diff options
| author | rsudev <rasch@munin-soft.de> | 2013-05-26 09:27:34 +0200 |
|---|---|---|
| committer | rsudev <rasch@munin-soft.de> | 2013-05-26 11:54:39 +0200 |
| commit | ea5cfa107123deaf358bf75a7cf8835fc95acc8f (patch) | |
| tree | f5b49c37ee9942d0755c131ba74b70d3b81b7c57 | |
| parent | 501e20d99421591e80ffc80c81666134004acec8 (diff) | |
| download | cgeo-ea5cfa107123deaf358bf75a7cf8835fc95acc8f.zip cgeo-ea5cfa107123deaf358bf75a7cf8835fc95acc8f.tar.gz cgeo-ea5cfa107123deaf358bf75a7cf8835fc95acc8f.tar.bz2 | |
Generate okapi attribute parser
| -rw-r--r-- | main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project | 17 | ||||
| -rw-r--r-- | main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml | 14 | ||||
| -rw-r--r-- | main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java | 172 | ||||
| -rw-r--r-- | main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java | 327 | ||||
| -rw-r--r-- | main/project/attributes_okapi/attributes.xml | 1940 | ||||
| -rw-r--r-- | main/project/attributes_okapi/genattr.jar | bin | 0 -> 4006 bytes | |||
| -rw-r--r-- | main/project/attributes_okapi/genattr.sh | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | main/project/attributes_okapi/readme.txt | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java | 327 |
11 files changed, 2826 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath new file mode 100644 index 0000000..18d70f0 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<classpath> + <classpathentry kind="src" path="src"/> + <classpathentry kind="con" path="org.eclipse.jdt.launching.JRE_CONTAINER/org.eclipse.jdt.internal.debug.ui.launcher.StandardVMType/JavaSE-1.6"/> + <classpathentry kind="output" path="bin"/> +</classpath> diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project new file mode 100644 index 0000000..cccc238 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<projectDescription> + <name>AttrGen</name> + <comment></comment> + <projects> + </projects> + <buildSpec> + <buildCommand> + <name>org.eclipse.jdt.core.javabuilder</name> + <arguments> + </arguments> + </buildCommand> + </buildSpec> + <natures> + <nature>org.eclipse.jdt.core.javanature</nature> + </natures> +</projectDescription> diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs new file mode 100644 index 0000000..8000cd6 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs @@ -0,0 +1,11 @@ +eclipse.preferences.version=1 +org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.inlineJsrBytecode=enabled +org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.targetPlatform=1.6 +org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.unusedLocal=preserve +org.eclipse.jdt.core.compiler.compliance=1.6 +org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.lineNumber=generate +org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.localVariable=generate +org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.sourceFile=generate +org.eclipse.jdt.core.compiler.problem.assertIdentifier=error +org.eclipse.jdt.core.compiler.problem.enumIdentifier=error +org.eclipse.jdt.core.compiler.source=1.6 diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml new file mode 100644 index 0000000..e8426f3 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> +<project default="create_run_jar" name="Create Runnable Jar for Project AttrGen"> + <!--this file was created by Eclipse Runnable JAR Export Wizard--> + <!--ANT 1.7 is required --> + <target name="create_run_jar"> + <jar destfile="../genattr.jar" filesetmanifest="mergewithoutmain"> + <manifest> + <attribute name="Main-Class" value="GenerateAttributes"/> + <attribute name="Class-Path" value="."/> + </manifest> + <fileset dir="bin"/> + </jar> + </target> +</project> diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java new file mode 100644 index 0000000..6b8af60 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java @@ -0,0 +1,172 @@ +import java.io.File; +import java.io.FileInputStream; +import java.io.InputStream; +import java.io.InputStreamReader; +import java.io.Reader; +import java.util.ArrayList; + +import org.xml.sax.Attributes; +import org.xml.sax.InputSource; +import org.xml.sax.SAXException; +import org.xml.sax.helpers.DefaultHandler; + +import javax.xml.parsers.SAXParser; +import javax.xml.parsers.SAXParserFactory;; + + +public class GenerateAttributes { + + /** + * @param args + */ + public static void main(String[] args) { + + File inFile = new File(args[0]); + InputStream inputStream; + + try { + + writeHeader(); + + inputStream = new FileInputStream(inFile); + Reader reader = new InputStreamReader(inputStream,"UTF-8"); + + InputSource is = new InputSource(reader); + is.setEncoding("UTF-8"); + + parseAttributes(is); + + writeTrailer(); + + } catch (Exception e) { + e.printStackTrace(); + } + } + + private static void writeHeader() { + System.out.print( +"// This is a generated file, do not change manually!\n" + +"\n" + +"package cgeo.geocaching.connector.oc;\n" + +"\n" + +"import java.util.HashMap;\n" + +"import java.util.Map;\n" + +"\n" + +"public class AttributeParser {\n" + +"\n" + +" private final static Map<String, Integer> attrMapDe;\n" + +" private final static Map<String, Integer> attrMapPl;\n" + +"\n" + +" static {\n" + +" attrMapDe = new HashMap<String, Integer>();\n" + +" attrMapPl = new HashMap<String, Integer>();\n" + +"\n" + +" // last header line\n"); + } + + private static void writeAttr(AttrInfo attr) { + + for(String name : attr.names) { + if (attr.oc_de_id > 0) { + System.out.println(" attrMapDe.put(\"" + name + "\", " + attr.oc_de_id + ");"); + } + if (attr.oc_pl_id > 0) { + System.out.println(" attrMapPl.put(\"" + name + "\", " + attr.oc_pl_id + ");"); + } + } + + } + + private static void writeTrailer() { + System.out.print( +" // first trailer line\n" + +"\n" + +" }\n" + +"\n" + +" public static int getOcDeId(final String name) {\n" + +"\n" + +" int result = 0;\n" + +"\n" + +" if (attrMapDe.containsKey(name)) {\n" + +" result = attrMapDe.get(name);\n" + +" }\n" + +" return result;\n" + +" }\n" + +"}\n"); + } + + private static void parseAttributes(InputSource stream) { + + try { + + SAXParserFactory factory = SAXParserFactory.newInstance(); + SAXParser saxParser = factory.newSAXParser(); + + DefaultHandler handler = new DefaultHandler() { + + AttrInfo attr; + ArrayList<String> names; + boolean readingName; + + public void startElement(String uri, String localName, + String qName, Attributes attributes) + throws SAXException { + + if (qName.equalsIgnoreCase("attr")) { + attr = new AttrInfo(); + names = new ArrayList<String>(); + } + + if (attr != null && qName.equalsIgnoreCase("opencaching")) { + if ("http://opencaching.de/".equalsIgnoreCase(attributes.getValue("site_url"))) { + attr.oc_de_id = Integer.parseInt(attributes.getValue("id")); + } else if ("http://opencaching.pl/".equalsIgnoreCase(attributes.getValue("site_url"))) { + attr.oc_pl_id = Integer.parseInt(attributes.getValue("id")); + } + } + + if (names != null && qName.equalsIgnoreCase("name")) { + readingName = true; + } + } + + public void endElement(String uri, String localName, + String qName) + throws SAXException { + + if (attr != null && qName.equalsIgnoreCase("attr")) { + attr.names = names.toArray(new String[]{}); + names = null; + writeAttr(attr); + attr = null; + } + + readingName = false; + } + + public void characters(char ch[], int start, int length) + throws SAXException { + + if (readingName) { + names.add(new String(ch, start, length)); + } + } + + }; + + saxParser.parse(stream, handler); + + + } catch (Exception e) { + e.printStackTrace(); + } + + } + + static class AttrInfo { + public int oc_de_id; + public int oc_pl_id; + public String[] names; + } + +} diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java b/main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java new file mode 100644 index 0000000..63bee77 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java @@ -0,0 +1,327 @@ +// This is a generated file, do not change manually! + +package cgeo.geocaching.connector.oc; + +import java.util.HashMap; +import java.util.Map; + +public class AttributeParser { + + private final static Map<String, Integer> attrMapDe; + private final static Map<String, Integer> attrMapPl; + + static { + attrMapDe = new HashMap<String, Integer>(); + attrMapPl = new HashMap<String, Integer>(); + + // last header line + attrMapDe.put("Listed at Opencaching only", 6); + attrMapDe.put("Dostępna tylko na Opencaching", 6); + attrMapDe.put("Nur bei Opencaching logbar", 6); + attrMapDe.put("Solo loggeable en Opencaching", 6); + attrMapDe.put("Loggabile solo su Opencaching", 6); + attrMapPl.put("Near a Survey Marker", 54); + attrMapPl.put("W pobliżu punktu geodezyjnego", 54); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapDe.put("Letterbox Cache", 8); + attrMapPl.put("Letterbox Cache", 56); + attrMapDe.put("Skrzynka typu Letterbox", 8); + attrMapPl.put("Skrzynka typu Letterbox", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (necesita un estampador)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (necesita un estampador)", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (richiede un timbro)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (richiede un timbro)", 56); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("Magnetic cache", 49); + attrMapPl.put("Przyczepiona magnesem", 49); + attrMapPl.put("magnetischer Cache", 49); + attrMapPl.put("Description contains an audio file", 50); + attrMapPl.put("Opis zawiera plik audio", 50); + attrMapPl.put("Offset cache", 51); + attrMapPl.put("Offset cache", 51); + attrMapPl.put("Peilungscache", 51); + attrMapPl.put("Garmin's wireless beacon", 52); + attrMapPl.put("Beacon - Garmin Chirp", 52); + attrMapPl.put("Funksignal – Garmin Chirp", 52); + attrMapPl.put("Dead Drop USB cache", 53); + attrMapPl.put("Dead Drop USB skrzynka", 53); + attrMapDe.put("Has a moving target", 31); + attrMapDe.put("bewegliches Ziel", 31); + attrMapDe.put("Objetivo en movimiento", 31); + attrMapDe.put("Oggetto in movimento", 31); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Other cache type", 57); + attrMapDe.put("sonstiger Cachetyp", 57); + attrMapDe.put("Otro tipo de cache", 57); + attrMapDe.put("Altro tipo di cache", 57); + attrMapDe.put("Investigation required", 54); + attrMapDe.put("Recherche", 54); + attrMapDe.put("Investigación", 54); + attrMapDe.put("Ricerca", 54); + attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55); + attrMapDe.put("Rätsel", 55); + attrMapDe.put("Puzzle / Misterio", 55); + attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55); + attrMapDe.put("Arithmetical problem", 56); + attrMapDe.put("Rechenaufgabe", 56); + attrMapDe.put("Problema matemático", 56); + attrMapDe.put("Problema matematico", 56); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapDe.put("Startbedingungen beim Owner erfragen", 58); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapPl.put("Wheelchair accessible", 44); + attrMapPl.put("Dostępna dla niepełnosprawnych", 44); + attrMapPl.put("rollstuhltauglich", 44); + attrMapDe.put("Near the parking area", 24); + attrMapDe.put("nahe beim Auto", 24); + attrMapDe.put("Cerca de un Parking", 24); + attrMapDe.put("Vicino all'area di parcheggio", 24); + attrMapPl.put("Access only by walk", 84); + attrMapPl.put("Dostępna tylko pieszo", 84); + attrMapDe.put("Long walk", 25); + attrMapDe.put("längere Wanderung", 25); + attrMapDe.put("Larga caminata", 25); + attrMapDe.put("Lunga camminata", 25); + attrMapDe.put("Swamp, marsh or wading", 26); + attrMapDe.put("sumpfig/matschiges Gelände / waten", 26); + attrMapDe.put("Pantano / terreno fangoso", 26); + attrMapDe.put("Palude o marcita", 26); + attrMapDe.put("Hilly area", 27); + attrMapDe.put("hügeliges Gelände", 27); + attrMapDe.put("Terreno montañoso", 27); + attrMapDe.put("Area collinare", 27); + attrMapDe.put("Some climbing (no gear needed)", 28); + attrMapDe.put("leichtes Klettern (ohne Ausrüstung)", 28); + attrMapDe.put("fácil de subir (sin equipo)", 28); + attrMapDe.put("Arrampicata (attrezzatura non necessaria)", 28); + attrMapDe.put("Swimming required", 29); + attrMapDe.put("Schwimmen erforderlich", 29); + attrMapDe.put("Requiere nadar", 29); + attrMapDe.put("Nuoto necessario", 29); + attrMapDe.put("Access or parking fee", 36); + attrMapDe.put("Zugangs- bzw. Parkentgelt", 36); + attrMapDe.put("Acceso o parking pagando", 36); + attrMapDe.put("Tassa di ingresso o di parcheggio", 36); + attrMapPl.put("Bikes allowed", 85); + attrMapPl.put("Dostępna rowerem", 85); + attrMapPl.put("Hidden in natural surroundings (forests, mountains, etc.)", 60); + attrMapPl.put("Umiejscowiona na łonie natury (lasy, góry, itp.)", 60); + attrMapPl.put("Historic site", 61); + attrMapPl.put("Miejsce historyczne", 61); + attrMapDe.put("Point of interest", 30); + attrMapDe.put("interessanter Ort", 30); + attrMapDe.put("Punto de interes", 30); + attrMapDe.put("Punto di interesse", 30); + attrMapDe.put("Hidden wihin enclosed rooms (caves, buildings etc.)", 33); + attrMapDe.put("in geschlossenen Räumen (Höhle, Gebäude, etc.)", 33); + attrMapDe.put("en espacios confinados (cuevas, edificios, etc)", 33); + attrMapDe.put("All'interno di stanze chiuse (caverne, edifici, ecc.)", 33); + attrMapDe.put("Hidden under water", 34); + attrMapDe.put("Im Wasser versteckt", 34); + attrMapDe.put("En el agua", 34); + attrMapDe.put("Nell'acqua", 34); + attrMapDe.put("Parking area nearby", 18); + attrMapDe.put("Parkplatz in der Nähe", 18); + attrMapDe.put("Parking cercano", 18); + attrMapDe.put("Parcheggio nei pressi", 18); + attrMapDe.put("Public transportation", 19); + attrMapDe.put("erreichbar mit ÖVM", 19); + attrMapDe.put("Transporte Público", 19); + attrMapDe.put("Trasporto pubblico", 19); + attrMapDe.put("Drinking water nearby", 20); + attrMapDe.put("Trinkwasser in der Nähe", 20); + attrMapDe.put("Agua potable en las cercanias", 20); + attrMapDe.put("Acqua potabile nei pressi", 20); + attrMapDe.put("Public restrooms nearby", 21); + attrMapDe.put("öffentliche Toilette in der Nähe", 21); + attrMapDe.put("Aseos públicos cercanos", 21); + attrMapDe.put("Bagni pubblici nei pressi", 21); + attrMapDe.put("Public phone nearby", 22); + attrMapDe.put("Telefon in der Nähe", 22); + attrMapDe.put("Teléfono Público en las cercanias", 22); + attrMapDe.put("Telefono pubblico nei pressi", 22); + attrMapDe.put("First aid available", 23); + attrMapDe.put("Erste Hilfe verfügbar", 23); + attrMapDe.put("Disponible socorro rapido", 23); + attrMapDe.put("Disponibile pronto soccorso", 23); + attrMapDe.put("Available 24/7", 38); + attrMapDe.put("rund um die Uhr machbar", 38); + attrMapDe.put("Disponible las 24 horas", 38); + attrMapDe.put("Disponibile 24 ore", 38); + attrMapDe.put("Not 24/7", 39); + attrMapPl.put("Not 24/7", 80); + attrMapDe.put("Dostępna w określonych godzinach", 39); + attrMapPl.put("Dostępna w określonych godzinach", 80); + attrMapDe.