aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorrsudev <rasch@munin-soft.de>2013-05-26 09:27:34 +0200
committerrsudev <rasch@munin-soft.de>2013-05-26 11:54:39 +0200
commitea5cfa107123deaf358bf75a7cf8835fc95acc8f (patch)
treef5b49c37ee9942d0755c131ba74b70d3b81b7c57
parent501e20d99421591e80ffc80c81666134004acec8 (diff)
downloadcgeo-ea5cfa107123deaf358bf75a7cf8835fc95acc8f.zip
cgeo-ea5cfa107123deaf358bf75a7cf8835fc95acc8f.tar.gz
cgeo-ea5cfa107123deaf358bf75a7cf8835fc95acc8f.tar.bz2
Generate okapi attribute parser
-rw-r--r--main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath6
-rw-r--r--main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project17
-rw-r--r--main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs11
-rw-r--r--main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml14
-rw-r--r--main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java172
-rw-r--r--main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java327
-rw-r--r--main/project/attributes_okapi/attributes.xml1940
-rw-r--r--main/project/attributes_okapi/genattr.jarbin0 -> 4006 bytes
-rw-r--r--main/project/attributes_okapi/genattr.sh2
-rw-r--r--main/project/attributes_okapi/readme.txt10
-rw-r--r--main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java327
11 files changed, 2826 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath
new file mode 100644
index 0000000..18d70f0
--- /dev/null
+++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<classpath>
+ <classpathentry kind="src" path="src"/>
+ <classpathentry kind="con" path="org.eclipse.jdt.launching.JRE_CONTAINER/org.eclipse.jdt.internal.debug.ui.launcher.StandardVMType/JavaSE-1.6"/>
+ <classpathentry kind="output" path="bin"/>
+</classpath>
diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project
new file mode 100644
index 0000000..cccc238
--- /dev/null
+++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<projectDescription>
+ <name>AttrGen</name>
+ <comment></comment>
+ <projects>
+ </projects>
+ <buildSpec>
+ <buildCommand>
+ <name>org.eclipse.jdt.core.javabuilder</name>
+ <arguments>
+ </arguments>
+ </buildCommand>
+ </buildSpec>
+ <natures>
+ <nature>org.eclipse.jdt.core.javanature</nature>
+ </natures>
+</projectDescription>
diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs
new file mode 100644
index 0000000..8000cd6
--- /dev/null
+++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs
@@ -0,0 +1,11 @@
+eclipse.preferences.version=1
+org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.inlineJsrBytecode=enabled
+org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.targetPlatform=1.6
+org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.unusedLocal=preserve
+org.eclipse.jdt.core.compiler.compliance=1.6
+org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.lineNumber=generate
+org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.localVariable=generate
+org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.sourceFile=generate
+org.eclipse.jdt.core.compiler.problem.assertIdentifier=error
+org.eclipse.jdt.core.compiler.problem.enumIdentifier=error
+org.eclipse.jdt.core.compiler.source=1.6
diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml
new file mode 100644
index 0000000..e8426f3
--- /dev/null
+++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<project default="create_run_jar" name="Create Runnable Jar for Project AttrGen">
+ <!--this file was created by Eclipse Runnable JAR Export Wizard-->
+ <!--ANT 1.7 is required -->
+ <target name="create_run_jar">
+ <jar destfile="../genattr.jar" filesetmanifest="mergewithoutmain">
+ <manifest>
+ <attribute name="Main-Class" value="GenerateAttributes"/>
+ <attribute name="Class-Path" value="."/>
+ </manifest>
+ <fileset dir="bin"/>
+ </jar>
+ </target>
+</project>
diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java
new file mode 100644
index 0000000..6b8af60
--- /dev/null
+++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java
@@ -0,0 +1,172 @@
+import java.io.File;
+import java.io.FileInputStream;
+import java.io.InputStream;
+import java.io.InputStreamReader;
+import java.io.Reader;
+import java.util.ArrayList;
+
+import org.xml.sax.Attributes;
+import org.xml.sax.InputSource;
+import org.xml.sax.SAXException;
+import org.xml.sax.helpers.DefaultHandler;
+
+import javax.xml.parsers.SAXParser;
+import javax.xml.parsers.SAXParserFactory;;
+
+
+public class GenerateAttributes {
+
+ /**
+ * @param args
+ */
+ public static void main(String[] args) {
+
+ File inFile = new File(args[0]);
+ InputStream inputStream;
+
+ try {
+
+ writeHeader();
+
+ inputStream = new FileInputStream(inFile);
+ Reader reader = new InputStreamReader(inputStream,"UTF-8");
+
+ InputSource is = new InputSource(reader);
+ is.setEncoding("UTF-8");
+
+ parseAttributes(is);
+
+ writeTrailer();
+
+ } catch (Exception e) {
+ e.printStackTrace();
+ }
+ }
+
+ private static void writeHeader() {
+ System.out.print(
+"// This is a generated file, do not change manually!\n" +
+"\n" +
+"package cgeo.geocaching.connector.oc;\n" +
+"\n" +
+"import java.util.HashMap;\n" +
+"import java.util.Map;\n" +
+"\n" +
+"public class AttributeParser {\n" +
+"\n" +
+" private final static Map<String, Integer> attrMapDe;\n" +
+" private final static Map<String, Integer> attrMapPl;\n" +
+"\n" +
+" static {\n" +
+" attrMapDe = new HashMap<String, Integer>();\n" +
+" attrMapPl = new HashMap<String, Integer>();\n" +
+"\n" +
+" // last header line\n");
+ }
+
+ private static void writeAttr(AttrInfo attr) {
+
+ for(String name : attr.names) {
+ if (attr.oc_de_id > 0) {
+ System.out.println(" attrMapDe.put(\"" + name + "\", " + attr.oc_de_id + ");");
+ }
+ if (attr.oc_pl_id > 0) {
+ System.out.println(" attrMapPl.put(\"" + name + "\", " + attr.oc_pl_id + ");");
+ }
+ }
+
+ }
+
+ private static void writeTrailer() {
+ System.out.print(
+" // first trailer line\n" +
+"\n" +
+" }\n" +
+"\n" +
+" public static int getOcDeId(final String name) {\n" +
+"\n" +
+" int result = 0;\n" +
+"\n" +
+" if (attrMapDe.containsKey(name)) {\n" +
+" result = attrMapDe.get(name);\n" +
+" }\n" +
+" return result;\n" +
+" }\n" +
+"}\n");
+ }
+
+ private static void parseAttributes(InputSource stream) {
+
+ try {
+
+ SAXParserFactory factory = SAXParserFactory.newInstance();
+ SAXParser saxParser = factory.newSAXParser();
+
+ DefaultHandler handler = new DefaultHandler() {
+
+ AttrInfo attr;
+ ArrayList<String> names;
+ boolean readingName;
+
+ public void startElement(String uri, String localName,
+ String qName, Attributes attributes)
+ throws SAXException {
+
+ if (qName.equalsIgnoreCase("attr")) {
+ attr = new AttrInfo();
+ names = new ArrayList<String>();
+ }
+
+ if (attr != null && qName.equalsIgnoreCase("opencaching")) {
+ if ("http://opencaching.de/".equalsIgnoreCase(attributes.getValue("site_url"))) {
+ attr.oc_de_id = Integer.parseInt(attributes.getValue("id"));
+ } else if ("http://opencaching.pl/".equalsIgnoreCase(attributes.getValue("site_url"))) {
+ attr.oc_pl_id = Integer.parseInt(attributes.getValue("id"));
+ }
+ }
+
+ if (names != null && qName.equalsIgnoreCase("name")) {
+ readingName = true;
+ }
+ }
+
+ public void endElement(String uri, String localName,
+ String qName)
+ throws SAXException {
+
+ if (attr != null && qName.equalsIgnoreCase("attr")) {
+ attr.names = names.toArray(new String[]{});
+ names = null;
+ writeAttr(attr);
+ attr = null;
+ }
+
+ readingName = false;
+ }
+
+ public void characters(char ch[], int start, int length)
+ throws SAXException {
+
+ if (readingName) {
+ names.add(new String(ch, start, length));
+ }
+ }
+
+ };
+
+ saxParser.parse(stream, handler);
+
+
+ } catch (Exception e) {
+ e.printStackTrace();
+ }
+
+ }
+
+ static class AttrInfo {
+ public int oc_de_id;
+ public int oc_pl_id;
+ public String[] names;
+ }
+
+}
diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java b/main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java
new file mode 100644
index 0000000..63bee77
--- /dev/null
+++ b/main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java
@@ -0,0 +1,327 @@
+// This is a generated file, do not change manually!
+
+package cgeo.geocaching.connector.oc;
+
+import java.util.HashMap;
+import java.util.Map;
+
+public class AttributeParser {
+
+ private final static Map<String, Integer> attrMapDe;
+ private final static Map<String, Integer> attrMapPl;
+
+ static {
+ attrMapDe = new HashMap<String, Integer>();
+ attrMapPl = new HashMap<String, Integer>();
+
+ // last header line
+ attrMapDe.put("Listed at Opencaching only", 6);
+ attrMapDe.put("Dostępna tylko na Opencaching", 6);
+ attrMapDe.put("Nur bei Opencaching logbar", 6);
+ attrMapDe.put("Solo loggeable en Opencaching", 6);
+ attrMapDe.put("Loggabile solo su Opencaching", 6);
+ attrMapPl.put("Near a Survey Marker", 54);
+ attrMapPl.put("W pobliżu punktu geodezyjnego", 54);
+ attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55);
+ attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55);
+ attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55);
+ attrMapDe.put("Letterbox Cache", 8);
+ attrMapPl.put("Letterbox Cache", 56);
+ attrMapDe.put("Skrzynka typu Letterbox", 8);
+ attrMapPl.put("Skrzynka typu Letterbox", 56);
+ attrMapDe.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 8);
+ attrMapPl.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 56);
+ attrMapDe.put("Letterbox (necesita un estampador)", 8);
+ attrMapPl.put("Letterbox (necesita un estampador)", 56);
+ attrMapDe.put("Letterbox (richiede un timbro)", 8);
+ attrMapPl.put("Letterbox (richiede un timbro)", 56);
+ attrMapPl.put("GeoHotel", 43);
+ attrMapPl.put("GeoHotel", 43);
+ attrMapPl.put("GeoHotel", 43);
+ attrMapPl.put("Magnetic cache", 49);
+ attrMapPl.put("Przyczepiona magnesem", 49);
+ attrMapPl.put("magnetischer Cache", 49);
+ attrMapPl.put("Description contains an audio file", 50);
+ attrMapPl.put("Opis zawiera plik audio", 50);
+ attrMapPl.put("Offset cache", 51);
+ attrMapPl.put("Offset cache", 51);
+ attrMapPl.put("Peilungscache", 51);
+ attrMapPl.put("Garmin's wireless beacon", 52);
+ attrMapPl.put("Beacon - Garmin Chirp", 52);
+ attrMapPl.put("Funksignal – Garmin Chirp", 52);
+ attrMapPl.put("Dead Drop USB cache", 53);
+ attrMapPl.put("Dead Drop USB skrzynka", 53);
+ attrMapDe.put("Has a moving target", 31);
+ attrMapDe.put("bewegliches Ziel", 31);
+ attrMapDe.put("Objetivo en movimiento", 31);
+ attrMapDe.put("Oggetto in movimento", 31);
+ attrMapDe.put("Webcam Cache", 32);
+ attrMapDe.put("Webcam Cache", 32);
+ attrMapDe.put("Webcam Cache", 32);
+ attrMapDe.put("Webcam Cache", 32);
+ attrMapDe.put("Other cache type", 57);
+ attrMapDe.put("sonstiger Cachetyp", 57);
+ attrMapDe.put("Otro tipo de cache", 57);
+ attrMapDe.put("Altro tipo di cache", 57);
+ attrMapDe.put("Investigation required", 54);
+ attrMapDe.put("Recherche", 54);
+ attrMapDe.put("Investigación", 54);
+ attrMapDe.put("Ricerca", 54);
+ attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55);
+ attrMapDe.put("Rätsel", 55);
+ attrMapDe.put("Puzzle / Misterio", 55);
+ attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55);
+ attrMapDe.put("Arithmetical problem", 56);
+ attrMapDe.put("Rechenaufgabe", 56);
+ attrMapDe.put("Problema matemático", 56);
+ attrMapDe.put("Problema matematico", 56);
+ attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58);
+ attrMapDe.put("Startbedingungen beim Owner erfragen", 58);
+ attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58);
+ attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58);
+ attrMapPl.put("Wheelchair accessible", 44);
+ attrMapPl.put("Dostępna dla niepełnosprawnych", 44);
+ attrMapPl.put("rollstuhltauglich", 44);
+ attrMapDe.put("Near the parking area", 24);
+ attrMapDe.put("nahe beim Auto", 24);
+ attrMapDe.put("Cerca de un Parking", 24);
+ attrMapDe.put("Vicino all'area di parcheggio", 24);
+ attrMapPl.put("Access only by walk", 84);
+ attrMapPl.put("Dostępna tylko pieszo", 84);
+ attrMapDe.put("Long walk", 25);
+ attrMapDe.put("längere Wanderung", 25);
+ attrMapDe.put("Larga caminata", 25);
+ attrMapDe.put("Lunga camminata", 25);
+ attrMapDe.put("Swamp, marsh or wading", 26);
+ attrMapDe.put("sumpfig/matschiges Gelände / waten", 26);
+ attrMapDe.put("Pantano / terreno fangoso", 26);
+ attrMapDe.put("Palude o marcita", 26);
+ attrMapDe.put("Hilly area", 27);
+ attrMapDe.put("hügeliges Gelände", 27);
+ attrMapDe.put("Terreno montañoso", 27);
+ attrMapDe.put("Area collinare", 27);
+ attrMapDe.put("Some climbing (no gear needed)", 28);
+ attrMapDe.put("leichtes Klettern (ohne Ausrüstung)", 28);
+ attrMapDe.put("fácil de subir (sin equipo)", 28);
+ attrMapDe.put("Arrampicata (attrezzatura non necessaria)", 28);
+ attrMapDe.put("Swimming required", 29);
+ attrMapDe.put("Schwimmen erforderlich", 29);
+ attrMapDe.put("Requiere nadar", 29);
+ attrMapDe.put("Nuoto necessario", 29);
+ attrMapDe.put("Access or parking fee", 36);
+ attrMapDe.put("Zugangs- bzw. Parkentgelt", 36);
+ attrMapDe.put("Acceso o parking pagando", 36);
+ attrMapDe.put("Tassa di ingresso o di parcheggio", 36);
+ attrMapPl.put("Bikes allowed", 85);
+ attrMapPl.put("Dostępna rowerem", 85);
+ attrMapPl.put("Hidden in natural surroundings (forests, mountains, etc.)", 60);
