diff options
| author | rsudev <rasch@munin-soft.de> | 2014-03-07 18:34:41 +0100 |
|---|---|---|
| committer | rsudev <rasch@munin-soft.de> | 2014-03-07 18:34:41 +0100 |
| commit | 4c9ca16e7dfad2584b5978a457e817da4498538d (patch) | |
| tree | 1e9bcdb7658e513fca4b9e097c2e1fb624237be9 | |
| parent | 5db94a3d8da348ce4c4952136e278d995f636e90 (diff) | |
| download | cgeo-4c9ca16e7dfad2584b5978a457e817da4498538d.zip cgeo-4c9ca16e7dfad2584b5978a457e817da4498538d.tar.gz cgeo-4c9ca16e7dfad2584b5978a457e817da4498538d.tar.bz2 | |
crowdin: New translations
| -rw-r--r-- | main/res/values-it/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-nb/strings.xml | 13 |
2 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/main/res/values-it/strings.xml b/main/res/values-it/strings.xml index d75eada..95060d1 100644 --- a/main/res/values-it/strings.xml +++ b/main/res/values-it/strings.xml @@ -66,6 +66,8 @@ <string name="log_unarchived">Reinserito</string> <string name="log_needs_archived">Necessita archiviazione</string> <string name="log_discovered">Scoperto</string> + <string name="log_reviewer">Nota del revisore</string> + <string name="log_submit_for_review">Invia per revisione</string> <string name="log_retractlisting">Ritirato</string> <string name="log_marked_missing">Segnalato come mancante</string> <string name="log_tb_nothing">Non fare nulla</string> diff --git a/main/res/values-nb/strings.xml b/main/res/values-nb/strings.xml index 939fa94..dbffb9d 100644 --- a/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/main/res/values-nb/strings.xml @@ -66,6 +66,7 @@ <string name="log_unarchived">Uarkivert</string> <string name="log_needs_archived">Bør arkiveres</string> <string name="log_discovered">Oppdaget</string> + <string name="log_submit_for_review">Send til gjennomgang</string> <string name="log_retractlisting">Fjern oppføringen</string> <string name="log_marked_missing">Merket som forsvunnet</string> <string name="log_tb_nothing">Ikke gjør noe</string> @@ -125,9 +126,9 @@ <string name="err_none">Ok</string> <string name="err_parse">Klarte ikke å lese innloggingssiden</string> <string name="err_server">Klarte ikke å koble til Geocaching.com (server eller tilkobling nede?)</string> - <string name="err_server_ec">Får ikke kontakt med Extremcaching.com. Nettstedet kan være nede eller Internett-tilkoblingen fungerer ikke.</string> + <string name="err_server_ec">Får ikke kontakt med Extremcaching.com. Nettstedet kan være nede eller Internettilkoblingen fungerer ikke.</string> <string name="err_login">Ingen innloggingsopplysninger lagret</string> - <string name="err_login_failed_toast">c:geo kan ikke logge inn. c:geo fungerer frakoblet med lagrede cacher. Sjekk innlogging-innstillinger eller aktiver Internett-forbindelsen.</string> + <string name="err_login_failed_toast">c:geo kan ikke logge inn. c:geo fungerer frakoblet med lagrede cacher. Sjekk innloggingsinnstillinger eller aktiver Internettforbindelsen.</string> <string name="err_unknown">Ukjent feil</string> <string name="err_comm">Ukjent tilkoblingsfeil</string> <string name="err_missing_auth">Brukernavn eller passord er ikke oppgitt.</string> @@ -256,7 +257,7 @@ <string name="caches_sort_geocode">GC-kode</string> <string name="caches_sort_rating">Rangering</string> <string name="caches_sort_vote">Avstemming (egen rangering)</string> - <string name="caches_sort_inventory">Antall reisevenner</string> + <string name="caches_sort_inventory">Antall sporbare</string> <string name="caches_sort_date_hidden">Dato gjemt</string> <string name="caches_sort_date_logged">Dato logget</string> <string name="caches_sort_finds">Antall funn</string> @@ -511,7 +512,7 @@ <string name="init_sendToCgeo_registering">Registrerer din enhet for Send2c:geo…</string> <string name="init_sendToCgeo_register_ok">Registreringen var vellykket. PIN-kode er ####. Bruk denne på nettsiden til c:geo for å koble denne enheten til nettleseren.</string> <string name="init_sendToCgeo_register_fail">Registrering mislyktes.</string> - <string name="sendToCgeo_download_fail">c:geo kunne ikke laste ned cacher. Ingen internettilkobling, eller send2c:geo er nede.</string> + <string name="sendToCgeo_download_fail">c:geo kunne ikke laste ned cacher. Ingen Internettilkobling, eller send2c:geo er nede.</string> <string name="sendToCgeo_no_registration">c:geo kunne ikke laste ned cacher. Registrering for send2c:geo har utløpt. Registrer deg på nytt i innstillingene.</string> <string name="auth_twitter">Twitter</string> <string name="auth_authorize">Godkjenn c:geo</string> @@ -802,7 +803,7 @@ <string name="trackable_origin">Start</string> <string name="trackable_unknown">Ukjent</string> <string name="trackable_released">Sluppet</string> - <string name="trackable_distance">Reisedistanse</string> + <string name="trackable_distance">Reiselengde</string> <string name="trackable_touch">Touch</string> <string name="trackable_not_activated">Den sporbare er ikke aktivert</string> <string name="geokret_type_traditional">Tradisjonell</string> @@ -846,7 +847,7 @@ <string name="helper_pocketquery_title">Pocket Query Creator</string> <string name="helper_pocketquery_description">Gjør det enkelt å lage og laste ned Pocket Queries basert på din posisjon eller et sted på kartet. Krever Premium-konto på geocaching.com.</string> <string name="helper_google_translate_title">Google Oversetter</string> - <string name="helper_google_translate_description">Hvis du laster ned oversettelsespakker i Google Oversetter-appen kan du enkelt oversette cachebeskrivelsen i c:geo ved å trykke lenge på teksten (uten å ha tilgang til internett).</string> + <string name="helper_google_translate_description">Hvis du laster ned oversettelsespakker i Google Oversetter-appen kan du enkelt oversette cachebeskrivelsen i c:geo ved å trykke lenge på teksten (uten å ha tilgang til Internett).</string> <string name="addon_missing_title">Manglende tillegg</string> <string name="addon_download_prompt">Last ned nå fra Google Play.</string> <string name="export">Eksporter</string> |
