":"µBlock — 網路連線請求日誌",
"description":"Title for the network request log window"
},
"aboutPageName":{
@@ -40,8 +40,8 @@
"description":"appears as tab name in dashboard"
},
"popupPowerSwitchInfo":{
- "message":"點選: μBlock 對此網站 停用\/啟用。Ctrl + 按一下:僅在此頁面停用μBlock。",
- "description":"English: Click: disable\/enable µBlock for this site.\n\nCtrl+click: disable µBlock only on this page."
+ "message":"點選:對此網站 停用\/啟用 μBlock。\n\nCtrl + 點擊:僅在此頁面停用 μBlock。",
+ "description":"English: Click: disable\/enable uBlock for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock only on this page."
},
"popupBlockedRequestPrompt":{
"message":"已封鎖廣告",
@@ -51,6 +51,10 @@
"message":"本頁",
"description":"English: on this page"
},
+ "popupBlockedStats":{
+ "message":"{{count}} 或 {{percent}}%",
+ "description":"Example: 15 or 13%"
+ },
"popupBlockedSinceInstallPrompt":{
"message":"總計",
"description":"English: since install"
@@ -164,7 +168,7 @@
"description":""
},
"popupInlineScriptRulePrompt":{
- "message":"行內的腳本",
+ "message":"行內腳本",
"description":""
},
"popup1pScriptRulePrompt":{
@@ -236,15 +240,15 @@
"description":"English: Enable experimental features"
},
"settingsStorageUsed":{
- "message":"已使用的儲存: {{value}} 位元組",
+ "message":"儲存空間:已使用 {{value}} 位元組",
"description":"English: Storage used: {{}} bytes"
},
"settingsLastRestorePrompt":{
- "message":"最後的還原:",
+ "message":"最後還原:",
"description":"English: Last restore:"
},
"settingsLastBackupPrompt":{
- "message":"最後的備份:",
+ "message":"最後備份:",
"description":"English: Last backup:"
},
"3pListsOfBlockedHostsPrompt":{
@@ -272,7 +276,7 @@
"description":"English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters."
},
"3pParseAllABPHideFiltersInfo":{
- "message":"<p>這項選項啟用了對<a href=\"https:\/\/adblockplus.org\/zh_TW\/faq_internal#elemhide\">Adblock Plus相相容的“元素隱藏”過濾規則<\/a>。這些過濾規則本質上只是裝飾,它們被用於隱藏一個網頁上被認為礙眼的元素,並且這些元素不能被矩陣過濾或ABP過濾引擎所隱藏。<\/p><p>啟用這項功能將增加<i>μBlock<\/i>的記憶體使用量。<\/p>",
+ "message":"<p>這項選項啟用了與 <a href=\"https:\/\/adblockplus.org\/zh_TW\/faq_internal#elemhide\">Adblock Plus 所相容的 &ldquo;元素隱藏&rdquo; 過濾規則<\/a>。這些過濾規則本質上只是裝飾,它們被用於隱藏一個網頁上被認為礙眼的元素,並且這些元素不能被網路連線需求類型的過濾引擎所阻擋。<\/p><p>啟用這項功能將增加 <i>μBlock<\/i> 的記憶體使用量。<\/p>",
"description":"English: see English messages.json"
},
"3pListsOfBlockedHostsHeader":{
@@ -331,6 +335,10 @@
"message":"過期",
"description":"English: outdated"
},
+ "3pLastUpdate":{
+ "message":"最後更新:{{ago}}",
+ "description":"English: Last update: {{ago}}, where 'ago' will be replaced with something like '2 days ago'"
+ },
"1pFormatHint":{
"message":"每行一個規則。一條規則可以是一個平凡的網站名或者是一條Adblock Plus的相容過濾規則。以“!”開頭的行將被忽略。",
"description":"English: One filter per line. A filter can be a plain hostname, or an Adblock Plus-compatible filter. Lines prefixed with &lsquo;!&rsquo; will be ignored."
@@ -401,7 +409,7 @@
},
"whitelistPrompt":{
"message":"列表裡的主機名稱將被 μBlock 停用。每行一個規則。無效的主機名稱將被忽略掉。",
- "description":"English: Your list of host names for which µBlock will be disabled. One host name per line. Invalid host names will be silently ignored."
+ "description":"English: Your list of host names for which uBlock will be disabled. One host name per line. Invalid host names will be silently ignored."
},
"whitelistImport":{
"message":"導入並附加規則",
@@ -424,7 +432,7 @@
"description":"English: Enable the logging of network requests"
},
"logNetRequestsHelp":{
- "message":"開啟此選項,將可以查看網路請求的詳細資訊。這個功能會增加μBlock的記憶體使用量。由於多數使用者不需要此功能,它預設是停用的。",
+ "message":"開啟此選項,將可以查看網路請求的詳細資訊。這個功能會增加 μBlock 的記憶體使用量。由於多數使用者不需要此功能,因此它預設是停用的。",
"description":"English: see _locales\/en\/messages.log"
},
"logBlockedRequestsHeader":{
@@ -504,7 +512,7 @@
"description":"English: Reset to default settings..."
},
"aboutRestoreDataConfirm":{
- "message":"所有設定將被備份資料覆蓋在, μBlock 將重新啟動。\n確定用備份的資料覆蓋現有的設定嗎?",
+ "message":"所有設定將會被備份於 {{time}} 的資料覆蓋,μBlock 將重新啟動。\n確定用備份的資料覆蓋現有的設定嗎?",
"description":"Message asking user to confirm restore"
},
"aboutRestoreDataError":{
@@ -519,6 +527,34 @@
"message":"無法連接到 {{url}}",
"description":"English: Network error: unable to connect to {{url}}"
},
+ "subscriberConfirm":{
+ "message":"µBlock:新增下列網址至自定義過濾規則列表?\n\n標題:\"{{title}}\"\n網址:{{url}}",
+ "description":"English: The message seen by the user to confirm subscription to a ABP filter list"
+ },
+ "elapsedOneMinuteAgo":{
+ "message":"一分鐘前",
+ "description":"English: a minute ago"
+ },
+ "elapsedManyMinutesAgo":{
+ "message":"{{value}} 分鐘前",
+ "description":"English: {{value}} minutes ago"
+ },
+ "elapsedOneHourAgo":{
+ "message":"一小時前",
+ "description":"English: an hour ago"
+ },
+ "elapsedManyHoursAgo":{
+ "message":"{{value}} 小時前",
+ "description":"English: {{value}} hours ago"
+ },
+ "elapsedOneDayAgo":{
+ "message":"一天前",
+ "description":"English: a day ago"
+ },
+ "elapsedManyDaysAgo":{
+ "message":"{{value}} 天前",
+ "description":"English: {{value}} days ago"
+ },
"dummy":{
"message":"This entry must be the last one",
"description":"so we dont need to deal with comma for last entry"