diff options
-rw-r--r-- | cgeo-calendar/res/values-lv/strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | cgeo-contacts/res/values-lv/strings.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | main/res/values-lv/strings.xml | 656 |
3 files changed, 671 insertions, 0 deletions
diff --git a/cgeo-calendar/res/values-lv/strings.xml b/cgeo-calendar/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b11c6cd --- /dev/null +++ b/cgeo-calendar/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<resources> + <string name="app_name">c:geo - kalendārs (Add-on)</string> + <string name="calendars">Kalendāri</string> + <string name="event_success">Pasākuma slēpnis pievienots kalendāram</string> + <string name="event_fail">Neizdevās pievienot kalendāram Pasākuma slēpni</string> +</resources> diff --git a/cgeo-contacts/res/values-lv/strings.xml b/cgeo-contacts/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..3da741e --- /dev/null +++ b/cgeo-contacts/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<resources> + <string name="app_name">c:geo - kontakti (Add-on)</string> + <string name="contact_not_found">Kontakts ar pseidonīmu/niku %s nav atrasts. Vispirms pievienojiet kontaktpersonas aplikācijai.</string> + <string name="multiple_matches">Vairākas atbilstības</string> +</resources> diff --git a/main/res/values-lv/strings.xml b/main/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..7784fe7 --- /dev/null +++ b/main/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,656 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> + <string name="app_name">c:geo</string> + <string name="cache">Slēpnis</string> + <string name="detail">Informācija</string> + <string name="search">Meklēšana</string> + <string name="helpers">Noderīgas aplikācijas</string> + <string name="about">Par c:geo</string> + <string name="latitude">Platums</string> + <string name="longitude">Garums</string> + <string name="settings_titlebar">c:geo iestatījumi</string> + <string name="all_types">Visi slēpņu veidi</string> + <string name="traditional">Tradicionālais slēpnis</string> + <string name="multi">Multislēpnis</string> + <string name="mystery">Mistēriju/mīklu slēpnis</string> + <string name="letterbox">Letterbox hibrīds</string> + <string name="event">Pasākuma slēpnis</string> + <string name="mega">Mega-Event slēpnis</string> + <string name="giga">Giga-Event slēpnis</string> + <string name="earth">Zemes slēpnis</string> + <string name="cito">Cache In Trash Out pasākums (CITO)</string> + <string name="webcam">Tīmekļa kameras slēpnis</string> + <string name="virtual">Virtuālais slēpnis</string> + <string name="wherigo">Wherigo slēpnis</string> + <string name="lostfound">Lost & Found Pasākuma slēpnis</string> + <string name="ape">Projekta A.P.E. slēpnis</string> + <string name="gchq">Groundspeak HQ</string> + <string name="gps">GPS Adventures Exhibit</string> + <string name="block">Groundspeak Block Party</string> + <string name="unknown">Nezināms tips</string> + <string name="cache_size_micro">Mikro</string> + <string name="cache_size_small">Mazs</string> + <string name="cache_size_regular">Parasts</string> + <string name="cache_size_large">Liels</string> + <string name="cache_size_other">Cits</string> + <string name="cache_size_virtual">Virtuāls</string> + <string name="cache_size_notchosen">Nav izvēlēts</string> + <string name="cache_size_unknown">Nezināms</string> + <string name="cache_size_nano">Nano</string> + <string name="cache_size_very_large">Ļoti liels</string> + <string name="wp_final">Fināla vieta</string> + <string name="wp_stage">Multislēpņa posms</string> + <string name="wp_puzzle">Jautājums, kas prasa atbildi</string> + <string name="wp_pkg">Stāvvieta</string> + <string name="wp_trailhead">Takas sākumvieta</string> + <string name="wp_waypoint">Izziņas vieta</string> + <string name="wp_original">Sākotnējās koordinātas</string> + <string name="log_found">Atrasts</string> + <string name="log_dnf">Nav atrasts</string> + <string name="log_note">Rakstīt piezīmi</string> + <string name="log_published">Publicēts</string> + <string name="log_enabled">Iespējots</string> + <string name="log_disabled">Atspējots</string> + <string name="log_attend">Piedalīšos</string> + <string name="log_attended">Piedalījos</string> + <string name="log_retrieved">Iegūts</string> + <string name="log_placed">Novietots</string> + <string name="log_grabbed">Paņemts kaut kur citur</string> + <string name="log_movecollection">Pievienots kolekcijai</string> + <string name="log_moveinventory">Pievienots inventāriem</string> + <string name="log_maintained">Apkope veikta</string> + <string name="log_maintenance_needed">Nepieciešama apkope</string> + <string name="log_update">Atjauninātas koordinātas</string> + <string name="log_archived">Arhivēts</string> + <string name="log_unarchived">Atarhivēts</string> + <string name="log_needs_archived">Nepieciešams arhivēt</string> + <string name="log_discovered">Atklāts</string> + <string name="log_reviewer">Pārskatītāja piezīme</string> + <string name="log_submit_for_review">Iesniegt izskatīšanai</string> + <string name="log_retractlisting">Aizliegto sarakstā</string> + <string name="log_marked_missing">Atzīmēts kā pazudis</string> + <string name="log_tb_nothing">Nedarīt neko</string> + <string name="log_tb_visit">Apmeklēja</string> + <string name="log_tb_drop">Nometa</string> + <string name="log_tb_changeall">Mainīt visus</string> + <string name="log_save">Saglabāt bezsaistes režīmā</string> + <string name="log_saving">Nosūtīt pierakstu…</string> + <string name="log_saving_and_uploading">Pieraksta nosūtīšana un bildes augšupielāde...</string> + <string name="log_clear">Notīrīt</string> + <string name="log_post_not_possible">Ielādē pierakstu lapu...