aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/main/res
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Tardieu <sam@rfc1149.net>2015-03-28 10:50:24 +0100
committerSamuel Tardieu <sam@rfc1149.net>2015-03-28 10:50:24 +0100
commitdc8bce87e8707b35c743cc8cabb6813a17d77eb6 (patch)
treeecf115b135830fbee6dcd60d935c875942190eda /main/res
parent6fd1263bff475d02421dac5d8bc97eadea14d5b3 (diff)
downloadcgeo-dc8bce87e8707b35c743cc8cabb6813a17d77eb6.zip
cgeo-dc8bce87e8707b35c743cc8cabb6813a17d77eb6.tar.gz
cgeo-dc8bce87e8707b35c743cc8cabb6813a17d77eb6.tar.bz2
crowdin: New translations
Diffstat (limited to 'main/res')
-rw-r--r--main/res/values-ca/strings.xml4
-rw-r--r--main/res/values-es/strings.xml2
-rw-r--r--main/res/values-it/strings.xml4
-rw-r--r--main/res/values-nb/strings.xml4
-rw-r--r--main/res/values-nl/strings.xml6
-rw-r--r--main/res/values-pt/strings.xml24
-rw-r--r--main/res/values-ro/strings.xml4
7 files changed, 47 insertions, 1 deletions
diff --git a/main/res/values-ca/strings.xml b/main/res/values-ca/strings.xml
index 2f584c0..934164c 100644
--- a/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -681,6 +681,7 @@
<string name="cache_menu_navigon">Navigon</string>
<string name="cache_menu_pebble">Pebble</string>
<string name="cache_menu_vote">Vota</string>
+ <string name="cache_menu_checker">Obre el Geochecker</string>
<string name="cache_menu_ignore">Ignora el catxé</string>
<string name="cache_status">Estat</string>
<string name="cache_status_offline_log">Registre desat</string>
@@ -767,6 +768,7 @@
<string name="waypoint_note">Nota</string>
<string name="waypoint_visited">Visitat</string>
<string name="waypoint_save">Desa</string>
+ <string name="waypoint_cancel_edit">Cancel•la</string>
<string name="waypoint_loading">S\'està carregant la fita…</string>
<string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">No s\'ha fet cap canvi a les coordenades del catxé</string>
<string name="waypoint_set_as_cache_coords">Estableix com a coordenades del catxé al c:geo</string>
@@ -1212,6 +1214,8 @@
<string name="showcase_main_text">Ara el c:geo posa elements del menú a la barra de títol al igual que altres aplicacions modernes. Alguns elements s\'amaguen darrere el símbol de punts. Premeu el botó de forma llarga per veure la seva descripció.</string>
<string name="showcase_cachelist_title">Llista de canvis</string>
<string name="showcase_cachelist_text">Es pot canviar entre les diferents llistes fent un clic al nom de la llista actual.</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_title">Mostrar la pista</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_text">Aquest element de menú nou podria donar una idea on trobar l\'amagatall - li mostra la pista, si està disponible.</string>
<string name="confirm_log_title">Tipus de registre poc habitual</string>
<string name="confirm_log_message">Voleu registrar \'%s\'. N\'esteu segurs?</string>
</resources>
diff --git a/main/res/values-es/strings.xml b/main/res/values-es/strings.xml
index 7bff820..0881631 100644
--- a/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1201,6 +1201,8 @@
<string name="showcase_main_text">c:geo coloca ahora los elementos del menú en la barra de título como otras apps modernas. Algunos elementos se esconden detrás del símbolo de puntos. Presiona de manera larga para ver su descripción.</string>
<string name="showcase_cachelist_title">Cambio entre listas</string>
<string name="showcase_cachelist_text">Puedes cambiar entre tus listas de cachés haciendo clic sobre el nombre de la lista.</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_title">Mostrar la pista</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_text">Este nuevo elemento de menú puede darte una idea donde se encuentra la caché - demuestra la pista, si está disponible.</string>
<string name="confirm_log_title">Tipo de registro inusual</string>
<string name="confirm_log_message">Vas a registrar \'%s\'. ¿Estás seguro?</string>
</resources>
diff --git a/main/res/values-it/strings.xml b/main/res/values-it/strings.xml
