aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorrsudev <rasch@munin-soft.de>2015-10-08 12:50:43 +0200
committerrsudev <rasch@munin-soft.de>2015-10-08 12:50:43 +0200
commit7bd54a54ed575890acbb14b0bcd9f12b0d2633df (patch)
treead6311f87bb4830344a364332f475acc39540562
parent2c57e1022ddfa3d6369488661a26eaaf87206cde (diff)
parent413de4f17a3036f2a7d68a1a77ffc9cf3f7fd3d5 (diff)
downloadcgeo-upstream_release.zip
cgeo-upstream_release.tar.gz
cgeo-upstream_release.tar.bz2
Merge pull request #5229 from rsudev/crowdin_translationsupstream_release
crowdin: New translations
-rw-r--r--main/res/values-ca/strings.xml29
-rw-r--r--main/res/values-nl/strings.xml8
2 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/res/values-ca/strings.xml b/main/res/values-ca/strings.xml
index 3f7669f..cf1882a 100644
--- a/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -80,6 +80,12 @@
<string name="log_tb_archived">Arxivat</string>
<string name="log_save">Guarda-ho fora de línia</string>
<string name="log_saving">S\'està enviant el registre…</string>
+ <string name="log_saving_and_uploading">Publicant registre i carregant la imatge...</string>
+ <string name="log_posting_log">Publicant registre…</string>
+ <string name="log_posting_twitter">Publicant Tweet…</string>
+ <string name="log_posting_gcvote">Publicant GCvote…</string>
+ <string name="log_posting_image">Publicant imatge…</string>
+ <string name="log_posting_generic_trackable">Publicant %1$s%2$s/%3$s</string>
<string name="log_clear">Esborra</string>
<string name="log_post_not_possible">Descàrrega de dades en procés...\nProva una altra vegada en uns segons o comprova la connexió a internet.</string>
<string name="log_post_geocode_missing">Falta el geocodi...</string>
@@ -212,6 +218,10 @@
<string name="warn_no_pocket_query_found">No s\'ha trobat cap pocket query en línia.</string>
<string name="info_log_posted">El c:geo ha tramès el registre correctament.</string>
<string name="info_log_saved">El c:geo ha desat correctament el registre.</string>
+ <string name="info_log_post_failed">Ha fallat la publicació del registre.</string>
+ <string name="info_log_post_failed_reason">Raó: %s</string>
+ <string name="info_log_post_retry">Anterior</string>
+ <string name="info_log_post_save">Guarda-ho fora de línia</string>
<string name="info_log_cleared">El registre ha estat esborrat.</string>
<string name="info_log_type_changed">El tipus de registre ha estat canviat.</string>
<string name="info_select_logimage_cancelled">La selecció d\'imatge o captura s\'ha cancel·lat.</string>
@@ -360,16 +370,23 @@
<string name="settings_title_services">Serveis</string>
<string name="settings_summary_services">Configureu la informació del compte d\'usuari i l\'accés a serveis opcionals.</string>
<string name="settings_title_appearance">Aparença</string>
+ <string name="settings_summary_appearance">Configureu les unitats de distància, l\'idioma i les app.</string>
<string name="settings_title_cachedetails">Detalls del catxé</string>
+ <string name="settings_summary_cachedetails">Personalitza la pantalla d\'informació del catxé. </string>
<string name="settings_title_offlinedata">Dades fora de línia</string>
+ <string name="settings_summary_offlinedata">Configura els mapes estàtics i altres dades de fora de línia.</string>
<string name="settings_title_logging">Registre</string>
+ <string name="settings_summary_logging">Configura la signatura i el conjunt d\'opcions de connexió.</string>
<string name="settings_title_map">Mapa</string>
+ <string name="settings_summary_map">Font del mapa, configuració del mapa de fora de línia i detalls del mapa.</string>
<string name="settings_title_map_data">Dades del mapa</string>
<string name="settings_title_map_content">Contingut del mapa</string>
<string name="settings_title_gpx">GPX</string>
<string name="settings_title_basicmembers">Opcions per a membres bàsics</string>
<string name="settings_title_navigation">Navegació</string>