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 39); + attrMapPl.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 80); + attrMapDe.put("Sólo disponible a ciertas horas", 39); + attrMapPl.put("Sólo disponible a ciertas horas", 80); + attrMapDe.put("Disponibile solo in certi orari", 39); + attrMapPl.put("Disponibile solo in certi orari", 80); + attrMapDe.put("Not recommended at night", 40); + attrMapDe.put("nur tagüber", 40); + attrMapDe.put("solo por el día", 40); + attrMapDe.put("solo di giorno", 40); + attrMapPl.put("Recommended at night", 91); + attrMapPl.put("Zalecane szukanie nocą", 91); + attrMapPl.put("am besten nachts findbar", 91); + attrMapDe.put("Only at night", 1); + attrMapDe.put("nur bei Nacht", 1); + attrMapDe.put("Sólo por la noche", 1); + attrMapDe.put("Solo di notte", 1); + attrMapDe.put("All seasons", 42); + attrMapDe.put("ganzjähig zugänglich", 42); + attrMapDe.put("Todas las temporadas", 42); + attrMapDe.put("Tutte le stagioni", 42); + attrMapDe.put("Only available during specified seasons", 60); + attrMapDe.put("Nur zu bestimmten Zeiten im Jahr", 60); + attrMapDe.put("Sólo disponible durante las estaciones especificadas", 60); + attrMapDe.put("Disponibile solo in certe stagioni", 60); + attrMapDe.put("Breeding season / protected nature", 43); + attrMapDe.put("Brutsaison / Naturschutz", 43); + attrMapDe.put("Temporada de reproducción / protección de la naturaleza", 43); + attrMapDe.put("Stagione di riproduzione / natura protetta", 43); + attrMapDe.put("Available during winter", 44); + attrMapDe.put("schneesicheres Versteck", 44); + attrMapDe.put("Nieve en el escondite", 44); + attrMapDe.put("Luogo a prova di neve", 44); + attrMapDe.put("Not at high water level", 41); + attrMapDe.put("nicht bei Hochwasser oder Flut", 41); + attrMapDe.put("Compass required", 47); + attrMapPl.put("Compass required", 47); + attrMapDe.put("Potrzebny kompas", 47); + attrMapPl.put("Potrzebny kompas", 47); + attrMapDe.put("Kompass", 47); + attrMapPl.put("Kompass", 47); + attrMapDe.put("Brújula", 47); + attrMapPl.put("Brújula", 47); + attrMapDe.put("Bussola", 47); + attrMapPl.put("Bussola", 47); + attrMapPl.put("Take something to write", 48); + attrMapPl.put("Weź coś do pisania", 48); + attrMapPl.put("You may need a shovel", 81); + attrMapPl.put("Potrzebna łopatka", 81); + attrMapDe.put("Flashlight required", 48); + attrMapPl.put("Flashlight required", 82); + attrMapDe.put("Potrzebna latarka", 48); + attrMapPl.put("Potrzebna latarka", 82); + attrMapDe.put("Taschenlampe", 48); + attrMapPl.put("Taschenlampe", 82); + attrMapDe.put("Linterna", 48); + attrMapPl.put("Linterna", 82); + attrMapDe.put("Lampada tascabile", 48); + attrMapPl.put("Lampada tascabile", 82); + attrMapDe.put("Climbing gear required", 49); + attrMapDe.put("Kletterzeug", 49); + attrMapDe.put("Equipo de escalada", 49); + attrMapDe.put("Attrezzatura per arrampicata", 49); + attrMapDe.put("Cave equipment required", 50); + attrMapDe.put("Höhlenzeug", 50); + attrMapDe.put("Equipación para cuevas", 50); + attrMapDe.put("Attrezzatura per grotta", 50); + attrMapDe.put("Diving equipment required", 51); + attrMapDe.put("Taucherausrüstung", 51); + attrMapDe.put("Diving equipment", 51); + attrMapDe.put("Equipo de buceo", 51); + attrMapDe.put("Special tools required", 46); + attrMapPl.put("Special tools required", 83); + attrMapDe.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 46); + attrMapPl.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 83); + attrMapDe.put("spezielle Ausrüstung", 46); + attrMapPl.put("spezielle Ausrüstung", 83); + attrMapDe.put("Equipamiento especial", 46); + attrMapPl.put("Equipamiento especial", 83); + attrMapDe.put("Equipaggiamento speciale", 46); + attrMapPl.put("Equipaggiamento speciale", 83); + attrMapDe.put("Requires a boat", 52); + attrMapPl.put("Requires a boat", 86); + attrMapDe.put("Wymaga sprzętu pływającego", 52); + attrMapPl.put("Wymaga sprzętu pływającego", 86); + attrMapDe.put("Wasserfahrzeug", 52); + attrMapPl.put("Wasserfahrzeug", 86); + attrMapDe.put("Barca", 52); + attrMapPl.put("Barca", 86); + attrMapDe.put("Barca", 52); + attrMapPl.put("Barca", 86); + attrMapDe.put("No GPS required", 35); + attrMapDe.put("ohne GPS findbar", 35); + attrMapDe.put("Sin GPS", 35); + attrMapDe.put("Senza GPS", 35); + attrMapDe.put("Dangerous area", 9); + attrMapPl.put("Dangerous area", 90); + attrMapDe.put("Skrzynka niebezpieczna", 9); + attrMapPl.put("Skrzynka niebezpieczna", 90); + attrMapDe.put("gefährliches Gebiet", 9); + attrMapPl.put("gefährliches Gebiet", 90); + attrMapDe.put("Zona Peligrosa", 9); + attrMapPl.put("Zona Peligrosa", 90); + attrMapDe.put("Area pericolosa", 9); + attrMapPl.put("Area pericolosa", 90); + attrMapDe.put("Active railway nearby", 10); + attrMapDe.put("aktive Eisenbahnlinie in der Nähe", 10); + attrMapDe.put("Cerca del ferrocarril activo", 10); + attrMapDe.put("Ferrovia attiva nei pressi", 10); + attrMapDe.put("Cliff / Rocks", 11); + attrMapDe.put("Klippen / Felsen", 11); + attrMapDe.put("Acantilado / Rocas", 11); + attrMapDe.put("Scogliera / Rocce", 11); + attrMapDe.put("Hunting", 12); + attrMapDe.put("Jagdgebiet", 12); + attrMapDe.put("Zona de Caza", 12); + attrMapDe.put("Caccia", 12); + attrMapDe.put("Thorns", 13); + attrMapDe.put("Dornen", 13); + attrMapDe.put("Espinas", 13); + attrMapDe.put("Spine", 13); + attrMapDe.put("Ticks", 14); + attrMapDe.put("Zecken", 14); + attrMapDe.put("Garrapatas", 14); + attrMapDe.put("Zecche", 14); + attrMapDe.put("Abandoned mines", 15); + attrMapDe.put("Folgen des Bergbaus", 15); + attrMapDe.put("Mina abandonada", 15); + attrMapDe.put("Miniere abbandonate", 15); + attrMapDe.put("Poisonous plants", 16); + attrMapDe.put("giftige Pflanzen", 16); + attrMapDe.put("Planta venenosa", 16); + attrMapDe.put("Piante velenose", 16); + attrMapDe.put("Dangerous animals", 17); + attrMapDe.put("giftige/gefährliche Tiere", 17); + attrMapDe.put("Animales Peligrosos", 17); + attrMapDe.put("Animali pericolosi", 17); + attrMapPl.put("Quick cache", 40); + attrMapPl.put("Szybka skrzynka", 40); + attrMapDe.put("Overnight stay necessary", 37); + attrMapDe.put("Übernachtung erforderlich", 37); + attrMapDe.put("Necesario pernoctar", 37); + attrMapDe.put("Necessario pernottamento", 37); + attrMapPl.put("Take your children", 41); + attrMapPl.put("Można zabrać dzieci", 41); + attrMapDe.put("Suited for children (10-12 yo)", 59); + attrMapDe.put("kindgerecht (10-12 Jahre)", 59); + attrMapDe.put("Apto para niños (10-12 años)", 59); + attrMapDe.put("Suited for children (10-12 anni)", 59); + // first trailer line + + } + + public static int getOcDeId(final String name) { + + int result = 0; + + if (attrMapDe.containsKey(name)) { + result = attrMapDe.get(name); + } + return result; + } +} diff --git a/main/project/attributes_okapi/attributes.xml b/main/project/attributes_okapi/attributes.xml new file mode 100644 index 0000000..ede81a8 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/attributes.xml @@ -0,0 +1,1940 @@ +<!-- + +Current status: WORKING DRAFT + +This is the list of all geocache attributes supported by OKAPI. In +practise, it will usually include any atribute used by at least one of +the Opencaching installations. + + +NOTES FOR EXTERNAL APP DEVELOPERS +================================= + +DO NOT read or parse this file in your apps! It is NOT guaranteed to stay +backward-compatible. Use public OKAPI methods instead. + + +NOTES FOR OC/OKAPI DEVELOPERS +============================= + +Every OC installation has its own set of internal attributes. This file +allows them to be merged with other attributes from other OC installations. +It is periodically read by every OKAPI installation, *directly from +the repository*. + +This file defines the mapping between: + +1. Internal attribute IDs of various Opencaching nodes. +2. Groundspeak's attribute IDs (used by geocaching.com). +3. OKAPI's attribute IDs. + +Important: This is a verbose, many-to-many, optional relationship! Crow's foot +notation: http://i.imgur.com/cNGz1xt.png. All those attributes may appear not +very useful when provided this way, but there is nothing OKAPI can do about it. +We leave the UI clarity problem for app developers. + +--> + +<xml> + + <!-- Language forms - status: just an idea, unimplemented (see form="" + attributes in <attr> elements). TODO: fill missing form="" attributes. --> + + <form id="is / not is"> + <prefix lang="en"> + <include><b>Include</b> the cache, only if it is:</include> + <exclude><b>Exclude</b> the cache if it is:</exclude> + </prefix> + <prefix lang="pl"> + <include><b>Uwzględnij</b> skrzynkę, tylko jeśli jest:</include> + <exclude><b>Pomiń</b> skrzynkę, jeśli jest:</exclude> + </prefix> + </form> + + <form id="contains / does not contain"> + <prefix lang="en"> + <include><b>Include</b> the cache, only if it contains:</include> + <exclude><b>Exclude</b> the cache if it contains:</exclude> + </prefix> + <prefix lang="pl"> + <include><b>Uwzględnij</b> skrzynkę, tylko jeśli zawiera:</include> + <exclude><b>Pomiń</b> skrzynkę, jeśli nie zawiera:</exclude> + </prefix> + </form> + + <form id="allowed / not allowed"> + <prefix lang="en"> + <include>The following <b>must be allowed</b>:</include> + <exclude>The following <b>may not be allowed</b>:</exclude> + </prefix> + </form> + + <form id="required / not required"> + <prefix lang="en"> + <include>The following <b>must be required</b>:</include> + <exclude>The following <b>may not be required</b>:</exclude> + </prefix> + </form> + + <form id="if / if not"> + <prefix lang="en"> + <include>The following <b>must be true</b>:</include> + <exclude>The following <b>may not be true</b>:</exclude> + </prefix> + </form> + + <!-- + + NOTICE: Categories are currently NOT implemented. In particular, the + attr[categories] is ignored. See issue 70. + + <category id="de-cache-types"> + <name lang="en">TODO</name> + </category> + + <category id="de-location"> + <name lang="en">TODO</name> + </category> + + <category id="de-facilities"> + <name lang="en">TODO</name> + </category> + + <category id="de-time-and-seasons"> + <name lang="en">TODO</name> + </category> + + <category id="de-tools"> + <name lang="en">TODO</name> + </category> + + <category id="de-dangers"> + <name lang="en">TODO</name> + </category> + + <category id="de-rating"> + <name lang="en">TODO</name> + </category> + + <category id="de-preconditions"> + <name lang="en">TODO</name> + </category> + + <category id="de-accessibility"> + <name lang="en">TODO</name> + </category> + + --> + + <attr okapi_attr_id="oconly" categories="de-listing" form="is / is not"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="6" /> + <name lang="en">Listed at Opencaching only</name> + <desc lang="en"> + This geocache is listed at Opencaching only. + </desc> + <name lang="pl">Dostępna tylko na Opencaching</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka "jednosystemowa", dostępna jedynie poprzez serwis Opencaching. + </desc> + <name lang="de">Nur bei Opencaching logbar</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache ist nur bei Opencaching gelistet. Benutzer anderer + Geocache-Datenbanken haben so einen schnellen Überblick, welche Geocaches + es sich lohnt näher anzusehen. + </desc> + <name lang="es">Solo loggeable en Opencaching</name> + <desc lang="es"> + Este geocachee esta publicado sólo en Opencaching. Este atributo permite + a los usuarios de otras plataformas encontrar rápidamente caches + interesantes de calidad OC geocaching. + </desc> + <name lang="it">Loggabile solo su Opencaching</name> + <desc lang="it"> + Questa geocache è pubblicata solo su Opencaching. Questo attributo permette + agli utenti di altre piattaforme di geocaching di trovare velocemente + interessanti cache OC di qualità. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="near-survey-marker" categories="de-cache-types" form="is / is not"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="54" /> + <name lang="en">Near a Survey Marker</name> + <desc lang="en"> + The cache is hidden in near proximity of a survey marker (also known + as geodetic marks). + </desc> + <name lang="pl">W pobliżu punktu geodezyjnego</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka ukryta w pobliżu punktu geodezyjnego. + <a href='http://wiki.opencaching.pl/index.php/Benchmark'>Więcej informacji</a>. