diff options
| author | Samuel Tardieu <sam@rfc1149.net> | 2015-01-12 13:52:32 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Samuel Tardieu <sam@rfc1149.net> | 2015-01-12 13:52:32 +0100 |
| commit | f65b32cb7184c5110d3edbd4169b4ff6bfa66aa6 (patch) | |
| tree | 78d5e642d0e8ce36ea41775f944dd4bd07a22a63 /main/res/values-hu | |
| parent | 4b0a713c91c2a17b2c274f369779618bbb49693d (diff) | |
| download | cgeo-f65b32cb7184c5110d3edbd4169b4ff6bfa66aa6.zip cgeo-f65b32cb7184c5110d3edbd4169b4ff6bfa66aa6.tar.gz cgeo-f65b32cb7184c5110d3edbd4169b4ff6bfa66aa6.tar.bz2 | |
crowdin: New translations
Diffstat (limited to 'main/res/values-hu')
| -rw-r--r-- | main/res/values-hu/strings.xml | 30 |
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
diff --git a/main/res/values-hu/strings.xml b/main/res/values-hu/strings.xml index 6265523..dc98879 100644 --- a/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/main/res/values-hu/strings.xml @@ -15,9 +15,9 @@ <string name="multi">Multi-láda</string> <string name="mystery">Rejtvény láda</string> <string name="letterbox">Postaláda hibrid</string> - <string name="event">Esemény láda</string> - <string name="mega">Mega-esemény láda</string> - <string name="giga">Giga-esemény geoláda</string> + <string name="event">Esemény</string> + <string name="mega">Mega esemény</string> + <string name="giga">Giga esemény</string> <string name="earth">Earthcache</string> <string name="cito">CITO esemény</string> <string name="webcam">Webkamera láda</string> @@ -154,7 +154,7 @@ <string name="err_dwld_details_failed">Sajnáljuk, a c:geo nem tudja letölteni a láda adatait.</string> <string name="err_load_descr_failed">Sajnáljuk, a c:geo nem tudja betölteni a leírást.</string> <string name="err_location_unknown">A c:geo nem ismeri a láda helyét.</string> - <string name="err_missing_device_name">Kérlek, regisztráció előtt írd be az eszköz nevét.</string> + <string name="err_missing_device_name">Kérlek, regisztráció előtt adj meg egy készüléknevet.</string> <string name="err_favorite_failed">Kedvenc állapotmódosítása nem sikerült.</string> <string name="err_select_logimage_failed">Kép kiválasztása sikertelen.</string> <string name="err_acquire_image_failed">A kép készítése nem sikerült.</string> @@ -262,14 +262,22 @@ <string name="caches_sort_date_logged">log dátuma</string> <string name="caches_sort_finds">megtalálások</string> <string name="caches_sort_state">állapot</string> - <string name="caches_sort_storage">Az eszközön tárolt dátum</string> + <string name="caches_sort_storage">A készüléken tárolt dátum</string> <string name="caches_select_mode">Kiválasztó mód</string> <string name="caches_select_mode_exit">Kilépés a kiválasztó módból</string> <string name="caches_select_invert">Kijelölés megfordítása</string> <string name="caches_nearby">Közeli</string> <string name="caches_manage">Kezelés</string> <string name="caches_remove_all">Összes eltávolítása</string> + <plurals name="caches_remove_all_confirm"> + <item quantity="one">El akarod távolítani ezt a ládát az aktuális listából?</item> + <item quantity="other">El akarod távolítani a(z) %d ládát az aktuális listából?</item> + </plurals> <string name="caches_remove_selected">Kijelölt ládák eltávolítása</string> + <plurals name="caches_remove_selected_confirm"> + <item quantity="one">El akarod távolítani ezt a ládát a készülékedről?</item> + <item quantity="other">El akarod távolítani a kijelölt %d ládát a készülékedről?