</string> + <string name="log_add">Pievienot</string> + <string name="log_no_rating">Nav vērtējuma</string> + <string name="log_stars_1_description">Slikti</string> + <string name="log_stars_15_description">Diezgan slikti</string> + <string name="log_stars_2_description">Zem vidējā</string> + <string name="log_stars_25_description">Nav slikti</string> + <string name="log_stars_3_description">Vidēji</string> + <string name="log_stars_35_description">Vispār nav slikti</string> + <string name="log_stars_4_description">Labāk nekā vidēji</string> + <string name="log_stars_45_description">Ļoti labi</string> + <string name="log_stars_5_description">Vienreizēji</string> + <string name="log_webcam">Tīmekļa kameras fotogrāfija uzņemta</string> + <string name="log_new_log">Pierakstīties</string> + <string name="log_new_log_text">Apmeklējuma teksts</string> + <string name="log_announcement">Paziņojums</string> + <string name="log_today">Šodien</string> + <string name="log_yesterday">Vakar</string> + <string name="log_smilies">Smaidiņi</string> + <string name="log_image">Attēls</string> + <string name="log_image_attach">Pievienot attēlu</string> + <string name="log_image_stored">Esošo</string> + <string name="log_image_camera">Jaunu</string> + <string name="log_image_caption">Nosaukums</string> + <string name="log_image_description">Apraksts</string> + <string name="log_image_scale">Mērogošana</string> + <string name="log_password_title">Pierakstīšanās parole:</string> + <string name="log_hint_log_password">Ievadiet savu pierakstīšanās paroli</string> + <string name="log_oc_team_comment">OC Team komentārs</string> + <string-array name="log_image_scales"> + <item>Bez mērogošanas</item> + <item>512 px</item> + <item>640 px</item> + <item>800 px</item> + <item>1024 px</item> + </string-array> + <string name="translate_to_sys_lang">Tulkot uz %s valodu</string> + <string name="translate_to_english">Tulkot uz angļu valodu</string> + <string name="translate_length_warning">Tulkojums var neizdoties liela teksta apjoma dēļ.</string> + <string name="err_none">OK</string> + <string name="err_parse">Kļūda autorizācijas lapas apstrādē</string> + <string name="err_server">Nevar sazināties ar Geocaching.com. Vietne šobrīd var nedarboties vai arī jūsu interneta savienojums nedarbojas.</string> + <string name="err_server_ec">Nevar sazināties ar Extremcaching.com. Vietne šobrīd var nedarboties vai arī jūsu interneta savienojums nedarbojas.</string> + <string name="err_login">Nav saglabāta pieteikšanās informācija</string> + <string name="err_login_failed_toast">c:geo nevar pierakstīties. c:geo darbojas bezsaistē ar nezsaistē saglabātajiem slēpņiem. Pārbaudiet ielogošanās iestatījumus vai iespējojiet interneta savienojumu.</string> + <string name="err_unknown">Nezināma kļūda</string> + <string name="err_comm">Nezināma sakaru kļūda</string> + <string name="err_missing_auth">Nav uzstādīts lietotājvārds un/vai parole.</string> + <string name="err_wrong">Pieteikšanās informācija ir nepareiza</string> + <string name="err_maintenance">Geocaching.com apkopes dēļ nedarbojas. c:geo strādā bezsaistē ar saglabātajiem slēpņiem.</string> + <string name="err_license">Jūs neesat piekritis Geocaching.com licences līgumam, tāpēc c:geo nevar ielādēt slēpņu koordinātas.</string> + <string name="err_unvalidated_account">Vispirms Jums jāapstiprina savs konts vietnē Geocaching.com.</string> + <string name="err_unpublished">Pieprasītais slēpnis nav publicēts.</string> + <string name="err_premium_only">Šīs slēpnis ir pieejams tikai Geocaching.com Premium lietotājiem.</string> + <string name="err_detail_open">c:geo nevar atvērt ģeoslēpņa informāciju.</string> + <string name="err_detail_cache">c:geo nevar parādīt izvēlēto ģeoslēpni. Tas tiešām ir ģeoslēpnis?</string> + <string name="err_detail_cache_find">c:geo nevar atrast ģeoslēpni</string> + <string name="err_detail_cache_find_some">c:geo nevar atrast šo ģeoslēpni.</string> + <string name="err_detail_cache_find_any">c:geo nevar atrast nevienu ģeoslēpni.</string> + <string name="err_detail_google_maps_limit_reached">c:geo neizdevās lejupielādēt statiskās kartes. Varbūt Google Maps API limits ir pārsniegts.</string> + <string name="err_detail_no_spoiler">c:geo neatrada spoilerbildi šim slēpnim.</string> + <string name="err_detail_no_map_static">c:geo neatrod statiskās kartes šim slēpnim.</string> + <string name="err_detail_not_load_map_static">c:geo neizdevās ielādēt statiskās kartes.</string> + <string name="err_detail_still_working">Joprojām strādā pie citas darbības.</string> + <string name="err_watchlist_still_managing">Joprojām kārto tavu novērojamo slēpņu sarakstu.</string> + <string name="err_watchlist_failed">Neizdevās mainīt tavu novērošanas slēpņu sarakstu.</string> + <string name="err_application_no">c:geo nevar atrast nevienu piemērotu aplikāciju.</string> + <string name="err_auth_initialize">c:geo neizdevās izpildīt pierakstīšanās procesu.</string> + <string name="err_auth_process">Pierakstīšanās process neizdevās.</string> + <string name="err_cannot_log_visit">c:geo nevar pierakstīt jūsu apmeklējumu. Lūdzu, pierakstiet savu apmeklējumu no pilna slēpņa apraksta loga.</string> + <string name="err_download_fail">c:geo neizdevās lejupielādēt slēpņus.</string> + <string name="err_dwld_details_failed">c:geo neizdevās lejupielādēt slēpņa datus.</string> + <string name="err_load_descr_failed">c:geo nevar ielādēt aprakstu.</string> + <string name="err_location_unknown">c:geo nezina slēpņa atrašanās vietu.</string> + <string name="err_missing_device_name">Lūdzu, ievadiet ierīces nosaukumu pirms reģistrēšanās.</string> + <string name="err_favorite_failed">Favorīta statusa maiņa neizdevās.</string> + <string name="err_select_logimage_failed">Attēlu atlasīšana priekš pierakstīšanās neizdevās.</string> + <string name="err_acquire_image_failed">Attēla iegūšana neizdevās.</string> + <string name="err_tb_display">c:geo nevar parādīt ceļotājums, kurus izvēlējāties. Vai tie patiešām ir ceļotāji?</string> + <string name="err_tb_details_open">c:geo nevar atvērt ceļotāja datus.</string> + <string name="err_tb_forgot_saw">c:geo aizmirsāt, kuru ceļotāju jūs redzējāt.</string> + <string name="err_tb_find">c:geo nevar atrast ceļotāju</string> + <string name="err_tb_find_that">c:feo nevar atrast šo ceļotāju.