index b20d3d6..1a379ea 100644
--- a/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/main/res/values-it/strings.xml
@@ -671,6 +671,7 @@
<string name="cache_menu_navigon">Navigon</string>
<string name="cache_menu_pebble">Pebble</string>
<string name="cache_menu_vote">Vota</string>
+ <string name="cache_menu_checker">Open Geochecker</string>
<string name="cache_menu_ignore">Ignora cache</string>
<string name="cache_status">Stato</string>
<string name="cache_status_offline_log">Log salvato</string>
@@ -757,6 +758,7 @@
<string name="waypoint_note">Note</string>
<string name="waypoint_visited">Visitato</string>
<string name="waypoint_save">Salva</string>
+ <string name="waypoint_cancel_edit">Annulla</string>
<string name="waypoint_loading">Caricamento waypoint…</string>
<string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">Nessuna modifica alle coordinate cache</string>
<string name="waypoint_set_as_cache_coords">Setta come coordinate cache in c:geo</string>
@@ -1202,6 +1204,8 @@
<string name="showcase_main_text">c:geo ora ha le voci di menu nella barra del titolo come altre moderne applicazioni. Alcuni elementi potrebbero essere nascosti dietro il simbolo dei puntini. Tenere premuto un bottone per vederne la descrizione.</string>
<string name="showcase_cachelist_title">Cambio di liste</string>
<string name="showcase_cachelist_text">Puoi cambiare la lista attiva cliccando sul titolo.</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_title">Visualizza l\'hint</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_text">Questo nuovo menu potrebbe darti un\'idea di dove si trova il cache. Mostra l\'hint, se disponibile.</string>
<string name="confirm_log_title">Tipo di Log non usuale</string>
<string name="confirm_log_message">Si desidera registrare \'%s\'. Sei sicuro?</string>
</resources>
diff --git a/main/res/values-nb/strings.xml b/main/res/values-nb/strings.xml
index 8fb1451..bc12825 100644
--- a/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -677,6 +677,7 @@
<string name="cache_menu_oruxmaps">OruxMaps</string>
<string name="cache_menu_pebble">Pebble</string>
<string name="cache_menu_vote">Avgi stemme</string>
+ <string name="cache_menu_checker">Åpne Geochecker</string>
<string name="cache_menu_ignore">Ignorer cache</string>
<string name="cache_status">Status</string>
<string name="cache_status_offline_log">Logg lagret</string>
@@ -763,6 +764,7 @@
<string name="waypoint_note">Note</string>
<string name="waypoint_visited">Besøkte</string>
<string name="waypoint_save">Save</string>
+ <string name="waypoint_cancel_edit">Avbryt</string>
<string name="waypoint_loading">Laster veipunkt…</string>
<string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">Ingen endring i cachens koordinater</string>
<string name="waypoint_set_as_cache_coords">Angi som cachens koordinater i c:geo</string>
@@ -1200,6 +1202,8 @@
<string name="showcase_main_text">c:geo har nå plassert menyelementer i tittellinjen, slik som andre moderne app-er. Noen elementer er skjult bak symbolet med prikker. Langt trykk på en knapp viser en beskrivelse av funksjonen.</string>
<string name="showcase_cachelist_title">Bytter lister.</string>
<string name="showcase_cachelist_text">Du kan bytte mellom geocache lister ved å klikke på tittelen på listen.</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_title">Vis hint</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_text">Denne nye menyen kan gi deg hjelp til å finne cachen - her vises hintet, hvis det er tilgjengelig.</string>
<string name="confirm_log_title">Uvanlig loggtype</string>
<string name="confirm_log_message">Du vil logge \'%s\'. Er du sikker?</string>
</resources>
diff --git a/main/res/values-nl/strings.xml b/main/res/values-nl/strings.xml
index 21c6f83..60a4243 100644
--- a/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -676,6 +676,7 @@
<string name="cache_menu_pebble">Pebble</string>
<string name="cache_menu_android_wear">Android Wear</string>
