summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-01 13:35:33 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-01 13:35:33 -0700
commit03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774 (patch)
treeb2fe57dd84340a329208ca91f67d1ee001f665c3 /res/values-fa
parent0165c87776973dbccd28b72e7f820a5f26075aab (diff)
downloadLegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.zip
LegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.tar.gz
LegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I75cf04fbc27b7c31c3f137d2ae7cda36c505b28d
Diffstat (limited to 'res/values-fa')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml7
1 files changed, 5 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 672f121..4938842 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"اشتراک گذاری تصویر از طریق"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"اشتراک گذاری ویدیو از طریق"</string>
<string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"عکسی برای اشتراک وجود ندارد."</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ویدیویی برای اشتراک وجود ندارد."</string>
+ <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ویدیویی برای اشتراک‌گذاری وجود ندارد."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"بسیار سریع"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"تهیه پانوراما"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ذخیره پانوراما امکان‌پذیر نیست."</string>
@@ -113,7 +113,10 @@
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"غروب آفتاب"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"دیسکو"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"انتخاب مورد خود"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"دستگاه خود را بر روی یک سطح ثابت و محکم قرار دهید و مطمئن شوید هیچ حرکتی پشت سر شما وجود نداشته باشد."\n\n"سپس از نمای دوربین خارج شوید."</string>
+ <!-- unknown placeholder BREAK_0 in bg_replacement_message -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bg_replacement_message (6828585054971662284) -->
+ <skip />
<string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"زمان روشن بودن جلوه قابل انتخاب نیست."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"در حین ضبط ویدیو با لمس کردن صفحه پیش‌نمایش یک عکس بگیرید."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"هنگام فعال بودن جلوه‌های ویژه، عکس فوری از ویدیو غیرفعال است."</string>