</string> + <string name="err_waypoint_cache_unknown">c:geo, nezina, kuram slēpnim Jūs vēlaties pievienot Starpposma punktu.</string> + <string name="err_waypoint_add_failed">c:geo neizdevās pievienot jūsu Starpposmu.</string> + <string name="err_point_unknown_position">c:geo nevar parādīt, kur jūs atrodaties.</string> + <string name="err_point_no_position_given_title">Informācija nepieciešama</string> + <string name="err_point_no_position_given">Aizpildiet vismaz platumu un garumu var arī attālumu ar pagrieziena leņķi. Varat norādīt visas četras šūnas.</string> + <string name="err_point_bear_and_dist_title">Nepieciešama palīdzība?</string> + <string name="err_point_bear_and_dist">Aizpildīt abus - gan virzienu, gan attālumu. Virziena leņķis ir no 0 līdz 360 grādiem attiecībā pret ziemeļiem. Attālumam nav jānorāda mērvienības.</string> + <string name="err_log_load_data">c:geo nevar ielādēt datus, kas nepieciešami lai pierakstītu apmeklējumu.</string> + <string name="err_log_load_data_again">c:geo nevar ielādēt datus, kas nepieciešami lai pierakstītu apmeklējumu. Mēģiniet vēlreiz. +</string> + <string name="err_log_load_data_still">c:geo joprojām ielādē datus, kas vajadzīgi, lai pierakstītos. Lūdzu, uzgaidiet nedaudz ilgāk.</string> + <string name="err_log_post_failed">Šķiet, ka jūsu pieraksts netika iegrāmatots. Lūdzu pārbaudiet to Geocaching.com.</string> + <string name="err_log_post_failed_ec">Šķiet, ka jūsu pieraksts netika iegrāmatots. Lūdzu pārbaudiet to Extremcaching.com.</string> + <string name="err_logimage_post_failed">Izskatās, ka pierakstīšanās attēls netika augšupielādēts. Lūdzu pārbaudiet to Geocaching.com.</string> + <string name="err_search_address_forgot">c:geo aizmirsa adresi, kuru mēģinājāt atrast.</string> + <string name="warn_save_nothing">Šeit nekā nav ko saglabāt.</string> + <string name="warn_no_cache_coord">Te nav slēpņu ar koordinātām.</string> + <string name="warn_no_coordinates">Nav dotas koordinātas.</string> + <string name="warn_no_keyword">Nav sniegts atslēgvārds.</string> + <string name="warn_no_username">Nav dots lietotājvārds.</string> + <string name="warn_search_help_title">Nepieciešama palīdzība?</string> + <string name="warn_search_help_address">Ievadiet adresi vai atrašanās vietas nosaukumu. Piemēram, pasta adrese \"Brīvības iela 99, Rīga, Latvija\", pilsētas nosaukumu \"Berlīne\" vai tikai vietas nosaukumu - kaut ko līdzīgu \"Zelta Boulings\".</string> + <string name="warn_search_help_gccode">Ievadiet kodu ģeoslēpnim. Piemēram, \"GC1VCAZ\".</string> + <string name="warn_search_help_keyword">Ievadiet visu vai daļu ģeoslēpņa nosaukuma. Piemēram, \"Nakts Slēpnis\".</string> + <string name="warn_search_help_user">Ievadiet savu lietotājvārdu no vietnes Geocaching.com.</string> + <string name="warn_search_help_tb">Ievadiet ceļotāja kodu, lai reģistrētu atradumu. Piemēram, \"TB29QMZ\".</string> + <string name="warn_log_text_fill">Lūdzu, ievadi tekstu savam pierakstam.</string> + <string name="warn_load_images">c:geo neizdevās ielādēt attēlus.</string> + <string name="warn_nonexistant_mapfile">Izvēlētais kartes fails nepastāv. \nBezsaistes kartes nav pieejamas.</string> + <string name="info_log_posted">c:geo veiksmīgi iesniedza pierakstu.</string> + <string name="info_log_saved">c:geo veiksmīgi saglabāja pierakstu.</string> + <string name="info_log_cleared">Ieraksts tika dzēsts.</string> + <string name="info_log_type_changed">Pieraksta tips tika mainīts!</string> + <string name="info_select_logimage_cancelled">Attēla atlase vai uzņemšana tika atcelta.</string> + <string name="info_stored_image">Jauns attēls tika saglabāts:</string> + <string name="info_storing_static_maps">Cenšas saglabāt statiskās kartes</string> + <string name="info_cache_saved">Slēpnis ir saglabāts ierīcē</string> + <string name="loc_last">Pēdējais zināmais</string> + <string name="loc_net">Tīkls</string> + <string name="loc_fused">Kombinēts</string> + <string name="loc_low_power">Maza jauda</string> + <string name="loc_home">Mājas koordinātas</string> + <string name="loc_gps">GPS</string> + <string name="loc_sat">Satelīti</string> + <string name="loc_trying">Meklē atrašanās vietu</string> + <string name="loc_no_addr">Nezināma adrese</string> + <string name="loc_gps_disabled">GPS atspējots</string> + <string name="menu_centerposition">Centrēt manu atrašanās vietu kartē</string> + <string name="menu_about">Par c:geo</string> + <string name="menu_helpers">Papildus programmas</string> + <string name="menu_settings">Iestatījumi</string> + <string name="menu_history">Vēsture</string> + <string name="menu_filter">Filtrēt</string> + <string name="menu_scan_geo">Skenēt Geo code</string> + <string name="menu_scan_description">c:geo var skenēt ģeokodus, kuri tiek drukāti kā QR kods. Nav instalēta nepieciešamā aplikācija. Vai vēlaties atvērt Google Play (Google veikalu), lai to instalētu?</string> + <string name="live_map_button">Karte</string> + <string name="caches_nearby_button">Tuvumā</string> + <string name="advanced_search_button">Meklēt</string> + <string name="stored_caches_button">Saglabātie</string> + <string name="any_button">Jebkura vieta</string> + <string name="unknown_scan">Skenēšanas rezultātā neviens ģeokods netika atrasts.</string> + <string name="caches_no_cache">Šeit nav slēpņu</string> + <string name="caches_more_caches">Ielādēt vairāk slēpņus</string> + <string name="caches_more_caches_no">Vairs nav slēpņu</string> + <string name="caches_more_caches_loading">Ielādē slēpņus...</string> + <string name="caches_more_caches_currently">pašlaik</string> + <string name="caches_downloading">Lejupielādē slēpņus...