summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-es')
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml22
1 files changed, 8 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 93fbf55..972afc4 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -48,10 +48,6 @@
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desactivado"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activada"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calidad de vídeo"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baja"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (baja, 30 s)"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (alta, 15 min)"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalo de tiempo"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuración de cámara"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuración de videocámara"</string>
@@ -102,10 +98,8 @@
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando modo panorámico"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Error al guardar en modo panorámico"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorámico"</string>
- <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) -->
- <skip />
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Capturando panorámica"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Guardando..."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tocar para enfocar"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectos"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ninguno"</string>
@@ -117,12 +111,12 @@
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Ojos pequeños"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"En el espacio"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Atardecer"</string>
- <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) -->
- <skip />
+ <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Personalizado"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloca el dispositivo en una superficie plana y comprueba que no se produzca ningún movimiento detrás."\n\n"A continuación, colócate fuera de la vista de la cámara."</string>
- <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) -->
- <skip />
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"No se puede seleccionar si el efecto está activado."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Toca la pantalla de vista previa para hacer una foto mientras grabas vídeo."</string>
+ <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Borrar efectos"</string>
+ <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caras graciosas"</string>
+ <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fondo"</string>
</resources>