<string name="cache_menu_vote">Stem</string>
+ <string name="cache_menu_checker">Open Geochecker</string>
<string name="cache_menu_ignore">Negeer cache</string>
<string name="cache_status">Status</string>
<string name="cache_status_offline_log">Log opgeslagen</string>
@@ -762,6 +763,7 @@
<string name="waypoint_note">Notitie</string>
<string name="waypoint_visited">Bezocht</string>
<string name="waypoint_save">Opslaan</string>
+ <string name="waypoint_cancel_edit">Annuleren</string>
<string name="waypoint_loading">Waypoint laden…</string>
<string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">Wijzig cachecoördinaten niet</string>
<string name="waypoint_set_as_cache_coords">Zet als cachecoördinaten in c:geo</string>
@@ -1004,7 +1006,7 @@
<string name="attribute_snowshoes_no">Geen sneeuwschoenen nodig</string>
<string name="attribute_skiis_yes">Langlaufski\'s nodig</string>
<string name="attribute_skiis_no">Langlaufski\'s niet nodig</string>
- <string name="attribute_s_tool_yes">Speciate gereedschappen nodig</string>
+ <string name="attribute_s_tool_yes">Speciale gereedschappen nodig</string>
<string name="attribute_s_tool_no">Geen speciale gereedschappen nodig</string>
<string name="attribute_wirelessbeacon_yes">Draadloos baken</string>
<string name="attribute_wirelessbeacon_no">Geen draadloos baken</string>
@@ -1207,6 +1209,8 @@
<string name="showcase_main_text">c:geo plaatst nu menu-items in de titelbalk, zoals veel andere moderne apps. Sommige items zijn verborgen achter het symbool met de drie puntjes. Druk lang op een knop om de beschrijving te zien.</string>
<string name="showcase_cachelist_title">Wisselen van lijst</string>
<string name="showcase_cachelist_text">Je kan wisselen tussen geocache lijsten door te klikken op de titel van de lijst.</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_title">Toon hint</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_text">Dit nieuwe menu-item kan een idee geven waar de cache gevonden kan worden - het toont de hint, indien beschikbaar.</string>
<string name="confirm_log_title">Ongebruikelijk logtype</string>
<string name="confirm_log_message">Je wilt \'%s\' loggen. Weet je het zeker?</string>
</resources>
diff --git a/main/res/values-pt/strings.xml b/main/res/values-pt/strings.xml
index 19502e7..b4eab33 100644
--- a/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -79,6 +79,7 @@
<string name="log_saving_and_uploading">A enviar o registo e a imagem…</string>
<string name="log_clear">Limpar</string>
<string name="log_post_not_possible">A carregar página de registo…</string>
+ <string name="log_date_future_not_allowed">Registos com datas futuras não são permitidos.</string>
<string name="log_add">Adicionar</string>
<string name="log_repeat">Repetir último registo</string>
<string name="log_no_rating">Não votar</string>
@@ -108,6 +109,7 @@
<string name="log_password_title">Password do registo:</string>
<string name="log_hint_log_password">Inserira a password do registo</string>
<string name="log_oc_team_comment">Comentário da OC Team</string>
+ <string name="log_your_saved_log">O seu registo gravado</string>
<string-array name="log_image_scales">
<item>Não dimensionar</item>
<item>512 px</item>
@@ -229,6 +231,7 @@
<string name="caches_nearby_button">Por perto</string>
<string name="advanced_search_button">Pesquisar</string>
<string name="stored_caches_button">Arquivo</string>
+ <string name="any_button">Ir para</string>
<string name="unknown_scan">Sem resultados do scan.</string>
<string name="caches_no_cache">Nenhuma cache</string>
<string name="caches_more_caches">Mais caches</string>
@@ -262,6 +265,7 @@
<string name="caches_sort_finds">Encontradas</string>
<string name="caches_sort_state">Estado</string>
<string name="caches_sort_storage">Data gravada no dispositivo</string>
+ <string name="caches_sort_eventdate">Data do evento</string>
<string name="caches_select_mode">Modo de selecção</string>
<string name="caches_select_mode_exit">Sair do modo de selecção</string>
