summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-vi')
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml22
1 files changed, 8 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 02e9751..a63f321 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -48,10 +48,6 @@
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Tắt"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Bật"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Chất lượng video"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Cao"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Thấp"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Thấp, 30 giây)"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (c.lg cao, 15p)"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Khoảng thời gian"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Cài đặt máy ảnh"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Cài đặt máy quay video"</string>
@@ -102,10 +98,8 @@
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Đang tạo xem trước toàn cảnh"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Không thể lưu toàn cảnh"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Toàn cảnh"</string>
- <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) -->
- <skip />
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Đang chụp toàn cảnh"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Đang lưu..."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Chạm để lấy tiêu điểm"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Hiệu ứng"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Bỏ chọn tất cả"</string>
@@ -117,12 +111,12 @@
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Đôi mắt nhỏ"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Trong dấu cách"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Hoàng hôn"</string>
- <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) -->
- <skip />
+ <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Chọn video của riêng bạn"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Đặt thiết bị của bạn lên bề mặt chắc chắn và đảm bảo không có chuyển động nào phía sau bạn."\n\n"Sau đó, thoát khỏi chế độ xem của máy ảnh."</string>
- <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) -->
- <skip />
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Không thể chọn cài đặt này khi hiệu ứng này bật."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Chụp ảnh khi đang quay video bằng cách bấm vào màn hình xem trước."</string>
+ <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Xóa hiệu ứng"</string>
+ <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Khuôn mặt ngớ ngẩn"</string>
+ <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Nền"</string>
</resources>