diff options
Diffstat (limited to 'main/res/values-ca')
| -rw-r--r-- | main/res/values-ca/strings.xml | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/res/values-ca/strings.xml b/main/res/values-ca/strings.xml index 1888787..a95143f 100644 --- a/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/main/res/values-ca/strings.xml @@ -623,10 +623,17 @@ <string name="cache_menu_gcc">GCC</string> <string name="cache_menu_whereyougo">WhereYouGo</string> <string name="cache_menu_oruxmaps">OruxMaps</string> + <string name="cache_menu_pebble">Pebble</string> <string name="cache_status">Estat</string> + <string name="cache_status_offline_log">Registre desat</string> <string name="cache_status_found">Trobat</string> <string name="cache_status_archived">Arxivat</string> <string name="cache_status_disabled">Desactivat</string> + <string name="cache_status_premium">Només per membres Premium</string> + <string name="cache_status_not_premium">Per a tots els membres</string> + <string name="cache_status_stored">Desat</string> + <string name="cache_status_not_stored">No desat</string> + <string name="cache_geocode">Geocodi</string> <string name="cache_name">Nom</string> <string name="cache_type">Tipus</string> <string name="cache_size">Mida</string> @@ -635,11 +642,13 @@ <string name="cache_terrain">Terreny</string> <string name="cache_rating">Puntuació</string> <string name="cache_rating_of">de</string> + <string name="cache_favorite">Preferit</string> <string name="cache_owner">Propietari</string> <string name="cache_hidden">Amagat</string> <string name="cache_event">Data</string> <string name="cache_location">Ubicació</string> <string name="cache_coordinates">Coordenades</string> + <string name="cache_coordinates_original">Coordenades originals</string> <string name="cache_spoiler_images_title">Imatges d\'ajuda</string> <string name="cache_log_types">Tipus de registre</string> <string name="cache_coordinates_no">Aquest catxé no té coordenades.</string> @@ -647,14 +656,48 @@ <string name="cache_remove_from_history">Suprimeix de l\'historial</string> <string name="cache_license">Llicència</string> <string name="cache_image">Imatge</string> + <string name="cache_image_open_file">Obre com a fitxer</string> + <string name="cache_image_open_browser">Obre al navegador</string> + <string name="cache_share_field">Comparteix</string> <string name="cache_time_full_hours">en punt</string> + <string name="cache_listed_on">Llistat a %s</string> + <string name="file_searching_in">S\'està buscant els fitxers\na</string> + <string name="file_searching_sdcard_in">No s\'ha trobat fitxers a les carpetes per defecte:\n%1$s\n\nS\'està buscant els fitxers a tota la targeta SD:\n</string> + <string name="file_list_no_files">El c:geo no ha trobat els fitxers apropiats.</string> + <string name="file_title_searching">Cercant</string> + <string name="simple_dir_chooser_title">Tria directori</string> + <string name="simple_dir_chooser_current_path">Ruta:</string> + <string name="simple_dir_chooser_invalid_path">La ruta és invàlida</string> + <string name="gpx_import_loading_waypoints">S\'està carregant el fitxer de fites</string> <string name="gpx_import_caches_imported">catxés importats</string> + <string name="gpx_import_static_maps_skipped">La descarrega de mapes estàtics ha estat interrompuda</string> + <string name="gpx_import_title_static_maps">Desa els mapes estàtics</string> + <string name="gpx_import_title_reading_file">S\'està llegint el fitxer</string> + <string name="gpx_import_title">Importa GPX</string> <string name="gpx_import_title_caches_imported">Resultat</string> + <string name="gpx_import_title_caches_import_failed">S\'ha produït un error en la importació</string> + <string name="gpx_import_error_io">No s\'ha pogut llegir el fitxer</string> <string name="gpx_import_error_parser">Fitxer amb format incorrecte</string> + <string name="gpx_import_error_unexpected">S\'ha produït un error inesperat</string> <string name="gpx_import_canceled">S\'ha cancel·lat la importació del GPX</string> + <string name="gpx_import_delete_title">Esborra el fitxer</string> + <string name="gpx_import_delete_message">Voleu eliminar %s?