<string name="caches_select_invert">Inverter selecção</string>
@@ -292,6 +296,7 @@
<string name="caches_filter_track">Com trackables</string>
<string name="caches_filter_clear">Limpar filtros</string>
<string name="caches_filter_modified">Com as coordenadas modificadas</string>
+ <string name="caches_filter_offline_log">Com registo offline</string>
<string name="caches_filter_origin">Origem</string>
<string name="caches_filter_distance">Distância</string>
<string name="caches_filter_personal_note">Com nota pessoal</string>
@@ -333,6 +338,7 @@
<string name="about_apache_license"><a href="">Apache License, Version 2.0</a></string>
<string name="about_help">Ajuda</string>
<string name="about_system_include">Por favor inclua as seguintes informações de sistema ao enviar um relatório de bug ou ao pedir mais informações sobre c:geo:</string>
+ <string name="changelog_github">Lista de todas as alterações</string>
<string name="settings_title_services">Serviços</string>
<string name="settings_summary_services">Configure a informação da conta de utilizador e o acesso a serviços opcionais.</string>
<string name="settings_title_appearance">Aparência</string>
@@ -454,6 +460,8 @@
<string name="init_backup_success">A base de dados do c:geo foi copiada com sucesso</string>
<string name="init_backup_failed">O backup da base de dados do c:geo falhou.</string>
<string name="init_backup_unnecessary">Base de dados vazia, não é necessário um backup.</string>
+ <string name="backup_confirm_overwrite">Quer substituir o backup existente de %s?</string>
+ <string name="restore_confirm_overwrite">Quer substituir %s no seu dispositivo com o backup?</string>
<string name="init_restore_success">Restauro concluído.</string>
<string name="init_restore_failed">O restauro falhou.</string>
<string name="init_restore_running">A restaurar a base de dados de caches…</string>
@@ -612,6 +620,7 @@
</plurals>
<string name="cache_waypoints_add">Adicionar ponto de referência</string>
<string name="cache_hint">Pista</string>
+ <string name="cache_hint_not_available">Nenhuma pista disponível</string>
<string name="cache_logs">Logbook</string>
<string name="cache_logs_friends_and_own">Registos de amigos/próprios</string>
<string name="cache_dialog_loading_details">A carregar os detalhes da cache…</string>
@@ -654,6 +663,7 @@
<string name="cache_menu_visit_offline">Registo offline rápido</string>
<string name="cache_menu_spoilers">Imagens spoiler</string>
<string name="cache_menu_around">Caches próximas</string>
+ <string name="around">Perto de %s</string>
<string name="cache_menu_event">Adicionar ao calendário</string>
<string name="cache_menu_details">Detalhes</string>
<string name="cache_menu_refresh">Actualizar</string>
@@ -664,6 +674,8 @@
<string name="cache_menu_navigon">Navigon</string>
<string name="cache_menu_pebble">Seixo</string>
<string name="cache_menu_vote">Voto</string>
+ <string name="cache_menu_checker">Abrir Geochecker</string>
+ <string name="cache_menu_ignore">Ignorar a cache</string>
<string name="cache_status">Estado</string>
<string name="cache_status_offline_log">Registo gravado</string>
<string name="cache_status_found">Encontrada</string>
@@ -749,6 +761,7 @@
<string name="waypoint_note">Nota</string>
<string name="waypoint_visited">Visitado</string>
<string name="waypoint_save">Gravar</string>
+ <string name="waypoint_cancel_edit">Cancelar</string>
<string name="waypoint_loading">A carregar ponto de referência…</string>
<string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">Nenhuma mudança às coordenadas da cache</string>
<string name="waypoint_set_as_cache_coords">Definir como coordenadas da cache no c:geo</string>
@@ -774,6 +787,7 @@
<string name="search_history_cleared">Histórico limpo</string>
<string name="waypoint_coordinate_formats_plain">Plano</string>
<string name="from_clipboard">Da área de transferência</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Copiar para área de transferência</string>
<string name="visit_tweet">Publicar esta descoberta no Twitter</string>
