summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ro
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-01 13:35:33 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-01 13:35:33 -0700
commit03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774 (patch)
treeb2fe57dd84340a329208ca91f67d1ee001f665c3 /res/values-ro
parent0165c87776973dbccd28b72e7f820a5f26075aab (diff)
downloadLegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.zip
LegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.tar.gz
LegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I75cf04fbc27b7c31c3f137d2ae7cda36c505b28d
Diffstat (limited to 'res/values-ro')
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml7
1 files changed, 5 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 4e325f3..bb62894 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -113,9 +113,12 @@
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Apus de soare"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Propriu"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi asiguraţi-vă că nu există mişcare în spatele dvs."\n\n"Apoi, ieşiţi din vizorul camerei foto."</string>
+ <!-- unknown placeholder BREAK_0 in bg_replacement_message -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bg_replacement_message (6828585054971662284) -->
+ <skip />
<string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Nu este selectabil când efectul este activat."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Fotografiaţi în timpul înreg. video atingând ecranul de previz."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Pozaţi în timpul înregistrării atingând ecranul previzualizare."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instant. video este dezact. când efectele speciale sunt pornite."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ştergeţi efectul"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Feţe stupide"</string>