\nETA: </string> + <string name="caches_eta_ltm">Mazāk nekā minūte</string> + <string name="caches_store_offline">Saglabāt bezsaistes lietošanai</string> + <string name="caches_store_selected">Saglabāt atlasīto</string> + <string name="caches_history">Vēsture</string> + <string name="caches_on_map">Parādīt kartē</string> + <string name="caches_sort">Kārtot</string> + <string name="caches_sort_distance">Pēc attāluma</string> + <string name="caches_sort_difficulty">Pēc grūtības</string> + <string name="caches_sort_terrain">Pēc pieķļuves grūtības</string> + <string name="caches_sort_size">Pēc lieluma</string> + <string name="caches_sort_favorites">Pēc favorītu daudzuma</string> + <string name="caches_sort_favorites_ratio">Pēc favorītu [%]</string> + <string name="caches_sort_name">Vēc nosaukuma</string> + <string name="caches_sort_geocode">Pēc Geo code</string> + <string name="caches_sort_rating">Pēc vērtējuma</string> + <string name="caches_sort_vote">Balsojums (paša vērtējums)</string> + <string name="caches_sort_inventory">Pēc krājumu skaita</string> + <string name="caches_sort_date_hidden">Pēc paslēpšanas datuma</string> + <string name="caches_sort_date_logged">Pēc pierakstīšanās datuma</string> + <string name="caches_sort_finds">Pēc atradumu skaita</string> + <string name="caches_sort_state">Pēc valsts</string> + <string name="caches_sort_storage">Pēc datuma, kad saglabāts ierīcē</string> + <string name="caches_select_mode">Atzīmēt vairākus</string> + <string name="caches_select_mode_exit">Atcelt atzīmēšanu</string> + <string name="caches_select_invert">Mainīt atlasi uz pretējo</string> + <string name="caches_nearby">Tuvumā</string> + <string name="caches_manage">Pārvaldīt</string> + <string name="caches_remove_all">Izdzēst visus</string> + <string name="caches_remove_all_confirm">Vai vēlaties izdzēst visus %s slēpņus no pašreizējā saraksta?</string> + <string name="caches_remove_selected">Izdzēst atlasīto</string> + <string name="caches_remove_selected_confirm">Vai vēlaties noņemt atlasītos %s slēpņus no ierīces?</string> + <string name="caches_remove_progress">Slēpņu noņemšana</string> + <string name="caches_delete_events">Pagājušo notikumu dzēšana</string> + <string name="caches_refresh_selected">Atjaunot atlasīto</string> + <string name="caches_refresh_all">Atjaunot visu</string> + <string name="caches_move_selected">Pārvietot atlasīto</string> + <string name="caches_move_all">Pārvietot visus</string> + <string name="caches_map_locus">Locus</string> + <string name="caches_map_locus_export">Eksportēt uz Locus</string> + <string name="caches_recaptcha_title">reCAPTCHA</string> + <string name="caches_recaptcha_explanation">Lūdzu, ievadiet attēlā redzamo tekstu. Tas ļauj lejupielādēt slēpņu koordinātes, ko uzstādījumos var deaktivizēt.</string> + <string name="caches_recaptcha_hint">Teksts no attēla</string> + <string name="caches_recaptcha_continue">Turpināt</string> + <string name="caches_filter">Filtrēt</string> + <string name="caches_filter_title">Filtrēt</string> + <string name="caches_filter_size">Pēc lieluma</string> + <string name="caches_filter_type">Pēc tipa</string> + <string name="caches_filter_track">Ar ceļotājiem</string> + <string name="caches_filter_clear">Notīrīt filtrus</string> + <string name="caches_filter_modified">Ar izmainītām koordinātām</string> + <string name="caches_filter_origin">Pēc izcelsmes</string> + <string name="caches_filter_distance">Pēc attāluma</string> + <string name="caches_filter_personal_note">Ar personisku piezīmi</string> + <string name="caches_filter_popularity">Pēc favorītu daudzuma</string> + <string name="caches_filter_popularity_ratio">Pēc favorītu [%]</string> + <string name="caches_removing_from_history">Dzēš no vēstures…</string> + <string name="caches_clear_offlinelogs">Notīrīt bezsaistes ierakstus</string> + <string name="caches_clear_offlinelogs_message">Vai izdzēst bezsaistes ierakstus?</string> + <string name="caches_clear_offlinelogs_progress">Bezsaistes pierakstu dzēšana</string> + <string name="list_menu_create">Izveidot jaunu sarakstu</string> + <string name="list_menu_drop">Noņemt pašreizējo sarakstu</string> + <string name="list_menu_rename">Pārdēvēt pašreizējo sarakstu</string> + <string name="list_menu_import">Importēt</string> + <string name="list_title">Izvēlēties sarakstu</string> + <string name="list_inbox">Saglabātie</string> + <string name="list_all_lists">Visi slēpņi</string> + <string name="list_dialog_create_title">Jauns saraksts</string> + <string name="list_dialog_create">Izveidot</string> + <string name="list_dialog_create_ok">Tika izveidots jauns saraksts</string> + <string name="list_dialog_create_err">c:geo neizdevās izveidot jaunu sarakstu</string> + <string name="list_dialog_remove_title">Noņemt sarakstu</string> + <string name="list_dialog_remove_description">Vai vēlaties dzēst pašreizējo sarakstu? Visi slēpņi, kas paliks sarakstā, tiks pārvietoti uz \"Saglabātie\".</string> + <string name="list_dialog_remove">Dzēst</string> + <string name="list_dialog_remove_ok">Saraksts tika dzēsts</string> + <string name="list_dialog_remove_err">c:geo neizdevās dzēst pašreizējo sarakstu</string> + <string name="list_dialog_rename_title">Pārdēvēt sarakstu</string> + <string name="list_dialog_rename">Pārdēvēt</string> + <string name="list_not_available">Saraksts vairs nav pieejams, pārslēdzas uz standarta sarakstu</string> + <string name="about_version">Versija</string> + <string name="about_changelog">Izmaiņas</string> + <string name="about_donate">Ziedot</string> + <string name="about_donation_more">Ziedot\nattīstītājiem</string> + <string name="about_contributors">Atbalstītāji</string> + <string name="about_license">Licences</string> + <string name="about_apache_license"><a href=""> Apache License, Version 2.0</a></string> + <string name="about_help">Palīdzība</string> + <string name="settings_title_services">Servisi</string> + <string name="settings_title_appearance">Izskats</string> + <string name="settings_title_cachedetails">Slēpņu dati</string> + <string name="settings_title_offlinedata">Bezsaistes dati</string> + <string name="settings_title_logging">Pierakstīšanās</string> + <string name="settings_title_map">Karte</string> + <string name="settings_title_map_data">Karšu dati</string> + <string name="settings_title_map_content">Kartes saturs</string> + <string name="settings_title_basicmembers">Iestatījumi bezmaksas lietotājiem</string> + <string name="settings_title_navigation">Navigācija</string> + <string name="settings_title_system">Sistēma</string> + <string name="settings_title_navigation_menu">Navigācijas izvēlne</string> + <string name="settings_category_browser">Pārlūkprogramma</string> + <string name="settings_category_social">Social media</string> + <string name="settings_category_logging_other">Citi pierakstīšanās iestatījumi</string> + <string name="settings_goto_url_button">vairāk...