aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/main/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/res/values-ca')
-rw-r--r--main/res/values-ca/strings.xml2
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/main/res/values-ca/strings.xml b/main/res/values-ca/strings.xml
index 2de1b1c..527282c 100644
--- a/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -387,6 +387,7 @@
<string name="init_login_popup_not_authorized">La connexió no ha estat autoritzada</string>
<string name="init_login_popup_invalid_timestamp">L\'hora local és incorrecta, ajusta l\'hora del teu dispositiu</string>
<string name="init_login_popup_invalid_token">L\'autorització no és vàlida, torneu a autoritzar</string>
+ <string name="settings_service_active">Actiu</string>
<string name="init_signature">Signatura</string>
<string name="init_template_help">Les cadenes de marcadors de posició com [NAME] s\'expandiran més tard quan feu servir aquesta plantilla.</string>
<string name="init_signature_template_button">Insereix una plantilla</string>
@@ -1120,6 +1121,7 @@
<string name="status_new_rc" tools:ignore="UnusedResources">Nova versió candidate disponible.\nCliqueu per instal·lar-la.</string>
<string name="status_geocaching_change" tools:ignore="UnusedResources">Uns canvis recents a geocaching.com han espatllat el c:geo.\nHi estem treballant, torneu-ho a provar aviat.</string>
<string name="status_geocaching_livemap" tools:ignore="UnusedResources">Uns canvis recents a geocaching.com han espatllat la funcionalitat del mapa en viu.\nHi estem treballant, torneu-ho a provar aviat.</string>
+ <string name="status_geocaching_maintenance" tools:ignore="UnusedResources">El web de geocaching.com està en manteniment.\nPer aquest motiu podeu tenir alguna dificultat.</string>
<string name="status_closeout_warning" tools:ignore="UnusedResources">Sembla que esteu utilitzant una versió d\'Android 2.1 o inferior. Futures versions del c:geo poden no estar disponibles per al vostre dispositiu.</string>
<string name="tts_service">Brúixola parlant</string>
<string name="tts_start">Comença a parlar</string>