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="wherigo" categories="de-cache-types" form="is / is not"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="55" /> + <name lang="en">Whereigo Cache</name> + <desc lang="en"> + Cache description includes a file - the Whereigo cartridge. In order to + find the cache, you need to download the file and install it on + a proper compatible device. + </desc> + <name lang="pl">Whereigo Cache</name> + <desc lang="pl"> + Opis skrzynki zawiera scenariusz WIGO (ang. Whereigo). Aby móc zdobyć skrzynkę + należy pobrać scenariusz i wgrać go do kompatybilnego z nim urządzenia. + <a href='http://wiki.opencaching.pl/index.php/Wherigo_czyli_Scenariusze_WIGO'>Więcej informacji</a>. + </desc> + <name lang="de">Whereigo Cache</name> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="letterbox" categories="de-cache-types" form="is / is not"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="56" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="8" /> + <name lang="en">Letterbox Cache</name> + <desc lang="en"> + There is a stamp in the cache for stamping your personal logbook, and the + cache’s logbook will be stamped with your personal stamp. Take care not + to mix up stamps and to leave the cache’s stamp in the cache! + </desc> + <name lang="pl">Skrzynka typu Letterbox</name> + <desc lang="pl"> + W skrzynce znajduje się pieczątka, której nie można zabrać ze sobą. + Możesz jej użyć do ostemplowania swojego osobistego dziennika. + Logbook skrzynki powinien z kolei zostać ostemplowany Twoją własną + pieczątką. + <a href='http://wiki.opencaching.pl/index.php/Letterboxing'>Więcej informacji</a>. + </desc> + <name lang="de">Letterbox (benötigt Stempel)</name> + <desc lang="de"> + In dem Behälter vor Ort befindet sich ein Stempel, mit dem man sein + persönliches Logbuch abstempeln kann. Das Logbuch im Geocache wird + ebenfalls mit einem persönlichen Stempel signiert. Bitte achte unbedingt + darauf, dass du den Stempel aus dem Geocache nicht mitnimmst oder tauschst! + <a href='http://wiki.opencaching.de/index.php/Letterboxing'>Weitere Informationen</a>. + </desc> + <name lang="es">Letterbox (necesita un estampador)</name> + <desc lang="es"> + Hay un sello en el cache para estamparlo en su libro de registro personal, + y el libro de registro del cache será sellada con su sello personal. + ¡Tenga cuidado de no mezclar los sellos! + </desc> + <name lang="it">Letterbox (richiede un timbro)</name> + <desc lang="it"> + C'è un timbro nella cache per timbrare il tuo quaderno personale, + e il log della cache verrà timbrato con il tuo timbro personale. + Fate attenzione a non confondere i timbri e a lasciare il timbro della + cache nella cache! + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="geohotel" categories="de-cache-types" form="is / is not"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="43" /> + <name lang="en">GeoHotel</name> + <desc lang="en"> + Primary purpose of the "GeoHotel" caches is to exchange trackables + (TravelBugs, GeoKretys, etc.). + </desc> + <name lang="pl">GeoHotel</name> + <desc lang="pl"> + Atrybut ten oznacza skrzynki których głównym celem jest lokowanie + w tej skrzynce różnych wędrujących rzeczy np GeoKrety, GeoLutins, + GeoFish itp. + </desc> + <name lang="de">GeoHotel</name> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="magnet" categories="de-cache-types" form="is / is not"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="49" /> + <name lang="en">Magnetic cache</name> + <desc lang="en"> + This geocache is attached with a magnet. + </desc> + <name lang="pl">Przyczepiona magnesem</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka zawiera magnes i przymocowana jest za jego pomocą. + </desc> + <name lang="de">magnetischer Cache</name> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="audiofile" categories="de-cache-types" form="if / if not"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="50" /> + <name lang="en">Description contains an audio file</name> + <desc lang="pl"> + In order to find this cache, you must listen to an audio recording, + which is attached to the cache description. + </desc> + <name lang="pl">Opis zawiera plik audio</name> + <desc lang="pl"> + Aby odnaleźć skrzynkę, należy odsłuchać plik dźwiękowy. Może on + zawierać zakodowane informacje, dźwięki otoczenia, opis dotarcia + do skrzynki. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="offset" categories="de-cache-types" form="is / is not"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="51" /> + <name lang="en">Offset cache</name> + <desc lang="pl"> + A specific type of a MultiCache. The coordinates point to a starting + point. The description contains simple instructions to follow + once you are in the starting point (usually, an azimuth and a + distance). + </desc> + <name lang="pl">Offset cache</name> + <desc lang="pl"> + Szczególny przypadek skrzynki typu multicache, składający się z + punktu startowego (określonego współrzędnymi) oraz jasnych + informacjami o sposobie dotarcia do finału (np. azymutu i + odległości). + </desc> + <name lang="de">Peilungscache</name> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="chirp" categories="de-cache-types" form="contains / does not contain"> + <groundspeak id="60" inc="true" name="Wireless Beacon" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="52" /> + <name lang="en">Garmin's wireless beacon</name> + <desc lang="en"> + Contains Garmin's wireless chirp beacon. + </desc> + <name lang="pl">Beacon - Garmin Chirp</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka zawiera Beacon Garmin chirp. + </desc> + <name lang="de">Funksignal – Garmin Chirp</name> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="usb" categories="de-cache-types" form="is / is not"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="53" /> + <name lang="en">Dead Drop USB cache</name> + <desc lang="pl"> + The cache consists of an unmovable USB mass storage device, e.g. + fixed into a wall, curb etc. The device contains readme.txt file + with cache description and a logbook.txt file where you can log + your visit. + </desc> + <name lang="pl">Dead Drop USB skrzynka</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka typu USB Dead Drop. Pen-drive przymocowany lub wmurowany + w ścianę, budynek, krawiężnik itp. Aby zalogować znalezienie, należy + wpisać się do pliku logbook.txt znajdującego się w pamięci urządzenia. + <a href='http://wiki.opencaching.pl/index.php/Skrzynka_Dead_Drop'>Wiecej informacji</a>. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="moving" categories="de-cache-types" form="if / if not"> + <!-- This looks redundant to the 'moving cache' type, but it may also be a + moving final of a multi- or quiz cache. --> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="31" /> + <name lang="en">Has a moving target</name> + <desc lang="en"> + This geocache is moving around. For example, the owner might regularly + move the cache from one place to another, or the finders will do this + task and post new coordinates in their log entries. The owner must + update coordinates in the cache description after each move. + </desc> + <!-- TODO: "Has a" was added. --> + <name lang="de">bewegliches Ziel</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache verändert seine Position und ist deshalb nicht immer am + gleichen Ort zu finden. Es gibt Varianten, bei denen der Geocache-Besitzer + den Geocache regelmäßig an anderen Orten versteckt, oder der Finder den + Geocache an einem neuen Ort versteckt. Danach muss der Besitzer jeweils + die Beschreibung aktualisieren. + </desc> + <name lang="es">Objetivo en movimiento</name> + <desc lang="es"> + Este geocache está en movimiento. Por ejemplo, el propietario podía mover + la caché periódicamente de un lugar a otro, o un geobuscador podría hacer + esto y ofrecer nuevos detalles en su registro. El propietario debe + actualizar las coordenadas en la descripción del cache después de cada + movimiento. + </desc> + <name lang="it">Oggetto in movimento</name> + <desc lang="it"> + Questa geocache è in muovimento. Per esempio, il proprietario potrebbe + spostare regolarmente la cache da un luogo ad un altro, o i cacher + potrebbero eseguire questa operazione e indicare nuove coordinate nel + loro log. Il proprietario deve aggiornare le coordinate nella descrizione + della cache dopo ogni mossa. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="webcam" categories="de-cache-types" form="is / is not"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="32" /> + <name lang="en">Webcam Cache</name> + <desc lang="en"> + There is a webcam at the target location. You must record a webcam + picture of your visit and include it in your 'found' log entry. There + may be additional requirements like a geocaching banner on the photo. + The webcam’s address is included in the cache description. + </desc> + <name lang="de">Webcam Cache</name> + <desc lang="de"> + Am Ziel befindet sich eine Webcam, und für einen Fund muss man das Bild + der Webcam von sich selbst aufnehmen, um nachzuweisen, dass man vor Ort + war. Manche Webcam-Caches setzen auch weitere Bedingungen, z.B. einen + Geocaching-Banner auf dem Bild. Die Webadresse der Webcam ist in der + Beschreibung angegeben. + </desc> + <name lang="es">Webcam Cache</name> + <desc lang="es"> + Hay una webcam en el lugar de destino. necesidad a alguien para registrar + con un pantallazo de la imagen de la webcam de su visita e incluirlo en + el registro. Puede haber requisitos adicionales como un signo de + geocaching en la imagen. La dirección de la webcam está incluido en la + descripción de la cache. + </desc> + <name lang="it">Webcam Cache</name> + <desc lang="it"> + C'è una webcam nella posizione di destinazione. E' necessario registrare + una foto con la webcam della vostra visita e includerla nel log. Ci + possono essere requisiti addizionali come un segnale di geocaching sulla + foto. L'indirizzo della webcam è incluso nella descrizione della cache. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="other-type" categories="de-cache-types"> + <!-- + This looks redundant to the "unknown type" cache type, but + it is used vor special variants of basic cache types - e.g. a + multicache where you won't just find a box at the final but have + to meet an additional challenge there. + --> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="57" /> + <name lang="en">Other cache type</name> + <desc lang="en"> + This is none of the standard, pre-defined types of cache. + Use this attribute for special, unusual caches. + </desc> + <name lang="de">sonstiger Cachetyp</name> + <desc lang="de"> + Dieser Cache passt in keine der üblichen Kategorien von Caches (Cachearten). + </desc> + <name lang="es">Otro tipo de cache</name> + <desc lang="es"> + Este es un cache que no pertenece a ninguna de las categorías predefinicas + - estándar. + </desc> + <name lang="it">Altro tipo di cache</name> + <desc lang="it"> + Questa è una cache che non appartiene a nessuna delle categorie standard + perdefinite. Usa questo attributo per cache speciali e inusuali. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="investigation" categories="de-preconditions"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="54" /> + <name lang="en">Investigation required</name> + <desc lang="en"> + You must investigate additional information before you can seek this cache. + </desc> + <name lang="de">Recherche</name> + <desc lang="de"> + Für diesen Cache muss vorab nach Informationen gesucht werden. + </desc> + <name lang="es">Investigación</name> + <desc lang="es"> + Necesitas encontrar más información antes de poder buscar este cache. + </desc> + <name lang="it">Ricerca</name> + <desc lang="it"> + È necessario trovare ulteriori informazioni prima di poter cercare + questa cache. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="puzzle" categories="de-preconditions"> + <groundspeak id="47" inc="true" name="Field puzzle" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="55" /> + <name lang="en">Puzzle / Mystery</name> + <desc lang="en"> + Puzzles or mysteries have to be solved before or while seeking this cache. + </desc> + <name lang="de">Rätsel</name> + <desc lang="de"> + Bei diesem Cache sind als Vorarbeit oder während der Suche Rütsel zu lösen. + </desc> + <name lang="es">Puzzle / Misterio</name> + <desc lang="es"> + Misterio o Puzzle para ser resuelto antes o durante la búsqueda de este cache. + </desc> + <name lang="it">Puzzle / Mystery</name> + <desc lang="it"> + Puzzle o Mystery devono essere risolti prima o durante la ricerca di + questa cache. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="maths" categories="de-preconditions"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="56" /> + <name lang="en">Arithmetical problem</name> + <desc lang="en"> + Before or while seeking this cache, arithmetical problems must be solved + which go beyond very basic calculations. + </desc> + <name lang="de">Rechenaufgabe</name> + <desc lang="de"> + Es müssen vorab oder während der Suche Rechenaufgaben gelöst werden, die + über das kleine Geocacher 1x1 hinausgehen. zum Beispiel + Mittelpunktberechnungen oder Peilungen. + </desc> + <name lang="es">Problema matemático</name> + <desc lang="es"> + Antes o durante la búsqueda de este cache, resolver problemas matemáticos + sencillos más difícil a los cálculos de la base. + </desc> + <name lang="it">Problema matematico</name> + <desc lang="it"> + Prima o durante la ricerca di questa cache, devono essere risolti problemi + matematici più difficili di semplici calcoli base. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="ask-owner" categories="de-preconditions"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="58" /> + <name lang="en">Ask owner for start conditions</name> + <desc lang="en"> + Before doing this cache, you must ask the owner for the starting conditions. + E.g. the cache may be linked to certain events at varying dates. + </desc> + <name lang="de">Startbedingungen beim Owner erfragen</name> + <desc lang="de"> + Bei diesem Cache ist es nötig, sich vor dem Angehen des Caches beim + Eigentümer über die Bedingungen zum Angehen zu informieren. + </desc> + <name lang="es">Ask owner for start conditions</name> + <desc lang="es"> + Pregunte a los propietarios por las condiciones iniciales + </desc> + <name lang="it">Ask owner for start conditions</name> + <desc lang="it"> + Chiedere al proprietario per le condizioni di partenza + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="wheelchair" categories="de-accessibility"> + <groundspeak id="24" inc="true" name="Wheelchair accessible" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="44" /> + <name lang="en">Wheelchair accessible</name> + <desc lang="en"> + The cache is hidden in a way which makes it possible to be found + when moving on a wheelchair. + </desc> + <name lang="pl">Dostępna dla niepełnosprawnych</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka ukryta w sposób umożliwiający jej znalezienie osobom + poruszającym się na wózku inwalidzkim. Dotyczy to zarówno + lokalizacji (np. dojazd alejką pod samą skrzynkę), jak i sposobu + ukrycia. + </desc> + <name lang="de">rollstuhltauglich</name> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="drivein" categories="de-accessibility"> + <groundspeak id="53" inc="true" name="Park and grab" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="24" /> + <name lang="en">Near the parking area</name> + <desc lang="en"> + The geocache is located close to a parking area, only a few steps away. + </desc> + <name lang="de">nahe beim Auto</name> + <desc lang="de"> + Der Parkplatz befindet sich in unmittelbarer Nähe zum Geocache. + Es sind nicht mehr als einige Schritte notwendig um den Geocache zu finden. + </desc> + <name lang="es">Cerca de un Parking</name> + <desc lang="es"> + El geocache se encuentra cerca de un parking, a poca distancia. + </desc> + <name lang="it">Vicino all'area di parcheggio</name> + <desc lang="it"> + La geocache è posta vicino ad un'area di parcheggio, solo poco distante. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="walk-only" categories="de-accessibility"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="84" /> + <name lang="en">Access only by walk</name> + <desc lang="en"> + The cache is accessible by walk only. + </desc> + <name lang="pl">Dostępna tylko pieszo</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka dostępna tylko pieszo. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="hike" categories="de-accessibility"> + <groundspeak id="9" inc="true" name="Significant Hike" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="25" /> + <name lang="en">Long walk</name> + <desc lang="en"> + This cache requires a long walk - more than 5 km round trip. In the + mountains and other steep areas, the distance for a 'long walk' may be + shorter. Walking shoes and appropriate equipment are recommended. + </desc> + <name lang="de">längere Wanderung</name> + <desc lang="de"> + Bei diesem Cache erwartet euch eine Wanderung von mehr als 5 Kilometer, + vom Ausgangspunkt bis zum Cache und wieder zurück. Im Gebirge und bei + entsprechenden Steigungen kann das Attribut auch bei kürzeren Wegstrecken + gesetzt sein. Gute Wanderschuhe und entsprechende Ausrüstung empfehlen sich. + </desc> + <name lang="es">Larga caminata</name> + <desc lang="es"> + Esta cache requiere una larga caminata - más de 5 kilometros de ida y + vuelta. En las montañas escarpadas o en otras áreas. Recomendados calzado + para caminar y equipo adecuado. + </desc> + <name lang="it">Lunga camminata</name> + <desc lang="it"> + Questa cache richiede una lunga camminata - più di 5 km tra andata e + ritorno. In montagna o in altre aree ripide, la distanza per una cache + del genere può essere minore. Sono raccomandati scarpe da escursione ed + equipaggiamento adeguato. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="wading" categories="de-accessibility"> + <groundspeak id="11" inc="true" name="May require wading" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="26" /> + <name lang="en">Swamp, marsh or wading</name> + <desc lang="en"> + This cache requires passing swampy or marshy ground our wading throuh + shallow water. Wear appropriate clothes. After rainfall, the terrain + may be very demanding or not passable at all. + </desc> + <name lang="de">sumpfig/matschiges Gelände / waten</name> + <desc lang="de"> + Bei diesem Cache geht es durch sumpfiges oder matschiges Gelände oder + es muss durch flaches Wasser gewatet werden. Entsprechende Kleidung + wird empfohlen. Nach Regenfällen kann das Gelände wesentlich schwerer + oder überhaupt nicht begehbar sein. + </desc> + <!-- TODO: add 'wading' to Spanish translation --> + <name lang="es">Pantano / terreno fangoso</name> + <desc lang="es"> + Esta cache requiere la superación de pantanos. Usar ropa apropiada. + Después de la lluvia, el suelo puede ser difícil o no factible. + </desc> + <!-- TODO: add 'wading' to Italian translation --> + <name lang="it">Palude o marcita</name> + <desc lang="it"> + Questa cache richiede il superamento di terreno paludoso o + acquitrinoso. Indossare un abbigliamento adeguato. Dopo la pioggia, + il terreno può essere molto impegnativo o non praticabile a tutti. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="steep" categories="de-accessibility"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="27" /> + <name lang="en">Hilly area</name> + <desc lang="en"> + One or more ascents lie between you and the cache. + </desc> + <name lang="de">hügeliges Gelände</name> + <desc lang="de"> + Auf dem Weg zum Geocache bzw. während der Cachesuche sind eine oder + mehrere Steigungen zu überwinden. + </desc> + <name lang="es">Terreno montañoso</name> + <desc lang="es"> + Una o más pendientes para acceder al cache. + </desc> + <name lang="it">Area collinare</name> + <desc lang="it"> + Una o più salite si trovano tra voi e la cache. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="climbing" categories="de-accessibility"> + <groundspeak id="10" inc="true" name="Difficult climbing" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="28" /> + <name lang="en">Some climbing (no gear needed)</name> + <desc lang="en"> + This cache requires some climbing and you may have to use your hands, + but you won’t need climbing gear. Be very careful during rainy weather + or before thunderstorms! + </desc> + <name lang="de">leichtes Klettern (ohne Ausrüstung)</name> + <desc lang="de"> + Während der Cachesuche ist leichtes Klettern notwendig, bei dem man sich + z.B. mit den Händen festhalten muss. Gute Trittsicherheit und + Schwindelfreiheit empfehlen sich. Es ist jedoch keine Spezialausrüstung + notwendig wie z.B. Sicherungsseil, Klettersteigset oder Steigeisen. + Besonders bei feuchter Witterung oder vor Gewittern sollte man mit der + entsprechenden Vorsicht handeln. + </desc> + <name lang="es">fácil de subir (sin equipo)</name> + <desc lang="es"> + Esta cache requiere un poco de escalada y puede ser necesario usar las + manos, pero no es necesario material de montaña. ¡Tenga mucho cuidado + durante la temporada de lluvias.! + </desc> + <name lang="it">Arrampicata (attrezzatura non necessaria)</name> + <desc lang="it"> + Questa cache richiede un po' di arrampicata e potrebbe essere necessario + usare le mani, ma non c'è bisogno di attrezzatura da arrampicata. + Prestare molta attenzione durante la stagione delle piogge o prima dei + temporali! + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="swimming" categories="de-accessibility"> + <groundspeak id="12" inc="true" name="May require swimming" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="29" /> + <name lang="en">Swimming required</name> + <desc lang="en"> + This cache requires crossing a river or a lake. The water can be steep. + </desc> + <name lang="de">Schwimmen erforderlich</name> + <desc lang="de"> + Auf dem Weg zum Geocache muss ein Fluß oder See überquert werden. + Das Wasser ist tief genug um zu schwimmen. Je nach Örtlichkeit kann auch + ein Schlauchboot, Kajak oder ähnliches verwendet werden (näheres ist + in der Beschreibung zum Geocache zu finden). Die Entfernung ist aber ohne + besondere Ausdauer noch zu schwimmen. + </desc> + <name lang="es">Requiere nadar</name> + <desc lang="es"> + Esta cache requiere cruzar un río o un lago. El agua es lo suficientemente + profundo para nadar. Puede utilizar un barco, pero la distancia es lo + suficientemente corto como para ser asequible para un nadador. + </desc> + <name lang="it">Nuoto necessario</name> + <desc lang="it"> + Questa cache richiede l'attraversamento di un fiume o un lago. L'acqua è + abbastanza profonda per nuotare. È possibile utilizzare una barca, ma la + distanza è abbastanza breve per essere alla portata di un nuotatore medio. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="fee" categories="de-accessibility"> + <groundspeak id="2" inc="true" name="Access or parking fee" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="36" /> + <name lang="en">Access or parking fee</name> + <desc lang="en"> + You must pay an access or parking fee to access this cache. + </desc> + <name lang="de">Zugangs- bzw. Parkentgelt</name> + <desc lang="de"> + Um zum Cache zu gelangen, müsst ihr entweder einen Eintritt oder eine + Parkgebühr bezahlen. + </desc> + <name lang="es">Acceso o parking pagando</name> + <desc lang="es"> + Deberas pagar un acceso o estacionamiento para acceder a esta cache. + </desc> + <name lang="it">Tassa di ingresso o di parcheggio</name> + <desc lang="it"> + Devi pagare un accesso o parcheggio a pagamento per accedere a questa cache. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="bike" categories="de-accessibility"> + <groundspeak id="32" inc="true" name="Bicycles" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="85" /> + <name lang="en">Bikes allowed</name> + <desc lang="en"> + You can reach the cache by bike. + </desc> + <name lang="pl">Dostępna rowerem</name> + <desc lang="pl"> + Można dojechać do skrzynki rowerem. + </desc> + <desc lang="de">Fahrräder erlaubt</desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="nature" categories="de-location"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="60" /> + <name lang="en">Hidden in natural surroundings (forests, mountains, etc.)</name> <!-- i.e. not in a city? --> + <desc lang="en"> + The cache is hidden in a remote and quick place - a forest, wild + meadow, a swap, etc. + </desc> + <name lang="pl">Umiejscowiona na łonie natury (lasy, góry, itp.)</name> + <desc lang="pl"> + Umiejscowiona na łonie natury, z dala od cywilizacji - las, dzika + łąka, mokradła. + </desc> + <desc lang="de">in freier Natur versteckt</desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="historic" categories="de-location"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="61" /> + <name lang="en">Historic site</name> + <desc lang="en"> + The cache is hidden near a historic site - a castle, battleplace, + cementary, old bunkers, etc. + </desc> + <name lang="pl">Miejsce historyczne</name> + <desc lang="pl"> + W sąsiedztwie miejsca historycznego - zamku, pałacu, pola bitwy, + cmentarza, ale także fortów czy bunkrów. + </desc> + <desc lang="de">historischer Ort</desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="poi" categories="de-location"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="30" /> + <name lang="en">Point of interest</name> + <desc lang="en"> + There is a point of interest at the cache, like a nice scenic view + or a larger castle ruin. This place is worth visiting it even + without a geocache nearby. + </desc> + <name lang="de">interessanter Ort</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache ist in unmittelbarer Nähe zu einer Sehenswürdigkeit + versteckt. Das kann ein z.B. schüner Aussichtspunkt oder eine größere + Burgruine sein. Ein Besuch würde sich auch ohne besonderen Anlass + (den Geocache) lohnen. + </desc> + <name lang="es">Punto de interes</name> + <desc lang="es"> + Hay un monumento cerca del cache, como un paisaje hermoso o un castillo + en ruinas. Este lugar es digno de visitar, incluso sin un geocache cerca. + </desc> + <name lang="it">Punto di interesse</name> + <desc lang="it"> + C'è un punto di interesse alla cache, come un bel panorama o di un + castello in rovina. Questo luogo merita una visita anche senza una + geocache vicina. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="indoor" categories="de-location"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="33" /> + <name lang="en">Hidden wihin enclosed rooms (caves, buildings etc.)</name> + <desc lang="en"> + This geocache is not hidden in the open air, but within a building, + a cave or similar. + </desc> + <name lang="de">in geschlossenen Räumen (Höhle, Gebäude, etc.)</name> + <desc lang="de"> + Das Ziel des Geocaches liegt nicht im Freien, sondern zum Beispiel in + einem Gebäude oder einer Höhle. + </desc> + <name lang="es">en espacios confinados (cuevas, edificios, etc)</name> + <desc lang="es"> + Este geocache no está al aire libre, esta oculto dentro de un edificio, + una cueva o similares. + </desc> + <name lang="it">All'interno di stanze chiuse (caverne, edifici, ecc.)</name> + <desc lang="it"> + Questa geocache non è nascosta all'aria aperta ma all'interno di un + edificio, di una grotta o simili. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="submerged" categories="de-location"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="34" /> + <name lang="en">Hidden under water</name> + <desc lang="en"> + This cache or one of the stages is placed underwater. + You will get wet when doing this cache. + </desc> + <name lang="de">Im Wasser versteckt</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache oder eine der Stationen ist im Wasser versteckt. Um die + Aufgabe zu lösen muss man ggf. das Wasser betreten, schwimmen oder tauchen. + </desc> + <name lang="es">En el agua</name> + <!-- TODO: update Spanish translation, English and German descriptions have slightly changed --> + <desc lang="es"> + Esta cache o una de sus etapas se encuentran bajo el agua. Usted debe + entrar en el agua, nadar o zambullirse. + </desc> + <name lang="it">Nell'acqua</name> + <!-- TODO: update Italian translation, English and German descriptions have slightly changed --> + <desc lang="it"> + Questa cache o uno dei suoi stadi sono posizionati sott'acqua. Devi + entrare in acqua, nuotare o fare una immersione. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="parking" categories="de-facilities"> + <groundspeak id="25" inc="true" name="Parking available" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="18" /> + <name lang="en">Parking area nearby</name> + <desc lang="en"> + A nearby parking area is situated as starting point for doing this cache. + </desc> + <name lang="de">Parkplatz in der Nähe</name> + <desc lang="de"> + Es gibt in der Nähe einen Parklplatz, der sich als Startpunkt für die + Cachesuche eignet. + </desc> + <name lang="es">Parking cercano</name> + <desc lang="es"> + Una zona de aparcamiento se encuentra cerca del punto de partida de + este cache. + </desc> + <name lang="it">Parcheggio nei pressi</name> + <desc lang="it"> + Una area di parcheggio è situata nei pressi del punto di partenza di + questa cache. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="public-transport" categories="de-facilities"> + <groundspeak id="26" inc="true" name="Public transportation" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="19" /> + <name lang="en">Public transportation</name> + <desc lang="en"> + This cache is located outside of urban areas and has a public + transport station nearby. + </desc> + <name lang="de">erreichbar mit ÖVM</name> + <desc lang="de"> + Dieser Cache lässt sich mit Hilfe von öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen + und liegt außerhalb von Städten. + </desc> + <name lang="es">Transporte Público</name> + <desc lang="es"> + Este cache se encuentra también fuera de las zonas urbanas y una + estación de transporte público. + </desc> + <name lang="it">Trasporto pubblico</name> + <desc lang="it"> + Questa cache è situata al difuori di aree urbane e ha una stazione di + trasporto pubblico nelle vicinanze. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="drinking-water" categories="de-facilities"> + <groundspeak id="27" inc="true" name="Drinking water nearby" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="20" /> + <name lang="en">Drinking water nearby</name> + <desc lang="en"> + There is drinking water along the trail or near the cache. This may be + useful especially especially when doing event caches, longer hikes or + caches at probably dirty locations. + </desc> + <name lang="de">Trinkwasser in der Nähe</name> + <desc lang="de"> + Während der Cachetour oder in der Nähe des Geocaches ist Trinkwasser + verfügbar. Besonders bei Event-Caches, längeren Multicaches und bei + Geocaches wo man vermutlich schmutzig wird kann dies hilfreich sein. + </desc> + <name lang="es">Agua potable en las cercanias</name> + <desc lang="es"> + Hay agua potable a lo largo de la ruta o cerca de la cache. Este + atributo es especialmente útil en la planificación de Eventos, + o caches con viajes largos a lugares como las cuevas o minas + probablemente esté sucio. + </desc> + <name lang="it">Acqua potabile nei pressi</name> + <desc lang="it"> + C'è acqua potabile lungo il percorso o nelle vicinanze della cache. + Questo attributo è utile soprattutto nella pianificazione di cache + evento, di lunghe escursioni o di cache in luoghi probabilmente + sporchi come le grotte o le miniere. