diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-11-01 13:35:33 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-11-01 13:35:33 -0700 |
commit | 03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774 (patch) | |
tree | b2fe57dd84340a329208ca91f67d1ee001f665c3 /res/values-bg | |
parent | 0165c87776973dbccd28b72e7f820a5f26075aab (diff) | |
download | LegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.zip LegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.tar.gz LegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.tar.bz2 |
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I75cf04fbc27b7c31c3f137d2ae7cda36c505b28d
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 11 |
1 files changed, 7 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index b74f851..8a897f9 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -112,10 +112,13 @@ <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"В космоса"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залез"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string> - <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Избор на собствен"</string> - <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставете устройството си върху стабилна повърхност и се уверете, че зад вас нищо не се движи."\n\n"След което се отдръпнете от зрителното поле на камерата."</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Изберете сами"</string> + <!-- unknown placeholder BREAK_0 in bg_replacement_message --> + <skip /> + <!-- no translation found for bg_replacement_message (6828585054971662284) --> + <skip /> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Не може да се избира при включен ефект."</string> - <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Напр. снимка при видеозапис, докосвайки екрана за визуализация."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Снимайте при видеозапис, докосвайки екрана за визуализация."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Моментните снимки в клиповете са деакт. при вкл. спец. ефекти."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Изчистване на ефектите"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешни лица"</string> @@ -123,7 +126,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Бутон на затвора"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Най-скорошна снимка"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Превключване между предната и задната камера"</string> - <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Инструмент за избор между камера, видеокамера или панорама"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Избор между камера, видеокамера или панорама"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Още контроли за настройки"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Затваряне на контролите за настройки"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Контрола за промяна на мащаба"</string> |