aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/main/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorrsudev <rasch@munin-soft.de>2014-05-19 23:06:09 +0200
committerrsudev <rasch@munin-soft.de>2014-05-19 23:06:09 +0200
commit38495929f1870c8db6720c6e7095e471a076659c (patch)
tree1a5015f39ddd8c2a1d4dcc16bc6aaafa73c03cac /main/res/values-ca
parent7921fd85594ede61cec50d3a58921dab6af26deb (diff)
downloadcgeo-38495929f1870c8db6720c6e7095e471a076659c.zip
cgeo-38495929f1870c8db6720c6e7095e471a076659c.tar.gz
cgeo-38495929f1870c8db6720c6e7095e471a076659c.tar.bz2
crowdin: New translations
Diffstat (limited to 'main/res/values-ca')
-rw-r--r--main/res/values-ca/strings.xml62
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/main/res/values-ca/strings.xml b/main/res/values-ca/strings.xml
index a012433..8222624 100644
--- a/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -122,6 +122,13 @@
<string name="log_password_title">Contrasenya d\'accés:</string>
<string name="log_hint_log_password">Introduïu la contrasenya d\'accés</string>
<string name="log_oc_team_comment">Comentari de l\'equip OC</string>
+ <string-array name="log_image_scales">
+ <item>Sense escala</item>
+ <item>512 px</item>
+ <item>640 px</item>
+ <item>800 px</item>
+ <item>1024 px</item>
+ </string-array>
<string name="translate_to_sys_lang">Tradueix a %s</string>
<string name="translate_to_english">Tradueix a l\'anglès</string>
<string name="translate_length_warning">La traducció pot fallar amb una gran quantitat de text.</string>
@@ -242,6 +249,10 @@
<string name="caches_more_caches_currently">actualment</string>
<string name="caches_downloading">S\'estan descarregant els catxés…\nETA:  </string>
<string name="caches_eta_ltm">Menys d\'un minut</string>
+ <plurals name="caches_eta_mins">
+ <item quantity="one">minut</item>
+ <item quantity="other">minuts</item>
+ </plurals>
<string name="caches_store_offline">Desa per usar fora de línia</string>
<string name="caches_store_selected">Desa els seleccionats</string>
<string name="caches_history">Historial</string>
@@ -404,6 +415,8 @@
<string name="init_signature_template_log">Text del registre</string>
<string name="init_ratingwanted">Valoració del GCvote</string>
<string name="init_summary_ratingwanted">Descarrega la valoració des de GCvote.com</string>
+ <string name="init_friends_and_own_logs_wanted">Mostra els dels amics i els propis</string>
+ <string name="init_summary_friends_and_own_logs_wanted">Visualitza una pàgina addicional del llibre de registre pels registres dels amics i els propis</string>
<string name="init_openlastdetailspage">Obre l\'última pàgina de detalls</string>
<string name="init_summary_openlastdetailspage">Obre els detalls amb l\'última pàgina utilitzada</string>
<string name="init_autoload">Descripció llarga</string>
@@ -524,7 +537,7 @@
<string name="init_sendToCgeo_description"><b>Send2c:geo</b> us permet enviar els catxés al vostre aparell Android directament des de Geocaching.com utilitzant un complement especial per al Firefox o pel Chrome. Abans de registrar-vos veieu <a href="http://send2.cgeo.org/"> http://send2.cgeo.org/</a>. Només cal que us registreu si voleu utilitzar el send2c:geo.</string>
<string name="init_sendToCgeo_register">Sol·licita registre</string>
<string name="init_sendToCgeo_registering">S\'està registrant el dispositiu per Send2c:geo…</string>
- <string name="init_sendToCgeo_register_ok">Us heu registrat correctament. El codi PIN és # # #. Utilitzeu-lo al web del c:geo per connectar aquest dispositiu al navegador.</string>
+ <string name="init_sendToCgeo_register_ok">Us heu registrat correctament. El codi PIN és ####. Utilitzeu-lo al web del c:geo per connectar aquest dispositiu al navegador.</string>
<string name="init_sendToCgeo_register_fail">S\'ha produït un error en el registre del sendToCgeo.</string>
<string name="sendToCgeo_download_fail">El c:geo ha fallat al descarregar els catxés. No hi ha connexió a Internet o el send2c:geo no funciona.</string>
<string name="sendToCgeo_no_registration">S\'ha produït un error descarregant els catxés. El registre a send2c:geo ha caducat. Registreu-vos de nou a la configuració.</string>
@@ -542,6 +555,10 @@
