summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
blob: fecfc2b628d526f97c0576c3e3aa37eda0162ee8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相机故障"</string>
    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"无法连接到相机。"</string>
    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由于安全政策的限制,相机已被停用。"</string>
    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相机"</string>
    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"摄像机"</string>
    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"用相机拍摄的照片"</string>
    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"用相机拍摄的视频"</string>
    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"请稍候..."</string>
    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"使用相机前请先装载 USB 存储设备。"</string>
    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"使用相机前请先插入 SD 卡。"</string>
    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"您的 USB 存储设备空间已满。"</string>
    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已满。"</string>
    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"正在准备 USB 存储设备..."</string>
    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"正在准备 SD 卡..."</string>
    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"无法访问 USB 存储设备。"</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"无法访问 SD 卡。"</string>
    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"还原默认设置"</string>
    <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"要恢复“相机”的默认设置吗?"</string>
    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"播放"</string>
    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string>
    <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"完成"</string>
    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"重拍"</string>
    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"图库"</string>
    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"切换相机"</string>
    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"延时录制"</string>
    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"选择相机"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"背面相机"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"正面相机"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"保存所在位置"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"关闭"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"开"</string>
    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"视频画质"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"延时间隔"</string>
    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相机设置"</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"摄像机设置"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"照片大小"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百万像素"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"对焦方式"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"自动"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"无限远"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"微距"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"闪光模式"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"自动"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"开"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"关"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"白平衡"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"自动"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"白炽光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"日光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"荧光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"阴天"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"取景模式"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"自动"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"运动"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"日落"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"派对"</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"无法在取景模式下选择。"</string>
    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"相机设置"</string>
    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"还原默认设置"</string>
    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string>
    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"确定"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"USB 存储设备空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SD 卡空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。"</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"已达到大小上限。"</string>
    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"切换到相机"</string>
    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"切换到视频"</string>
    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"切换到全景"</string>
    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"照片分享方式"</string>
    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"视频分享方式"</string>
    <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"无照片可分享。"</string>
    <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"无视频可分享。"</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"过快"</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在生成全景图"</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"无法保存全景照片。"</string>
    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景图"</string>
    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"正在拍摄全景照片"</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"正在保存..."</string>
    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"触摸对焦。"</string>
    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string>
    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"无"</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"面部哈哈镜"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string>
    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空背景"</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"日落"</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自行选择"</string>
    <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"把设备放好"\n"离开镜头前片刻"</string>
    <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"无法在启用该效果时选择。"</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"录制视频时触摸预览屏幕可拍照。"</string>
    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"启用特殊效果时停用视频快照。"</string>
    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string>
    <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"趣味表情"</string>
    <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"背景"</string>
    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"“快门”按钮"</string>
    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最新照片"</string>
    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前视和后视相机开关"</string>
    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相机、视频或全景模式选择器"</string>
    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"更多设置控件"</string>
    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"关闭设置控件"</string>
    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"缩放控件"</string>
    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"减少%1$s"</string>
    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"增加%1$s"</string>
    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"%1$s开关"</string>
</resources>