</string> + <string name="settings_title_ec">Extremcaching.com</string> + <string name="settings_activate_gc">Aktivizēt</string> + <string name="settings_activate_ec">Aktivizēt</string> + <string name="settings_activate_ox">Aktivizēt</string> + <string name="settings_gc_legal_note">Izmantojot geocaching.com pakalpojumu, jūs piekrītat Groundspeak lietošanas noteikumiem.</string> + <string name="settings_info_facebook_login_title">Facebook Login</string> + <string name="settings_info_facebook_login">Nevar veikt c:geo pieteikšanās ar savu Facebook kontu iekš geocaching.com. Bet tur ir vienkāršs risinājums...</string> + <string name="settings_authorize">Atļaut c:geo</string> + <string name="settings_reauthorize">Atkal atļaut c:geo</string> + <string name="settings_activate_oc">Aktivizēt</string> + <string name="init_oc_de_description">Atļaut c:geo un opencaching.de meklēt slēpņus un piekļūt/filtrēt savus atrastos slēpņus.</string> + <string name="settings_activate_oc_pl">Aktivizēt</string> + <string name="init_oc_pl_description">Atļaut c:geo un opencaching.pl meklēt slēpņus un piekļūt/filtrēt savus atrastos slēpņus.</string> + <string name="settings_activate_oc_nl">Aktivizēt</string> + <string name="init_oc_nl_description">Atļaut c:geo un opencaching.nl meklēt slēpņus un piekļūt/filtrēt savus atrastos slēpņus.</string> + <string name="settings_activate_oc_us">Aktivizēt</string> + <string name="init_oc_us_description">Atļaut c:geo un opencaching.us meklēt slēpņus un piekļūt/filtrēt savus atrastos slēpņus.</string> + <string name="settings_activate_oc_ro">Aktivizēt</string> + <string name="init_oc_ro_description">Atļaut c:geo un opencaching.ro meklēt slēpņus un piekļūt/filtrēt savus atrastos slēpņus.</string> + <string name="settings_activate_oc_uk">Aktivizēt</string> + <string name="init_oc_uk_description">Atļaut c:geo un opencaching.org.uk meklēt slēpņus un piekļūt/filtrēt savus atrastos slēpņus.</string> + <string name="init_gcvote">GCvote.com</string> + <string name="init_twitter">Twitter</string> + <string name="settings_activate_twitter">Aktivizēt</string> + <string name="init_username">Lietotājvārds</string> + <string name="init_password">Parole</string> + <string name="init_login">Pārbaudīt pieteikšanos</string> + <string name="init_login_popup">Pieteikšanās</string> + <string name="init_login_popup_working">Piesakās sistēmā...</string> + <string name="init_login_popup_ok">Pieteikšanās izpildīta veiksmīgi</string> + <string name="init_login_popup_failed">Pieteikšanās neizdevās</string> + <string name="init_login_popup_failed_reason">Pieteikšanās neizdevās:</string> + <string name="init_login_popup_not_authorized">Nav autorizēts</string> + <string name="init_login_popup_invalid_timestamp">Vietējais laiks nepareizs, pielāgot ierīces laiku</string> + <string name="init_login_popup_invalid_token">Atļauja nederīga, atkārtoti mēģiniet autorizēties</string> + <string name="settings_service_active">Aktīvs</string> + <string name="init_signature">Paraksts</string> + <string name="init_template_help">Iestarpinājumi, piemēram, [NAME] tiks paplašināts vēlāk lietojot šo sagatavi.</string> + <string name="init_signature_template_button">Ievietot sagatavi</string> + <string name="init_signature_template_date">Datums</string> + <string name="init_signature_template_time">Laiks</string> + <string name="init_signature_template_datetime">Datums & laiks</string> + <string name="init_signature_template_user">Lietotājs</string> + <string name="init_signature_template_number">Numurs</string> + <string name="init_signature_template_owner">Īpašnieks</string> + <string name="init_signature_template_name">Vārds</string> + <string name="init_signature_template_url">URL</string> + <string name="init_signature_template_log">Ieraksta teksts</string> + <string name="init_ratingwanted">GCvote reitings</string> + <string name="init_friends_and_own_logs_wanted">Rādīt draugu / savus</string> + <string name="init_summary_friends_and_own_logs_wanted">Rādīt papildu lapu draugu un saviem ierakstiem</string> + <string name="init_autoload">Pilns apraksts</string> + <string name="init_summary_autoload">Vienmēr ielādēt pilnu aprakstu</string> + <string name="init_skin">Gaišs fons</string> + <string name="init_summary_skin">Izmantot gaišu fonu (nepieciešama restartēšana)</string> + <string name="init_address">Rādīt adresi</string> + <string name="init_summary_address">Rādīt adresi, nevis koordinātes galvenajā ekrānā</string> + <string name="init_captcha">Rādīt CAPTCHA</string> + <string name="init_useenglish">Lietot angļu valodu</string> + <string name="init_summary_useenglish">Izmantot angļu valodu c:geo (nepieciešama restartēšana)</string> + <string name="init_exclude">Nerādīt savus un atrastos</string> + <string name="init_summary_exclude">Nerādīt jūsu pašu vai jau atrastos slēpņus</string> + <string name="init_showwaypoints">Rādīt Starpposmus</string> + <string name="init_showwaypoint_description">Ja skaits ir mazāks nekā norādītais attēlojamo slēpņu skaits, tad papildus kartē tiek parādīti arī to Starpposmi.</string> + <string name="init_summary_offline_wp">Saglabāt Starpposmu statiskās kartes lietošanai bezsaistē</string> + <string name="init_save_log_img">Saglabāt attēlus</string> + <string name="init_log_offline">Bezsaistes pierakstīšanās</string> + <string name="init_summary_log_offline">Iespējot bezsaistes pierakstīšanos (nerādīs tiešsaistes pieteikšanās logu ekrānā, kad reģistrē atradumu, netiks augšupielādēti pieraksta teksti)</string> + <string name="init_livelist">Rādīt virzienu</string> + <string name="init_summary_livelist">Rādīt slēpņu virzienus sarakstā</string> + <string name="init_backup">Rezerves kopija</string> + <string name="init_backup_backup">Izveidot rezerves kopiju</string> + <string name="init_backup_note">Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis funkcija atjaunos datu bāzi, kas satur slēpņu un Starpposmu, bet ne jūsu iestatījumus.