+ attrMapPl.put("Umiejscowiona na łonie natury (lasy, góry, itp.)", 60);
+ attrMapPl.put("Historic site", 61);
+ attrMapPl.put("Miejsce historyczne", 61);
+ attrMapDe.put("Point of interest", 30);
+ attrMapDe.put("interessanter Ort", 30);
+ attrMapDe.put("Punto de interes", 30);
+ attrMapDe.put("Punto di interesse", 30);
+ attrMapDe.put("Hidden wihin enclosed rooms (caves, buildings etc.)", 33);
+ attrMapDe.put("in geschlossenen Räumen (Höhle, Gebäude, etc.)", 33);
+ attrMapDe.put("en espacios confinados (cuevas, edificios, etc)", 33);
+ attrMapDe.put("All'interno di stanze chiuse (caverne, edifici, ecc.)", 33);
+ attrMapDe.put("Hidden under water", 34);
+ attrMapDe.put("Im Wasser versteckt", 34);
+ attrMapDe.put("En el agua", 34);
+ attrMapDe.put("Nell'acqua", 34);
+ attrMapDe.put("Parking area nearby", 18);
+ attrMapDe.put("Parkplatz in der Nähe", 18);
+ attrMapDe.put("Parking cercano", 18);
+ attrMapDe.put("Parcheggio nei pressi", 18);
+ attrMapDe.put("Public transportation", 19);
+ attrMapDe.put("erreichbar mit ÖVM", 19);
+ attrMapDe.put("Transporte Público", 19);
+ attrMapDe.put("Trasporto pubblico", 19);
+ attrMapDe.put("Drinking water nearby", 20);
+ attrMapDe.put("Trinkwasser in der Nähe", 20);
+ attrMapDe.put("Agua potable en las cercanias", 20);
+ attrMapDe.put("Acqua potabile nei pressi", 20);
+ attrMapDe.put("Public restrooms nearby", 21);
+ attrMapDe.put("öffentliche Toilette in der Nähe", 21);
+ attrMapDe.put("Aseos públicos cercanos", 21);
+ attrMapDe.put("Bagni pubblici nei pressi", 21);
+ attrMapDe.put("Public phone nearby", 22);
+ attrMapDe.put("Telefon in der Nähe", 22);
+ attrMapDe.put("Teléfono Público en las cercanias", 22);
+ attrMapDe.put("Telefono pubblico nei pressi", 22);
+ attrMapDe.put("First aid available", 23);
+ attrMapDe.put("Erste Hilfe verfügbar", 23);
+ attrMapDe.put("Disponible socorro rapido", 23);
+ attrMapDe.put("Disponibile pronto soccorso", 23);
+ attrMapDe.put("Available 24/7", 38);
+ attrMapDe.put("rund um die Uhr machbar", 38);
+ attrMapDe.put("Disponible las 24 horas", 38);
+ attrMapDe.put("Disponibile 24 ore", 38);
+ attrMapDe.put("Not 24/7", 39);
+ attrMapPl.put("Not 24/7", 80);
+ attrMapDe.put("Dostępna w określonych godzinach", 39);
+ attrMapPl.put("Dostępna w określonych godzinach", 80);
+ attrMapDe.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 39);
+ attrMapPl.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 80);
+ attrMapDe.put("Sólo disponible a ciertas horas", 39);
+ attrMapPl.put("Sólo disponible a ciertas horas", 80);
+ attrMapDe.put("Disponibile solo in certi orari", 39);
+ attrMapPl.put("Disponibile solo in certi orari", 80);
+ attrMapDe.put("Not recommended at night", 40);
+ attrMapDe.put("nur tagüber", 40);
+ attrMapDe.put("solo por el día", 40);
+ attrMapDe.put("solo di giorno", 40);
+ attrMapPl.put("Recommended at night", 91);
+ attrMapPl.put("Zalecane szukanie nocą", 91);
+ attrMapPl.put("am besten nachts findbar", 91);
+ attrMapDe.put("Only at night", 1);
+ attrMapDe.put("nur bei Nacht", 1);
+ attrMapDe.put("Sólo por la noche", 1);
+ attrMapDe.put("Solo di notte", 1);
+ attrMapDe.put("All seasons", 42);
+ attrMapDe.put("ganzjähig zugänglich", 42);
+ attrMapDe.put("Todas las temporadas", 42);
+ attrMapDe.put("Tutte le stagioni", 42);
+ attrMapDe.put("Only available during specified seasons", 60);
+ attrMapDe.put("Nur zu bestimmten Zeiten im Jahr", 60);
+ attrMapDe.put("Sólo disponible durante las estaciones especificadas", 60);
+ attrMapDe.put("Disponibile solo in certe stagioni", 60);
+ attrMapDe.put("Breeding season / protected nature", 43);
+ attrMapDe.put("Brutsaison / Naturschutz", 43);
+ attrMapDe.put("Temporada de reproducción / protección de la naturaleza", 43);
+ attrMapDe.put("Stagione di riproduzione / natura protetta", 43);
+ attrMapDe.put("Available during winter", 44);
+ attrMapDe.put("schneesicheres Versteck", 44);
+ attrMapDe.put("Nieve en el escondite", 44);
+ attrMapDe.put("Luogo a prova di neve", 44);
+ attrMapDe.put("Not at high water level", 41);
+ attrMapDe.put("nicht bei Hochwasser oder Flut", 41);
+ attrMapDe.put("Compass required", 47);
+ attrMapPl.put("Compass required", 47);
+ attrMapDe.put("Potrzebny kompas", 47);
+ attrMapPl.put("Potrzebny kompas", 47);
+ attrMapDe.put("Kompass", 47);
+ attrMapPl.put("Kompass", 47);
+ attrMapDe.put("Brújula", 47);
+ attrMapPl.put("Brújula", 47);
+ attrMapDe.put("Bussola", 47);
+ attrMapPl.put("Bussola", 47);
+ attrMapPl.put("Take something to write", 48);
+ attrMapPl.put("Weź coś do pisania", 48);
+ attrMapPl.put("You may need a shovel", 81);
+ attrMapPl.put("Potrzebna łopatka", 81);
+ attrMapDe.put("Flashlight required", 48);
+ attrMapPl.put("Flashlight required", 82);
+ attrMapDe.put("Potrzebna latarka", 48);
+ attrMapPl.put("Potrzebna latarka", 82);
+ attrMapDe.put("Taschenlampe", 48);
+ attrMapPl.put("Taschenlampe", 82);
+ attrMapDe.put("Linterna", 48);
+ attrMapPl.put("Linterna", 82);
+ attrMapDe.put("Lampada tascabile", 48);
+ attrMapPl.put("Lampada tascabile", 82);
+ attrMapDe.put("Climbing gear required", 49);
+ attrMapDe.put("Kletterzeug", 49);
+ attrMapDe.put("Equipo de escalada", 49);
+ attrMapDe.put("Attrezzatura per arrampicata", 49);
+ attrMapDe.put("Cave equipment required", 50);
+ attrMapDe.put("Höhlenzeug", 50);
+ attrMapDe.put("Equipación para cuevas", 50);
+ attrMapDe.put("Attrezzatura per grotta", 50);
+ attrMapDe.put("Diving equipment required", 51);
+ attrMapDe.put("Taucherausrüstung", 51);
+ attrMapDe.put("Diving equipment", 51);
+ attrMapDe.put("Equipo de buceo", 51);
+ attrMapDe.put("Special tools required", 46);
+ attrMapPl.put("Special tools required", 83);
+ attrMapDe.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 46);
+ attrMapPl.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 83);
+ attrMapDe.put("spezielle Ausrüstung", 46);
+ attrMapPl.put("spezielle Ausrüstung", 83);
+ attrMapDe.put("Equipamiento especial", 46);
+ attrMapPl.put("Equipamiento especial", 83);
+ attrMapDe.put("Equipaggiamento speciale", 46);
+ attrMapPl.put("Equipaggiamento speciale", 83);
+ attrMapDe.put("Requires a boat", 52);
+ attrMapPl.put("Requires a boat", 86);
+ attrMapDe.put("Wymaga sprzętu pływającego", 52);
+ attrMapPl.put("Wymaga sprzętu pływającego", 86);
+ attrMapDe.put("Wasserfahrzeug", 52);
+ attrMapPl.put("Wasserfahrzeug", 86);
+ attrMapDe.put("Barca", 52);
+ attrMapPl.put("Barca", 86);
+ attrMapDe.put("Barca", 52);
+ attrMapPl.put("Barca", 86);
+ attrMapDe.put("No GPS required", 35);
+ attrMapDe.put("ohne GPS findbar", 35);
+ attrMapDe.put("Sin GPS", 35);
+ attrMapDe.put("Senza GPS", 35);
+ attrMapDe.put("Dangerous area", 9);
+ attrMapPl.put("Dangerous area", 90);
+ attrMapDe.put("Skrzynka niebezpieczna", 9);
+ attrMapPl.put("Skrzynka niebezpieczna", 90);
+ attrMapDe.put("gefährliches Gebiet", 9);
+ attrMapPl.put("gefährliches Gebiet", 90);
+ attrMapDe.put("Zona Peligrosa", 9);
+ attrMapPl.put("Zona Peligrosa", 90);
+ attrMapDe.put("Area pericolosa", 9);
+ attrMapPl.put("Area pericolosa", 90);
+ attrMapDe.put("Active railway nearby", 10);
+ attrMapDe.put("aktive Eisenbahnlinie in der Nähe", 10);
+ attrMapDe.put("Cerca del ferrocarril activo", 10);
+ attrMapDe.put("Ferrovia attiva nei pressi", 10);
+ attrMapDe.put("Cliff / Rocks", 11);
+ attrMapDe.put("Klippen / Felsen", 11);
+ attrMapDe.put("Acantilado / Rocas", 11);
+ attrMapDe.put("Scogliera / Rocce", 11);
+ attrMapDe.put("Hunting", 12);
+ attrMapDe.put("Jagdgebiet", 12);
+ attrMapDe.put("Zona de Caza", 12);
+ attrMapDe.put("Caccia", 12);
+ attrMapDe.put("Thorns", 13);
+ attrMapDe.put("Dornen", 13);
+ attrMapDe.put("Espinas", 13);
+ attrMapDe.put("Spine", 13);
+ attrMapDe.put("Ticks", 14);
+ attrMapDe.put("Zecken", 14);
+ attrMapDe.put("Garrapatas", 14);
+ attrMapDe.put("Zecche", 14);
+ attrMapDe.put("Abandoned mines", 15);
+ attrMapDe.put("Folgen des Bergbaus", 15);
+ attrMapDe.put("Mina abandonada", 15);
+ attrMapDe.put("Miniere abbandonate", 15);
+ attrMapDe.put("Poisonous plants", 16);
+ attrMapDe.put("giftige Pflanzen", 16);
+ attrMapDe.put("Planta venenosa", 16);
+ attrMapDe.put("Piante velenose", 16);
+ attrMapDe.put("Dangerous animals", 17);
+ attrMapDe.put("giftige/gefährliche Tiere", 17);
+ attrMapDe.put("Animales Peligrosos", 17);
+ attrMapDe.put("Animali pericolosi", 17);
+ attrMapPl.put("Quick cache", 40);
+ attrMapPl.put("Szybka skrzynka", 40);
+ attrMapDe.put("Overnight stay necessary", 37);
+ attrMapDe.put("Übernachtung erforderlich", 37);
+ attrMapDe.put("Necesario pernoctar", 37);
+ attrMapDe.put("Necessario pernottamento", 37);
+ attrMapPl.put("Take your children", 41);
+ attrMapPl.put("Można zabrać dzieci", 41);
+ attrMapDe.put("Suited for children (10-12 yo)", 59);
+ attrMapDe.put("kindgerecht (10-12 Jahre)", 59);
+ attrMapDe.put("Apto para niños (10-12 años)", 59);
+ attrMapDe.put("Suited for children (10-12 anni)", 59);
+ // first trailer line
+
+ }
+
+ public static int getOcDeId(final String name) {
+
+ int result = 0;
+
+ if (attrMapDe.containsKey(name)) {
+ result = attrMapDe.get(name);
+ }
+ return result;
+ }
+}
diff --git a/main/project/attributes_okapi/attributes.xml b/main/project/attributes_okapi/attributes.xml
new file mode 100644
index 0000000..ede81a8
--- /dev/null
+++ b/main/project/attributes_okapi/attributes.xml
@@ -0,0 +1,1940 @@
+<!--
+
+Current status: WORKING DRAFT
+
+This is the list of all geocache attributes supported by OKAPI. In
+practise, it will usually include any atribute used by at least one of
+the Opencaching installations.
+
+
+NOTES FOR EXTERNAL APP DEVELOPERS
+=================================
+
+DO NOT read or parse this file in your apps! It is NOT guaranteed to stay
+backward-compatible. Use public OKAPI methods instead.
+
+
+NOTES FOR OC/OKAPI DEVELOPERS
+=============================
+
+Every OC installation has its own set of internal attributes. This file
+allows them to be merged with other attributes from other OC installations.
+It is periodically read by every OKAPI installation, *directly from
+the repository*.
+
+This file defines the mapping between:
+
+1. Internal attribute IDs of various Opencaching nodes.
+2. Groundspeak's attribute IDs (used by geocaching.com).
+3. OKAPI's attribute IDs.
+
+Important: This is a verbose, many-to-many, optional relationship! Crow's foot
+notation: http://i.imgur.com/cNGz1xt.png. All those attributes may appear not
+very useful when provided this way, but there is nothing OKAPI can do about it.
+We leave the UI clarity problem for app developers.
+
+-->
+
+<xml>
+
+ <!-- Language forms - status: just an idea, unimplemented (see form=""
+ attributes in <attr> elements). TODO: fill missing form="" attributes. -->
+
+ <form id="is / not is">
+ <prefix lang="en">
+ <include><b>Include</b> the cache, only if it is:</include>
+ <exclude><b>Exclude</b> the cache if it is:</exclude>
+ </prefix>
+ <prefix lang="pl">
+ <include><b>Uwzględnij</b> skrzynkę, tylko jeśli jest:</include>
+ <exclude><b>Pomiń</b> skrzynkę, jeśli jest:</exclude>
+ </prefix>
+ </form>
+
+ <form id="contains / does not contain">
+ <prefix lang="en">
+ <include><b>Include</b> the cache, only if it contains:</include>
+ <exclude><b>Exclude</b> the cache if it contains:</exclude>
+ </prefix>
+ <prefix lang="pl">
+ <include><b>Uwzględnij</b> skrzynkę, tylko jeśli zawiera:</include>
+ <exclude><b>Pomiń</b> skrzynkę, jeśli nie zawiera:</exclude>
+ </prefix>
+ </form>
+
+ <form id="allowed / not allowed">
+ <prefix lang="en">
+ <include>The following <b>must be allowed</b>:</include>
+ <exclude>The following <b>may not be allowed</b>:</exclude>
+ </prefix>
+ </form>
+
+ <form id="required / not required">
+ <prefix lang="en">
+ <include>The following <b>must be required</b>:</include>
+ <exclude>The following <b>may not be required</b>:</exclude>
+ </prefix>
+ </form>
+
+ <form id="if / if not">
+ <prefix lang="en">
+ <include>The following <b>must be true</b>:</include>
+ <exclude>The following <b>may not be true</b>:</exclude>
+ </prefix>
+ </form>
+
+ <!--
+
+ NOTICE: Categories are currently NOT implemented. In particular, the
+ attr[categories] is ignored. See issue 70.
+
+ <category id="de-cache-types">
+ <name lang="en">TODO</name>
+ </category>
+
+ <category id="de-location">
+ <name lang="en">TODO</name>
+ </category>
+
+ <category id="de-facilities">
+ <name lang="en">TODO</name>
+ </category>
+
+ <category id="de-time-and-seasons">
+ <name lang="en">TODO</name>
+ </category>
+
+ <category id="de-tools">
+ <name lang="en">TODO</name>
+ </category>
+
+ <category id="de-dangers">
+ <name lang="en">TODO</name>
+ </category>
+
+ <category id="de-rating">
+ <name lang="en">TODO</name>
+ </category>
+
+ <category id="de-preconditions">
+ <name lang="en">TODO</name>
+ </category>
+
+ <category id="de-accessibility">
+ <name lang="en">TODO</name>
+ </category>
+
+ -->
+
+ <attr okapi_attr_id="oconly" categories="de-listing" form="is / is not">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="6" />
+ <name lang="en">Listed at Opencaching only</name>
+ <desc lang="en">
+ This geocache is listed at Opencaching only.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Dostępna tylko na Opencaching</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka "jednosystemowa", dostępna jedynie poprzez serwis Opencaching.
