aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/main/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorrsudev <rasch@munin-soft.de>2015-02-16 22:17:57 +0100
committerrsudev <rasch@munin-soft.de>2015-02-16 22:17:57 +0100
commitae3a94b3123fa435ac2072609d6365b41196fb0b (patch)
treea3029c21ed9452b31a8d969f858efd1a514ebaa9 /main/res/values-ca
parent7790b559c3d3743bc6d1ac75fbcf495a5bd7fb52 (diff)
downloadcgeo-ae3a94b3123fa435ac2072609d6365b41196fb0b.zip
cgeo-ae3a94b3123fa435ac2072609d6365b41196fb0b.tar.gz
cgeo-ae3a94b3123fa435ac2072609d6365b41196fb0b.tar.bz2
crowdin: New translations
Diffstat (limited to 'main/res/values-ca')
-rw-r--r--main/res/values-ca/strings.xml12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/res/values-ca/strings.xml b/main/res/values-ca/strings.xml
index 04fb0fe..4aa6343 100644
--- a/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -79,6 +79,7 @@
<string name="log_saving_and_uploading">S\'està enviant el registre i pujant la imatge…</string>
<string name="log_clear">Esborra</string>
<string name="log_post_not_possible">S\'està carregant la pàgina del registre…</string>
+ <string name="log_date_future_not_allowed">No estan permesos els registres amb data futura.</string>
<string name="log_add">Afegeix</string>
<string name="log_repeat">Repeteix l\'últim registre</string>
<string name="log_no_rating">Sense puntuació</string>
@@ -297,6 +298,7 @@
<string name="caches_filter_track">Amb traçables</string>
<string name="caches_filter_clear">Neteja els filtres</string>
<string name="caches_filter_modified">Amb les coordenades modificades</string>
+ <string name="caches_filter_offline_log">Amb registre fora de línia</string>
<string name="caches_filter_origin">Origen</string>
<string name="caches_filter_distance">Distància</string>
<string name="caches_filter_personal_note">Amb una nota personal</string>
@@ -459,6 +461,8 @@
<string name="init_backup_success">La base de dades del c:geo s\'ha copiat amb èxit a:</string>
<string name="init_backup_failed">Ha fallat la còpia de seguretat de la base de dades de c:geo.</string>
<string name="init_backup_unnecessary">La base de dades està buida, no cal fer una còpia de seguretat.</string>
+ <string name="backup_confirm_overwrite">Voleu sobreescriure la còpia de seguretat existent de %s?</string>
+ <string name="restore_confirm_overwrite">Voleu sobreescriure %s al dispositiu amb la còpia de seguretat?</string>
<string name="init_restore_success">La restauració s\'ha completat.</string>
<string name="init_restore_failed">Ha fallat la restauració.</string>
<string name="init_restore_running">S\'està restaurant la base de dades dels catxés…</string>
@@ -1138,7 +1142,15 @@
<string name="attribute_offset_cache_no">No és un catxé offset</string>
<string name="quote">Per fer el geocatxing més fàcil, per fer els usuaris més dropos.</string>
<string name="powered_by">Carnero</string>
+ <string name="support_title">Ajut</string>
+ <string name="website_title">Lloc web</string>
+ <string name="facebook_title">Facebook</string>
+ <string name="facebook_link"><a href="">Pàgina del c:geo</a></string>
+ <string name="twitter_title">Twitter</string>
+ <string name="market_title">Google Play</string>
+ <string name="market_link"><a href=""> c:geo a Google Play</a></string>
<string name="about_twitter">Voleu que <b>el c:geo</b> publiqui un nou estatus al Twitter cada vegada que registreu un catxé?</string>
+ <string name="faq_title">Preguntes freqüents</string>
<string name="status_new_release" tools:ignore="UnusedResources">Nova versió disponible.\nCliqueu per instal·lar-la.</string>
<string name="status_new_nightly" tools:ignore="UnusedResources">Nova versió nightly build disponible.\nCliqueu per instal·lar-la.</string>
<string name="status_new_rc" tools:ignore="UnusedResources">Nova versió candidate disponible.\nCliqueu per instal·lar-la.</string>