\nYour pieteikšanās dati un paroles nekādā gadījumā nepazudīs no aplikācijas datiem.</string> + <string name="init_backup_restore">Atjaunot</string> + <string name="init_restore_failed">Atjaunošana neizdevās.</string> + <string name="init_mapsource_select">Izvēlies karti</string> + <string name="init_maptrail">Parādīt pārvietojumu</string> + <string name="init_summary_maptrail">Parādīt pārvietojumu kartē</string> + <string name="init_trackautovisit">Ceļotāju automātiska atzīmēšana</string> + <string name="init_summary_trackautovisit">Pēc noklusējuma uzlikt ceļotājam statusu \"Apmeklējis\" (\"VIsited\")</string> + <string name="init_sigautoinsert">Ievietot automātiski</string> + <string name="init_loaddirectionimg">Virziena attēls</string> + <string name="init_summary_loaddirectionimg">Lejupielādēt virziena bultiņas attēlu pēc nepieciešamības (nepieciešams tikai bezmaksas lietotājam)</string> + <string name="init_default_navigation_tool">Noklusējuma navigācija</string> + <string name="init_secondary_navigation_tool">Sekundārā navigācija</string> + <string name="init_default_navigation_tool_description">Šeit jūs varat izvēlēties primāro navigācijas rīku.</string> + <string name="init_default_navigation_tool_select">Izvēlies rīku</string> + <string name="init_default_navigation_tool_2_description">Šeit var izvēlēties sekundāro navigācijas rīku. Aktivizējiet to ilgi turot nospiestu navigācijas ikonu blakus slēpņa nosaukumam.</string> + <string name="init_navigation_menu_description">Šeit var atlasīt, kuras pieejamās navigācijas metodes tiks parādītas navigācijas izvēlnē slēpnim vai starpposmam. Neaktīvie rīki nav instalēti šajā ierīcē.</string> + <string name="init_dbonsdcard_title">Datu bāzes atrašanās vieta</string> + <string name="init_dbonsdcard_note">c:geo datu bāze var tikt saglabāt ārējā glabāšanas vietā. Darot to, tas ļaus ietaupīt iekšējo atmiņu, bet jūs varat mazliet zaudēt ātrdarbību un c:geo nedarbosies, ja SD karte nav pieejama.</string> + <string name="init_dbonsdcard">Ārējā glabāšanas vietā</string> + <string name="init_dbmove_dbmove">Tiek pārvietota datu bāze</string> + <string name="init_dbmove_running">Tiek pārvietota datu bāze</string> + <string name="init_dbmove_success">Datu bāze ir veiksmīgi pārvietota.</string> + <string name="init_dbmove_failed">Neizdevās pārvietot datu bāzi</string> + <string name="init_plain_logs">Vienkārši ieraksti</string> + <string name="init_summary_plain_logs">Attēlot ierakstus bezkrāsainus</string> + <string name="init_use_native_ua">Android pārlūkprogramma</string> + <string name="init_summary_use_native_ua">Identificēt kā Android pārlūkprogrammu.Atrisina pierakstīšanās problēmas, lietojot dažādus tīkla pakalpojumu sniedzējus.</string> + <string name="init_rendertheme_folder">Karšu tēmu direktorija</string> + <string name="init_maintenance">Uzturēšana</string> + <string name="init_maintenance_directories_note">c:geo saglabā attēlus, apmeklējuma ierakstu attēlus un citus failus, kas saistīti ar slēpni atsevišķā direktorijā. Dažos gadījumos (piemēram, importējot/eksportējot datu bāzi) šajā direktorijā var būt novecojuši faili, kuri šeit var tikt dzēsti.</string> + <string name="init_maintenance_directories">Dzēst failus, kas palikuši nevajadzīgi (novecojuši)</string> + <string name="init_location">Ģeolokācija</string> + <string name="init_location_note">Ierīcēs, kas aprīkoti ar Google Play pakalpojumiem, c:geo automātiski var izmantot labāku ģeolokācijas nodrošinātāju. Tomēr tas neļauj izmantot ārējo BlueTooth GPS uztvērēju.</string> + <string name="init_location_googleplayservices">Izmantt Google Play pakalpojumus</string> + <string name="init_low_power">Mazjaudas režīms</string> + <string name="init_low_power_note">Mazjaudas režīms novērš GPS un žiroskopa izmantošanu, kad ļoti precīza atrašanās vieta nav absolūti nepieciešama, patērē daudz vairāk laika noteikšanai.</string> + <string name="init_low_power_mode">Aktivizēt mazjaudas režīmu</string> + <string name="init_create_memory_dump">Izveidot atmiņas izrakstu</string> + <string name="init_memory_dump">Atmiņas izraksts</string> + <string name="init_memory_dumped">Atmiņas izraksts %s</string> + <string name="init_hardware_acceleration_title">Aparatūras paātrināta renderēšana</string> + <string name="init_hardware_acceleration_note">Aparatūras paātrināšana renderē grafiskos elementus ātrāk uz ekrāna. Tomēr dažas Android operētājsistēmas ierīces rada tehnisku kļūdu un daži teksti var parādīties neskaidrs (īpaši treknraksta rakstzīmēm). Atspējojiet aparatūras paātrināšanu, ja tas jums notiek.</string> + <string name="init_hardware_acceleration">Iespējot aparatūras paātrināšanu</string> + <string name="settings_open_website">Atvērt vietni</string> + <string name="settings_settings">Iestatījumi</string> + <string name="settings_information">Informācija</string> + <string name="settings_twitter_cache_message">Ziņojums par atrastu slēpni</string> + <string name="settings_twitter_trackable_message">Ziņojums par atrastu ceļotāju</string> + <string name="init_ec_icons">Kartes ikonas</string> + <string name="settings_ec_icons_other">Savs stils</string> + <string name="settings_ec_icons_oc">Piemēram, OC</string> + <string name="settings_features">Atbalstītās funkcijas</string> + <string name="feature_description">Šādas <b>tiešsaistes</b> funkcijas šajā mājas lapā tiek atbalstītas iekš c:geo (papildus bezsaistes funkcijām):</string> + <string name="feature_personal_notes">Personiska piezīme</string> + <string name="feature_online_logging">Tiešsaistes pierakstīšanās</string> + <string name="feature_log_images">Pievienot attēlus ierakstam</string> + <string name="feature_search_keyword">Meklēt pēc atslēgvārda</string> + <string name="feature_search_geocode">Meklēt pēc Geo code</string> + <string name="feature_search_owner">Meklēt pēc īpašnieka</string> + <string