<string name="map_map">Mapa</string>
<string name="map_live">Mapa ao vivo</string>
@@ -1130,7 +1144,15 @@
<string name="attribute_offset_cache_no">Cache sem offset de translação</string>
<string name="quote">Para tornar o geocaching mais fácil, para tornar os utilizadores mais preguiçosos.</string>
<string name="powered_by">carnero</string>
+ <string name="support_title">Suporte</string>
+ <string name="website_title">Página Web</string>
+ <string name="facebook_title">Facebook</string>
+ <string name="facebook_link"><a href="">Página do c:geo</a></string>
+ <string name="twitter_title">Twitter</string>
+ <string name="market_title">Google Play</string>
+ <string name="market_link"><a href="">c:geo no Google Play</a></string>
<string name="about_twitter">O <b>c:geo</b> deve publicar no Twitter de cada vez que uma cache foi registrada?</string>
+ <string name="faq_title">Perguntas Frequentes</string>
<string name="status_new_release" tools:ignore="UnusedResources">Nova versão disponível.\nClique para instalar.</string>
<string name="status_new_nightly" tools:ignore="UnusedResources">Nova \'nightly build\' disponível.\nClique para instalar.</string>
<string name="status_new_rc" tools:ignore="UnusedResources">Nova \'release candidate\' disponível .\nClique para instalar.</string>
@@ -1185,6 +1207,8 @@
<string name="showcase_main_text">c:Geo coloca agora itens de menu na barra de título como outras aplicações modernas. Alguns itens estão escondidos atrás do símbolo dos pontos. Prima longamente um botão para ver sua descrição.</string>
<string name="showcase_cachelist_title">A trocar de listas</string>
<string name="showcase_cachelist_text">Pode alternar entre listas de caches clicando no título da lista.</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_title">Mostrar a dica</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_text">montra_bussola_dica_texto</string>
<string name="confirm_log_title">Tipo de registo invulgar</string>
<string name="confirm_log_message">Quer fazer o registo \'%s\'. Tem a certeza?</string>
</resources>
diff --git a/main/res/values-ro/strings.xml b/main/res/values-ro/strings.xml
index 68f6630..6385c7a 100644
--- a/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -675,6 +675,7 @@
<string name="cache_menu_navigon">Navigon</string>
<string name="cache_menu_pebble">Ceas \"Pebble\"</string>
<string name="cache_menu_vote">Votează</string>
+ <string name="cache_menu_checker">Accesează Geochecker</string>
<string name="cache_menu_ignore">Ignoră geocutia</string>
<string name="cache_status">Stare</string>
<string name="cache_status_offline_log">Jurnal salvat</string>
@@ -761,6 +762,7 @@
<string name="waypoint_note">Notă</string>
<string name="waypoint_visited">Vizitat</string>
<string name="waypoint_save">Salvează</string>
+ <string name="waypoint_cancel_edit">Anulează</string>
<string name="waypoint_loading">Încărcare punct…</string>
<string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">Nu se modifică coordonatele cutiei</string>
<string name="waypoint_set_as_cache_coords">Salvează ca coordonatele geocutiei în c:geo</string>
@@ -1182,6 +1184,8 @@
<string name="showcase_main_text">c:geo foloseşte meniu în bara de titlu precum alte aplicaţii moderne. Unele elemente sunt ascunse în spatele simbolului punctat. O apăsare prelungită pe un buton afişează descrierea acestuia.</string>
<string name="showcase_cachelist_title">Comutare între liste</string>
<string name="showcase_cachelist_text">Poţi să schimbi lista afişată apăsând pe titlul listei.</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_title">Arată indiciu</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_text">Această opţiune îţi poate da informaţii suplimentare despre unde ar putea fi ascunsă geocutia - afişează indiciul, dacă există.</string>
<string name="confirm_log_title">Tip neobişnuit de însemnare</string>
<string name="confirm_log_message">Vrei să scrii o însemnare pentru \'%s\'. Eşti sigur?</string>
</resources>