</string> + <string name="gpx_import_select_list_title">Importa el GPX a la llista</string> + <string name="gpx_import_android">Importa des de l\'Android</string> + <string name="map_file_select_title">Selecciona el fitxer del mapa</string> + <string name="web_import_title">Importa des del web</string> + <string name="web_import_waiting">S\'està esperant nous catxés del web…</string> <string name="web_downloading">Descarregant</string> + <string name="web_downloaded">Descarregat</string> <string name="popup_more">Més detalls</string> + <string name="waypoint">Fita</string> <string name="waypoint_cache_coordinates">Coordenades del catxé</string> + <string name="waypoint_custom">Personal</string> + <string name="waypoint_my_coordinates">Les meves coordenades</string> + <string name="waypoint_bearing">Direcció en º</string> + <string name="waypoint_distance">Distància</string> + <string name="waypoint_name">Nom</string> + <string name="waypoint_edit">Edita</string> <string name="waypoint_delete">Esborra</string> <string name="waypoint_edit_title">Edita fita</string> <string name="waypoint_add_title">Afegeix fita</string> @@ -673,30 +716,75 @@ <string name="waypoint_reset_local_and_remote_cache_coords">Reinicia el c:geo i la pàgina web</string> <string name="waypoint_being_saved">S\'està guardant la fita…</string> <string name="waypoint_coordinates_couldnt_be_modified_on_website">La pàgina web no admet la modificació de coordenades del catxé.</string> + <string name="waypoint_coordinates_upload_error">S\'ha produït un error mentre es modificaven les coordenades al lloc web.</string> + <string name="waypoint_coordinates_uploading_to_website">S\'estan carregant les coordenades %s a la pàgina web.</string> + <string name="waypoint_coordinates_has_been_modified_on_website">Les coordenades del catxé a la pàgina web s\'han modificat per: %s.</string> <string name="waypoint_done">Fet</string> <string name="waypoint_duplicate">Duplica</string> <string name="waypoint_copy_of">Còpia de</string> <string name="search_history">Historial</string> + <string name="search_history_empty">No hi ha destinacions prèvies</string> + <string name="search_remove_destination">S\'ha esborrat la destinació</string> + <string name="search_clear_history">Esborra l\'historial</string> + <string name="search_history_cleared">S\'ha esborrat l\'historial</string> + <string name="waypoint_coordinate_formats_plain">Senzill</string> + <string name="visit_tweet">Envia aquest \"trobat\" al Twitter</string> <string name="map_map">Mapa</string> + <string name="map_live">Mapa en viu</string> + <string name="map_view_map">Tria el mapa</string> <string name="map_modes">Configuració del mapa</string> + <string name="map_trail_show">Mostra la ruta</string> + <string name="map_trail_hide">Amaga la ruta</string> <string name="map_circles_show">Mostra els cercles</string> <string name="map_circles_hide">Amaga els cercles</string> <string name="map_mycaches_show">Mostra els catxés propis/trobats</string> <string name="map_mycaches_hide">Amaga els catxés propis/trobats</string> <string name="map_theme_builtin">Per defecte</string> + <string name="map_theme_select">Trieu els detalls del mapa</string> + <string name="map_live_enable">Activa en viu</string> + <string name="map_live_disable">Desactiva en viu</string> <string name="map_static_title">Mapes estàtics</string> + <string name="map_static_loading">S\'està carregant els mapes estàtics…</string> + <string name="map_token_err">Donat que el c:geo només pot descarregar dades parcials, les coordenades dels catxés podrien ser inexactes.</string> <string name="map_as_list">Mostra-ho com una llista</string> <string name="map_strategy">Estratègia</string> + <string name="map_strategy_title">Estratègia del mapa en viu</string> <string name="map_strategy_fastest">El més ràpid</string> <string name="map_strategy_fast">Ràpid</string> <string name="map_strategy_auto">Sensible a la velocitat</string> <string name="map_strategy_detailed">Detallat</string> + <string name="live_map_notification">Les Coordenades al mapa en viu poden no ser precises. Possiblement les coordenades imprecises estan marcades amb un cercle taronja.