name="feature_search_finder">Meklēt pēc atradēja</string> + <string name="map_source_google_map">Google: Map</string> + <string name="map_source_osm_offline">Bezsaistes režīmā</string> + <string name="init_sendToCgeo">Send to c:geo</string> + <string name="cache_offline">Bezsaistes režīmā</string> + <string name="cache_offline_refresh">Atjaunot</string> + <string name="cache_offline_store">Saglabāt</string> + <string name="cache_offline_stored">Saglabātie ierīcē</string> + <string name="cache_offline_not_ready">Nav pieejams bezsaistē</string> + <string name="cache_offline_time_about">pirms</string> + <string name="cache_offline_time_mins">minūtes (-ēm)</string> + <string name="cache_offline_time_mins_few">dažas minūtes atpakaļ</string> + <string name="cache_offline_time_hour">pirms stundas</string> + <string name="cache_attributes">Atribūti</string> + <string name="cache_log_image_default_title">Attēls</string> + <string name="cache_personal_note_edit">Rediģēt</string> + <string name="cache_description_long">Garš apraksts</string> + <string name="cache_watchlist_on">Jūs vērojat šo slēpni</string> + <string name="cache_favpoint_on">Šis slēpnis ir viens no jūsu favorītiem.</string> + <string name="cache_favpoint_not_on">Šis slēpnis nav neviens no jūsu favorītiem.</string> + <string name="cache_favpoint_add">Pievienot</string> + <string name="cache_favpoint_remove">Noņemt</string> + <string name="cache_list_change">Pārvietot</string> + <string name="cache_list_unknown">Nav sarakstā</string> + <string name="cache_images">Attēli</string> + <string name="cache_waypoints">Starpposmi</string> + <plurals name="waypoints"> + <item quantity="zero">%d Starpposms</item> + <item quantity="one">%d Starpposms</item> + <item quantity="other">%d Starpposmi</item> + </plurals> + <string name="cache_waypoints_add">Pievienot Starpposmu</string> + <string name="cache_dialog_loading_details_status_waypoints">Apstrādā Starpposmus</string> + <string name="cache_dialog_offline_save_title">Bezsaistes režīmā</string> + <string name="cache_dialog_offline_drop_title">Bezsaistes režīmā</string> + <string name="cache_dialog_refresh_title">Atjaunot</string> + <string name="cache_dialog_favorite_add_title">Favorīts</string> + <string name="cache_dialog_favorite_add_message">Pievienot slēpni favorītiem...</string> + <string name="cache_dialog_favorite_remove_title">Favorīts</string> + <string name="cache_dialog_favorite_remove_message">Noņemt slēpni no saviem favorītiem...</string> + <string name="cache_menu_map">Karte</string> + <string name="cache_menu_move_list">Pārvietot uz citu sarakstu</string> + <string name="cache_status">Statuss</string> + <string name="cache_status_found">Atrasts</string> + <string name="cache_not_status_found">Nav atrasts</string> + <string name="cache_status_archived">Arhivēts</string> + <string name="cache_status_disabled">Atspējots</string> + <string name="cache_status_stored">Saglabātie</string> + <string name="cache_status_not_stored">Nav saglabāti</string> + <string name="cache_geocode">Geo code</string> + <string name="cache_name">Nosaukums</string> + <string name="cache_type">Tips</string> + <string name="cache_size">Izmērs</string> + <string name="cache_distance">Attālums</string> + <string name="cache_difficulty">Grūtība</string> + <string name="cache_terrain">Pieķļuve</string> + <string name="cache_rating">Vērtējums</string> + <string name="cache_own_rating">Jūsu vērtējums</string> + <string name="cache_favorite">Favorīti</string> + <string name="cache_owner">Īpašnieks</string> + <string name="cache_location">Atrašanās vieta</string> + <string name="cache_coordinates">Koordinātas</string> + <string name="cache_coordinates_original">Sākotnējās koordinātas</string> + <string name="cache_spoiler_images_title">\"Spoiler\" bilde (-es)</string> + <string name="cache_remove_from_history">Noņemt no vēstures</string> + <string name="cache_image_open_file">Atvērt kā failu</string> + <string name="cache_image_open_browser">Atvērt pārlūkprogrammā</string> + <string name="gpx_import_loading_waypoints">Ielādē Starpposmu failu</string> + <string name="gpx_import_error_parser">Nepareizs faila formāts</string> + <string name="gpx_import_error_unexpected">Neparedzēta kļūda</string> + <string name="gpx_import_canceled">GPX importēšana tika atcelta</string> + <string name="gpx_import_delete_title">Dzēst failu</string> + <string name="waypoint">Starpposms</string> + <string name="waypoint_cache_coordinates">Slēpņa koordinātas</string> + <string name="waypoint_custom">Uzstādīt</string> + <string name="waypoint_my_coordinates">Manas koordinātas</string> + <string name="waypoint_bearing">Pagrieziena leņķis °</string> + <string name="waypoint_distance">Attālums</string> + <string name="waypoint_name">Nosaukums</string> + <string name="waypoint_edit">Rediģēt</string> + <string name="waypoint_delete">Dzēst</string> + <string name="waypoint_edit_title">Rediģēt Starpposmu</string> + <string name="waypoint_add_title">Pievienot Starpposmu</string> + <string name="waypoint_note">Piezīme</string> + <string name="waypoint_visited">Apmeklēts</string> + <string name="waypoint_save">Saglabāt</string> + <string name="waypoint_loading">Notiek Starpposma ielāde...</string> + <string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">Neizmainīt slēpņa koordinātas</string> + <string name="waypoint_set_as_cache_coords">Iestatīt kā slēpņa koordinātas iekš c:geo</string> + <string name="waypoint_save_and_modify_on_website">Iestatīt kā slēpņa koordinātas c:geo un mājas lapā</string> + <string name="waypoint_reset_cache_coords">Atiestatīt slēpņa koordinātas</string> + <string name="waypoint_coordinates_has_been_reset_on_website">Slēpņa koordinātas ir atiestatītas mājas lapā.</string> + <string name="waypoint_coordinates_being_reset_on_website">Atiestatīt slēpņa koordinātas mājas lapā...