</item> + </plurals> <string name="caches_remove_progress">Ládák törlése</string> <string name="caches_delete_events">Korábbi események törlése</string> <string name="caches_refresh_selected">Kijelöltek frissítése</string> @@ -322,12 +330,14 @@ <string name="list_not_available">A csoport már nem elérhető, váltás az alapértelmezett csoportra</string> <string name="about_version">Verzió</string> <string name="about_changelog">Változások</string> + <string name="about_system">Rendszer</string> <string name="about_donate">Adományozás</string> <string name="about_donation_more">Adomány\na fejlesztéshez</string> <string name="about_contributors">Hozzájárulók</string> <string name="about_license">Licensz</string> <string name="about_apache_license"><a href=""> Apache License, 2.0 verzió</a></string> <string name="about_help">Segítség</string> + <string name="about_system_include">Kérlek, csatold a következő rendszerinformációt, ha hibajelentést küldesz, vagy további információt kérsz a c:geo-ról:</string> <string name="settings_title_services">Szolgáltatók</string> <string name="settings_summary_services">A felhasználói fiók adatainak és a választható szolgáltatásokhoz való hozzáférés beállítása.</string> <string name="settings_title_appearance">Megjelenítés</string> @@ -391,7 +401,7 @@ <string name="init_login_popup_failed">Belépés sikertelen.</string> <string name="init_login_popup_failed_reason">Belépés sikertelen, mert </string> <string name="init_login_popup_not_authorized">Nem engedélyezett</string> - <string name="init_login_popup_invalid_timestamp">A helyi idő érvénytelen, állítsd be a telefon óráját</string> + <string name="init_login_popup_invalid_timestamp">A helyi idő érvénytelen, állítsd be a készülék óráját</string> <string name="init_login_popup_invalid_token">Sikertelen engedélyezés, próbáld újra</string> <string name="settings_service_active">Aktív</string> <string name="init_signature">Aláírás</string> @@ -538,11 +548,11 @@ <string name="map_source_osm_offline">Offline</string> <string name="init_sendToCgeo">Küldés c:geo-nak</string> <string name="settings_info_send2cgeo_title">Információk a \'Küldés c:geo-nak\'-ról</string> - <string name="init_sendToCgeo_name">Az eszközöd neve</string> + <string name="init_sendToCgeo_name">Készüléked neve</string> <string name="init_sendToCgeo_description">A <b>send2c:geo</b> segítségével közvetlenül a geocaching weboldalról tölthetsz le ládákat egy Firefox vagy Chrome modul segítségével. Regisztráció előtt olvasd el a leírást <a href="http://send2.cgeo.org/">http://send2.cgeo.org/</a>. Csak akkor kell regisztrálnod, ha a send2c:geo modult használni akarod. A c:geo a regisztráció nélkül is működik.</string> <string name="init_sendToCgeo_register">Regisztráció kérése</string> - <string name="init_sendToCgeo_registering">Az eszközöd regisztrációja a send2c:geo modulhoz…</string> - <string name="init_sendToCgeo_register_ok">A regisztráció sikeres. A PIN kód ####. Használd ezt a kódot a c:geo weboldalán, hogy hozzáadd ezt az eszközt a böngészőhöz.</string> + <string name="init_sendToCgeo_registering">Készüléked regisztrációja a send2c:geo modulhoz…</string> + <string name="init_sendToCgeo_register_ok">A regisztráció sikeres. A PIN kód ####. Használd ezt a kódot a c:geo weboldalán, hogy hozzáadd ezt a készüléket a böngészőhöz.</string> <string name="init_sendToCgeo_register_fail">Regisztráció sikertelen.</string> <string name="sendToCgeo_download_fail">A c:geo nem tudta letölteni a ládákat. Nincs internetkapcsolat vagy a send2c:geo leállt.</string> <string name="sendToCgeo_no_registration">A c:geo nem tudta letölteni a ládákat. A send2c:geo regisztrációd lejárt. Kérlek, regisztrálj a beállításoknál.</string> @@ -873,7 +883,7 @@ <string name="license_dismiss">Elutasítás</string> <string name="helper_calendar_title">c:geo naptár add-on</string> <string name="helper_calendar_missing">c:geo naptár add-on nincs telepítve.</string> - <string name="helper_calendar_description">Lehetővé teszi a geoládák exportálását az eszközöd naptárába.</string> + <string name="helper_calendar_description">Események exportálása a készüléked naptárába.</string> <string name="helper_sendtocgeo_title">Küldés a c:geo-ra</string> <string name="helper_contacts_title">c:geo kapcsolatok add-on</string> <string name="helper_contacts_description">Lehetővé teszi egy névjegy közvetlen megnyitását a log bejegyzésekből, így könnyebben segítséget tudsz kérni.</string> |