+ </desc>
+ <name lang="de">Nur bei Opencaching logbar</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache ist nur bei Opencaching gelistet. Benutzer anderer
+ Geocache-Datenbanken haben so einen schnellen Überblick, welche Geocaches
+ es sich lohnt näher anzusehen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Solo loggeable en Opencaching</name>
+ <desc lang="es">
+ Este geocachee esta publicado sólo en Opencaching. Este atributo permite
+ a los usuarios de otras plataformas encontrar rápidamente caches
+ interesantes de calidad OC geocaching.
+ </desc>
+ <name lang="it">Loggabile solo su Opencaching</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa geocache è pubblicata solo su Opencaching. Questo attributo permette
+ agli utenti di altre piattaforme di geocaching di trovare velocemente
+ interessanti cache OC di qualità.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="near-survey-marker" categories="de-cache-types" form="is / is not">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="54" />
+ <name lang="en">Near a Survey Marker</name>
+ <desc lang="en">
+ The cache is hidden in near proximity of a survey marker (also known
+ as geodetic marks).
+ </desc>
+ <name lang="pl">W pobliżu punktu geodezyjnego</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka ukryta w pobliżu punktu geodezyjnego.
+ <a href='http://wiki.opencaching.pl/index.php/Benchmark'>Więcej informacji</a>.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="wherigo" categories="de-cache-types" form="is / is not">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="55" />
+ <name lang="en">Whereigo Cache</name>
+ <desc lang="en">
+ Cache description includes a file - the Whereigo cartridge. In order to
+ find the cache, you need to download the file and install it on
+ a proper compatible device.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Whereigo Cache</name>
+ <desc lang="pl">
+ Opis skrzynki zawiera scenariusz WIGO (ang. Whereigo). Aby móc zdobyć skrzynkę
+ należy pobrać scenariusz i wgrać go do kompatybilnego z nim urządzenia.
+ <a href='http://wiki.opencaching.pl/index.php/Wherigo_czyli_Scenariusze_WIGO'>Więcej informacji</a>.
+ </desc>
+ <name lang="de">Whereigo Cache</name>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="letterbox" categories="de-cache-types" form="is / is not">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="56" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="8" />
+ <name lang="en">Letterbox Cache</name>
+ <desc lang="en">
+ There is a stamp in the cache for stamping your personal logbook, and the
+ cache’s logbook will be stamped with your personal stamp. Take care not
+ to mix up stamps and to leave the cache’s stamp in the cache!
+ </desc>
+ <name lang="pl">Skrzynka typu Letterbox</name>
+ <desc lang="pl">
+ W skrzynce znajduje się pieczątka, której nie można zabrać ze sobą.
+ Możesz jej użyć do ostemplowania swojego osobistego dziennika.
+ Logbook skrzynki powinien z kolei zostać ostemplowany Twoją własną
+ pieczątką.
+ <a href='http://wiki.opencaching.pl/index.php/Letterboxing'>Więcej informacji</a>.
+ </desc>
+ <name lang="de">Letterbox (benötigt Stempel)</name>
+ <desc lang="de">
+ In dem Behälter vor Ort befindet sich ein Stempel, mit dem man sein
+ persönliches Logbuch abstempeln kann. Das Logbuch im Geocache wird
+ ebenfalls mit einem persönlichen Stempel signiert. Bitte achte unbedingt
+ darauf, dass du den Stempel aus dem Geocache nicht mitnimmst oder tauschst!
+ <a href='http://wiki.opencaching.de/index.php/Letterboxing'>Weitere Informationen</a>.
+ </desc>
+ <name lang="es">Letterbox (necesita un estampador)</name>
+ <desc lang="es">
+ Hay un sello en el cache para estamparlo en su libro de registro personal,
+ y el libro de registro del cache será sellada con su sello personal.
+ ¡Tenga cuidado de no mezclar los sellos!
+ </desc>
+ <name lang="it">Letterbox (richiede un timbro)</name>
+ <desc lang="it">
+ C'è un timbro nella cache per timbrare il tuo quaderno personale,
+ e il log della cache verrà timbrato con il tuo timbro personale.
+ Fate attenzione a non confondere i timbri e a lasciare il timbro della
+ cache nella cache!
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="geohotel" categories="de-cache-types" form="is / is not">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="43" />
+ <name lang="en">GeoHotel</name>
+ <desc lang="en">
+ Primary purpose of the "GeoHotel" caches is to exchange trackables
+ (TravelBugs, GeoKretys, etc.).
+ </desc>
+ <name lang="pl">GeoHotel</name>
+ <desc lang="pl">
+ Atrybut ten oznacza skrzynki których głównym celem jest lokowanie
+ w tej skrzynce różnych wędrujących rzeczy np GeoKrety, GeoLutins,
+ GeoFish itp.
+ </desc>
+ <name lang="de">GeoHotel</name>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="magnet" categories="de-cache-types" form="is / is not">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="49" />
+ <name lang="en">Magnetic cache</name>
+ <desc lang="en">
+ This geocache is attached with a magnet.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Przyczepiona magnesem</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka zawiera magnes i przymocowana jest za jego pomocą.
+ </desc>
+ <name lang="de">magnetischer Cache</name>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="audiofile" categories="de-cache-types" form="if / if not">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="50" />
+ <name lang="en">Description contains an audio file</name>
+ <desc lang="pl">
+ In order to find this cache, you must listen to an audio recording,
+ which is attached to the cache description.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Opis zawiera plik audio</name>
+ <desc lang="pl">
+ Aby odnaleźć skrzynkę, należy odsłuchać plik dźwiękowy. Może on
+ zawierać zakodowane informacje, dźwięki otoczenia, opis dotarcia
+ do skrzynki.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="offset" categories="de-cache-types" form="is / is not">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="51" />
+ <name lang="en">Offset cache</name>
+ <desc lang="pl">
+ A specific type of a MultiCache. The coordinates point to a starting
+ point. The description contains simple instructions to follow
+ once you are in the starting point (usually, an azimuth and a
+ distance).
+ </desc>
+ <name lang="pl">Offset cache</name>
+ <desc lang="pl">
+ Szczególny przypadek skrzynki typu multicache, składający się z
+ punktu startowego (określonego współrzędnymi) oraz jasnych
+ informacjami o sposobie dotarcia do finału (np. azymutu i
+ odległości).
+ </desc>
+ <name lang="de">Peilungscache</name>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="chirp" categories="de-cache-types" form="contains / does not contain">
+ <groundspeak id="60" inc="true" name="Wireless Beacon" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="52" />
+ <name lang="en">Garmin's wireless beacon</name>
+ <desc lang="en">
+ Contains Garmin's wireless chirp beacon.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Beacon - Garmin Chirp</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka zawiera Beacon Garmin chirp.
+ </desc>
+ <name lang="de">Funksignal – Garmin Chirp</name>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="usb" categories="de-cache-types" form="is / is not">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="53" />
+ <name lang="en">Dead Drop USB cache</name>
+ <desc lang="pl">
+ The cache consists of an unmovable USB mass storage device, e.g.
+ fixed into a wall, curb etc. The device contains readme.txt file
+ with cache description and a logbook.txt file where you can log
+ your visit.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Dead Drop USB skrzynka</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka typu USB Dead Drop. Pen-drive przymocowany lub wmurowany
+ w ścianę, budynek, krawiężnik itp. Aby zalogować znalezienie, należy
+ wpisać się do pliku logbook.txt znajdującego się w pamięci urządzenia.
+ <a href='http://wiki.opencaching.pl/index.php/Skrzynka_Dead_Drop'>Wiecej informacji</a>.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="moving" categories="de-cache-types" form="if / if not">
+ <!-- This looks redundant to the 'moving cache' type, but it may also be a
+ moving final of a multi- or quiz cache. -->
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="31" />
+ <name lang="en">Has a moving target</name>
+ <desc lang="en">
+ This geocache is moving around. For example, the owner might regularly
+ move the cache from one place to another, or the finders will do this
+ task and post new coordinates in their log entries. The owner must
+ update coordinates in the cache description after each move.
+ </desc>
+ <!-- TODO: "Has a" was added. -->
+ <name lang="de">bewegliches Ziel</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache verändert seine Position und ist deshalb nicht immer am
+ gleichen Ort zu finden. Es gibt Varianten, bei denen der Geocache-Besitzer
+ den Geocache regelmäßig an anderen Orten versteckt, oder der Finder den
+ Geocache an einem neuen Ort versteckt. Danach muss der Besitzer jeweils
+ die Beschreibung aktualisieren.
+ </desc>
+ <name lang="es">Objetivo en movimiento</name>
+ <desc lang="es">
+ Este geocache está en movimiento. Por ejemplo, el propietario podía mover
+ la caché periódicamente de un lugar a otro, o un geobuscador podría hacer
+ esto y ofrecer nuevos detalles en su registro. El propietario debe
+ actualizar las coordenadas en la descripción del cache después de cada
+ movimiento.
+ </desc>
+ <name lang="it">Oggetto in movimento</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa geocache è in muovimento. Per esempio, il proprietario potrebbe
+ spostare regolarmente la cache da un luogo ad un altro, o i cacher
+ potrebbero eseguire questa operazione e indicare nuove coordinate nel
+ loro log. Il proprietario deve aggiornare le coordinate nella descrizione
+ della cache dopo ogni mossa.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="webcam" categories="de-cache-types" form="is / is not">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="32" />
+ <name lang="en">Webcam Cache</name>
+ <desc lang="en">
+ There is a webcam at the target location. You must record a webcam
+ picture of your visit and include it in your 'found' log entry. There
+ may be additional requirements like a geocaching banner on the photo.
+ The webcam’s address is included in the cache description.
+ </desc>
+ <name lang="de">Webcam Cache</name>
+ <desc lang="de">
+ Am Ziel befindet sich eine Webcam, und für einen Fund muss man das Bild
+ der Webcam von sich selbst aufnehmen, um nachzuweisen, dass man vor Ort
+ war. Manche Webcam-Caches setzen auch weitere Bedingungen, z.B. einen
+ Geocaching-Banner auf dem Bild. Die Webadresse der Webcam ist in der
+ Beschreibung angegeben.
+ </desc>
+ <name lang="es">Webcam Cache</name>
+ <desc lang="es">
+ Hay una webcam en el lugar de destino. necesidad a alguien para registrar
+ con un pantallazo de la imagen de la webcam de su visita e incluirlo en
+ el registro. Puede haber requisitos adicionales como un signo de
+ geocaching en la imagen. La dirección de la webcam está incluido en la
+ descripción de la cache.
+ </desc>
+ <name lang="it">Webcam Cache</name>
+ <desc lang="it">
+ C'è una webcam nella posizione di destinazione. E' necessario registrare
+ una foto con la webcam della vostra visita e includerla nel log. Ci
+ possono essere requisiti addizionali come un segnale di geocaching sulla
+ foto. L'indirizzo della webcam è incluso nella descrizione della cache.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="other-type" categories="de-cache-types">
+ <!--
+ This looks redundant to the "unknown type" cache type, but
+ it is used vor special variants of basic cache types - e.g. a
+ multicache where you won't just find a box at the final but have
+ to meet an additional challenge there.
+ -->
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="57" />
+ <name lang="en">Other cache type</name>
+ <desc lang="en">
+ This is none of the standard, pre-defined types of cache.
+ Use this attribute for special, unusual caches.
+ </desc>
+ <name lang="de">sonstiger Cachetyp</name>
+ <desc lang="de">
+ Dieser Cache passt in keine der üblichen Kategorien von Caches (Cachearten).
+ </desc>
+ <name lang="es">Otro tipo de cache</name>
+ <desc lang="es">
+ Este es un cache que no pertenece a ninguna de las categorías predefinicas
+ - estándar.
+ </desc>
+ <name lang="it">Altro tipo di cache</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa è una cache che non appartiene a nessuna delle categorie standard
+ perdefinite. Usa questo attributo per cache speciali e inusuali.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="investigation" categories="de-preconditions">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="54" />
+ <name lang="en">Investigation required</name>
+ <desc lang="en">
+ You must investigate additional information before you can seek this cache.
+ </desc>
+ <name lang="de">Recherche</name>
+ <desc lang="de">
+ Für diesen Cache muss vorab nach Informationen gesucht werden.
+ </desc>
+ <name lang="es">Investigación</name>
+ <desc lang="es">
+ Necesitas encontrar más información antes de poder buscar este cache.
+ </desc>
+ <name lang="it">Ricerca</name>
+ <desc lang="it">
+ È necessario trovare ulteriori informazioni prima di poter cercare
+ questa cache.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="puzzle" categories="de-preconditions">
+ <groundspeak id="47" inc="true" name="Field puzzle" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="55" />
+ <name lang="en">Puzzle / Mystery</name>
+ <desc lang="en">
+ Puzzles or mysteries have to be solved before or while seeking this cache.
+ </desc>
+ <name lang="de">Rätsel</name>
+ <desc lang="de">
+ Bei diesem Cache sind als Vorarbeit oder während der Suche Rütsel zu lösen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Puzzle / Misterio</name>
+ <desc lang="es">
+ Misterio o Puzzle para ser resuelto antes o durante la búsqueda de este cache.
+ </desc>
+ <name lang="it">Puzzle / Mystery</name>
+ <desc lang="it">
+ Puzzle o Mystery devono essere risolti prima o durante la ricerca di
+ questa cache.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="maths" categories="de-preconditions">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="56" />
+ <name lang="en">Arithmetical problem</name>
+ <desc lang="en">
+ Before or while seeking this cache, arithmetical problems must be solved
+ which go beyond very basic calculations.
+ </desc>
+ <name lang="de">Rechenaufgabe</name>
+ <desc lang="de">
+ Es müssen vorab oder während der Suche Rechenaufgaben gelöst werden, die
+ über das kleine Geocacher 1x1 hinausgehen. zum Beispiel
+ Mittelpunktberechnungen oder Peilungen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Problema matemático</name>
+ <desc lang="es">
+ Antes o durante la búsqueda de este cache, resolver problemas matemáticos
+ sencillos más difícil a los cálculos de la base.
+ </desc>
+ <name lang="it">Problema matematico</name>
+ <desc lang="it">
+ Prima o durante la ricerca di questa cache, devono essere risolti problemi
+ matematici più difficili di semplici calcoli base.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="ask-owner" categories="de-preconditions">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="58" />
+ <name lang="en">Ask owner for start conditions</name>
+ <desc lang="en">
+ Before doing this cache, you must ask the owner for the starting conditions.
+ E.g. the cache may be linked to certain events at varying dates.
+ </desc>
+ <name lang="de">Startbedingungen beim Owner erfragen</name>
+ <desc lang="de">
+ Bei diesem Cache ist es nötig, sich vor dem Angehen des Caches beim
+ Eigentümer über die Bedingungen zum Angehen zu informieren.