</string> + <string name="waypoint_reset">Atiestatīt</string> + <string name="waypoint_localy_reset_cache_coords">Atiestatīt iekš c:geo</string> + <string name="waypoint_reset_local_and_remote_cache_coords">Atiestatīt iekš c:geo un mājas lapā</string> + <string name="waypoint_being_saved">Starpposms tiek saglabāts</string> + <string name="waypoint_coordinates_couldnt_be_modified_on_website">Mājas lapa neatbalsta slēpņa koordinātu modificēšanu.</string> + <string name="waypoint_coordinates_upload_error">Modificējot koordinātas mājas lapā, radās kļūda.</string> + <string name="waypoint_coordinates_uploading_to_website">Tiek augšupielādētas koordinātas %s mājas lapā.</string> + <string name="waypoint_coordinates_has_been_modified_on_website">Slēpņa koordinātas mājas lapā tika modificētas uz: %s.</string> + <string name="waypoint_done">Izpildīts</string> + <string name="waypoint_duplicate">Dublicēt</string> + <string name="waypoint_copy_of">Kopija</string> + <string name="waypoint_coordinate_formats_plain">Vienkāršā</string> + <string name="map_view_map">Kartes skats</string> + <string name="map_modes">Kartes iestatījumi</string> + <string name="map_mycaches_hide">Nerādīt savus/atrastos slēpņus</string> + <string name="map_live_enable">Atļaut tiešsaistē</string> + <string name="map_live_disable">Deaktivizēt tiešsaistes darbību</string> + <string name="map_strategy_auto">Atkarībā no ātruma</string> + <string name="search_hbu_button">Meklēt pēc īpašnieka vārda</string> + <string name="search_tb">Ceļotājs</string> + <string name="search_tb_button">Meklēt ceļotāju</string> + <string name="search_direction_rel">No šīs pozīcijas</string> + <string name="search_address_started">Meklē vietu</string> + <string name="search_own_caches">Meklēt manus slēpņus</string> + <string name="trackable_log_touch">Pierakstīt pieskārienu</string> + <string name="trackable_name">Nosaukums</string> + <string name="trackable_spotted_in_cache">Iekš</string> + <string name="trackable_spotted_at_user">Rokās</string> + <string name="trackable_spotted_unknown_location">Atrašanās nav zināma</string> + <string name="trackable_spotted_owner">Pie īpašnieka</string> + <string name="trackable_touch">Pieskarties</string> + <string name="compass_sensors">Aktīvie sensori</string> + <string name="use_gps">Izmantot tikai GPS</string> + <string name="use_compass">Izmantot GPS un kompasu</string> + <string name="destination_select">Izvēlieties galamērķi</string> + <string name="navigation_target">Mērķis</string> + <string name="err_nav_no_coordinates">Nevar sākt navigāciju bez koordinātēm</string> + <string name="helper_barcode_description">Šie ir Greasemonkey skripti un tīmekļa vietnes, kas ļauj parādīt ģeokodus kā svītrkodus. Ar šo aplikāciju c:geo var lasīt šādu ģeokodus tieši no datora ekrāna.</string> + <string name="attribute_wheelchair_yes">Pieejams ratiņkrēslā</string> + <string name="attribute_wheelchair_no">Nav pieejams ratiņkrēslā</string> + <string name="attribute_water_yes">Tuvumā dzeramais ūdens</string> + <string name="attribute_water_no">Tuvumā dzeramā ūdens nav</string> + <string name="attribute_restrooms_yes">Publiskās tualetes tuvumā</string> + <string name="attribute_restrooms_no">Tuvumā nav publiskās tualetes</string> + <string name="attribute_phone_yes">Telefona tuvumā</string> + <string name="attribute_phone_no">Telefona tuvumā nav</string> + <string name="attribute_picnic_yes">Piknika galdiņi netālu</string> + <string name="attribute_picnic_no">Piknika galdiņu nav</string> + <string name="attribute_fuel_yes">DUS tuvumā</string> + <string name="attribute_fuel_no">DUS tuvumā nav</string> + <string name="attribute_food_yes">Ēdināšana tuvumā</string> + <string name="attribute_food_no">Ēdināšanas tuvumā nav</string> + <string name="attribute_railway_yes">Tuvumā darbojošās sliedes</string> + <string name="attribute_railway_no">Tuvumā darbojošās sliedes nav</string> + <string name="attribute_webcam_yes">Tīmekļa kamera</string> + <string name="attribute_webcam_no">Nav tīmekļa kameras</string> + <string name="tts_one_meter">viens metrs</string> + <plurals name="tts_meters"> + <item quantity="zero">%s m</item> + <item quantity="one">%s metrs</item> + <item quantity="other">%s metri</item> + </plurals> + <string name="tts_one_mile">viena jūdze</string> + <plurals name="tts_miles"> + <item quantity="zero">%s mile</item> + <item quantity="one">%s jūdze</item> + <item quantity="other">%s jūdzes</item> + </plurals> + <string name="tts_one_foot">viena pēda</string> + <plurals name="tts_feet"> + <item quantity="zero">%s pēda</item> + <item quantity="one">%s pēda</item> + <item quantity="other">%s pēdas</item> + </plurals> + <string name="tts_one_oclock">one o\'clock</string> + <string name="tts_oclock">%s o\'clock</string> + <string name="clipboard_copy_ok">Iekopēts starpliktuvē</string> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="zero">pirms %d dienām</item> + <item quantity="one">vakar</item> + <item quantity="other">pirms %d dienām</item> + </plurals> + <plurals name="favorite_points"> + <item quantity="zero">%s izlases</item> + <item quantity="one">%s izlases</item> + <item quantity="other">%s izlases</item> + </plurals> + <string name="cgeo_shortcut">c:geo saīsne</string> + <string name="create_shortcut">Izveidot saīsni</string> + <string name="send">Nosūtīt</string> + <string name="showcase_logcache_title">Tiek sūtīts apmeklējuma pieraksts</string> + <string name="showcase_logcache_text">Atcerieties, ka daudzas komandas ir tagad redzams pogās virspusē. Tur jūs atradīsiet pogu apmeklējuma pieraksta nosūtīšanai.</string> + <string name="showcase_main_title">Jaunas izvēlnes</string> + <string name="showcase_main_text">c:geo tagad izvieto izvēlnes elementus pogas tāpat kā citas mūsdienu aplikācijas. Daži elementi ir paslēpti aiz punktotā simbola. Turiet nospiestu pogu, lai apskatītu tā aprakstu.</string> + <string name="showcase_cachelist_title">Saraksti pārslēdzas</string> + <string name="showcase_cachelist_text">Varat pārslēgties starp slēpņu sarakstiem, noklikšķinot uz saraksta nosaukuma.</string> + <string name="confirm_log_title">Neparasts pierakstīšanās tips</string> + <string name="confirm_log_message">You want to log \'%s\'. Are you sure?</string> +</resources> |