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="restrooms" categories="de-facilities"> + <groundspeak id="28" inc="true" name="Public restrooms nearby" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="21" /> + <name lang="en">Public restrooms nearby</name> + <desc lang="en"> + There are public restrooms along the way or near the cache. + </desc> + <name lang="de">öffentliche Toilette in der Nähe</name> + <desc lang="de"> + Während der Cachetour oder in der Nähe des Geocaches ist eine öffentliche + Toilette verfügbar. + </desc> + <name lang="es">Aseos públicos cercanos</name> + <desc lang="es"> + Hay baños públicos a lo largo de la carretera o en las proximidades + del cache. + </desc> + <name lang="it">Bagni pubblici nei pressi</name> + <desc lang="it"> + Ci sono WC pubblici lungo la strada o nelle vicinanze della cache. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="phone" categories="de-facilities"> + <groundspeak id="29" inc="true" name="Telephone nearby" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="22" /> + <name lang="en">Public phone nearby</name> + <desc lang="en"> + There is a public phone along the way or near the cache. + </desc> + <name lang="de">Telefon in der Nähe</name> + <desc lang="de"> + Während der Cachetour oder in der Nähe des Geocaches gibt es ein + öffentliches Telefon. + </desc> + <name lang="es">Teléfono Público en las cercanias</name> + <desc lang="es"> + Hay teléfonos públicos en la carretera o en las proximidades del cache. + </desc> + <name lang="it">Telefono pubblico nei pressi</name> + <desc lang="it"> + Ci sono telefoni pubblici lungo la strada o nelle vicinanze della cache. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="first-aid" categories="de-facilities"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="23" /> + <name lang="en">First aid available</name> + <desc lang="en"> + There is a first aid station, call box, mountain rescue or similar + arrangement near the cache. + </desc> + <name lang="de">Erste Hilfe verfügbar</name> + <desc lang="de"> + In der Nähe des Caches findet ihr eine Erste Hilfe-Station, Notrufsäule, + Bergwacht oder entsprechende Einrichtung. + </desc> + <name lang="es">Disponible socorro rapido</name> + <desc lang="es"> + Hay un punto de socorro, un teléfono para pedir ayuda, un centro de + rescate de montaña o similar cerca del cache. + </desc> + <name lang="it">Disponibile pronto soccorso</name> + <desc lang="it"> + C'è un pronto soccorso, un telefono per chiamate di soccorso, un centro + di soccorso alpino o simili nelle vicinanze della cache. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="24-hours" categories="de-time-and-seasons"> + <groundspeak id="13" inc="true" name="Available at all times" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="38" /> + <name lang="en">Available 24/7</name> + <desc lang="en"> + This cache can be found at any time of day or week. + </desc> + <name lang="de">rund um die Uhr machbar</name> + <desc lang="de"> + Dieser Cache ist jederzeit machbar, sowohl am Tage als auch in der Nacht. + </desc> + <name lang="es">Disponible las 24 horas</name> + <desc lang="es"> + Esta cache se puede encontrar tanto de día como de noche. + </desc> + <name lang="it">Disponibile 24 ore</name> + <desc lang="it"> + Questa cache può essere trovata sia di giorno che di notte. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="not-24-hours" categories="de-time-and-seasons"> + <groundspeak id="13" inc="false" name="Available at all times" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="80" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="39" /> + <name lang="en">Not 24/7</name> + <desc lang="en"> + This cache can only be done at certain times of day or week - see the cache + description for more details. For example, the cache may be placed in an + area with restricted opening hours. + </desc> + <name lang="pl">Dostępna w określonych godzinach</name> + <desc lang="pl"> + Dostępna w określonych dniach, godzinach, często wstęp płatny. + Często będzie to muzeum lub skansen. Szczegółowe informacje o + dostępności powinny znajdować się w opisie skrzynki. + </desc> + <name lang="de">nur zu bestimmten Uhrzeiten</name> + <desc lang="de"> + Dieser Cache lässt sich nur zu bestimmten Tageszeiten absolvieren. + Nähere Angaben sind in der Beschreibung des Caches zu finden. + </desc> + <name lang="es">Sólo disponible a ciertas horas</name> + <desc lang="es"> + Esta cache se puede hacer solamente en ciertos momentos del día - + véase la descripción de caché para obtener más detalles. + </desc> + <name lang="it">Disponibile solo in certi orari</name> + <desc lang="it"> + Questa cache può essere cercata solo a certe ore del giorno - + vedi la descrizione per ulteriori informazioni. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="daycache" categories="de-time-and-seasons"> + <groundspeak id="14" inc="false" name="Recommended at night" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="40" /> + <name lang="en">Not recommended at night</name> + <desc lang="en"> + Searching for this cache is not recommended by night. It might be + dangerous, or the cache may be hidden in an area where flashlights + may attract unwanted attention. + </desc> + <name lang="de">nur tagüber</name> + <desc lang="de"> + Dieser Cache lässt sich nur tagsüber angehen, zum Beispiel weil das Gelände + gefährlich ist oder die Suche mit Taschenlampen in einem Wohngebiet negativ + auffallen würde. + </desc> + <name lang="es">solo por el día</name> + <desc lang="es"> + Deberas encontrar este cache sólo durante el día. Por ejemplo, el área pued + ser peligroso y contienen rocas o abismos. O bien, el uso de linternas puede + ser imposible porque sería sospechoso en una zona residencial. + </desc> + <name lang="it">solo di giorno</name> + <desc lang="it"> + Si dovrebbe cercare questa cache solamente durante il giorno. Ad esempio, + l'area può essere pericolosa e contenere scogliere o abissi. Oppure, + l'utilizzo di torce elettriche potrebbe essere impossibile perché + risulterebbe sospetto all'interno di una zona residenziale. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="night-recommended" categories="de-time-and-seasons"> + <!-- + GS has "night cache" (52) and "recommended at night" (14). + night cache = can normally ONLY be done at night, reflectors etc. + recommended at night = can well be done at night + + On OCPL there is no distinction between these two. OCPL uses + "Recommended at night" attribute for "Night caches" too. + --> + <groundspeak id="14" inc="true" name="Recommended at night" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="91" /> + <name lang="en">Recommended at night</name> + <desc lang="pl"> + It is recommended to search for this cache by night. I.e. there + might be some light-reflecting surfaces involved which are usually + invisible during daylight. + </desc> + <name lang="pl">Zalecane szukanie nocą</name> + <desc lang="pl"> + Aby znaleźć skrzynkę zalecane jest poszukiwanie jej nocą, ze + względu na miejsce ukrycia lub użyte elementy odblaskowe, których + oświetlenie umożliwia odnalezienie skrzynki. + </desc> + <name lang="de">am besten nachts findbar</name> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="nightcache" categories="de-time-and-seasons"> + <!-- + GS has "night cache" (52) and "recommended at night" (14). + night cache = can normally ONLY be done at night, reflectors etc. + recommended at night = can well be done at night + --> + <groundspeak id="52" inc="true" name="Night Cache" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="1" /> + <name lang="en">Only at night</name> + <desc lang="en"> + This geocache can be found at night only - it is a so-called night cache. + There may be reflectors which have to be flashlighted and will point + to the hiding place, or other special night-caching mechanisms. + </desc> + <name lang="de">nur bei Nacht</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache kann nur bei Nacht gelöst werden und wird deshalb Nachtcache + genannt. Zum Beispiel mössen Reflektoren mit einer Taschenlampe + angeleuchtet werden, die dann den Weg zum Versteck zeigen. + </desc> + <name lang="es">Sólo por la noche</name> + <desc lang="es"> + Esta cache se puede encontrar solamente por la noche - tienes que + considerar cache notturna. Puede haber placas reflectantes que + brillaran y te llevaran al cache, o otros mecanismo especiales para + caches nocturnos. + </desc> + <name lang="it">Solo di notte</name> + <desc lang="it"> + Questa cache può essere trovata solo di notte - è una cosiddetta + cache notturna. Ci possono essere targhette riflettenti che devono + essere illuminate e ti conducono al nascondiglio, o altri speciali + meccanismi di caching notturno. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="all-seasons" categories="de-time-and-seasons"> + <groundspeak id="62" inc="false" name="Seasonal access" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="42" /> + <name lang="en">All seasons</name> + <desc lang="en"> + This cache can be found the whole year round, while difficulty may + depend on seasons. + </desc> + <name lang="de">ganzjähig zugänglich</name> + <desc lang="de"> + Dieser Cache lässt sich während des gesamten Jahres finden, wobei je + nach Jahreszeit die Schwierigkeit bei der Suche schwanken kann. + </desc> + <name lang="es">Todas las temporadas</name> + <desc lang="es"> + Esta cache se encuentrar durante todo el año, mientras que la dificultad + puede depender de las estaciones. + </desc> + <name lang="it">Tutte le stagioni</name> + <desc lang="it"> + Questa cache si trova tutto l'anno, mentre la difficoltà può dipendere + dalle stagioni. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="not-all-seasons" categories="de-time-and-seasons"> + <groundspeak id="62" inc="true" name="Seasonal access" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="60" /> + <name lang="en">Only available during specified seasons</name> + <desc lang="en"> + This cache can be done at certain seasons only - see the cache + description for more details. + </desc> + <name lang="de">Nur zu bestimmten Zeiten im Jahr</name> + <desc lang="de"> + Dieser Cache lässt sich nur zu bestimmten Zeite im Jahr absolvieren. + Näheres ist in der Cachebeschreibung angegeben. + </desc> + <name lang="es">Sólo disponible durante las estaciones especificadas</name> + <desc lang="es"> + Esta cache se puede hacer en ciertas épocas del año solamente - vea la + descripción de cache para obtener más detalles. + </desc> + <name lang="it">Disponibile solo in certe stagioni</name> + <desc lang="it"> + Questa cache può essere cercata solo in certe stagioni - vedi la + descrizione per ulteriori informazioni. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="np-season" categories="de-time-and-seasons"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="43" /> + <name lang="en">Breeding season / protected nature</name> + <desc lang="en"> + Don’t seek this cache during animal breeding season! See the cache + description on which time of year must be avoided. Also, pay + attention to the local terms and signs regarding nature protection. + </desc> + <name lang="de">Brutsaison / Naturschutz</name> + <desc lang="de"> + Dieser Cache sollte in der Brutsaison nicht absolviert werden. In der + Beschreibung sollte angegeben sein, welche Jahreszeit davon betroffen ist. + Achte bitte auch auf die örtliche Beschilderung zum Naturschutz. + </desc> + <name lang="es">Temporada de reproducción / protección de la naturaleza</name> + <desc lang="es"> + ¡No intente esta cache durante la temporada de cría de los animales! + Vvéase la descripción del cache de la época del año debe ser evitado. + Preste atención también a las condiciones o signos en cuanto al respeto + por la naturaleza. + </desc> + <name lang="it">Stagione di riproduzione / natura protetta</name> + <desc lang="it"> + Non cercare questa cache durante il periodo riproduttivo degli animali! + Vedi descrizione della cache quale periodo dell'anno debba essere evitato. + Prestate anche attenzione alle condizioni o ai cartelli riguardo il + rispetto della natura. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="snow-proof" categories="de-time-and-seasons"> + <groundspeak id="15" inc="true" name="Available during winter" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="44" /> + <name lang="en">Available during winter</name> + <desc lang="en"> + This cache can be found even after heavy snowing. All stages and the + geocache are hidden in a snow-safe way: they will not be covered by + fallen snow, or ice, etc. + </desc> + <name lang="de">schneesicheres Versteck</name> + <desc lang="de"> + Dieser Cache lässt sich auch nach starkem Schneefall suchen. Die einzelnen + Stationen und der Geocache sind so versteckt, dass sie nicht von Schnee + verdeckt werden, bzw. von Schneehaufen die durch Räumfahrzeuge entstehen. + </desc> + <name lang="es">Nieve en el escondite</name> + <desc lang="es"> + Este cache también se puede encontrar después de fuertes nevadas. Todas + las fases y geocaches se esconde en lugares seguros para la caída de la + nieve, no será cubierto por acumulaciones de nieve. + </desc> + <name lang="it">Luogo a prova di neve</name> + <desc lang="it"> + Questa cache può essere trovata anche dopo forti nevicate. Tutte le fasi + e la geocache sono nascosti in luoghi sicuri per la neve: non saranno + coperti da neve caduta né da cumuli di neve creati ad esempio da veicoli + spalaneve. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="lowwater" categories="de-time-and-seasons"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="41" /> + <name lang="en">Not at high water level</name> + <desc lang="en"> + This cache can be done only at low or normal water level. It is + inaccessible during flood. + </desc> + <name lang="de">nicht bei Hochwasser oder Flut</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache kann nur bei bei niedrigem oder normalem Wasserstand + bzw. bei Ebbe gesucht werden. Bei Hochwasser oder Flut ist er + unzugänglich. + </desc> + <!-- TODO: Spanish and Italian translations --> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="compass" categories="de-tools"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="47" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="47" /> + <name lang="en">Compass required</name> + <desc lang="en"> + A compass is required. + </desc> + <name lang="pl">Potrzebny kompas</name> + <desc lang="pl"> + Kompas może okazać się niezbędny aby dotrzeć do wskazanego miejsca + skrzynki. + </desc> + <name lang="de">Kompass</name> + <desc lang="de"> + Für diesen Cache braucht ihr einen funktionierenden Kompass für Peilungen + oder Orientierungen. + </desc> + <name lang="es">Brújula</name> + <desc lang="es"> + Se necesita una brújula. + </desc> + <name lang="it">Bussola</name> + <desc lang="it"> + E' necessaria una bussola. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="pen" categories="de-tools"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="48" /> + <name lang="en">Take something to write</name> + <desc lang="en"> + There is no pencil in the cache. Take something to write with. + </desc> + <name lang="pl">Weź coś do pisania</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka nie zawiera ołówka, weź ze sobą coś do pisania. + </desc> + <desc lang="de">Stift mitbringen</desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="digging" categories="de-tools"> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="81" /> + <name lang="en">You may need a shovel</name> + <desc lang="en"> + The cache may require more digging. A shovel might come in handy. + </desc> + <name lang="pl">Potrzebna łopatka</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka jest zakopana w ziemi. + </desc> + <desc lang="de">Grabwerkzeug benötigt</desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="flashlight" categories="de-tools"> + <groundspeak id="44" inc="true" name="Flashlight required" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="82" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="48" /> + <name lang="en">Flashlight required</name> + <desc lang="en"> + You will need a flashlight to find this cache. + </desc> + <name lang="pl">Potrzebna latarka</name> + <desc lang="pl"> + Przy poszukiwaniach tej skrzynki potrzebna jest latarka. + </desc> + <name lang="de">Taschenlampe</name> + <desc lang="de"> + Um diesen Cache anzugehen, benötigt ihr eine funktionstüchtige + Taschenlampe. Denkt auch an Ersatzbatterien. + </desc> + <name lang="es">Linterna</name> + <desc lang="es"> + Es necesario una linterna para encontrar este cache. ¡No se olvide de las + baterías de repuesto! + </desc> + <name lang="it">Lampada tascabile</name> + <desc lang="it"> + E' necessaria una torcia portatile per trovare questa cache. Non + dimenticate le batterie di riserva! + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="climbing-gear" categories="de-tools"> + <groundspeak id="3" inc="true" name="Climbing gear" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="49" /> + <name lang="en">Climbing gear required</name> + <desc lang="en"> + For this cache, you will need climbing equipment and the knowledge + how to use it properly. If you are a beginner, don’t do it alone but + use the support of an experienced climber or mountaineer. + </desc> + <name lang="de">Kletterzeug</name> + <desc lang="de"> + Um diesen Cache absolvieren zu können, benötigt ihr neben der normalen + Ausrüstung auch noch Kletterausrüstung, und entsprechendes Wissen um + deren Handhabung und ums Klettern. Laien sollten sich auf jeden Fall + von einem erfahrenen Kletterer oder Bergsteiger unterstützen lassen. + </desc> + <name lang="es">Equipo de escalada</name> + <desc lang="es"> + Para este cache, tendrá que utilizar los equipos y saber cómo utilizarlo + correctamente. Si usted es un principiante, no lo haga solos, sino que + utiliza el apoyo de un experimentado escalador o alpinista. + </desc> + <name lang="it">Attrezzatura per arrampicata</name> + <desc lang="it"> + Per questa cache, avrete bisogno di materiale da arrampicata e di saperlo + usare correttamente. Se sei un principiante, non farlo da solo, ma + utilizza il sostegno di uno scalatore esperto o un alpinista. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="cave-equipment" categories="de-tools"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="50" /> + <name lang="en">Cave equipment required</name> + <desc lang="en"> + This geocache is hidden in a cave, and you should use appropriate + equipment to access it. Beware: Even small caves may confront you with + unforeseen problems and dangers, like thunder storms (water!) or a + sprained ankle. Have advice first from cave-experienced people! Also + take care of protected nature; e.g. bat places must not be disturbed. + </desc> + <name lang="de">Höhlenzeug</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache ist in einer Höhle versteckt und man sollte entsprechende + Ausrüstung mitbringen. Vorsicht: Bereits kleinste Höhlensysteme können + bei unvorhergesehenen Problem z.B. Gewittern (Wasser!) oder einem + verstauchten Knöchel sehr gefährlich werden! Ihr solltet euch vorab + gründlich bei erfahreren Höhlengehern informieren. Beachtet auch den + Naturschutz – Fledermausquartiere dürfen nicht gestört werden! + </desc> + <name lang="es">Equipación para cuevas</name> + <desc lang="es"> + Este geocache está escondido en una cueva, y se debe utilizar el equipo + adecuado para acceder a ella. Tenga en cuenta que incluso las pequeñas + cuevas pueden prever los problemas imprevistos y peligros, como durante + las tormentas o con un esguince de tobillo. ¡Acceda con personas + experimentadas en cuevas! También debe protegerse la naturaleza sobre + todo en esos lugares donde los murciélagos no deben ser molestados. + </desc> + <name lang="it">Attrezzatura per grotta</name> + <desc lang="it"> + Questa geocache è nascosta in una grotta, e si dovrebbe utilizzare + attrezzature adeguate per accedervi. Attenzione: anche piccole grotte + possono prevedere problemi imprevisti e pericoli, come in caso di + temporali (acqua!) o una caviglia slogata. Consigliatevi prima con + persone che abbiano esperienza di grotte! Abbiate anche cura della + natura protetta, ad esempio dei luoghi dove i pipistrelli non devono + essere disturbati. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="diving-equipment" categories="de-tools"> + <groundspeak id="5" inc="true" name="Scuba gear" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="51" /> + <name lang="en">Diving equipment required</name> + <desc lang="en"> + You will need diving equipment to find this geocache. The water depth + of the cache location is specified in the description. Please note that + secure diving requires special training. Without diving experience, + you may search this cache in company of a diving teacher. + </desc> + <name lang="de">Taucherausrüstung</name> + <desc lang="de"> + Um den Geocache zu finden benötigt ihr eine Tauchausrüstung. In welcher + Tiefe der Geocache liegt ist in der Beschreibung angegeben. Bitte beachtet, + dass Ihr für einen sicheren Tauchgang eine entsprechende Ausbildung + benötigt. Als Nicht-Taucher könnt ihr den Geocache evtl. zusammen mit + einem Tauchlehrer suchen. + </desc> + <name lang="es">Diving equipment</name> + <desc lang="es"> + Necesitará un equipo de buceo para encontrar este geocache. La + profundidad del agua en la ubicación de la cache se especifica en la + descripción. Tenga en cuenta que el buceo requiere un entrenamiento + especial. Sin experiencia de buceo, puedes buscar por el caché, junto + con un buceador experimentado. + </desc> + <name lang="it">Equipo de buceo</name> + <desc lang="it"> + Avrete bisogno di attrezzatura subacquea per trovare questa geocache. + La profondità d'acqua nella posizione della cache viene specificata nella + descrizione. Si prega di notare che l'immersione in tutta sicurezza + richiede una formazione specifica. Senza esperienza di immersioni, è + possibile cercare questa cache in compagnia di un insegnante di sub. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="special-tools" categories="de-tools"> + <groundspeak id="51" inc="true" name="Special tool required" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="83" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="46" /> + <name lang="en">Special tools required</name> + <desc lang="en"> + You will need special equipment which is not specified by other attributes. + See the cache description on what tools are required. + </desc> + <name lang="pl">Wymagany dodatkowy sprzęt</name> + <desc lang="pl"> + Niezbędny jest dodatkowy, niestandardowy sprzęt - może to być np. + kajak, sprzęt wspinaczkowy, ale również kalkulator, kalosze itp. + Ogólnie przedmioty, które nie należą do standardowego wyposażenia + poszukiwacza. + </desc> + <name lang="de">spezielle Ausrüstung</name> + <desc lang="de"> + Für diesen Cache benötigst du weitere Ausrüstung, die nicht durch die + anderen Attribute angegeben ist und nicht zur Standardausrüstung eines + Geocachers gehört. Was genau du benütigst, ist in der Beschreibung + angegeben. + </desc> + <name lang="es">Equipamiento especial</name> + <desc lang="es"> + Necesitarás un equipo especial no especificado por otros atributos. + </desc> + <name lang="it">Equipaggiamento speciale</name> + <desc lang="it"> + Avrete bisogno di attrezzature speciali non specificate da altri attributi. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="boat" categories="de-tools"> + <groundspeak id="4" inc="true" name="Boat" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="86" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="52" /> + <name lang="en">Requires a boat</name> + <desc lang="en"> + This cache can usually be found only when using a watercraft. + Swimming is difficult or impossible because of the distance or currents. + See the cache description for more details. + </desc> + <name lang="pl">Wymaga sprzętu pływającego</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka z tym atrybutem najczęściej może być zdobyta jedynie przy + użyciu sprzętu pływającego (łodzi, pontonu, kajaka itp.) Dopłynięcie + wpław jest trudne lub niemożliwe, ze względu na dystans, silne + prądy itp. + </desc> + <name lang="de">Wasserfahrzeug</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache kann – normalerweise – nicht ohne ein Wasserfahrzeug gefunden + werden. Zum Geocache kann wegen der Entfernung oder Strömung nicht + geschwommen werden. Details dazu sind in der Beschreibung des Geocaches + angegeben. + </desc> + <name lang="es">Barca</name> + <desc lang="es"> + Este cache por lo general sólo se puede encontrar con una moto de agua. + Nadando es imposible debido a la distancia o la corriente. Véase la + descripción del cache para obtener más detalles. + </desc> + <name lang="it">Barca</name> + <desc lang="it"> + Questa cache di solito può essere trovata solo con una moto d'acqua. Il + nuoto è impossibile a causa della distanza o delle correnti. Vedi la + descrizione della cache per maggiori dettagli. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="nogps" categories="de-tools"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="35" /> + <name lang="en">No GPS required</name> + <desc lang="en"> + This cache can be found without a GPS device. No additional coordinates + are used besides of the starting coordinates. + </desc> + <name lang="de">ohne GPS findbar</name> + <desc lang="de"> + Dieser Cache lässt sich auch ohne GPS-Empfänger finden. Die Aufgaben + sind so gestellt, dass man außer den Startkoordinaten keine weiteren + Koordinaten verwenden muss. + </desc> + <name lang="es">Sin GPS</name> + <desc lang="es"> + Esta cache se puede encuentra sin un dispositivo GPS. Detalles adicionales + no se utilizan, además de las coordenadas iniciales. + </desc> + <name lang="it">Senza GPS</name> + <desc lang="it"> + Questa cache può essere trovata senza un dispositivo GPS. Non sono + utilizzate coordinate addizionali oltre alle coordinate iniziali. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="dangerous-area" categories="de-dangers"> + <groundspeak id="23" inc="true" name="Dangerous area" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="9" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="90" /> + <name lang="en">Dangerous area</name> + <desc lang="en"> + The cache is located within a dangerous area, and danges may not be + obvious, e.g. like high-traffic roads, steep ground or falling rocks. + Safety measures should be taken, especially when geocaching with + children, large groups of people or during bad weather conditions. + </desc> + <name lang="pl">Skrzynka niebezpieczna</name> + <desc lang="pl"> + Skrzynka jest ukryta w niebezpiecznym terenie. Jej poszukiwania mogą + narazić na niebezpieczeństwo wypadku lub urazu. + </desc> + <name lang="de">gefährliches Gebiet</name> + <desc lang="de"> + In dem Gebiet, wo der Geocache versteckt wurde, ist mit Gefahren zu + rechnen, die unter Umständen nicht auf den ersten Blick erkennbar sind. + Das können z.B. stark befahrene Straßen, steile Abhänge oder Steinschlag + sein. Deshalb sollte man bei Geocaching-Touren mit Kindern oder größeren + Gruppen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen und je nachdem auch + auf die Witterung achten (z.B. Regen bei steilen Abhängen). + Näheres zu den Gefahren ist in der Cachebeschreibung erläutert. + </desc> + <name lang="es">Zona Peligrosa</name> + <desc lang="es"> + El cache está situado en una zona peligrosa, como tales como carreteras + con mucho tráfico, terreno empinado o caída de rocas. Usted debe tomar + medidas de seguridad o evitar ir a buscar el caché, sobre todo con niños, + con grupos grandes o en condiciones meteorológicas adversas. + </desc> + <name lang="it">Area pericolosa</name> + <desc lang="it"> + La cache è situata in un'area pericolosa come strade ad alto traffico, + terreno ripido o caduta sassi. Si dovrebbero adottare misure di sicurezza + o evitare di andare a cercare la cache, in particolare nel geocaching con + bambini, con gruppi numerosi o in condizioni climatiche sfavorevoli. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="railway" categories="de-dangers"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="10" /> + <name lang="en">Active railway nearby</name> + <desc lang="en"> + There are active railroads nearby. Please be careful, keep a safe + distance and cross the rails only at level crossings etc.! + </desc> + <name lang="de">aktive Eisenbahnlinie in der Nähe</name> + <desc lang="de"> + In der Nähe dieses Caches gibt es genutzte Eisenbahnlinien. Bitte seid + entsprechend vorsichtig und achtet darauf, abseits von Bahnübergängen keine + Gleise zu betreten. + </desc> + <name lang="es">Cerca del ferrocarril activo</name> + <desc lang="es"> + ¡Hay ferrocarriles activos en las proximidades. Por favor, tenga + cuidado, manteniendo una distancia segura y cruzar los rieles sólo + en los cruces de ferrocarril, etc.! + </desc> + <name lang="it">Ferrovia attiva nei pressi</name> + <desc lang="it"> + Ci sono ferrovie attive nelle vicinanze. Per favore usate cautela, + tenendo una distanza di sicurezza e attraversando le rotaie solo ai + passaggi a livello ecc.! + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="cliff" categories="de-dangers"> + <groundspeak id="21" inc="true" name="Cliff / falling rocks" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="11" /> + <name lang="en">Cliff / Rocks</name> + <desc lang="en"> + There are cliffs or dangerous rocks nearby. Beware of falling rocks + at the lower side, and be careful at the upper side of cliffs - + especially with children and while mountain biking. It can be very + dangerous to take a steep slope towards a cliff, because you may not + notice in time where the former ends and the latter starts. + </desc> + <name lang="de">Klippen / Felsen</name> + <desc lang="de"> + In der Nähe des Caches gibt es Klippen oder Felsen. Unterhalb von + Felsen sollte man auf Steinschlag achten, von der Oberseite der Klippen + sollte man sich entsprechend vorsichtig nähern (insbesondere mit Kindern + oder Mountainbikes). Besonders gefährlich - und nicht immer erkennbar - + ist es, sich über einen Steilhang von oben an eine Klippe zu nähern. + </desc> + <name lang="es">Acantilado / Rocas</name> + <desc lang="es"> + Hay acantilados o rocas peligrososas en las cercanas. Tenga cuidado + cuando esté bajo las piedras caídas, y tenga cuidado cuando esté sobre + el acantilado - especialmente con los niños y el ciclismo. Puede ser + muy peligroso tomar un camino empinado para subir el acantilado porque + no se puede saber de antemano cuando el primero termina y comienza otra. + </desc> + <name lang="it">Scogliera / Rocce</name> + <desc lang="it"> + Ci sono scogliere o rocce pericolose nelle vicinanze. Fate attenzione + alla caduta pietre quando siete sotto, e siate cauti quando siete sopra + la scogliera - specialmente con bambini e in bicicletta. Può essere molto + pericoloso prendere un sentiero ripido per salire la scogliera, poiché + non potete sapere in anticipo quando la prima termina e inizia l'altra. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="hunting" categories="de-dangers"> + <groundspeak id="22" inc="true" name="Hunting" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="12" /> + <name lang="en">Hunting</name> + <desc lang="en"> + The geocache is placed within a hunting ground. At twilight and in the + dark, a flashlight or headlight should always be used for security + reasons. Be considerate when meeting hunters. + </desc> + <name lang="de">Jagdgebiet</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache liegt in einem Jagdgebiet. Bei Dämmerung oder Dunkelheit + sollte man aus Sicherheitsgründen immer eine Taschenlampe oder + Stirnlampe verwenden. Bei Begegnungen mit Jägern ist gegenseitige + Rücksichtnahme angebracht. + </desc> + <name lang="es">Zona de Caza</name> + <desc lang="es"> + El geocache se coloca dentro de un coto de caza. Al caer la tarde y en + la oscuridad, una linterna o faro siempre debe utilizarse por razones + de seguridad. + </desc> + <name lang="it">Caccia</name> + <desc lang="it"> + La geocache è situata nei pressi di una area di caccia. Al crepuscolo + e al buio, dovrebbe sempre essere usata una torcia portatile o frontale + per ragioni di sicurezza. Incontrando i cacciatori è opportuna una + reciproca gentilezza. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="thorns" categories="de-dangers"> + <groundspeak id="39" inc="true" name="Thorns" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="13" /> + <name lang="en">Thorns</name> + <desc lang="en"> + There are thorns near the cache. Wear appropriate clothes. + </desc> + <name lang="de">Dornen</name> + <desc lang="de"> + In er Nähe des Geocaches gibt es Dornen. Entsprechende Kleidung und + evtl. Handschuhe sind zu empfehlen. + </desc> + <name lang="es">Espinas</name> + <desc lang="es"> + Hay espinas cerca de la caché. Use ropa apropiada. + </desc> + <name lang="it">Spine</name> + <desc lang="it"> + Ci sono spine nei pressi della cache. Indossare indumenti appropriati. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="ticks" categories="de-dangers"> + <groundspeak id="19" inc="true" name="Ticks" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="14" /> + <name lang="en">Ticks</name> + <desc lang="en"> + There are seasonably many ticks in this area. It is recommended to wear + long trousers and to check yourself for ticks after geocaching. + There are regional risk maps for <i>tick-borne encephalitis</i> on the + internet. + </desc> + <name lang="de">Zecken</name> + <desc lang="de"> + Je nach Saison gibt es in dem Gebiet besonders viele Zecken. Es wird + daher empfohlen, entsprechend lange Kleidung zu tragen und nach der + Cachetour nach Zecken Ausschau zu halten. FSME-Risikogebiete und + weitere Informationen zum Thema Zecken könnt ihr z.B. auf + <a href='http://www.meningitis.de'>www.meningitis.de</a> nachsehen. + </desc> + <name lang="es">Garrapatas</name> + <desc lang="es"> + Cada temporada hay un montón de garrapatas en este lubar. Y es + recomendable llevar pantalón largo y examinarse en busca de garrapatas + después de encontrar el cache. + </desc> + <name lang="it">Zecche</name> + <desc lang="it"> + Stagionalmente ci sono molte zecche in questa area. E' raccomandabile + indossare pantaloni lunghi e ispezionarsi alla ricerca di zecche dopo + il geocaching. In internet ci sono mappe di rischio per <i>encefalite + e borelliosi da morso di zecca</i>. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="mines" categories="de-dangers"> + <groundspeak id="20" inc="true" name="Abandoned mines" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="15" /> + <name lang="en">Abandoned mines</name> + <desc lang="en"> + This cache leads into a (former) mining area. There may be dangers by + collapsing adits, or you may need to enter adits. Be careful and use + appropriate equipment, especially in the dark. Old mines may be covered + by historic preservation. + </desc> + <name lang="de">Folgen des Bergbaus</name> + <desc lang="de"> + Der Cache führt in eine (ehemalige) Bergbauregion. Möglicherweise + bestehen Gefahren durch verstürzte Stollenmundlöcher oder es müssen + Stollen betreten werden. Entsprechende Ausrüstung und Vorsicht, + besonders bei Dunkelheit, wird empfohlen. Historische Bergwerke stehen + möglicherweise unter Denkmalschutz. + </desc> + <name lang="es">Mina abandonada</name> + <desc lang="es"> + Esta cache le llevará a un área de la mina (abandonado). Puede haber + peligro con el colapso de túneles o galerías que puede ser necesario para + cruzar. Tenga cuidado y use de equipo adecuado, especialmente en la + oscuridad. Las minas antiguas pueden ser objeto de preservación histórica. + </desc> + <name lang="it">Miniere abbandonate</name> + <desc lang="it"> + Questa cache vi porta in una area di miniera (abbandonata). Ci possono + essere pericoli per crollo di gallerie, o potrebbe essere necessario + attraversare gallerie. Fare attenzione e utilizzate attrezzature adeguate, + soprattutto al buio. Le vecchie miniere possono essere oggetto di + conservazione storica. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="poisonous-plants" categories="de-dangers"> + <groundspeak id="17" inc="true" name="Poisonous plants" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="16" /> + <name lang="en">Poisonous plants</name> + <desc lang="en"> + There are poisonous plants near the cache. Take care and prevent + children and dogs from touching or eating them. + </desc> + <name lang="de">giftige Pflanzen</name> + <desc lang="de"> + In der Nähe des Caches gibt es giftige Pflanzen. Achtet also insbesondere + darauf, dass Kinder und Hunde diese nicht anfassen oder essen. + </desc> + <name lang="es">Planta venenosa</name> + <desc lang="es"> + Hay plantas venenosas en las cercanías. Tenga cuidado y asegúrese de que + los niños o los perros no las toquen ni tragarlas. + </desc> + <name lang="it">Piante velenose</name> + <desc lang="it"> + Ci sono piante velenose nelle vicinanze. Fate attenzione e controllate + che bambini o cani non le tocchino o le ingoino. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="dangerous-animals" categories="de-dangers"> + <groundspeak id="18" inc="true" name="Dangerous animals" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="17" /> + <name lang="en">Dangerous animals</name> + <desc lang="en"> + The area is inhabited by possibly dangerous animals, e.g. rabies areas, + venomous snakes, scorpions or bears. + </desc> + <name lang="de">giftige/gefährliche Tiere</name> + <desc lang="de"> + In dem Gebiet sind Wildtiere angesiedelt, die für Menschen eine Gefahr + darstellen können, z.B. Tollwutgebiete, giftige Schlangen, Skorpione + oder Bären. + </desc> + <name lang="es">Animales Peligrosos</name> + <desc lang="es"> + Esta zona es frecuentada por los animales potencialmente peligrosos, + por ejemplo. zorros rabiosos, serpientes venenosas, escorpiones, osos. + </desc> + <name lang="it">Animali pericolosi</name> + <desc lang="it"> + Quest area è frequentata da animali potenzialmente pericolosi, ad es. + volpi rabide, serpenti velenosi, scorpioni, orsi. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="quick" categories="de-rating"> + <!-- TODO: There is a groundspeak attribute called "Takes less than + 1 hour", is it applicable here? I'm not sure... In OCPL this attribute + was called "One-minute cache", and the official description includes + a 15 minutes limit. --> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="40" /> + <name lang="en">Quick cache</name> + <desc lang="en"> + It shouldn't take more than 15 minutes to find this cache. Also, + there should be a parking nearby. + </desc> + <name lang="pl">Szybka skrzynka</name> + <desc lang="pl"> + Jej znalezienie nie powinno zająć więcej niż 15 minut oraz jest + łatwy dojazd w pobliże skrzynki samochodem. + </desc> + <desc lang="de">schnell findbar</desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="overnight" categories="de-rating"> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="37" /> + <name lang="en">Overnight stay necessary</name> + <desc lang="en"> + This cache cannot be done within a single day or a single night. + You will have to visit the location for more than one time, + or you must stay overnight. Preparation time is not included in this + calculation, but only the time on site. + </desc> + <name lang="de">Übernachtung erforderlich</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache kann nicht mit einer einzigen Tages- oder Nachttour gelöst + werden. Er muss entweder mehrmals angefahren werden oder es muss vor Ort + übernachtet werden. Zeit für Recherchen vorab sind dabei nicht + berücksicht, sondern nur die Zeit vor Ort. + </desc> + <name lang="es">Necesario pernoctar</name> + <desc lang="es"> + No puedrá encontrar este cache en un solo día o durante la noche. Usted + tendrá que visitar el lugar más de una vez, o necesitará pasar la noche. + El tiempo de preparación no está incluido en este cálculo, sólo el tiempo + en el sitio. + </desc> + <name lang="it">Necessario pernottamento</name> + <desc lang="it"> + Non è possibile trovare questa cache in un solo giorno o una sola notte. + Dovrete visitare il percorso per più di una volta, oppure è necessario il + pernottamento. Il tempo di preparazione non è incluso in questo calcolo, + ma solo il tempo sul sito. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="children6" categories="de-rating"> + <groundspeak id="6" inc="true" name="Recommended for kids" /> <!-- Not sure if this is correct. --> + <opencaching site_url="http://opencaching.pl/" id="41" /> + <name lang="en">Take your children</name> + <desc lang="pl"> + This search if simple and safe. It's okay to take small children + with you. + </desc> + <name lang="pl">Można zabrać dzieci</name> + <desc lang="pl"> + Jej poszukiwanie jest przyjemne, bezpieczne i można bez obaw + wybrać się z małymi dziećmi. + </desc> + </attr> + + <attr okapi_attr_id="children10" categories="de-rating"> + <groundspeak id="6" inc="true" name="Recommended for kids" /> + <opencaching site_url="http://opencaching.de/" id="59" /> + <name lang="en">Suited for children (10-12 yo)</name> + <desc lang="en"> + This geocache is suitable for children. All challenges can be solved by + child in the age of 10 to 12 years and the terrain has no risks + (like highways, abysms). There should be a large geocache container with + trading items inside and the challenges be interesting. + </desc> + <name lang="de">kindgerecht (10-12 Jahre)</name> + <desc lang="de"> + Der Geocache ist kindgerecht aufgebaut: Alle Aufgaben sind von Kindern + im Alter von 10 bis 12 Jahren selbstständig lösbar und das Gelände ist + nicht gefährlich (keine Haupstraßen, Klippen o.ä.). Am Ende des + Geocaches sollte sich eine Box mit Tauschgegenständen befinden, und + die Aufgaben sollten interessant aufgebaut sein. + </desc> + <name lang="es">Apto para niños (10-12 años)</name> + <desc lang="es"> + Este geocache se creó para los niños. Todas las tareas se puede + completar por los niños entre los años 10 y 12 y el terrno no está + exenta de riesgo (tales como carreteras, acantilados). Hay un gra + contenedor con intercambio final y las tareas son interesantes. + </desc> + <name lang="it">Suited for children (10-12 anni)</name> + <desc lang="it"> + Questa geocache è stata creata per i bambini. Tutte i compiti possono + essere portati a termine da bambini tra 10 e 12 anni e il terreno non + presenta rischi (come autostrade, abissi). C'e un grande contenitore + finale con oggetti di scambio e i compiti sono interessanti. + </desc> + </attr> + +</xml> diff --git a/main/project/attributes_okapi/genattr.jar b/main/project/attributes_okapi/genattr.jar Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ee5bc4 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/genattr.jar diff --git a/main/project/attributes_okapi/genattr.sh b/main/project/attributes_okapi/genattr.sh new file mode 100644 index 0000000..7cc23be --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/genattr.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#!/bin/bash +java -jar genattr.jar attributes.xml > AttributeParser.java diff --git a/main/project/attributes_okapi/readme.txt b/main/project/attributes_okapi/readme.txt new file mode 100644 index 0000000..5382ebe --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/readme.