+ </desc>
+ <name lang="es">Ask owner for start conditions</name>
+ <desc lang="es">
+ Pregunte a los propietarios por las condiciones iniciales
+ </desc>
+ <name lang="it">Ask owner for start conditions</name>
+ <desc lang="it">
+ Chiedere al proprietario per le condizioni di partenza
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="wheelchair" categories="de-accessibility">
+ <groundspeak id="24" inc="true" name="Wheelchair accessible" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="44" />
+ <name lang="en">Wheelchair accessible</name>
+ <desc lang="en">
+ The cache is hidden in a way which makes it possible to be found
+ when moving on a wheelchair.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Dostępna dla niepełnosprawnych</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka ukryta w sposób umożliwiający jej znalezienie osobom
+ poruszającym się na wózku inwalidzkim. Dotyczy to zarówno
+ lokalizacji (np. dojazd alejką pod samą skrzynkę), jak i sposobu
+ ukrycia.
+ </desc>
+ <name lang="de">rollstuhltauglich</name>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="drivein" categories="de-accessibility">
+ <groundspeak id="53" inc="true" name="Park and grab" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="24" />
+ <name lang="en">Near the parking area</name>
+ <desc lang="en">
+ The geocache is located close to a parking area, only a few steps away.
+ </desc>
+ <name lang="de">nahe beim Auto</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Parkplatz befindet sich in unmittelbarer Nähe zum Geocache.
+ Es sind nicht mehr als einige Schritte notwendig um den Geocache zu finden.
+ </desc>
+ <name lang="es">Cerca de un Parking</name>
+ <desc lang="es">
+ El geocache se encuentra cerca de un parking, a poca distancia.
+ </desc>
+ <name lang="it">Vicino all'area di parcheggio</name>
+ <desc lang="it">
+ La geocache è posta vicino ad un'area di parcheggio, solo poco distante.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="walk-only" categories="de-accessibility">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="84" />
+ <name lang="en">Access only by walk</name>
+ <desc lang="en">
+ The cache is accessible by walk only.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Dostępna tylko pieszo</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka dostępna tylko pieszo.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="hike" categories="de-accessibility">
+ <groundspeak id="9" inc="true" name="Significant Hike" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="25" />
+ <name lang="en">Long walk</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache requires a long walk - more than 5 km round trip. In the
+ mountains and other steep areas, the distance for a 'long walk' may be
+ shorter. Walking shoes and appropriate equipment are recommended.
+ </desc>
+ <name lang="de">längere Wanderung</name>
+ <desc lang="de">
+ Bei diesem Cache erwartet euch eine Wanderung von mehr als 5 Kilometer,
+ vom Ausgangspunkt bis zum Cache und wieder zurück. Im Gebirge und bei
+ entsprechenden Steigungen kann das Attribut auch bei kürzeren Wegstrecken
+ gesetzt sein. Gute Wanderschuhe und entsprechende Ausrüstung empfehlen sich.
+ </desc>
+ <name lang="es">Larga caminata</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache requiere una larga caminata - más de 5 kilometros de ida y
+ vuelta. En las montañas escarpadas o en otras áreas. Recomendados calzado
+ para caminar y equipo adecuado.
+ </desc>
+ <name lang="it">Lunga camminata</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache richiede una lunga camminata - più di 5 km tra andata e
+ ritorno. In montagna o in altre aree ripide, la distanza per una cache
+ del genere può essere minore. Sono raccomandati scarpe da escursione ed
+ equipaggiamento adeguato.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="wading" categories="de-accessibility">
+ <groundspeak id="11" inc="true" name="May require wading" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="26" />
+ <name lang="en">Swamp, marsh or wading</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache requires passing swampy or marshy ground our wading throuh
+ shallow water. Wear appropriate clothes. After rainfall, the terrain
+ may be very demanding or not passable at all.
+ </desc>
+ <name lang="de">sumpfig/matschiges Gelände / waten</name>
+ <desc lang="de">
+ Bei diesem Cache geht es durch sumpfiges oder matschiges Gelände oder
+ es muss durch flaches Wasser gewatet werden. Entsprechende Kleidung
+ wird empfohlen. Nach Regenfällen kann das Gelände wesentlich schwerer
+ oder überhaupt nicht begehbar sein.
+ </desc>
+ <!-- TODO: add 'wading' to Spanish translation -->
+ <name lang="es">Pantano / terreno fangoso</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache requiere la superación de pantanos. Usar ropa apropiada.
+ Después de la lluvia, el suelo puede ser difícil o no factible.
+ </desc>
+ <!-- TODO: add 'wading' to Italian translation -->
+ <name lang="it">Palude o marcita</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache richiede il superamento di terreno paludoso o
+ acquitrinoso. Indossare un abbigliamento adeguato. Dopo la pioggia,
+ il terreno può essere molto impegnativo o non praticabile a tutti.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="steep" categories="de-accessibility">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="27" />
+ <name lang="en">Hilly area</name>
+ <desc lang="en">
+ One or more ascents lie between you and the cache.
+ </desc>
+ <name lang="de">hügeliges Gelände</name>
+ <desc lang="de">
+ Auf dem Weg zum Geocache bzw. während der Cachesuche sind eine oder
+ mehrere Steigungen zu überwinden.
+ </desc>
+ <name lang="es">Terreno montañoso</name>
+ <desc lang="es">
+ Una o más pendientes para acceder al cache.
+ </desc>
+ <name lang="it">Area collinare</name>
+ <desc lang="it">
+ Una o più salite si trovano tra voi e la cache.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="climbing" categories="de-accessibility">
+ <groundspeak id="10" inc="true" name="Difficult climbing" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="28" />
+ <name lang="en">Some climbing (no gear needed)</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache requires some climbing and you may have to use your hands,
+ but you won’t need climbing gear. Be very careful during rainy weather
+ or before thunderstorms!
+ </desc>
+ <name lang="de">leichtes Klettern (ohne Ausrüstung)</name>
+ <desc lang="de">
+ Während der Cachesuche ist leichtes Klettern notwendig, bei dem man sich
+ z.B. mit den Händen festhalten muss. Gute Trittsicherheit und
+ Schwindelfreiheit empfehlen sich. Es ist jedoch keine Spezialausrüstung
+ notwendig wie z.B. Sicherungsseil, Klettersteigset oder Steigeisen.
+ Besonders bei feuchter Witterung oder vor Gewittern sollte man mit der
+ entsprechenden Vorsicht handeln.
+ </desc>
+ <name lang="es">fácil de subir (sin equipo)</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache requiere un poco de escalada y puede ser necesario usar las
+ manos, pero no es necesario material de montaña. ¡Tenga mucho cuidado
+ durante la temporada de lluvias.!
+ </desc>
+ <name lang="it">Arrampicata (attrezzatura non necessaria)</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache richiede un po' di arrampicata e potrebbe essere necessario
+ usare le mani, ma non c'è bisogno di attrezzatura da arrampicata.
+ Prestare molta attenzione durante la stagione delle piogge o prima dei
+ temporali!
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="swimming" categories="de-accessibility">
+ <groundspeak id="12" inc="true" name="May require swimming" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="29" />
+ <name lang="en">Swimming required</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache requires crossing a river or a lake. The water can be steep.
+ </desc>
+ <name lang="de">Schwimmen erforderlich</name>
+ <desc lang="de">
+ Auf dem Weg zum Geocache muss ein Fluß oder See überquert werden.
+ Das Wasser ist tief genug um zu schwimmen. Je nach Örtlichkeit kann auch
+ ein Schlauchboot, Kajak oder ähnliches verwendet werden (näheres ist
+ in der Beschreibung zum Geocache zu finden). Die Entfernung ist aber ohne
+ besondere Ausdauer noch zu schwimmen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Requiere nadar</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache requiere cruzar un río o un lago. El agua es lo suficientemente
+ profundo para nadar. Puede utilizar un barco, pero la distancia es lo
+ suficientemente corto como para ser asequible para un nadador.
+ </desc>
+ <name lang="it">Nuoto necessario</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache richiede l'attraversamento di un fiume o un lago. L'acqua è
+ abbastanza profonda per nuotare. È possibile utilizzare una barca, ma la
+ distanza è abbastanza breve per essere alla portata di un nuotatore medio.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="fee" categories="de-accessibility">
+ <groundspeak id="2" inc="true" name="Access or parking fee" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="36" />
+ <name lang="en">Access or parking fee</name>
+ <desc lang="en">
+ You must pay an access or parking fee to access this cache.
+ </desc>
+ <name lang="de">Zugangs- bzw. Parkentgelt</name>
+ <desc lang="de">
+ Um zum Cache zu gelangen, müsst ihr entweder einen Eintritt oder eine
+ Parkgebühr bezahlen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Acceso o parking pagando</name>
+ <desc lang="es">
+ Deberas pagar un acceso o estacionamiento para acceder a esta cache.
+ </desc>
+ <name lang="it">Tassa di ingresso o di parcheggio</name>
+ <desc lang="it">
+ Devi pagare un accesso o parcheggio a pagamento per accedere a questa cache.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="bike" categories="de-accessibility">
+ <groundspeak id="32" inc="true" name="Bicycles" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="85" />
+ <name lang="en">Bikes allowed</name>
+ <desc lang="en">
+ You can reach the cache by bike.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Dostępna rowerem</name>
+ <desc lang="pl">
+ Można dojechać do skrzynki rowerem.
+ </desc>
+ <desc lang="de">Fahrräder erlaubt</desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="nature" categories="de-location">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="60" />
+ <name lang="en">Hidden in natural surroundings (forests, mountains, etc.)</name> <!-- i.e. not in a city? -->
+ <desc lang="en">
+ The cache is hidden in a remote and quick place - a forest, wild
+ meadow, a swap, etc.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Umiejscowiona na łonie natury (lasy, góry, itp.)</name>
+ <desc lang="pl">
+ Umiejscowiona na łonie natury, z dala od cywilizacji - las, dzika
+ łąka, mokradła.
+ </desc>
+ <desc lang="de">in freier Natur versteckt</desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="historic" categories="de-location">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="61" />
+ <name lang="en">Historic site</name>
+ <desc lang="en">
+ The cache is hidden near a historic site - a castle, battleplace,
+ cementary, old bunkers, etc.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Miejsce historyczne</name>
+ <desc lang="pl">
+ W sąsiedztwie miejsca historycznego - zamku, pałacu, pola bitwy,
+ cmentarza, ale także fortów czy bunkrów.
+ </desc>
+ <desc lang="de">historischer Ort</desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="poi" categories="de-location">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="30" />
+ <name lang="en">Point of interest</name>
+ <desc lang="en">
+ There is a point of interest at the cache, like a nice scenic view
+ or a larger castle ruin. This place is worth visiting it even
+ without a geocache nearby.
+ </desc>
+ <name lang="de">interessanter Ort</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache ist in unmittelbarer Nähe zu einer Sehenswürdigkeit
+ versteckt. Das kann ein z.B. schüner Aussichtspunkt oder eine größere
+ Burgruine sein. Ein Besuch würde sich auch ohne besonderen Anlass
+ (den Geocache) lohnen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Punto de interes</name>
+ <desc lang="es">
+ Hay un monumento cerca del cache, como un paisaje hermoso o un castillo
+ en ruinas. Este lugar es digno de visitar, incluso sin un geocache cerca.
+ </desc>
+ <name lang="it">Punto di interesse</name>
+ <desc lang="it">
+ C'è un punto di interesse alla cache, come un bel panorama o di un
+ castello in rovina. Questo luogo merita una visita anche senza una
+ geocache vicina.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="indoor" categories="de-location">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="33" />
+ <name lang="en">Hidden wihin enclosed rooms (caves, buildings etc.)</name>
+ <desc lang="en">
+ This geocache is not hidden in the open air, but within a building,
+ a cave or similar.
+ </desc>
+ <name lang="de">in geschlossenen Räumen (Höhle, Gebäude, etc.)</name>
+ <desc lang="de">
+ Das Ziel des Geocaches liegt nicht im Freien, sondern zum Beispiel in
+ einem Gebäude oder einer Höhle.
+ </desc>
+ <name lang="es">en espacios confinados (cuevas, edificios, etc)</name>
+ <desc lang="es">
+ Este geocache no está al aire libre, esta oculto dentro de un edificio,
+ una cueva o similares.
+ </desc>
+ <name lang="it">All'interno di stanze chiuse (caverne, edifici, ecc.)</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa geocache non è nascosta all'aria aperta ma all'interno di un
+ edificio, di una grotta o simili.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="submerged" categories="de-location">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="34" />
+ <name lang="en">Hidden under water</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache or one of the stages is placed underwater.
+ You will get wet when doing this cache.
+ </desc>
+ <name lang="de">Im Wasser versteckt</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache oder eine der Stationen ist im Wasser versteckt. Um die
+ Aufgabe zu lösen muss man ggf. das Wasser betreten, schwimmen oder tauchen.
+ </desc>
+ <name lang="es">En el agua</name>
+ <!-- TODO: update Spanish translation, English and German descriptions have slightly changed -->
+ <desc lang="es">
+ Esta cache o una de sus etapas se encuentran bajo el agua. Usted debe
+ entrar en el agua, nadar o zambullirse.
+ </desc>
+ <name lang="it">Nell'acqua</name>
+ <!-- TODO: update Italian translation, English and German descriptions have slightly changed -->
+ <desc lang="it">
+ Questa cache o uno dei suoi stadi sono posizionati sott'acqua. Devi
+ entrare in acqua, nuotare o fare una immersione.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="parking" categories="de-facilities">
+ <groundspeak id="25" inc="true" name="Parking available" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="18" />
+ <name lang="en">Parking area nearby</name>
+ <desc lang="en">
+ A nearby parking area is situated as starting point for doing this cache.
+ </desc>
+ <name lang="de">Parkplatz in der Nähe</name>
+ <desc lang="de">
+ Es gibt in der Nähe einen Parklplatz, der sich als Startpunkt für die
+ Cachesuche eignet.
+ </desc>
+ <name lang="es">Parking cercano</name>
+ <desc lang="es">
+ Una zona de aparcamiento se encuentra cerca del punto de partida de
+ este cache.
+ </desc>
+ <name lang="it">Parcheggio nei pressi</name>
+ <desc lang="it">
+ Una area di parcheggio è situata nei pressi del punto di partenza di
+ questa cache.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="public-transport" categories="de-facilities">
+ <groundspeak id="26" inc="true" name="Public transportation" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="19" />
+ <name lang="en">Public transportation</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache is located outside of urban areas and has a public
+ transport station nearby.
+ </desc>
+ <name lang="de">erreichbar mit ÖVM</name>
+ <desc lang="de">
+ Dieser Cache lässt sich mit Hilfe von öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen
+ und liegt außerhalb von Städten.
+ </desc>
+ <name lang="es">Transporte Público</name>
+ <desc lang="es">
+ Este cache se encuentra también fuera de las zonas urbanas y una
+ estación de transporte público.
+ </desc>
+ <name lang="it">Trasporto pubblico</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache è situata al difuori di aree urbane e ha una stazione di
+ trasporto pubblico nelle vicinanze.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="drinking-water" categories="de-facilities">
+ <groundspeak id="27" inc="true" name="Drinking water nearby" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="20" />
+ <name lang="en">Drinking water nearby</name>
+ <desc lang="en">
+ There is drinking water along the trail or near the cache. This may be
+ useful especially especially when doing event caches, longer hikes or
+ caches at probably dirty locations.
+ </desc>
+ <name lang="de">Trinkwasser in der Nähe</name>
+ <desc lang="de">
+ Während der Cachetour oder in der Nähe des Geocaches ist Trinkwasser
+ verfügbar. Besonders bei Event-Caches, längeren Multicaches und bei
+ Geocaches wo man vermutlich schmutzig wird kann dies hilfreich sein.