\nObrint els detalls del catxé o guardant el catxé per a ús fora de línia obtindrem les coordenades precises.\n\nMés informació a la pàgina \"Quant al c:geo\" dins de l\'app.</string> + <string name="search_bar_hint">Cerca de catxés</string> + <string name="search_bar_desc">Catxés (codi del catxé, paraula clau), Traçables (codi TB)</string> + <string name="search_coordinates">Coordenades</string> + <string name="search_coordinates_button">Cerca per coordenades</string> + <string name="search_address">Adreça</string> + <string name="search_address_button">Cerca per l\'adreça</string> + <string name="search_geo">Codi del catxé</string> + <string name="search_geo_button">Cerca pel codi del catxé</string> + <string name="search_kw">Paraules clau</string> + <string name="search_kw_prefill">Paraula clau</string> + <string name="search_kw_button">Cerca per paraula clau</string> + <string name="search_fbu">Trobat per l\'usuari</string> + <string name="search_fbu_prefill">Nom d\'usuari</string> + <string name="search_fbu_button">Cerca per nom d\'usuari</string> + <string name="search_hbu">Amagat per l\'usuari</string> + <string name="search_hbu_prefill">Propietari</string> + <string name="search_hbu_button">Cerca pel nom del propietari</string> + <string name="search_tb">Traçable</string> + <string name="search_tb_hint">Identificació del traçable</string> + <string name="search_tb_button">Cerca de traçables</string> <string name="search_destination">Destinació</string> <string name="search_direction_rel">Des d\'aquesta posició</string> + <string name="search_address_started">S\'està cercant per adreça</string> <string name="search_address_result">Llocs trobats</string> <string name="search_own_caches">Cerca els meus catxés</string> <string name="search_pocket_title">Pocket Query</string> + <string name="search_pocket_loading">S\'està carregant una llista de pocket queries</string> + <string name="search_pocket_select">Tria una pocket query</string> <string name="trackable">Traçable</string> + <string name="trackable_details_loading">Carregant les dades del traçable…</string> + <string name="trackable_log_touch">Registra el contacte</string> <string name="trackable_browser_open">Obre al navegador</string> <string name="trackable_goal">Objectiu</string> <string name="trackable_details">Detalls</string> @@ -714,12 +802,29 @@ <string name="trackable_unknown">Desconegut</string> <string name="trackable_released">Publicat</string> <string name="trackable_distance">Viatjat</string> + <string name="trackable_touch">Contacte</string> + <string name="trackable_not_activated">Traçable no activat</string> <string name="geokret_type_traditional">Tradicional</string> + <string name="geokret_type_book_or_media">Llibre o mitjans electrònics</string> <string name="geokret_type_human">Humà</string> <string name="geokret_type_coin">Moneda</string> + <string name="geokret_type_post">Correu</string> + <string name="user_menu_title">Quant a</string> + <string name="user_menu_view_hidden">Catxés amagats</string> <string name="user_menu_view_found">Catxés trobats</string> + <string name="user_menu_open_browser">Obre el perfil al navegador</string> + <string name="user_menu_send_message">Envia un missatge</string> + <string name="user_menu_open_contact">Obre targeta del contacte</string> <string name="navigation">Navegació</string> <string name="compass_title">Brúixola</string> + <string name="use_gps">Usa només el GPS</string> + <string name="use_compass">Usa el GPS i la brúixola</string> + <string name="destination_select">Tria destinació</string> + <string name="destination_set">Fixa destinació</string> + <string name="navigation_direct_navigation">Navegació directa</string> + <string name="navigation_target">Objectiu</string> + <string name="err_nav_no_coordinates">No es pot iniciar la navegació sense les coordenades</string> + <string name="license">Llicència</string> <string name="export_gpx">GPX</string> <string name="attribute_dogs_yes">Els gossos hi són admesos</string> <string name="attribute_bicycles_yes">Les bicicletes hi són permeses</string> |
