diff options
author | rsudev <rasch@munin-soft.de> | 2014-08-25 22:14:41 +0100 |
---|---|---|
committer | rsudev <rasch@munin-soft.de> | 2014-08-25 22:14:41 +0100 |
commit | 1fee51c828a19bbb2ed3c19f5f82b1c05dae34a0 (patch) | |
tree | 73095deefda0bd088611fc03437615d7ded48722 /main/res/values-ro | |
parent | 7730f2edca7ad4fc2c32666e2d3e2f77c165295f (diff) | |
download | cgeo-1fee51c828a19bbb2ed3c19f5f82b1c05dae34a0.zip cgeo-1fee51c828a19bbb2ed3c19f5f82b1c05dae34a0.tar.gz cgeo-1fee51c828a19bbb2ed3c19f5f82b1c05dae34a0.tar.bz2 |
crowdin: New translations
Diffstat (limited to 'main/res/values-ro')
-rw-r--r-- | main/res/values-ro/strings.xml | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/res/values-ro/strings.xml b/main/res/values-ro/strings.xml index 394306f..9aeacff 100644 --- a/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/main/res/values-ro/strings.xml @@ -209,6 +209,8 @@ <string name="info_cache_saved">Geocutia a fost salvată local</string> <string name="loc_last">Ultima poziţie cunoscută</string> <string name="loc_net">Reţea</string> + <string name="loc_fused">Combinat</string> + <string name="loc_low_power">Mod economic</string> <string name="loc_gps">GPS</string> <string name="loc_sat">Sat</string> <string name="loc_trying">Încerc să determin poziţia</string> @@ -490,6 +492,10 @@ <string name="init_maintenance">Întreţinere</string> <string name="init_maintenance_directories_note">c:geo salvează imagini, imagini din însemnări şi alte fişiere legate de o geocutie într-un dosar separat. Este posibil ca în unele cazuri (precum import/export al bazei de date) acest dosar să conţină fişiere vechi ce pot fi şterse aici.</string> <string name="init_maintenance_directories">Şterge fişierele devenite inutile</string> + <string name="init_location">Geolocație</string> + <string name="init_location_note">Pe dispozitivele echipate cu \"Serviciile Google Play\", c:geo poate folosi un furnizor de geolocaţie mai bun. Acest lucru împiedică totuşi folosirea unui receptor GPS Bluetooth extern. Totodata, modul economic poate împiedica folosirea GPS-ului atunci când nu este necesară localizarea cu acurateţe foarte bună.</string> + <string name="init_location_googleplayservices">Foloseşte serviciile Google Play</string> + <string name="init_location_lowpower">Modul economic cu consum redus de energie</string> <string name="init_create_memory_dump">Creează un extras de memorie copie după memoria folosită de aplicaţie</string> <string name="init_memory_dump">Extras de memorie</string> <string name="init_memory_dumped">Extras de memorie salvat în %s</string> @@ -1118,6 +1124,8 @@ <string name="tts_service">Busolă vorbitoare</string> <string name="tts_start">Vorbeşte</string> <string name="tts_stop">Nu mai vorbi</string> + <string name="tts_started">Începe ghidarea vocală</string> + <string name="tts_stopped">Terminat ghidarea vocală</string> <string name="err_tts_lang_not_supported">Limba actuală nu este suportată de funcţia text-către-vorbire.</string> <string name="tts_one_kilometer">un kilometru</string> <string name="tts_one_meter">un metru</string> @@ -1130,4 +1138,10 @@ <string name="cgeo_shortcut">legătură la c:geo</string> <string name="create_shortcut">Crează scurtătură</string> <string name="send">Trimite</string> + <string name="showcase_logcache_title">Trimiterea însemnării</string> + <string name="showcase_logcache_text">Reţine, multe comenzi sunt acum în bara de titlu. Acolo vei găsi butonul pentru a trimite o însemnare finalizată.</string> + <string name="showcase_main_title">Noile meniuri</string> + <string name="showcase_main_text">c:geo foloseşte meniu în bara de titlu precum alte aplicaţii moderne. Unele elemente sunt ascunse în spatele simbolului punctat. O apăsare prelungită pe un buton afişează descrierea acestuia.</string> + <string name="confirm_log_title">Tip neobişnuit de însemnare</string> + <string name="confirm_log_message">Vrei să scrii o însemnare pentru \'%s\'. Eşti sigur?</string> </resources> |