summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-10-25 15:43:16 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-10-25 15:43:16 -0700
commit5ec1a9d861447451c83b25d6b180d749973c78f3 (patch)
treea22fbfdac03e8d79e2194f31b5c633206c69d3c3 /res/values-ru
parent0659f6d33ef463664ee569f213ac2d75bd3fc60d (diff)
downloadLegacyCamera-5ec1a9d861447451c83b25d6b180d749973c78f3.zip
LegacyCamera-5ec1a9d861447451c83b25d6b180d749973c78f3.tar.gz
LegacyCamera-5ec1a9d861447451c83b25d6b180d749973c78f3.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iaabc8e02839b77f38e8e855408b8c1c6dbc8d1a5
Diffstat (limited to 'res/values-ru')
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml8
1 files changed, 3 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 6a071a6..ac1b7a7 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -101,12 +101,10 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Закат"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="5751266665823209065">"Четкость"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"Фейерверк"</string>
- <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_party (907053529286788253) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_entry_candlelight (2066183182126946813) -->
- <skip />
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Вечеринка"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight" msgid="2066183182126946813">"Слабое освещение"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Настройки камеры"</string>
- <!-- outdated translation 5326039608800383369 --> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Заводские настройки"</string>
+ <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Экспозиция"</string>
<string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"ОК"</string>
<!-- outdated translation 3117623741859928332 --> <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Место на общем накопителе заканчивается. Измените настройки качества или удалите ненужные изображения и другие файлы."</string>