+ <string name="settings_summary_navigation">Tria un mètode com preferit de navegació i selecciona la aplicació de navegació externa.</string>
<string name="settings_title_system">Sistema</string>
+ <string name="settings_summary_system">Realitza una còpia de seguretat i restaura, configura els directoris d\' app i altres ajustaments específics del sistema.</string>
<string name="settings_title_navigation_menu">Menú de navegació</string>
<string name="settings_category_browser">Navegador</string>
<string name="settings_category_geocaching">Geocaching</string>
@@ -425,6 +442,7 @@
<string name="init_authorization_credential_username">Nom d\'usuari</string>
<string name="init_authorization_credential_password">Contrasenya</string>
<string name="settings_service_active">Actiu</string>
+ <string name="settings_navigation_disabled">Aquesta aplicació no s\'ha instal·lat.</string>
<string name="init_signature">Signatura</string>
<string name="init_template_help">Les cadenes de marcadors de posició com [NAME] s\'expandiran més tard quan feu servir aquesta plantilla.</string>
<string name="init_signature_template_button">Insereix una plantilla</string>
@@ -537,6 +555,9 @@
<string name="init_low_power">Mode de bateria baixa</string>
<string name="init_low_power_note">El mode de bateria baixa evita utilitzar el GPS i el giroscopi quan no és estrictament necessària una ubicació precisa, a costa d\'augmentar el temps per fixar els satèl·lits.</string>
<string name="init_low_power_mode">Activa el mode de bateria baixa</string>
+ <string name="init_force_orientation_sensor_title">Sensor d\'orientació</string>
+ <string name="init_force_orientation_sensor_note">En alguns dispositius, el sensor de rotació vectorial es comporta de manera erràtica, donant la direcció equivocada. En aquest cas, un sensor d\'orientació alternatiu pot donar millors resultats.</string>
+ <string name="init_force_orientation_sensor">Força l\'ús del sensor d\'orientació</string>
<string name="init_create_memory_dump">Crea un buidat de memòria</string>
<string name="init_memory_dump">Buidat de memòria</string>
<string name="init_memory_dumped">S\'ha creat el buidat de memòria al %s</string>
@@ -682,6 +703,7 @@
<string name="cache_menu_navigate">Navega</string>
<string name="cache_menu_navigation_drive">Navegació (conduint)</string>
<string name="cache_menu_navigation_walk">Navegació (caminant)</string>
+ <string name="cache_menu_navigation_transit">Navegació (trànsit)</string>
<string name="cache_menu_navigation_bike">Navegació (bicicleta)</string>
<string name="cache_menu_maps_directions">Direccions del Google Maps</string>
<string name="cache_menu_sygic_walk">Sygic (a peu)</string>
@@ -711,10 +733,13 @@
<string name="cache_menu_vote">Vota</string>
<string name="cache_menu_checker">Obre el Geochecker</string>
<string name="cache_menu_ignore">Ignora el catxé</string>
+ <string name="ignore_confirm_title">Aneu amb compte</string>
+ <string name="ignore_confirm_message">Al ignorar un catxé , farà que aquest catxé no torni a aparèixer a les càrregues de dades de geocaching.com. Només serà capaç de veure\'l designorant-ho a la pàgina web.</string>
<string name="cache_status">Estat</string>
<string name="cache_status_offline_log">Registre desat</string>
<string name="cache_status_found">Trobat</string>
<string name="cache_not_status_found">No s\'ha trobat</string>
+ <string name="cache_never_found">Mai s\'ha trobat</string>
<string name="cache_status_archived">Arxivat</string>
<string name="cache_status_disabled">Desactivat</string>
<string name="cache_status_premium">Només per membres Premium</string>
@@ -777,6 +802,8 @@
<string name="gpx_import_select_list_title">Importa el GPX a la llista</string>
<string name="gpx_import_android">Importa des de l\'Android</string>
<string name="map_file_select_title">Selecciona el fitxer del mapa</string>
