summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-07 12:25:23 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-07 12:25:23 -0800
commitdd2c6bd2b0e7ac5a48bad190ca372fb9f22c41ec (patch)
treec47056fd163af9d1b0f7f5e2a696f29bed5eb353 /res/values-bg
parent54ae365d5dbd491941dc9dc0111182cc94942267 (diff)
downloadLegacyCamera-dd2c6bd2b0e7ac5a48bad190ca372fb9f22c41ec.zip
LegacyCamera-dd2c6bd2b0e7ac5a48bad190ca372fb9f22c41ec.tar.gz
LegacyCamera-dd2c6bd2b0e7ac5a48bad190ca372fb9f22c41ec.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I19bed667d8a324af4042a81747b7723b0ab106d4
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml7
1 files changed, 2 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 8a897f9..2785182 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Да се възстановят ли стандартните настройки на камерата?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Пускане"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЗ"</string>
- <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
+ <!-- outdated translation 4750691949877864726 --> <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"OK"</string>
<string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ПОВТОРНО СНИМАНЕ"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Галерия"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Превключване на камерата"</string>
@@ -113,10 +113,7 @@
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залез"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Изберете сами"</string>
- <!-- unknown placeholder BREAK_0 in bg_replacement_message -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bg_replacement_message (6828585054971662284) -->
- <skip />
+ <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Оставете устройството си"\n"Отдръпнете се от зрителното му поле за момент"</string>
<string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Не може да се избира при включен ефект."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Снимайте при видеозапис, докосвайки екрана за визуализация."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Моментните снимки в клиповете са деакт. при вкл. спец. ефекти."</string>