summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-09-20 15:21:07 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-09-20 15:21:07 -0700
commitf322df28bf4fec1814a5bc6fd56afc41b7b94e3c (patch)
tree7b89ab8bbfa2c305183275486d1c0d4fb5234ecb /res/values-pt-rPT
parent0c1d51499a69817cdbda599de12c629f296a2100 (diff)
downloadLegacyCamera-f322df28bf4fec1814a5bc6fd56afc41b7b94e3c.zip
LegacyCamera-f322df28bf4fec1814a5bc6fd56afc41b7b94e3c.tar.gz
LegacyCamera-f322df28bf4fec1814a5bc6fd56afc41b7b94e3c.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If540d37c7071b8e46355769b9aa051c90b943e05
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 5ca66f9..b5be5ba 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -102,10 +102,8 @@
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar panorama"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Falha ao guardar o panorama"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) -->
- <skip />
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"A Capturar Panorama"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"A guardar..."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Toque para focar"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string>
@@ -116,13 +114,10 @@
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nariz Grande"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Olhos Pequenos"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"No Espaço"</string>
- <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr do sol"</string>
- <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) -->
- <skip />
+ <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr do Sol"</string>
+ <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Escolha o seu"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloque o aparelho numa superfície estável e certifique-se de que não existe movimento atrás de si."\n\n"Em seguida, saia do alcance visual da câmara."</string>
- <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) -->
- <skip />
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Isto não é selecionável quando o efeito está ativado."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Tire uma fotografia durante a gravação de vídeo tocando no ecrã de pré-visualização."</string>
</resources>