+ </desc>
+ <name lang="es">Agua potable en las cercanias</name>
+ <desc lang="es">
+ Hay agua potable a lo largo de la ruta o cerca de la cache. Este
+ atributo es especialmente útil en la planificación de Eventos,
+ o caches con viajes largos a lugares como las cuevas o minas
+ probablemente esté sucio.
+ </desc>
+ <name lang="it">Acqua potabile nei pressi</name>
+ <desc lang="it">
+ C'è acqua potabile lungo il percorso o nelle vicinanze della cache.
+ Questo attributo è utile soprattutto nella pianificazione di cache
+ evento, di lunghe escursioni o di cache in luoghi probabilmente
+ sporchi come le grotte o le miniere.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="restrooms" categories="de-facilities">
+ <groundspeak id="28" inc="true" name="Public restrooms nearby" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="21" />
+ <name lang="en">Public restrooms nearby</name>
+ <desc lang="en">
+ There are public restrooms along the way or near the cache.
+ </desc>
+ <name lang="de">öffentliche Toilette in der Nähe</name>
+ <desc lang="de">
+ Während der Cachetour oder in der Nähe des Geocaches ist eine öffentliche
+ Toilette verfügbar.
+ </desc>
+ <name lang="es">Aseos públicos cercanos</name>
+ <desc lang="es">
+ Hay baños públicos a lo largo de la carretera o en las proximidades
+ del cache.
+ </desc>
+ <name lang="it">Bagni pubblici nei pressi</name>
+ <desc lang="it">
+ Ci sono WC pubblici lungo la strada o nelle vicinanze della cache.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="phone" categories="de-facilities">
+ <groundspeak id="29" inc="true" name="Telephone nearby" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="22" />
+ <name lang="en">Public phone nearby</name>
+ <desc lang="en">
+ There is a public phone along the way or near the cache.
+ </desc>
+ <name lang="de">Telefon in der Nähe</name>
+ <desc lang="de">
+ Während der Cachetour oder in der Nähe des Geocaches gibt es ein
+ öffentliches Telefon.
+ </desc>
+ <name lang="es">Teléfono Público en las cercanias</name>
+ <desc lang="es">
+ Hay teléfonos públicos en la carretera o en las proximidades del cache.
+ </desc>
+ <name lang="it">Telefono pubblico nei pressi</name>
+ <desc lang="it">
+ Ci sono telefoni pubblici lungo la strada o nelle vicinanze della cache.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="first-aid" categories="de-facilities">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="23" />
+ <name lang="en">First aid available</name>
+ <desc lang="en">
+ There is a first aid station, call box, mountain rescue or similar
+ arrangement near the cache.
+ </desc>
+ <name lang="de">Erste Hilfe verfügbar</name>
+ <desc lang="de">
+ In der Nähe des Caches findet ihr eine Erste Hilfe-Station, Notrufsäule,
+ Bergwacht oder entsprechende Einrichtung.
+ </desc>
+ <name lang="es">Disponible socorro rapido</name>
+ <desc lang="es">
+ Hay un punto de socorro, un teléfono para pedir ayuda, un centro de
+ rescate de montaña o similar cerca del cache.
+ </desc>
+ <name lang="it">Disponibile pronto soccorso</name>
+ <desc lang="it">
+ C'è un pronto soccorso, un telefono per chiamate di soccorso, un centro
+ di soccorso alpino o simili nelle vicinanze della cache.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="24-hours" categories="de-time-and-seasons">
+ <groundspeak id="13" inc="true" name="Available at all times" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="38" />
+ <name lang="en">Available 24/7</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache can be found at any time of day or week.
+ </desc>
+ <name lang="de">rund um die Uhr machbar</name>
+ <desc lang="de">
+ Dieser Cache ist jederzeit machbar, sowohl am Tage als auch in der Nacht.
+ </desc>
+ <name lang="es">Disponible las 24 horas</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache se puede encontrar tanto de día como de noche.
+ </desc>
+ <name lang="it">Disponibile 24 ore</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache può essere trovata sia di giorno che di notte.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="not-24-hours" categories="de-time-and-seasons">
+ <groundspeak id="13" inc="false" name="Available at all times" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="80" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="39" />
+ <name lang="en">Not 24/7</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache can only be done at certain times of day or week - see the cache
+ description for more details. For example, the cache may be placed in an
+ area with restricted opening hours.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Dostępna w określonych godzinach</name>
+ <desc lang="pl">
+ Dostępna w określonych dniach, godzinach, często wstęp płatny.
+ Często będzie to muzeum lub skansen. Szczegółowe informacje o
+ dostępności powinny znajdować się w opisie skrzynki.
+ </desc>
+ <name lang="de">nur zu bestimmten Uhrzeiten</name>
+ <desc lang="de">
+ Dieser Cache lässt sich nur zu bestimmten Tageszeiten absolvieren.
+ Nähere Angaben sind in der Beschreibung des Caches zu finden.
+ </desc>
+ <name lang="es">Sólo disponible a ciertas horas</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache se puede hacer solamente en ciertos momentos del día -
+ véase la descripción de caché para obtener más detalles.
+ </desc>
+ <name lang="it">Disponibile solo in certi orari</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache può essere cercata solo a certe ore del giorno -
+ vedi la descrizione per ulteriori informazioni.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="daycache" categories="de-time-and-seasons">
+ <groundspeak id="14" inc="false" name="Recommended at night" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="40" />
+ <name lang="en">Not recommended at night</name>
+ <desc lang="en">
+ Searching for this cache is not recommended by night. It might be
+ dangerous, or the cache may be hidden in an area where flashlights
+ may attract unwanted attention.
+ </desc>
+ <name lang="de">nur tagüber</name>
+ <desc lang="de">
+ Dieser Cache lässt sich nur tagsüber angehen, zum Beispiel weil das Gelände
+ gefährlich ist oder die Suche mit Taschenlampen in einem Wohngebiet negativ
+ auffallen würde.
+ </desc>
+ <name lang="es">solo por el día</name>
+ <desc lang="es">
+ Deberas encontrar este cache sólo durante el día. Por ejemplo, el área pued
+ ser peligroso y contienen rocas o abismos. O bien, el uso de linternas puede
+ ser imposible porque sería sospechoso en una zona residencial.
+ </desc>
+ <name lang="it">solo di giorno</name>
+ <desc lang="it">
+ Si dovrebbe cercare questa cache solamente durante il giorno. Ad esempio,
+ l'area può essere pericolosa e contenere scogliere o abissi. Oppure,
+ l'utilizzo di torce elettriche potrebbe essere impossibile perché
+ risulterebbe sospetto all'interno di una zona residenziale.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="night-recommended" categories="de-time-and-seasons">
+ <!--
+ GS has "night cache" (52) and "recommended at night" (14).
+ night cache = can normally ONLY be done at night, reflectors etc.
+ recommended at night = can well be done at night
+
+ On OCPL there is no distinction between these two. OCPL uses
+ "Recommended at night" attribute for "Night caches" too.
+ -->
+ <groundspeak id="14" inc="true" name="Recommended at night" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="91" />
+ <name lang="en">Recommended at night</name>
+ <desc lang="pl">
+ It is recommended to search for this cache by night. I.e. there
+ might be some light-reflecting surfaces involved which are usually
+ invisible during daylight.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Zalecane szukanie nocą</name>
+ <desc lang="pl">
+ Aby znaleźć skrzynkę zalecane jest poszukiwanie jej nocą, ze
+ względu na miejsce ukrycia lub użyte elementy odblaskowe, których
+ oświetlenie umożliwia odnalezienie skrzynki.
+ </desc>
+ <name lang="de">am besten nachts findbar</name>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="nightcache" categories="de-time-and-seasons">
+ <!--
+ GS has "night cache" (52) and "recommended at night" (14).
+ night cache = can normally ONLY be done at night, reflectors etc.
+ recommended at night = can well be done at night
+ -->
+ <groundspeak id="52" inc="true" name="Night Cache" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="1" />
+ <name lang="en">Only at night</name>
+ <desc lang="en">
+ This geocache can be found at night only - it is a so-called night cache.
+ There may be reflectors which have to be flashlighted and will point
+ to the hiding place, or other special night-caching mechanisms.
+ </desc>
+ <name lang="de">nur bei Nacht</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache kann nur bei Nacht gelöst werden und wird deshalb Nachtcache
+ genannt. Zum Beispiel mössen Reflektoren mit einer Taschenlampe
+ angeleuchtet werden, die dann den Weg zum Versteck zeigen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Sólo por la noche</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache se puede encontrar solamente por la noche - tienes que
+ considerar cache notturna. Puede haber placas reflectantes que
+ brillaran y te llevaran al cache, o otros mecanismo especiales para
+ caches nocturnos.
+ </desc>
+ <name lang="it">Solo di notte</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache può essere trovata solo di notte - è una cosiddetta
+ cache notturna. Ci possono essere targhette riflettenti che devono
+ essere illuminate e ti conducono al nascondiglio, o altri speciali
+ meccanismi di caching notturno.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="all-seasons" categories="de-time-and-seasons">
+ <groundspeak id="62" inc="false" name="Seasonal access" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="42" />
+ <name lang="en">All seasons</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache can be found the whole year round, while difficulty may
+ depend on seasons.
+ </desc>
+ <name lang="de">ganzjähig zugänglich</name>
+ <desc lang="de">
+ Dieser Cache lässt sich während des gesamten Jahres finden, wobei je
+ nach Jahreszeit die Schwierigkeit bei der Suche schwanken kann.
+ </desc>
+ <name lang="es">Todas las temporadas</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache se encuentrar durante todo el año, mientras que la dificultad
+ puede depender de las estaciones.
+ </desc>
+ <name lang="it">Tutte le stagioni</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache si trova tutto l'anno, mentre la difficoltà può dipendere
+ dalle stagioni.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="not-all-seasons" categories="de-time-and-seasons">
+ <groundspeak id="62" inc="true" name="Seasonal access" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="60" />
+ <name lang="en">Only available during specified seasons</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache can be done at certain seasons only - see the cache
+ description for more details.
+ </desc>
+ <name lang="de">Nur zu bestimmten Zeiten im Jahr</name>
+ <desc lang="de">
+ Dieser Cache lässt sich nur zu bestimmten Zeite im Jahr absolvieren.
+ Näheres ist in der Cachebeschreibung angegeben.
+ </desc>
+ <name lang="es">Sólo disponible durante las estaciones especificadas</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache se puede hacer en ciertas épocas del año solamente - vea la
+ descripción de cache para obtener más detalles.
+ </desc>
+ <name lang="it">Disponibile solo in certe stagioni</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache può essere cercata solo in certe stagioni - vedi la
+ descrizione per ulteriori informazioni.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="np-season" categories="de-time-and-seasons">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="43" />
+ <name lang="en">Breeding season / protected nature</name>
+ <desc lang="en">
+ Don’t seek this cache during animal breeding season! See the cache
+ description on which time of year must be avoided. Also, pay
+ attention to the local terms and signs regarding nature protection.
+ </desc>
+ <name lang="de">Brutsaison / Naturschutz</name>
+ <desc lang="de">
+ Dieser Cache sollte in der Brutsaison nicht absolviert werden. In der
+ Beschreibung sollte angegeben sein, welche Jahreszeit davon betroffen ist.
+ Achte bitte auch auf die örtliche Beschilderung zum Naturschutz.
+ </desc>
+ <name lang="es">Temporada de reproducción / protección de la naturaleza</name>
+ <desc lang="es">
+ ¡No intente esta cache durante la temporada de cría de los animales!
+ Vvéase la descripción del cache de la época del año debe ser evitado.
+ Preste atención también a las condiciones o signos en cuanto al respeto
+ por la naturaleza.
+ </desc>
+ <name lang="it">Stagione di riproduzione / natura protetta</name>
+ <desc lang="it">
+ Non cercare questa cache durante il periodo riproduttivo degli animali!
+ Vedi descrizione della cache quale periodo dell'anno debba essere evitato.
+ Prestate anche attenzione alle condizioni o ai cartelli riguardo il
+ rispetto della natura.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="snow-proof" categories="de-time-and-seasons">
+ <groundspeak id="15" inc="true" name="Available during winter" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="44" />
+ <name lang="en">Available during winter</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache can be found even after heavy snowing. All stages and the
+ geocache are hidden in a snow-safe way: they will not be covered by
+ fallen snow, or ice, etc.
+ </desc>
+ <name lang="de">schneesicheres Versteck</name>
+ <desc lang="de">
+ Dieser Cache lässt sich auch nach starkem Schneefall suchen. Die einzelnen
+ Stationen und der Geocache sind so versteckt, dass sie nicht von Schnee
+ verdeckt werden, bzw. von Schneehaufen die durch Räumfahrzeuge entstehen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Nieve en el escondite</name>
+ <desc lang="es">
+ Este cache también se puede encontrar después de fuertes nevadas. Todas
+ las fases y geocaches se esconde en lugares seguros para la caída de la
+ nieve, no será cubierto por acumulaciones de nieve.
+ </desc>
+ <name lang="it">Luogo a prova di neve</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache può essere trovata anche dopo forti nevicate. Tutte le fasi
+ e la geocache sono nascosti in luoghi sicuri per la neve: non saranno
+ coperti da neve caduta né da cumuli di neve creati ad esempio da veicoli
+ spalaneve.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="lowwater" categories="de-time-and-seasons">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="41" />
+ <name lang="en">Not at high water level</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache can be done only at low or normal water level. It is
+ inaccessible during flood.
+ </desc>
+ <name lang="de">nicht bei Hochwasser oder Flut</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache kann nur bei bei niedrigem oder normalem Wasserstand
+ bzw. bei Ebbe gesucht werden. Bei Hochwasser oder Flut ist er
+ unzugänglich.
+ </desc>
+ <!-- TODO: Spanish and Italian translations -->
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="compass" categories="de-tools">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="47" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="47" />
+ <name lang="en">Compass required</name>
+ <desc lang="en">
+ A compass is required.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Potrzebny kompas</name>
+ <desc lang="pl">
+ Kompas może okazać się niezbędny aby dotrzeć do wskazanego miejsca
+ skrzynki.
+ </desc>
+ <name lang="de">Kompass</name>
+ <desc lang="de">
+ Für diesen Cache braucht ihr einen funktionierenden Kompass für Peilungen
+ oder Orientierungen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Brújula</name>
+ <desc lang="es">
+ Se necesita una brújula.
+ </desc>
+ <name lang="it">Bussola</name>
+ <desc lang="it">
+ E' necessaria una bussola.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="pen" categories="de-tools">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="48" />
+ <name lang="en">Take something to write</name>
+ <desc lang="en">
+ There is no pencil in the cache. Take something to write with.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Weź coś do pisania</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka nie zawiera ołówka, weź ze sobą coś do pisania.
+ </desc>
+ <desc lang="de">Stift mitbringen</desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="digging" categories="de-tools">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="81" />
+ <name lang="en">You may need a shovel</name>
+ <desc lang="en">
+ The cache may require more digging. A shovel might come in handy.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Potrzebna łopatka</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka jest zakopana w ziemi.
+ </desc>
+ <desc lang="de">Grabwerkzeug benötigt</desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="flashlight" categories="de-tools">
+ <groundspeak id="44" inc="true" name="Flashlight required" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="82" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="48" />
+ <name lang="en">Flashlight required</name>
+ <desc lang="en">
+ You will need a flashlight to find this cache.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Potrzebna latarka</name>
+ <desc lang="pl">
+ Przy poszukiwaniach tej skrzynki potrzebna jest latarka.
+ </desc>
+ <name lang="de">Taschenlampe</name>
+ <desc lang="de">
+ Um diesen Cache anzugehen, benötigt ihr eine funktionstüchtige
+ Taschenlampe. Denkt auch an Ersatzbatterien.