<string name="auth_ocus">opencaching.us</string>
<string name="auth_ocro">opencaching.ro</string>
<string name="auth_dialog_completed_oc">El c:geo ara està autoritzat a interactuar amb %s.</string>
+ <plurals name="cache_counts">
+ <item quantity="one">Un catxé</item>
+ <item quantity="other">%1$d catxés</item>
+ </plurals>
<string name="cache_offline">Fora de línia</string>
<string name="cache_offline_refresh">Actualitza</string>
<string name="cache_offline_drop">Esborra</string>
@@ -586,9 +603,14 @@
<string name="cache_list_unknown">No està a cap llista</string>
<string name="cache_images">Imatges</string>
<string name="cache_waypoints">Fites</string>
+ <plurals name="waypoints">
+ <item quantity="one">1 fita</item>
+ <item quantity="other">%d fites</item>
+ </plurals>
<string name="cache_waypoints_add">Afegeix una fita</string>
<string name="cache_hint">Pista</string>
<string name="cache_logs">Llibre de registre</string>
+ <string name="cache_logs_friends_and_own">Registres dels amics o propis</string>
<string name="cache_dialog_loading_details">S\'està carregant els detalls del catxé…</string>
<string name="cache_dialog_loading_details_status_loadpage">S\'està carregant la pàgina</string>
<string name="cache_dialog_loading_details_status_details">S\'està processant els detalls</string>
@@ -644,6 +666,7 @@
<string name="cache_status">Estat</string>
<string name="cache_status_offline_log">Registre desat</string>
<string name="cache_status_found">Trobat</string>
+ <string name="cache_not_status_found">No s\'ha trobat</string>
<string name="cache_status_archived">Arxivat</string>
<string name="cache_status_disabled">Desactivat</string>
<string name="cache_status_premium">Només per membres Premium</string>
@@ -1128,50 +1151,28 @@
<string name="tts_stop">Deixa de parlar</string>
<string name="err_tts_lang_not_supported">La llengua actual no és compatible amb la síntesi de veu.</string>
<string name="tts_one_kilometer">un quilòmetre</string>
- <string name="tts_one_meter">un metre</string>
- <string name="tts_one_mile">una milla</string>
- <string name="tts_one_foot">un peu</string>
- <string name="tts_one_oclock">la una en punt</string>
- <string name="tts_oclock">%s en punt</string>
- <string name="clipboard_copy_ok">S\'ha copiat al portapapers</string>
- <string name="percent_favorite_points">% \ preferits</string>
- <string name="cgeo_shortcut">Drecera del c:geo</string>
- <string name="create_shortcut">Crea una drecera</string>
- <string-array name="log_image_scales">
- <item>Sense escala</item>
- <item>512 px</item>
- <item>640 px</item>
- <item>800 px</item>
- <item>1024 px</item>
- </string-array>
- <plurals name="caches_eta_mins">
- <item quantity="one">minut</item>
- <item quantity="other">minuts</item>
- </plurals>
- <plurals name="cache_counts">
- <item quantity="one">Un catxé</item>
- <item quantity="other">%1$d catxés</item>
- </plurals>
- <plurals name="waypoints">
- <item quantity="one">1 fita</item>
- <item quantity="other">%d fites</item>
- </plurals>
<plurals name="tts_kilometers">
<item quantity="one">%s quilòmetre</item>
<item quantity="other">%s quilòmetres</item>
</plurals>
+ <string name="tts_one_meter">un metre</string>
<plurals name="tts_meters">
<item quantity="one">%s metre</item>
<item quantity="other">%s metres</item>
</plurals>
+ <string name="tts_one_mile">una milla</string>
<plurals name="tts_miles">
<item quantity="one">%s milla</item>
<item quantity="other">%s milles</item>
</plurals>
+ <string name="tts_one_foot">un peu</string>
<plurals name="tts_feet">
<item quantity="one">%s peu</item>
<item quantity="other">%s peus</item>
</plurals>
+ <string name="tts_one_oclock">la una en punt</string>
+ <string name="tts_oclock">%s en punt</string>
+ <string name="clipboard_copy_ok">S\'ha copiat al portapapers</string>
<plurals name="days_ago">
<item quantity="one">ahir</item>
<item quantity="other">fa %d dies</item>
@@ -1180,4 +1181,7 @@
<item quantity="one">%s preferit</item>
<item quantity="other">%s preferits</item>
</plurals>
+ <string name="percent_favorite_points">% \ preferits</string>
+ <string name="cgeo_shortcut">Drecera del c:geo</string>
+ <string name="create_shortcut">Crea una drecera</string>
</resources>