summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ko/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ko/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml23
1 files changed, 17 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index de7833f..c393aef 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -35,9 +35,9 @@
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"기본값 복원"</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"카메라 설정이 기본값으로 복원됩니다."</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"재생"</string>
- <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"취소"</string>
- <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"확인"</string>
- <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"다시 촬영"</string>
+ <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"취소"</string>
+ <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"확인"</string>
+ <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"다시 촬영"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"갤러리"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"카메라 전환"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"저속 촬영"</string>
@@ -87,7 +87,8 @@
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"카메라 설정"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"기본값 복원"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"노출"</string>
- <string name="dialog_ok" msgid="6848594369924424312">"확인"</string>
+ <!-- no translation found for dialog_ok (6263301364153382152) -->
+ <skip />
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"USB 저장장치의 공간이 부족합니다. 화질 설정을 변경하거나 일부 이미지 또는 기타 파일을 삭제하세요."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SD 카드의 공간이 부족합니다. 화질 설정을 변경하거나 일부 이미지 또는 기타 파일을 삭제하세요."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"크기 한도에 도달했습니다."</string>
@@ -101,9 +102,19 @@
<string name="pano_capture_stop" msgid="8122941670229992464">"중지"</string>
<string name="pano_capture_start" msgid="2163632725789917725">"시작"</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"너무 빠름"</string>
- <!-- no translation found for pano_dialog_prepare_preview (8485307771397200861) -->
+ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="8485307771397200861">"미리보기 준비 중..."</string>
+ <string name="pano_dialog_generate_panorama" msgid="3982298994354021383">"파노라마 생성 중..."</string>
+ <!-- no translation found for pano_dialog_panorama_failed (6286761234243958706) -->
<skip />
- <!-- no translation found for pano_dialog_generate_panorama (3982298994354021383) -->
+ <!-- no translation found for pano_dialog_title (5755531234434437697) -->
<skip />
<string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"탭하여 초점 맞추기"</string>
+ <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"효과"</string>
+ <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"없음"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"찌그러뜨리기"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"눈 크게"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"입 크게"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"입 작게"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"코 크게"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"눈 작게"</string>
</resources>