+ </desc>
+ <name lang="es">Linterna</name>
+ <desc lang="es">
+ Es necesario una linterna para encontrar este cache. ¡No se olvide de las
+ baterías de repuesto!
+ </desc>
+ <name lang="it">Lampada tascabile</name>
+ <desc lang="it">
+ E' necessaria una torcia portatile per trovare questa cache. Non
+ dimenticate le batterie di riserva!
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="climbing-gear" categories="de-tools">
+ <groundspeak id="3" inc="true" name="Climbing gear" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="49" />
+ <name lang="en">Climbing gear required</name>
+ <desc lang="en">
+ For this cache, you will need climbing equipment and the knowledge
+ how to use it properly. If you are a beginner, don’t do it alone but
+ use the support of an experienced climber or mountaineer.
+ </desc>
+ <name lang="de">Kletterzeug</name>
+ <desc lang="de">
+ Um diesen Cache absolvieren zu können, benötigt ihr neben der normalen
+ Ausrüstung auch noch Kletterausrüstung, und entsprechendes Wissen um
+ deren Handhabung und ums Klettern. Laien sollten sich auf jeden Fall
+ von einem erfahrenen Kletterer oder Bergsteiger unterstützen lassen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Equipo de escalada</name>
+ <desc lang="es">
+ Para este cache, tendrá que utilizar los equipos y saber cómo utilizarlo
+ correctamente. Si usted es un principiante, no lo haga solos, sino que
+ utiliza el apoyo de un experimentado escalador o alpinista.
+ </desc>
+ <name lang="it">Attrezzatura per arrampicata</name>
+ <desc lang="it">
+ Per questa cache, avrete bisogno di materiale da arrampicata e di saperlo
+ usare correttamente. Se sei un principiante, non farlo da solo, ma
+ utilizza il sostegno di uno scalatore esperto o un alpinista.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="cave-equipment" categories="de-tools">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="50" />
+ <name lang="en">Cave equipment required</name>
+ <desc lang="en">
+ This geocache is hidden in a cave, and you should use appropriate
+ equipment to access it. Beware: Even small caves may confront you with
+ unforeseen problems and dangers, like thunder storms (water!) or a
+ sprained ankle. Have advice first from cave-experienced people! Also
+ take care of protected nature; e.g. bat places must not be disturbed.
+ </desc>
+ <name lang="de">Höhlenzeug</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache ist in einer Höhle versteckt und man sollte entsprechende
+ Ausrüstung mitbringen. Vorsicht: Bereits kleinste Höhlensysteme können
+ bei unvorhergesehenen Problem z.B. Gewittern (Wasser!) oder einem
+ verstauchten Knöchel sehr gefährlich werden! Ihr solltet euch vorab
+ gründlich bei erfahreren Höhlengehern informieren. Beachtet auch den
+ Naturschutz – Fledermausquartiere dürfen nicht gestört werden!
+ </desc>
+ <name lang="es">Equipación para cuevas</name>
+ <desc lang="es">
+ Este geocache está escondido en una cueva, y se debe utilizar el equipo
+ adecuado para acceder a ella. Tenga en cuenta que incluso las pequeñas
+ cuevas pueden prever los problemas imprevistos y peligros, como durante
+ las tormentas o con un esguince de tobillo. ¡Acceda con personas
+ experimentadas en cuevas! También debe protegerse la naturaleza sobre
+ todo en esos lugares donde los murciélagos no deben ser molestados.
+ </desc>
+ <name lang="it">Attrezzatura per grotta</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa geocache è nascosta in una grotta, e si dovrebbe utilizzare
+ attrezzature adeguate per accedervi. Attenzione: anche piccole grotte
+ possono prevedere problemi imprevisti e pericoli, come in caso di
+ temporali (acqua!) o una caviglia slogata. Consigliatevi prima con
+ persone che abbiano esperienza di grotte! Abbiate anche cura della
+ natura protetta, ad esempio dei luoghi dove i pipistrelli non devono
+ essere disturbati.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="diving-equipment" categories="de-tools">
+ <groundspeak id="5" inc="true" name="Scuba gear" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="51" />
+ <name lang="en">Diving equipment required</name>
+ <desc lang="en">
+ You will need diving equipment to find this geocache. The water depth
+ of the cache location is specified in the description. Please note that
+ secure diving requires special training. Without diving experience,
+ you may search this cache in company of a diving teacher.
+ </desc>
+ <name lang="de">Taucherausrüstung</name>
+ <desc lang="de">
+ Um den Geocache zu finden benötigt ihr eine Tauchausrüstung. In welcher
+ Tiefe der Geocache liegt ist in der Beschreibung angegeben. Bitte beachtet,
+ dass Ihr für einen sicheren Tauchgang eine entsprechende Ausbildung
+ benötigt. Als Nicht-Taucher könnt ihr den Geocache evtl. zusammen mit
+ einem Tauchlehrer suchen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Diving equipment</name>
+ <desc lang="es">
+ Necesitará un equipo de buceo para encontrar este geocache. La
+ profundidad del agua en la ubicación de la cache se especifica en la
+ descripción. Tenga en cuenta que el buceo requiere un entrenamiento
+ especial. Sin experiencia de buceo, puedes buscar por el caché, junto
+ con un buceador experimentado.
+ </desc>
+ <name lang="it">Equipo de buceo</name>
+ <desc lang="it">
+ Avrete bisogno di attrezzatura subacquea per trovare questa geocache.
+ La profondità d'acqua nella posizione della cache viene specificata nella
+ descrizione. Si prega di notare che l'immersione in tutta sicurezza
+ richiede una formazione specifica. Senza esperienza di immersioni, è
+ possibile cercare questa cache in compagnia di un insegnante di sub.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="special-tools" categories="de-tools">
+ <groundspeak id="51" inc="true" name="Special tool required" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="83" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="46" />
+ <name lang="en">Special tools required</name>
+ <desc lang="en">
+ You will need special equipment which is not specified by other attributes.
+ See the cache description on what tools are required.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Wymagany dodatkowy sprzęt</name>
+ <desc lang="pl">
+ Niezbędny jest dodatkowy, niestandardowy sprzęt - może to być np.
+ kajak, sprzęt wspinaczkowy, ale również kalkulator, kalosze itp.
+ Ogólnie przedmioty, które nie należą do standardowego wyposażenia
+ poszukiwacza.
+ </desc>
+ <name lang="de">spezielle Ausrüstung</name>
+ <desc lang="de">
+ Für diesen Cache benötigst du weitere Ausrüstung, die nicht durch die
+ anderen Attribute angegeben ist und nicht zur Standardausrüstung eines
+ Geocachers gehört. Was genau du benütigst, ist in der Beschreibung
+ angegeben.
+ </desc>
+ <name lang="es">Equipamiento especial</name>
+ <desc lang="es">
+ Necesitarás un equipo especial no especificado por otros atributos.
+ </desc>
+ <name lang="it">Equipaggiamento speciale</name>
+ <desc lang="it">
+ Avrete bisogno di attrezzature speciali non specificate da altri attributi.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="boat" categories="de-tools">
+ <groundspeak id="4" inc="true" name="Boat" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="86" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="52" />
+ <name lang="en">Requires a boat</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache can usually be found only when using a watercraft.
+ Swimming is difficult or impossible because of the distance or currents.
+ See the cache description for more details.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Wymaga sprzętu pływającego</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka z tym atrybutem najczęściej może być zdobyta jedynie przy
+ użyciu sprzętu pływającego (łodzi, pontonu, kajaka itp.) Dopłynięcie
+ wpław jest trudne lub niemożliwe, ze względu na dystans, silne
+ prądy itp.
+ </desc>
+ <name lang="de">Wasserfahrzeug</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache kann – normalerweise – nicht ohne ein Wasserfahrzeug gefunden
+ werden. Zum Geocache kann wegen der Entfernung oder Strömung nicht
+ geschwommen werden. Details dazu sind in der Beschreibung des Geocaches
+ angegeben.
+ </desc>
+ <name lang="es">Barca</name>
+ <desc lang="es">
+ Este cache por lo general sólo se puede encontrar con una moto de agua.
+ Nadando es imposible debido a la distancia o la corriente. Véase la
+ descripción del cache para obtener más detalles.
+ </desc>
+ <name lang="it">Barca</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache di solito può essere trovata solo con una moto d'acqua. Il
+ nuoto è impossibile a causa della distanza o delle correnti. Vedi la
+ descrizione della cache per maggiori dettagli.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="nogps" categories="de-tools">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="35" />
+ <name lang="en">No GPS required</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache can be found without a GPS device. No additional coordinates
+ are used besides of the starting coordinates.
+ </desc>
+ <name lang="de">ohne GPS findbar</name>
+ <desc lang="de">
+ Dieser Cache lässt sich auch ohne GPS-Empfänger finden. Die Aufgaben
+ sind so gestellt, dass man außer den Startkoordinaten keine weiteren
+ Koordinaten verwenden muss.
+ </desc>
+ <name lang="es">Sin GPS</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache se puede encuentra sin un dispositivo GPS. Detalles adicionales
+ no se utilizan, además de las coordenadas iniciales.
+ </desc>
+ <name lang="it">Senza GPS</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache può essere trovata senza un dispositivo GPS. Non sono
+ utilizzate coordinate addizionali oltre alle coordinate iniziali.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="dangerous-area" categories="de-dangers">
+ <groundspeak id="23" inc="true" name="Dangerous area" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="9" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="90" />
+ <name lang="en">Dangerous area</name>
+ <desc lang="en">
+ The cache is located within a dangerous area, and danges may not be
+ obvious, e.g. like high-traffic roads, steep ground or falling rocks.
+ Safety measures should be taken, especially when geocaching with
+ children, large groups of people or during bad weather conditions.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Skrzynka niebezpieczna</name>
+ <desc lang="pl">
+ Skrzynka jest ukryta w niebezpiecznym terenie. Jej poszukiwania mogą
+ narazić na niebezpieczeństwo wypadku lub urazu.
+ </desc>
+ <name lang="de">gefährliches Gebiet</name>
+ <desc lang="de">
+ In dem Gebiet, wo der Geocache versteckt wurde, ist mit Gefahren zu
+ rechnen, die unter Umständen nicht auf den ersten Blick erkennbar sind.
+ Das können z.B. stark befahrene Straßen, steile Abhänge oder Steinschlag
+ sein. Deshalb sollte man bei Geocaching-Touren mit Kindern oder größeren
+ Gruppen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen und je nachdem auch
+ auf die Witterung achten (z.B. Regen bei steilen Abhängen).
+ Näheres zu den Gefahren ist in der Cachebeschreibung erläutert.
+ </desc>
+ <name lang="es">Zona Peligrosa</name>
+ <desc lang="es">
+ El cache está situado en una zona peligrosa, como tales como carreteras
+ con mucho tráfico, terreno empinado o caída de rocas. Usted debe tomar
+ medidas de seguridad o evitar ir a buscar el caché, sobre todo con niños,
+ con grupos grandes o en condiciones meteorológicas adversas.
+ </desc>
+ <name lang="it">Area pericolosa</name>
+ <desc lang="it">
+ La cache è situata in un'area pericolosa come strade ad alto traffico,
+ terreno ripido o caduta sassi. Si dovrebbero adottare misure di sicurezza
+ o evitare di andare a cercare la cache, in particolare nel geocaching con
+ bambini, con gruppi numerosi o in condizioni climatiche sfavorevoli.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="railway" categories="de-dangers">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="10" />
+ <name lang="en">Active railway nearby</name>
+ <desc lang="en">
+ There are active railroads nearby. Please be careful, keep a safe
+ distance and cross the rails only at level crossings etc.!
+ </desc>
+ <name lang="de">aktive Eisenbahnlinie in der Nähe</name>
+ <desc lang="de">
+ In der Nähe dieses Caches gibt es genutzte Eisenbahnlinien. Bitte seid
+ entsprechend vorsichtig und achtet darauf, abseits von Bahnübergängen keine
+ Gleise zu betreten.
+ </desc>
+ <name lang="es">Cerca del ferrocarril activo</name>
+ <desc lang="es">
+ ¡Hay ferrocarriles activos en las proximidades. Por favor, tenga
+ cuidado, manteniendo una distancia segura y cruzar los rieles sólo
+ en los cruces de ferrocarril, etc.!
+ </desc>
+ <name lang="it">Ferrovia attiva nei pressi</name>
+ <desc lang="it">
+ Ci sono ferrovie attive nelle vicinanze. Per favore usate cautela,
+ tenendo una distanza di sicurezza e attraversando le rotaie solo ai
+ passaggi a livello ecc.!
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="cliff" categories="de-dangers">
+ <groundspeak id="21" inc="true" name="Cliff / falling rocks" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="11" />
+ <name lang="en">Cliff / Rocks</name>
+ <desc lang="en">
+ There are cliffs or dangerous rocks nearby. Beware of falling rocks
+ at the lower side, and be careful at the upper side of cliffs -
+ especially with children and while mountain biking. It can be very
+ dangerous to take a steep slope towards a cliff, because you may not
+ notice in time where the former ends and the latter starts.
+ </desc>
+ <name lang="de">Klippen / Felsen</name>
+ <desc lang="de">
+ In der Nähe des Caches gibt es Klippen oder Felsen. Unterhalb von
+ Felsen sollte man auf Steinschlag achten, von der Oberseite der Klippen
+ sollte man sich entsprechend vorsichtig nähern (insbesondere mit Kindern
+ oder Mountainbikes). Besonders gefährlich - und nicht immer erkennbar -
+ ist es, sich über einen Steilhang von oben an eine Klippe zu nähern.
+ </desc>
+ <name lang="es">Acantilado / Rocas</name>
+ <desc lang="es">
+ Hay acantilados o rocas peligrososas en las cercanas. Tenga cuidado
+ cuando esté bajo las piedras caídas, y tenga cuidado cuando esté sobre
+ el acantilado - especialmente con los niños y el ciclismo. Puede ser
+ muy peligroso tomar un camino empinado para subir el acantilado porque
+ no se puede saber de antemano cuando el primero termina y comienza otra.
+ </desc>
+ <name lang="it">Scogliera / Rocce</name>
+ <desc lang="it">
+ Ci sono scogliere o rocce pericolose nelle vicinanze. Fate attenzione
+ alla caduta pietre quando siete sotto, e siate cauti quando siete sopra
+ la scogliera - specialmente con bambini e in bicicletta. Può essere molto
+ pericoloso prendere un sentiero ripido per salire la scogliera, poiché
+ non potete sapere in anticipo quando la prima termina e inizia l'altra.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="hunting" categories="de-dangers">
+ <groundspeak id="22" inc="true" name="Hunting" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="12" />
+ <name lang="en">Hunting</name>
+ <desc lang="en">
+ The geocache is placed within a hunting ground. At twilight and in the
+ dark, a flashlight or headlight should always be used for security
+ reasons. Be considerate when meeting hunters.
+ </desc>
+ <name lang="de">Jagdgebiet</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache liegt in einem Jagdgebiet. Bei Dämmerung oder Dunkelheit
+ sollte man aus Sicherheitsgründen immer eine Taschenlampe oder
+ Stirnlampe verwenden. Bei Begegnungen mit Jägern ist gegenseitige
+ Rücksichtnahme angebracht.
+ </desc>
+ <name lang="es">Zona de Caza</name>
+ <desc lang="es">
+ El geocache se coloca dentro de un coto de caza. Al caer la tarde y en
+ la oscuridad, una linterna o faro siempre debe utilizarse por razones
+ de seguridad.