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +In the current version of OKAPI (rev. 798) are attributes not returned with a unified id but only with the localized text. +Luckily a metadata file to prepare the unification of these attributes has already been prepared by the OKAPI project +(http://code.google.com/p/opencaching-api/source/browse/trunk/etc/attributes.xml), which do not officially publish as a stable definition, +but which can serve as an easier starting point for the generation of a parser class. +To allow the representation with icons we need to map these localized texts to our internal ids which is done with a parser +generated from the aforementioned file. Soo the AttrGen project for more details. + +If attributes.xml will be updated, we need of course to check first if it is structurally compatible to the previous version. +If present it seems to be necessary to remove the BOM at the beginning of the file. Then you can run genattr.sh +and copy the generated AttributeParser.java to the appropriate location (connector.oc). diff --git a/main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java b/main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java new file mode 100644 index 0000000..63bee77 --- /dev/null +++ b/main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java @@ -0,0 +1,327 @@ +// This is a generated file, do not change manually! + +package cgeo.geocaching.connector.oc; + +import java.util.HashMap; +import java.util.Map; + +public class AttributeParser { + + private final static Map<String, Integer> attrMapDe; + private final static Map<String, Integer> attrMapPl; + + static { + attrMapDe = new HashMap<String, Integer>(); + attrMapPl = new HashMap<String, Integer>(); + + // last header line + attrMapDe.put("Listed at Opencaching only", 6); + attrMapDe.put("Dostępna tylko na Opencaching", 6); + attrMapDe.put("Nur bei Opencaching logbar", 6); + attrMapDe.put("Solo loggeable en Opencaching", 6); + attrMapDe.put("Loggabile solo su Opencaching", 6); + attrMapPl.put("Near a Survey Marker", 54); + attrMapPl.put("W pobliżu punktu geodezyjnego", 54); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapDe.put("Letterbox Cache", 8); + attrMapPl.put("Letterbox Cache", 56); + attrMapDe.put("Skrzynka typu Letterbox", 8); + attrMapPl.put("Skrzynka typu Letterbox", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (necesita un estampador)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (necesita un estampador)", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (richiede un timbro)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (richiede un timbro)", 56); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("Magnetic cache", 49); + attrMapPl.put("Przyczepiona magnesem", 49); + attrMapPl.put("magnetischer Cache", 49); + attrMapPl.put("Description contains an audio file", 50); + attrMapPl.put("Opis zawiera plik audio", 50); + attrMapPl.put("Offset cache", 51); + attrMapPl.put("Offset cache", 51); + attrMapPl.put("Peilungscache", 51); + attrMapPl.put("Garmin's wireless beacon", 52); + attrMapPl.put("Beacon - Garmin Chirp", 52); + attrMapPl.put("Funksignal – Garmin Chirp", 52); + attrMapPl.put("Dead Drop USB cache", 53); + attrMapPl.put("Dead Drop USB skrzynka", 53); + attrMapDe.put("Has a moving target", 31); + attrMapDe.put("bewegliches Ziel", 31); + attrMapDe.put("Objetivo en movimiento", 31); + attrMapDe.put("Oggetto in movimento", 31); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Other cache type", 57); + attrMapDe.put("sonstiger Cachetyp", 57); + attrMapDe.put("Otro tipo de cache", 57); + attrMapDe.put("Altro tipo di cache", 57); + attrMapDe.put("Investigation required", 54); + attrMapDe.put("Recherche", 54); + attrMapDe.put("Investigación", 54); + attrMapDe.put("Ricerca", 54); + attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55); + attrMapDe.put("Rätsel", 55); + attrMapDe.put("Puzzle / Misterio", 55); + attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55); + attrMapDe.put("Arithmetical problem", 56); + attrMapDe.put("Rechenaufgabe", 56); + attrMapDe.put("Problema matemático", 56); + attrMapDe.put("Problema matematico", 56); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapDe.put("Startbedingungen beim Owner erfragen", 58); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapPl.put("Wheelchair accessible", 44); + attrMapPl.put("Dostępna dla niepełnosprawnych", 44); + attrMapPl.put("rollstuhltauglich", 44); + attrMapDe.put("Near the parking area", 24); + attrMapDe.put("nahe beim Auto", 24); + attrMapDe.put("Cerca de un Parking", 24); + attrMapDe.put("Vicino all'area di parcheggio", 24); + attrMapPl.put("Access only by walk", 84); + attrMapPl.put("Dostępna tylko pieszo", 84); + attrMapDe.put("Long walk", 25); + attrMapDe.put("längere Wanderung", 25); + attrMapDe.put("Larga caminata", 25); + attrMapDe.put("Lunga camminata", 25); + attrMapDe.put("Swamp, marsh or wading", 26); + attrMapDe.put("sumpfig/matschiges Gelände / waten", 26); + attrMapDe.put("Pantano / terreno fangoso", 26); + attrMapDe.put("Palude o marcita", 26); + attrMapDe.put("Hilly area", 27); + attrMapDe.put("hügeliges Gelände", 27); + attrMapDe.put("Terreno montañoso", 27); + attrMapDe.put("Area collinare", 27); + attrMapDe.put("Some climbing (no gear needed)", 28); + attrMapDe.put("leichtes Klettern (ohne Ausrüstung)", 28); + attrMapDe.put("fácil de subir (sin equipo)", 28); + attrMapDe.put("Arrampicata (attrezzatura non necessaria)", 28); + attrMapDe.put("Swimming required", 29); + attrMapDe.put("Schwimmen erforderlich", 29); + attrMapDe.put("Requiere nadar", 29); + attrMapDe.put("Nuoto necessario", 29); + attrMapDe.put("Access or parking fee", 36); + attrMapDe.put("Zugangs- bzw. Parkentgelt", 36); + attrMapDe.put("Acceso o parking pagando", 36); + attrMapDe.put("Tassa di ingresso o di parcheggio", 36); + attrMapPl.put("Bikes allowed", 85); + attrMapPl.put("Dostępna rowerem", 85); + attrMapPl.put("Hidden in natural surroundings (forests, mountains, etc.)", 60); + attrMapPl.put("Umiejscowiona na łonie natury (lasy, góry, itp.)", 60); + attrMapPl.put("Historic site", 61); + attrMapPl.put("Miejsce historyczne", 61); + attrMapDe.put("Point of interest", 30); + attrMapDe.put("interessanter Ort", 30); + attrMapDe.put("Punto de interes", 30); + attrMapDe.put("Punto di interesse", 30); + attrMapDe.put("Hidden wihin enclosed rooms (caves, buildings etc.)", 33); + attrMapDe.put("in geschlossenen Räumen (Höhle, Gebäude, etc.)", 33); + attrMapDe.put("en espacios confinados (cuevas, edificios, etc)", 33); + attrMapDe.put("All'interno di stanze chiuse (caverne, edifici, ecc.)", 33); + attrMapDe.put("Hidden under water", 34); + attrMapDe.put("Im Wasser versteckt", 34); + attrMapDe.put("En el agua", 34); + attrMapDe.put("Nell'acqua", 34); + attrMapDe.put("Parking area nearby", 18); + attrMapDe.put("Parkplatz in der Nähe", 18); + attrMapDe.put("Parking cercano", 18); + attrMapDe.put("Parcheggio nei pressi", 18); + attrMapDe.put("Public transportation", 19); + attrMapDe.put("erreichbar mit ÖVM", 19); + attrMapDe.put("Transporte Público", 19); + attrMapDe.put("Trasporto pubblico", 19); + attrMapDe.put("Drinking water nearby", 20); + attrMapDe.put("Trinkwasser in der Nähe", 20); + attrMapDe.put("Agua potable en las cercanias", 20); + attrMapDe.put("Acqua potabile nei pressi", 20); + attrMapDe.put("Public restrooms nearby", 21); + attrMapDe.put("öffentliche Toilette in der Nähe", 21); + attrMapDe.put("Aseos públicos cercanos", 21); + attrMapDe.put("Bagni pubblici nei pressi", 21); + attrMapDe.put("Public phone nearby", 22); + attrMapDe.put("Telefon in der Nähe", 22); + attrMapDe.put("Teléfono Público en las cercanias", 22); + attrMapDe.put("Telefono pubblico nei pressi", 22); + attrMapDe.put("First aid available", 23); + attrMapDe.put("Erste Hilfe verfügbar", 23); + attrMapDe.put("Disponible socorro rapido", 23); + attrMapDe.put("Disponibile pronto soccorso", 23); + attrMapDe.put("Available 24/7", 38); + attrMapDe.put("rund um die Uhr machbar", 38); + attrMapDe.put("Disponible las 24 horas", 38); + attrMapDe.put("Disponibile 24 ore", 38); + attrMapDe.put("Not 24/7", 39); + attrMapPl.put("Not 24/7", 80); + attrMapDe.put("Dostępna w określonych godzinach", 39); + attrMapPl.put("Dostępna w określonych godzinach", 80); + attrMapDe.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 39); + attrMapPl.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 80); + attrMapDe.put("Sólo disponible a ciertas horas", 39); + attrMapPl.put("Sólo disponible a ciertas horas", 80); + attrMapDe.put("Disponibile solo in certi orari", 39); + attrMapPl.put("Disponibile solo in certi orari", 80); + attrMapDe.put("Not recommended at night", 40); + attrMapDe.put("nur tagüber", 40); + attrMapDe.put("solo por el día", 40); + attrMapDe.put("solo di giorno", 40); + attrMapPl.put("Recommended at night", 91); + attrMapPl.put("Zalecane szukanie nocą", 91); + attrMapPl.put("am besten nachts findbar", 91); + attrMapDe.put("Only at night", 1); + attrMapDe.put("nur bei Nacht", 1); + attrMapDe.put("Sólo por la noche", 1); + attrMapDe.put("Solo di notte", 1); + attrMapDe.put("All seasons", 42); + attrMapDe.put("ganzjähig zugänglich", 42); + attrMapDe.put("Todas las temporadas", 42); + attrMapDe.put("Tutte le stagioni", 42); + attrMapDe.put("Only available during specified seasons", 60); + attrMapDe.put("Nur zu bestimmten Zeiten im Jahr", 60); + attrMapDe.put("Sólo disponible durante las estaciones especificadas", 60); + attrMapDe.put("Disponibile solo in certe stagioni", 60); + attrMapDe.put("Breeding season / protected nature", 43); + attrMapDe.put("Brutsaison / Naturschutz", 43); + attrMapDe.put("Temporada de reproducción / protección de la naturaleza", 43); + attrMapDe.put("Stagione di riproduzione / natura protetta", 43); + attrMapDe.put("Available during winter", 44); + attrMapDe.put("schneesicheres Versteck", 44); + attrMapDe.put("Nieve en el escondite", 44); + attrMapDe.put("Luogo a prova di neve", 44); + attrMapDe.put("Not at high water level", 41); + attrMapDe.put("nicht bei Hochwasser oder Flut", 41); + attrMapDe.put("Compass required", 47); + attrMapPl.put("Compass required", 47); + attrMapDe.put("Potrzebny kompas", 47); + attrMapPl.put("Potrzebny kompas", 47); + attrMapDe.put("Kompass", 47); + attrMapPl.put("Kompass", 47); + attrMapDe.put("Brújula", 47); + attrMapPl.put("Brújula", 47); + attrMapDe.put("Bussola", 47); + attrMapPl.put("Bussola", 47); + attrMapPl.put("Take something to write", 48); + attrMapPl.put("Weź coś do pisania", 48); + attrMapPl.put("You may need a shovel", 81); + attrMapPl.put("Potrzebna łopatka", 81); + attrMapDe.put("Flashlight required", 48); + attrMapPl.put("Flashlight required", 82); + attrMapDe.put("Potrzebna latarka", 48); + attrMapPl.put("Potrzebna latarka", 82); + attrMapDe.put("Taschenlampe", 48); + attrMapPl.put("Taschenlampe", 82); + attrMapDe.put("Linterna", 48); + attrMapPl.put("Linterna", 82); + attrMapDe.put("Lampada tascabile", 48); + attrMapPl.put("Lampada tascabile", 82); + attrMapDe.put("Climbing gear required", 49); + attrMapDe.put("Kletterzeug", 49); + attrMapDe.put("Equipo de escalada", 49); + attrMapDe.put("Attrezzatura per arrampicata", 49); + attrMapDe.put("Cave equipment required", 50); + attrMapDe.put("Höhlenzeug", 50); + attrMapDe.put("Equipación para cuevas", 50); + attrMapDe.put("Attrezzatura per grotta", 50); + attrMapDe.put("Diving equipment required", 51); + attrMapDe.put("Taucherausrüstung", 51); + attrMapDe.put("Diving equipment", 51); + attrMapDe.put("Equipo de buceo", 51); + attrMapDe.put("Special tools required", 46); + attrMapPl.put("Special tools required", 83); + attrMapDe.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 46); + attrMapPl.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 83); + attrMapDe.put("spezielle Ausrüstung", 46); + attrMapPl.put("spezielle Ausrüstung", 83); + attrMapDe.put("Equipamiento especial", 46); + attrMapPl.put("Equipamiento especial", 83); + attrMapDe.put("Equipaggiamento speciale", 46); + attrMapPl.put("Equipaggiamento speciale", 83); + attrMapDe.put("Requires a boat", 52); + attrMapPl.put("Requires a boat", 86); + attrMapDe.put("Wymaga sprzętu pływającego", 52); + attrMapPl.put("Wymaga sprzętu pływającego", 86); + attrMapDe.put("Wasserfahrzeug", 52); + attrMapPl.put("Wasserfahrzeug", 86); + attrMapDe.put("Barca", 52); + attrMapPl.put("Barca", 86); + attrMapDe.put("Barca", 52); + attrMapPl.put("Barca", 86); + attrMapDe.put("No GPS required", 35); + attrMapDe.put("ohne GPS findbar", 35); + attrMapDe.put("Sin GPS", 35); + attrMapDe.put("Senza GPS", 35); + attrMapDe.put("Dangerous area", 9); + attrMapPl.put("Dangerous area", 90); + attrMapDe.put("Skrzynka niebezpieczna", 9); + attrMapPl.put("Skrzynka niebezpieczna", 90); + attrMapDe.put("gefährliches Gebiet", 9); + attrMapPl.put("gefährliches Gebiet", 90); + attrMapDe.put("Zona Peligrosa", 9); + attrMapPl.put("Zona Peligrosa", 90); + attrMapDe.put("Area pericolosa", 9); + attrMapPl.put("Area pericolosa", 90); + attrMapDe.put("Active railway nearby", 10); + attrMapDe.put("aktive Eisenbahnlinie in der Nähe", 10); + attrMapDe.put("Cerca del ferrocarril activo", 10); + attrMapDe.put("Ferrovia attiva nei pressi", 10); + attrMapDe.put("Cliff / Rocks", 11); + attrMapDe.put("Klippen / Felsen", 11); + attrMapDe.put("Acantilado / Rocas", 11); + attrMapDe.put("Scogliera / Rocce", 11); + attrMapDe.put("Hunting", 12); + attrMapDe.put("Jagdgebiet", 12); + attrMapDe.put("Zona de Caza", 12); + attrMapDe.put("Caccia", 12); + attrMapDe.put("Thorns", 13); + attrMapDe.put("Dornen", 13); + attrMapDe.put("Espinas", 13); + attrMapDe.put("Spine", 13); + attrMapDe.put("Ticks", 14); + attrMapDe.put("Zecken", 14); + attrMapDe.put("Garrapatas", 14); + attrMapDe.put("Zecche", 14); + attrMapDe.put("Abandoned mines", 15); + attrMapDe.put("Folgen des Bergbaus", 15); + attrMapDe.put("Mina abandonada", 15); + attrMapDe.put("Miniere abbandonate", 15); + attrMapDe.put("Poisonous plants", 16); + attrMapDe.put("giftige Pflanzen", 16); + attrMapDe.put("Planta venenosa", 16); + attrMapDe.put("Piante velenose", 16); + attrMapDe.put("Dangerous animals", 17); + attrMapDe.put("giftige/gefährliche Tiere", 17); + attrMapDe.put("Animales Peligrosos", 17); + attrMapDe.put("Animali pericolosi", 17); + attrMapPl.put("Quick cache", 40); + attrMapPl.put("Szybka skrzynka", 40); + attrMapDe.put("Overnight stay necessary", 37); + attrMapDe.put("Übernachtung erforderlich", 37); + attrMapDe.put("Necesario pernoctar", 37); + attrMapDe.put("Necessario pernottamento", 37); + attrMapPl.put("Take your children", 41); + attrMapPl.put("Można zabrać dzieci", 41); + attrMapDe.put("Suited for children (10-12 yo)", 59); + attrMapDe.put("kindgerecht (10-12 Jahre)", 59); + attrMapDe.put("Apto para niños (10-12 años)", 59); + attrMapDe.put("Suited for children (10-12 anni)", 59); + // first trailer line + + } + + public static int getOcDeId(final String name) { + + int result = 0; + + if (attrMapDe.containsKey(name)) { + result = attrMapDe.get(name); + } + return result; + } +} |