+ <string name="web_import_title">Importa des de send2cgeo</string>
+ <string name="web_import_waiting">Esperant nous catxés de send2cgeo...</string>
<string name="web_downloading">Descarregant</string>
<string name="web_downloaded">Descarregat</string>
<string name="popup_more">Més detalls</string>
@@ -944,6 +971,8 @@
<string name="helper_google_translate_description">Si descarregueu paquets de traducció a l\'app Google Translate, llavors podeu traduir fàcilment les descripcions dels catxés al c:geo tocant uns segons sobre el text de la descripció del catxé (sense connexió a Internet).</string>
<string name="helper_wear_title">c:geo Wear</string>
<string name="helper_wear_description">c:geo Wear és un complement per c:geo que et permet cercar catxés fent servir el teu smartwatch Android Wear.</string>
+ <string name="helper_where_you_go_title">WhereYouGo</string>
+ <string name="helper_where_you_go_description">WhereYouGo permet jugar i buscar catxés de tipus Wherigo. El c:geo pot descarregar automàticament els cartutxos dins d\'aquest aplicació.</string>
<string name="addon_missing_title">No es troba el complement</string>
<string name="addon_download_prompt">Baixa-te\'l de Google Play.</string>
<string name="export">Exporta</string>
diff --git a/main/res/values-nl/strings.xml b/main/res/values-nl/strings.xml
index 7c30352..a5b1dcc 100644
--- a/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -80,6 +80,7 @@
<string name="log_tb_archived">Gearchiveerd</string>
<string name="log_save">Off line opslaan</string>
<string name="log_saving">Log opslaan…</string>
+ <string name="log_saving_and_uploading">De log wordt gepost en de afbeelding geüpload…</string>
<string name="log_posting_log">Posten log…</string>
<string name="log_posting_twitter">Posten tweet…</string>
<string name="log_posting_gcvote">Posten GCVote…</string>
@@ -217,6 +218,9 @@
<string name="warn_no_pocket_query_found">Geen Pocket query online gevonden.</string>
<string name="info_log_posted">c:geo heeft log succesvol gepost.</string>
<string name="info_log_saved">c:geo heeft log succesvol opgeslagen.</string>
+ <string name="info_log_post_failed">Het posten van de log is mislukt.</string>
+ <string name="info_log_post_failed_reason">Reden: %s</string>
+ <string name="info_log_post_retry">Probeer opnieuw</string>
<string name="info_log_post_save">Off line opslaan</string>
<string name="info_log_cleared">Log is gewist.</string>
<string name="info_log_type_changed">Type log is gewijzigd!</string>
@@ -551,6 +555,9 @@
<string name="init_low_power">Energiebesparende modus</string>
<string name="init_low_power_note">De spaarstand vermijdt het gebruik van de GPS en de gyroscoop wanneer een zeer nauwkeurige locatie niet strikt noodzakelijk is, dit gaat ten koste van een snelle gps-fix.</string>
<string name="init_low_power_mode">Energiebesparende modus activeren</string>
+ <string name="init_force_orientation_sensor_title">Oriëntatie-sensor</string>
+ <string name="init_force_orientation_sensor_note">Op sommige apparaten werkt het kompas niet juist, waardoor de verkeerde richting wordt aangegeven. In dit geval kan de GPS-sensor een beter resultaat geven.</string>
+ <string name="init_force_orientation_sensor">Forceer gebruik van oriëntatiesensor</string>
<string name="init_create_memory_dump">Geheugendump maken</string>
<string name="init_memory_dump">Geheugendump</string>
<string name="init_memory_dumped">Geheugen gedumpt naar %s</string>
@@ -697,6 +704,7 @@
<string name="cache_menu_navigate">Navigeer</string>
<string name="cache_menu_navigation_drive">Navigeer (rijden)</string>
<string name="cache_menu_navigation_walk">Navigeer (lopen)</string>
+ <string name="cache_menu_navigation_transit">Navigatie (Onderweg)</string>
<string name="cache_menu_navigation_bike">Navigeer (fiets)</string>
<string name="cache_menu_maps_directions">Google Maps aanwijzigen</string>
<string name="cache_menu_sygic_walk">Sygic (wandelen)</string>