+ </desc>
+ <name lang="it">Caccia</name>
+ <desc lang="it">
+ La geocache è situata nei pressi di una area di caccia. Al crepuscolo
+ e al buio, dovrebbe sempre essere usata una torcia portatile o frontale
+ per ragioni di sicurezza. Incontrando i cacciatori è opportuna una
+ reciproca gentilezza.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="thorns" categories="de-dangers">
+ <groundspeak id="39" inc="true" name="Thorns" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="13" />
+ <name lang="en">Thorns</name>
+ <desc lang="en">
+ There are thorns near the cache. Wear appropriate clothes.
+ </desc>
+ <name lang="de">Dornen</name>
+ <desc lang="de">
+ In er Nähe des Geocaches gibt es Dornen. Entsprechende Kleidung und
+ evtl. Handschuhe sind zu empfehlen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Espinas</name>
+ <desc lang="es">
+ Hay espinas cerca de la caché. Use ropa apropiada.
+ </desc>
+ <name lang="it">Spine</name>
+ <desc lang="it">
+ Ci sono spine nei pressi della cache. Indossare indumenti appropriati.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="ticks" categories="de-dangers">
+ <groundspeak id="19" inc="true" name="Ticks" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="14" />
+ <name lang="en">Ticks</name>
+ <desc lang="en">
+ There are seasonably many ticks in this area. It is recommended to wear
+ long trousers and to check yourself for ticks after geocaching.
+ There are regional risk maps for <i>tick-borne encephalitis</i> on the
+ internet.
+ </desc>
+ <name lang="de">Zecken</name>
+ <desc lang="de">
+ Je nach Saison gibt es in dem Gebiet besonders viele Zecken. Es wird
+ daher empfohlen, entsprechend lange Kleidung zu tragen und nach der
+ Cachetour nach Zecken Ausschau zu halten. FSME-Risikogebiete und
+ weitere Informationen zum Thema Zecken könnt ihr z.B. auf
+ <a href='http://www.meningitis.de'>www.meningitis.de</a> nachsehen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Garrapatas</name>
+ <desc lang="es">
+ Cada temporada hay un montón de garrapatas en este lubar. Y es
+ recomendable llevar pantalón largo y examinarse en busca de garrapatas
+ después de encontrar el cache.
+ </desc>
+ <name lang="it">Zecche</name>
+ <desc lang="it">
+ Stagionalmente ci sono molte zecche in questa area. E' raccomandabile
+ indossare pantaloni lunghi e ispezionarsi alla ricerca di zecche dopo
+ il geocaching. In internet ci sono mappe di rischio per <i>encefalite
+ e borelliosi da morso di zecca</i>.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="mines" categories="de-dangers">
+ <groundspeak id="20" inc="true" name="Abandoned mines" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="15" />
+ <name lang="en">Abandoned mines</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache leads into a (former) mining area. There may be dangers by
+ collapsing adits, or you may need to enter adits. Be careful and use
+ appropriate equipment, especially in the dark. Old mines may be covered
+ by historic preservation.
+ </desc>
+ <name lang="de">Folgen des Bergbaus</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Cache führt in eine (ehemalige) Bergbauregion. Möglicherweise
+ bestehen Gefahren durch verstürzte Stollenmundlöcher oder es müssen
+ Stollen betreten werden. Entsprechende Ausrüstung und Vorsicht,
+ besonders bei Dunkelheit, wird empfohlen. Historische Bergwerke stehen
+ möglicherweise unter Denkmalschutz.
+ </desc>
+ <name lang="es">Mina abandonada</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta cache le llevará a un área de la mina (abandonado). Puede haber
+ peligro con el colapso de túneles o galerías que puede ser necesario para
+ cruzar. Tenga cuidado y use de equipo adecuado, especialmente en la
+ oscuridad. Las minas antiguas pueden ser objeto de preservación histórica.
+ </desc>
+ <name lang="it">Miniere abbandonate</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa cache vi porta in una area di miniera (abbandonata). Ci possono
+ essere pericoli per crollo di gallerie, o potrebbe essere necessario
+ attraversare gallerie. Fare attenzione e utilizzate attrezzature adeguate,
+ soprattutto al buio. Le vecchie miniere possono essere oggetto di
+ conservazione storica.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="poisonous-plants" categories="de-dangers">
+ <groundspeak id="17" inc="true" name="Poisonous plants" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="16" />
+ <name lang="en">Poisonous plants</name>
+ <desc lang="en">
+ There are poisonous plants near the cache. Take care and prevent
+ children and dogs from touching or eating them.
+ </desc>
+ <name lang="de">giftige Pflanzen</name>
+ <desc lang="de">
+ In der Nähe des Caches gibt es giftige Pflanzen. Achtet also insbesondere
+ darauf, dass Kinder und Hunde diese nicht anfassen oder essen.
+ </desc>
+ <name lang="es">Planta venenosa</name>
+ <desc lang="es">
+ Hay plantas venenosas en las cercanías. Tenga cuidado y asegúrese de que
+ los niños o los perros no las toquen ni tragarlas.
+ </desc>
+ <name lang="it">Piante velenose</name>
+ <desc lang="it">
+ Ci sono piante velenose nelle vicinanze. Fate attenzione e controllate
+ che bambini o cani non le tocchino o le ingoino.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="dangerous-animals" categories="de-dangers">
+ <groundspeak id="18" inc="true" name="Dangerous animals" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="17" />
+ <name lang="en">Dangerous animals</name>
+ <desc lang="en">
+ The area is inhabited by possibly dangerous animals, e.g. rabies areas,
+ venomous snakes, scorpions or bears.
+ </desc>
+ <name lang="de">giftige/gefährliche Tiere</name>
+ <desc lang="de">
+ In dem Gebiet sind Wildtiere angesiedelt, die für Menschen eine Gefahr
+ darstellen können, z.B. Tollwutgebiete, giftige Schlangen, Skorpione
+ oder Bären.
+ </desc>
+ <name lang="es">Animales Peligrosos</name>
+ <desc lang="es">
+ Esta zona es frecuentada por los animales potencialmente peligrosos,
+ por ejemplo. zorros rabiosos, serpientes venenosas, escorpiones, osos.
+ </desc>
+ <name lang="it">Animali pericolosi</name>
+ <desc lang="it">
+ Quest area è frequentata da animali potenzialmente pericolosi, ad es.
+ volpi rabide, serpenti velenosi, scorpioni, orsi.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="quick" categories="de-rating">
+ <!-- TODO: There is a groundspeak attribute called "Takes less than
+ 1 hour", is it applicable here? I'm not sure... In OCPL this attribute
+ was called "One-minute cache", and the official description includes
+ a 15 minutes limit. -->
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="40" />
+ <name lang="en">Quick cache</name>
+ <desc lang="en">
+ It shouldn't take more than 15 minutes to find this cache. Also,
+ there should be a parking nearby.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Szybka skrzynka</name>
+ <desc lang="pl">
+ Jej znalezienie nie powinno zająć więcej niż 15 minut oraz jest
+ łatwy dojazd w pobliże skrzynki samochodem.
+ </desc>
+ <desc lang="de">schnell findbar</desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="overnight" categories="de-rating">
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="37" />
+ <name lang="en">Overnight stay necessary</name>
+ <desc lang="en">
+ This cache cannot be done within a single day or a single night.
+ You will have to visit the location for more than one time,
+ or you must stay overnight. Preparation time is not included in this
+ calculation, but only the time on site.
+ </desc>
+ <name lang="de">Übernachtung erforderlich</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache kann nicht mit einer einzigen Tages- oder Nachttour gelöst
+ werden. Er muss entweder mehrmals angefahren werden oder es muss vor Ort
+ übernachtet werden. Zeit für Recherchen vorab sind dabei nicht
+ berücksicht, sondern nur die Zeit vor Ort.
+ </desc>
+ <name lang="es">Necesario pernoctar</name>
+ <desc lang="es">
+ No puedrá encontrar este cache en un solo día o durante la noche. Usted
+ tendrá que visitar el lugar más de una vez, o necesitará pasar la noche.
+ El tiempo de preparación no está incluido en este cálculo, sólo el tiempo
+ en el sitio.
+ </desc>
+ <name lang="it">Necessario pernottamento</name>
+ <desc lang="it">
+ Non è possibile trovare questa cache in un solo giorno o una sola notte.
+ Dovrete visitare il percorso per più di una volta, oppure è necessario il
+ pernottamento. Il tempo di preparazione non è incluso in questo calcolo,
+ ma solo il tempo sul sito.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="children6" categories="de-rating">
+ <groundspeak id="6" inc="true" name="Recommended for kids" /> <!-- Not sure if this is correct. -->
+ <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="41" />
+ <name lang="en">Take your children</name>
+ <desc lang="pl">
+ This search if simple and safe. It's okay to take small children
+ with you.
+ </desc>
+ <name lang="pl">Można zabrać dzieci</name>
+ <desc lang="pl">
+ Jej poszukiwanie jest przyjemne, bezpieczne i można bez obaw
+ wybrać się z małymi dziećmi.
+ </desc>
+ </attr>
+
+ <attr okapi_attr_id="children10" categories="de-rating">
+ <groundspeak id="6" inc="true" name="Recommended for kids" />
+ <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="59" />
+ <name lang="en">Suited for children (10-12 yo)</name>
+ <desc lang="en">
+ This geocache is suitable for children. All challenges can be solved by
+ child in the age of 10 to 12 years and the terrain has no risks
+ (like highways, abysms). There should be a large geocache container with
+ trading items inside and the challenges be interesting.
+ </desc>
+ <name lang="de">kindgerecht (10-12 Jahre)</name>
+ <desc lang="de">
+ Der Geocache ist kindgerecht aufgebaut: Alle Aufgaben sind von Kindern
+ im Alter von 10 bis 12 Jahren selbstständig lösbar und das Gelände ist
+ nicht gefährlich (keine Haupstraßen, Klippen o.ä.). Am Ende des
+ Geocaches sollte sich eine Box mit Tauschgegenständen befinden, und
+ die Aufgaben sollten interessant aufgebaut sein.
+ </desc>
+ <name lang="es">Apto para niños (10-12 años)</name>
+ <desc lang="es">
+ Este geocache se creó para los niños. Todas las tareas se puede
+ completar por los niños entre los años 10 y 12 y el terrno no está
+ exenta de riesgo (tales como carreteras, acantilados). Hay un gra
+ contenedor con intercambio final y las tareas son interesantes.
+ </desc>
+ <name lang="it">Suited for children (10-12 anni)</name>
+ <desc lang="it">
+ Questa geocache è stata creata per i bambini. Tutte i compiti possono
+ essere portati a termine da bambini tra 10 e 12 anni e il terreno non
+ presenta rischi (come autostrade, abissi). C'e un grande contenitore
+ finale con oggetti di scambio e i compiti sono interessanti.
+ </desc>
+ </attr>
+
+</xml>
diff --git a/main/project/attributes_okapi/genattr.jar b/main/project/attributes_okapi/genattr.jar
new file mode 100644
index 0000000..7ee5bc4
--- /dev/null
+++ b/main/project/attributes_okapi/genattr.jar
Binary files differ
diff --git a/main/project/attributes_okapi/genattr.sh b/main/project/attributes_okapi/genattr.sh
new file mode 100644
index 0000000..7cc23be
--- /dev/null
+++ b/main/project/attributes_okapi/genattr.sh
@@ -0,0 +1,2 @@
+#!/bin/bash
+java -jar genattr.jar attributes.xml > AttributeParser.java
diff --git a/main/project/attributes_okapi/readme.txt b/main/project/attributes_okapi/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..5382ebe
--- /dev/null
+++ b/main/project/attributes_okapi/readme.txt
@@ -0,0 +1,10 @@
+In the current version of OKAPI (rev. 798) are attributes not returned with a unified id but only with the localized text.
+Luckily a metadata file to prepare the unification of these attributes has already been prepared by the OKAPI project
+(http://code.google.com/p/opencaching-api/source/browse/trunk/etc/attributes.xml), which do not officially publish as a stable definition,
+but which can serve as an easier starting point for the generation of a parser class.
+To allow the representation with icons we need to map these localized texts to our internal ids which is done with a parser
+generated from the aforementioned file. Soo the AttrGen project for more details.
+
+If attributes.xml will be updated, we need of course to check first if it is structurally compatible to the previous version.
+If present it seems to be necessary to remove the BOM at the beginning of the file. Then you can run genattr.sh
+and copy the generated AttributeParser.java to the appropriate location (connector.oc).
diff --git a/main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java b/main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java
new file mode 100644
index 0000000..63bee77
--- /dev/null
+++ b/main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java
@@ -0,0 +1,327 @@
+// This is a generated file, do not change manually!
+
+package cgeo.geocaching.connector.oc;
+
+import java.util.HashMap;
+import java.util.Map;
+
+public class AttributeParser {
+
+ private final static Map<String, Integer> attrMapDe;
+ private final static Map<String, Integer> attrMapPl;
+
+ static {
+ attrMapDe = new HashMap<String, Integer>();
+ attrMapPl = new HashMap<String, Integer>();
+
+ // last header line
+ attrMapDe.put("Listed at Opencaching only", 6);
+ attrMapDe.put("Dostępna tylko na Opencaching", 6);
+ attrMapDe.put("Nur bei Opencaching logbar", 6);
+ attrMapDe.put("Solo loggeable en Opencaching", 6);
+ attrMapDe.put("Loggabile solo su Opencaching", 6);
+ attrMapPl.put("Near a Survey Marker", 54);
+ attrMapPl.put("W pobliżu punktu geodezyjnego", 54);
+ attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55);
+ attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55);
+ attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55);
+ attrMapDe.put("Letterbox Cache", 8);
+ attrMapPl.put("Letterbox Cache", 56);
+ attrMapDe.put("Skrzynka typu Letterbox", 8);
+ attrMapPl.put("Skrzynka typu Letterbox", 56);
+ attrMapDe.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 8);
+ attrMapPl.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 56);
+ attrMapDe.put("Letterbox (necesita un estampador)", 8);
+ attrMapPl.put("Letterbox (necesita un estampador)", 56);
+ attrMapDe.put("Letterbox (richiede un timbro)", 8);
+ attrMapPl.put("Letterbox (richiede un timbro)", 56);
+ attrMapPl.put("GeoHotel", 43);
+ attrMapPl.put("GeoHotel", 43);
+ attrMapPl.put("GeoHotel", 43);
+ attrMapPl.put("Magnetic cache", 49);
+ attrMapPl.put("Przyczepiona magnesem", 49);
+ attrMapPl.put("magnetischer Cache", 49);
+ attrMapPl.put("Description contains an audio file", 50);
+ attrMapPl.put("Opis zawiera plik audio", 50);
+ attrMapPl.put("Offset cache", 51);
+ attrMapPl.put("Offset cache", 51);
+ attrMapPl.put("Peilungscache", 51);
+ attrMapPl.put("Garmin's wireless beacon", 52);
+ attrMapPl.put("Beacon - Garmin Chirp", 52);
+ attrMapPl.put("Funksignal – Garmin Chirp", 52);
+ attrMapPl.put("Dead Drop USB cache", 53);
+ attrMapPl.put("Dead Drop USB skrzynka", 53);
+ attrMapDe.put("Has a moving target", 31);
+ attrMapDe.put("bewegliches Ziel", 31);
+ attrMapDe.put("Objetivo en movimiento", 31);
+ attrMapDe.put("Oggetto in movimento", 31);
+ attrMapDe.put("Webcam Cache", 32);
+ attrMapDe.put("Webcam Cache", 32);
+ attrMapDe.put("Webcam Cache", 32);
+ attrMapDe.put("Webcam Cache", 32);
+ attrMapDe.put("Other cache type", 57);
+ attrMapDe.put("sonstiger Cachetyp", 57);
+ attrMapDe.put("Otro tipo de cache", 57);
+ attrMapDe.put("Altro tipo di cache", 57);
+ attrMapDe.put("Investigation required", 54);
+ attrMapDe.put("Recherche", 54);
+ attrMapDe.put("Investigación", 54);
+ attrMapDe.put("Ricerca", 54);
+ attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55);
+ attrMapDe.put("Rätsel", 55);
+ attrMapDe.put("Puzzle / Misterio", 55);
+ attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55);
+ attrMapDe.put("Arithmetical problem", 56);
+ attrMapDe.put("Rechenaufgabe", 56);
+ attrMapDe.put("Problema matemático", 56);
+ attrMapDe.put("Problema matematico", 56);
+ attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58);
+ attrMapDe.put("Startbedingungen beim Owner erfragen", 58);
+ attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58);
+ attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58);
+ attrMapPl.put("Wheelchair accessible", 44);
+ attrMapPl.put("Dostępna dla niepełnosprawnych", 44);
+ attrMapPl.put("rollstuhltauglich", 44);
+ attrMapDe.put("Near the parking area", 24);
+ attrMapDe.put("nahe beim Auto", 24);
+ attrMapDe.put("Cerca de un Parking", 24);
+ attrMapDe.put("Vicino all'area di parcheggio", 24);
+ attrMapPl.put("Access only by walk", 84);
+ attrMapPl.put("Dostępna tylko pieszo", 84);
+ attrMapDe.put("Long walk", 25);
+ attrMapDe.put("längere Wanderung", 25);
+ attrMapDe.put("Larga caminata", 25);
+ attrMapDe.put("Lunga camminata", 25);
+ attrMapDe.put("Swamp, marsh or wading", 26);
+ attrMapDe.put("sumpfig/matschiges Gelände / waten", 26);
+ attrMapDe.put("Pantano / terreno fangoso", 26);
+ attrMapDe.put("Palude o marcita", 26);
+ attrMapDe.put("Hilly area", 27);
+ attrMapDe.put("hügeliges Gelände", 27);
+ attrMapDe.put("Terreno montañoso", 27);
+ attrMapDe.put("Area collinare", 27);
+ attrMapDe.put("Some climbing (no gear needed)", 28);
+ attrMapDe.put("leichtes Klettern (ohne Ausrüstung)", 28);
+ attrMapDe.put("fácil de subir (sin equipo)", 28);
+ attrMapDe.put("Arrampicata (attrezzatura non necessaria)", 28);
+ attrMapDe.put("Swimming required", 29);
+ attrMapDe.put("Schwimmen erforderlich", 29);
+ attrMapDe.put("Requiere nadar", 29);
+ attrMapDe.put("Nuoto necessario", 29);
+ attrMapDe.put("Access or parking fee", 36);
+ attrMapDe.put("Zugangs- bzw. Parkentgelt", 36);
+ attrMapDe.put("Acceso o parking pagando", 36);
+ attrMapDe.put("Tassa di ingresso o di parcheggio", 36);
+ attrMapPl.put("Bikes allowed", 85);
+ attrMapPl.put("Dostępna rowerem", 85);
+ attrMapPl.put("Hidden in natural surroundings (forests, mountains, etc.)", 60);
+ attrMapPl.put("Umiejscowiona na łonie natury (lasy, góry, itp.)", 60);
+ attrMapPl.put("Historic site", 61);
+ attrMapPl.put("Miejsce historyczne", 61);
+ attrMapDe.put("Point of interest", 30);
+ attrMapDe.put("interessanter Ort", 30);
+ attrMapDe.put("Punto de interes", 30);
+ attrMapDe.put("Punto di interesse", 30);
+ attrMapDe.put("Hidden wihin enclosed rooms (caves, buildings etc.)", 33);
+ attrMapDe.put("in geschlossenen Räumen (Höhle, Gebäude, etc.)", 33);
+ attrMapDe.put("en espacios confinados (cuevas, edificios, etc)", 33);
+ attrMapDe.put("All'interno di stanze chiuse (caverne, edifici, ecc.)", 33);
+ attrMapDe.put("Hidden under water", 34);
+ attrMapDe.put("Im Wasser versteckt", 34);
+ attrMapDe.put("En el agua", 34);
+ attrMapDe.put("Nell'acqua", 34);
+ attrMapDe.put("Parking area nearby", 18);
+ attrMapDe.put("Parkplatz in der Nähe", 18);
+ attrMapDe.put("Parking cercano", 18);
+ attrMapDe.put("Parcheggio nei pressi", 18);
+ attrMapDe.put("Public transportation", 19);
+ attrMapDe.put("erreichbar mit ÖVM", 19);
+ attrMapDe.put("Transporte Público", 19);
+ attrMapDe.put("Trasporto pubblico", 19);
+ attrMapDe.put("Drinking water nearby", 20);
+ attrMapDe.put("Trinkwasser in der Nähe", 20);
+ attrMapDe.put("Agua potable en las cercanias", 20);
+ attrMapDe.put("Acqua potabile nei pressi", 20);
+ attrMapDe.put("Public restrooms nearby", 21);
+ attrMapDe.put("öffentliche Toilette in der Nähe", 21);
+ attrMapDe.put("Aseos públicos cercanos", 21);
+ attrMapDe.put("Bagni pubblici nei pressi", 21);
+ attrMapDe.put("Public phone nearby", 22);
+ attrMapDe.put("Telefon in der Nähe", 22);
+ attrMapDe.put("Teléfono Público en las cercanias", 22);
+ attrMapDe.put("Telefono pubblico nei pressi", 22);
+ attrMapDe.put("First aid available", 23);
+ attrMapDe.put("Erste Hilfe verfügbar", 23);
+ attrMapDe.put("Disponible socorro rapido", 23);
+ attrMapDe.put("Disponibile pronto soccorso", 23);
+ attrMapDe.put("Available 24/7", 38);
+ attrMapDe.put("rund um die Uhr machbar", 38);
+ attrMapDe.put("Disponible las 24 horas", 38);
+ attrMapDe.put("Disponibile 24 ore", 38);
+ attrMapDe.put("Not 24/7", 39);
+ attrMapPl.put("Not 24/7", 80);
+ attrMapDe.put("Dostępna w określonych godzinach", 39);
+ attrMapPl.put("Dostępna w określonych godzinach", 80);
+ attrMapDe.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 39);
+ attrMapPl.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 80);
+ attrMapDe.put("Sólo disponible a ciertas horas", 39);
+ attrMapPl.put("Sólo disponible a ciertas horas", 80);
+ attrMapDe.put("Disponibile solo in certi orari", 39);
+ attrMapPl.put("Disponibile solo in certi orari", 80);
+ attrMapDe.put("Not recommended at night", 40);
+ attrMapDe.put("nur tagüber", 40);
+ attrMapDe.put("solo por el día", 40);
+ attrMapDe.put("solo di giorno", 40);
+ attrMapPl.put("Recommended at night", 91);
+ attrMapPl.put("Zalecane szukanie nocą", 91);
+ attrMapPl.put("am besten nachts findbar", 91);
+ attrMapDe.put("Only at night", 1);
+ attrMapDe.put("nur bei Nacht", 1);
+ attrMapDe.put("Sólo por la noche", 1);
+ attrMapDe.put("Solo di notte", 1);
+ attrMapDe.put("All seasons", 42);
+ attrMapDe.put("ganzjähig zugänglich", 42);
+ attrMapDe.put("Todas las temporadas", 42);
+ attrMapDe.put("Tutte le stagioni", 42);
+ attrMapDe.put("Only available during specified seasons", 60);
+ attrMapDe.put("Nur zu bestimmten Zeiten im Jahr", 60);
+ attrMapDe.put("Sólo disponible durante las estaciones especificadas", 60);
+ attrMapDe.put("Disponibile solo in certe stagioni", 60);
+ attrMapDe.put("Breeding season / protected nature", 43);
+ attrMapDe.put("Brutsaison / Naturschutz", 43);
+ attrMapDe.put("Temporada de reproducción / protección de la naturaleza", 43);
+ attrMapDe.put("Stagione di riproduzione / natura protetta", 43);
+ attrMapDe.put("Available during winter", 44);
+ attrMapDe.put("schneesicheres Versteck", 44);
+ attrMapDe.put("Nieve en el escondite", 44);
+ attrMapDe.put("Luogo a prova di neve", 44);
+ attrMapDe.put("Not at high water level", 41);
+ attrMapDe.put("nicht bei Hochwasser oder Flut", 41);
+ attrMapDe.put("Compass required", 47);
+ attrMapPl.put("Compass required", 47);
+ attrMapDe.put("Potrzebny kompas", 47);
+ attrMapPl.put("Potrzebny kompas", 47);
+ attrMapDe.put("Kompass", 47);
+ attrMapPl.put("Kompass", 47);
+ attrMapDe.put("Brújula", 47);
+ attrMapPl.put("Brújula", 47);
+ attrMapDe.put("Bussola", 47);
+ attrMapPl.put("Bussola", 47);
+ attrMapPl.put("Take something to write", 48);
+ attrMapPl.put("Weź coś do pisania", 48);
+ attrMapPl.put("You may need a shovel", 81);
+ attrMapPl.put("Potrzebna łopatka", 81);
+ attrMapDe.put("Flashlight required", 48);
+ attrMapPl.put("Flashlight required", 82);
+ attrMapDe.put("Potrzebna latarka", 48);
+ attrMapPl.put("Potrzebna latarka", 82);
+ attrMapDe.put("Taschenlampe", 48);
+ attrMapPl.put("Taschenlampe", 82);
+ attrMapDe.put("Linterna", 48);
+ attrMapPl.put("Linterna", 82);
+ attrMapDe.put("Lampada tascabile", 48);
+ attrMapPl.put("Lampada tascabile", 82);
+ attrMapDe.put("Climbing gear required", 49);
+ attrMapDe.put("Kletterzeug", 49);
+ attrMapDe.put("Equipo de escalada", 49);
+ attrMapDe.put("Attrezzatura per arrampicata", 49);
+ attrMapDe.put("Cave equipment required", 50);
+ attrMapDe.put("Höhlenzeug", 50);
+ attrMapDe.put("Equipación para cuevas", 50);
+ attrMapDe.put("Attrezzatura per grotta", 50);
+ attrMapDe.put("Diving equipment required", 51);
+ attrMapDe.put("Taucherausrüstung", 51);
+ attrMapDe.put("Diving equipment", 51);
+ attrMapDe.put("Equipo de buceo", 51);
+ attrMapDe.put("Special tools required", 46);
+ attrMapPl.put("Special tools required", 83);
+ attrMapDe.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 46);
+ attrMapPl.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 83);
+ attrMapDe.put("spezielle Ausrüstung", 46);
+ attrMapPl.put("spezielle Ausrüstung", 83);
+ attrMapDe.put("Equipamiento especial", 46);
+ attrMapPl.put("Equipamiento especial", 83);
+ attrMapDe.put("Equipaggiamento speciale", 46);
+ attrMapPl.put("Equipaggiamento speciale", 83);
+ attrMapDe.put("Requires a boat", 52);
+ attrMapPl.put("Requires a boat", 86);
+ attrMapDe.put("Wymaga sprzętu pływającego", 52);
+ attrMapPl.put("Wymaga sprzętu pływającego", 86);
+ attrMapDe.put("Wasserfahrzeug", 52);
+ attrMapPl.put("Wasserfahrzeug", 86);
+ attrMapDe.put("Barca", 52);
+ attrMapPl.put("Barca", 86);
+ attrMapDe.put("Barca", 52);
+ attrMapPl.put("Barca", 86);
+ attrMapDe.put("No GPS required", 35);
+ attrMapDe.put("ohne GPS findbar", 35);
+ attrMapDe.put("Sin GPS", 35);
+ attrMapDe.put("Senza GPS", 35);
+ attrMapDe.put("Dangerous area", 9);
+ attrMapPl.put("Dangerous area", 90);
+ attrMapDe.put("Skrzynka niebezpieczna", 9);
+ attrMapPl.put("Skrzynka niebezpieczna", 90);
+ attrMapDe.put("gefährliches Gebiet", 9);
+ attrMapPl.put("gefährliches Gebiet", 90);
+ attrMapDe.put("Zona Peligrosa", 9);
+ attrMapPl.put("Zona Peligrosa", 90);
+ attrMapDe.put("Area pericolosa", 9);
+ attrMapPl.put("Area pericolosa", 90);
+ attrMapDe.put("Active railway nearby", 10);
+ attrMapDe.put("aktive Eisenbahnlinie in der Nähe", 10);
+ attrMapDe.put("Cerca del ferrocarril activo", 10);
+ attrMapDe.put("Ferrovia attiva nei pressi", 10);
+ attrMapDe.put("Cliff / Rocks", 11);
+ attrMapDe.put("Klippen / Felsen", 11);
+ attrMapDe.put("Acantilado / Rocas", 11);
+ attrMapDe.put("Scogliera / Rocce", 11);
+ attrMapDe.put("Hunting", 12);
+ attrMapDe.put("Jagdgebiet", 12);
+ attrMapDe.put("Zona de Caza", 12);
+ attrMapDe.put("Caccia", 12);
+ attrMapDe.put("Thorns", 13);
+ attrMapDe.put("Dornen", 13);
+ attrMapDe.put("Espinas", 13);
+ attrMapDe.put("Spine", 13);
+ attrMapDe.put("Ticks", 14);
+ attrMapDe.put("Zecken", 14);
+ attrMapDe.put("Garrapatas", 14);
+ attrMapDe.put("Zecche", 14);
+ attrMapDe.put("Abandoned mines", 15);
+ attrMapDe.put("Folgen des Bergbaus", 15);
+ attrMapDe.put("Mina abandonada", 15);
+ attrMapDe.put("Miniere abbandonate", 15);
+ attrMapDe.put("Poisonous plants", 16);
+ attrMapDe.put("giftige Pflanzen", 16);
+ attrMapDe.put("Planta venenosa", 16);
+ attrMapDe.put("Piante velenose", 16);
+ attrMapDe.put("Dangerous animals", 17);
+ attrMapDe.put("giftige/gefährliche Tiere", 17);
+ attrMapDe.put("Animales Peligrosos", 17);
+ attrMapDe.put("Animali pericolosi", 17);
+ attrMapPl.put("Quick cache", 40);
+ attrMapPl.put("Szybka skrzynka", 40);
+ attrMapDe.put("Overnight stay necessary", 37);
+ attrMapDe.put("Übernachtung erforderlich", 37);
+ attrMapDe.put("Necesario pernoctar", 37);
+ attrMapDe.put("Necessario pernottamento", 37);
+ attrMapPl.put("Take your children", 41);
+ attrMapPl.put("Można zabrać dzieci", 41);
+ attrMapDe.put("Suited for children (10-12 yo)", 59);
+ attrMapDe.put("kindgerecht (10-12 Jahre)", 59);
+ attrMapDe.put("Apto para niños (10-12 años)", 59);
+ attrMapDe.put("Suited for children (10-12 anni)", 59);
+ // first trailer line
+
+ }
+
+ public static int getOcDeId(final String name) {
+
+ int result = 0;
+
+ if (attrMapDe.containsKey(name)) {
+ result = attrMapDe.get(name);
+ }
+ return result;
+ }
+}