aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/main/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--main/res/values-pl/strings.xml61
1 files changed, 44 insertions, 17 deletions
diff --git a/main/res/values-pl/strings.xml b/main/res/values-pl/strings.xml
index 9c22836..de70b49 100644
--- a/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -74,12 +74,14 @@
<string name="log_tb_visit">Odwiedzony</string>
<string name="log_tb_drop">Odłożony</string>
<string name="log_tb_changeall">Zmień wszystko</string>
- <string name="log_save">Zapisz</string>
+ <string name="log_save">Zapisz offline</string>
<string name="log_saving">Zapisuję w dzienniku…</string>
<string name="log_saving_and_uploading">Zapisuję w dzienniku i wysyłam zdjęcie…</string>
<string name="log_clear">Wyczyść</string>
<string name="log_post_not_possible">Ładuję dziennik…</string>
+ <string name="log_date_future_not_allowed">Wpisy z przyszłą datą nie są dozwolone.</string>
<string name="log_add">Dodaj</string>
+ <string name="log_repeat">Powtórz ostatni wpis</string>
<string name="log_no_rating">Bez oceny</string>
<string name="log_stars_1_description">Słaba</string>
<string name="log_stars_15_description">Raczej słaba</string>
@@ -107,6 +109,7 @@
<string name="log_password_title">Hasło do logu:</string>
<string name="log_hint_log_password">Wpisz hasło do logu</string>
<string name="log_oc_team_comment">Komentarz zespołu OC</string>
+ <string name="log_your_saved_log">Twój zapisany wpis</string>
<string-array name="log_image_scales">
<item>Brak skalowania</item>
<item>512 px</item>
@@ -124,6 +127,7 @@
<string name="err_login">Brak danych do logowania.</string>
<string name="err_login_failed_toast">c:geo nie może zalogować się. c:geo pracuje offline z zapisanymi skrzynkami. Sprawdź ustawienia logowania i połączenie z internetem.</string>
<string name="err_unknown">Nieznany błąd</string>
+ <string name="err_unknown_address">c:geo nie mógł dopasować adresu do istniejącej lokalizacji</string>
<string name="err_comm">Nieznany błąd w komunikacji</string>
<string name="err_missing_auth">Brak nazwy użytkownika i/lub hasła.</string>
<string name="err_wrong">Niepoprawne dane użytkownika</string>
@@ -158,7 +162,6 @@
<string name="err_acquire_image_failed">Nie można pobrać obrazu.</string>
<string name="err_tb_display">c:geo nie może pokazać przedmiotów podróżnych. Czy to naprawdę jest przedmiot podróżny?</string>
<string name="err_tb_details_open">c:geo nie może otworzyć szczegółów przedmiotu podróżnego.</string>
- <string name="err_tb_forgot_saw">c:geo zapomiał, który przedmiot podróżny widziałeś.</string>
<string name="err_tb_find">c:geo nie może znaleźć przedmiotu podróżnego.</string>
<string name="err_tb_find_that">c:geo nie może znaleźć tego przedmiotu podróżnego.</string>
<string name="err_waypoint_cache_unknown">c:geo nie wie, do której skrzynki chcesz dodać punkt nawigacji.</string>
@@ -166,15 +169,13 @@
<string name="err_point_unknown_position">c:geo nie może określić Twojej lokalizacji.</string>
<string name="err_point_no_position_given_title">Informacje wymagane</string>
<string name="err_point_no_position_given">Wypełnij co najmniej szerokość i długość geograficzną lub odległość i namiar. Możesz również wypełnić wszystkie cztery pola.</string>
- <string name="err_point_curr_position_unavailable">c:geo nadal nie zna aktualnych współrzędnych. Proszę chwilę poczekać…</string>
<string name="err_point_bear_and_dist_title">Potrzebujesz pomocy?</string>
<string name="err_point_bear_and_dist">Wypełnij zarówno namiar i odległość. Biorąc kąt od 0 do 360 stopni w stosunku do północy. Odległość z lub bez jednostki.</string>
<string name="err_log_load_data">c:geo nie może załadować danych wymaganych do wpisania wizyty.</string>
<string name="err_log_load_data_again">c:geo nie może załadować danych wymaganych do wpisania wizyty. Próbuję ponownie.</string>
<string name="err_log_load_data_still">Nadal trwa ładowanie danych wymaganych do wpisu w dzienniku. Proszę czekać…</string>
- <string name="err_log_post_failed">Wygląda na to, że Twój wpis nie został wysłany. Proszę sprawdź na Geocaching.com.</string>
- <string name="err_log_post_failed_ec">Wygląda na to, że Twój wpis nie został wysłany. Proszę sprawdź na Extremcaching.com.</string>
- <string name="err_logimage_post_failed">Wygląda na to, że Twój obraz nie został dodany. Proszę sprawdź na Geocaching.com.</string>
+ <string name="err_log_post_failed">Wygląda na to, że wpis nie został dodany. Proszę sprawdzić to na stronie internetowej skrzynki.</string>
+ <string name="err_logimage_post_failed">Wygląda na to, że zdjęcie nie zostało przesłane. Proszę sprawdzić to na stronie internetowej skrzynki.</string>
<string name="err_search_address_forgot">c:geo zapomniał adresu, którego szukałeś.</string>
<string name="err_parse_lat">c:geo nie może obliczyć szerokości geograficznej.</string>
<string name="err_parse_lon">c:geo nie może obliczyć długości geograficznej.</string>
@@ -211,6 +212,7 @@
<string name="loc_net">Sieć</string>
<string name="loc_fused">Połączona</string>
<string name="loc_low_power">Niski pobór energii</string>
+ <string name="loc_home">Koordynaty domowe</string>
<string name="loc_gps">GPS</string>
<string name="loc_sat">Sat</string>
<string name="loc_trying">Próba lokalizacji</string>
@@ -229,7 +231,7 @@
<string name="caches_nearby_button">Najbliższe</string>
<string name="advanced_search_button">Szukaj</string>
<string name="stored_caches_button">Zapisane</string>
- <string name="any_button">Współrzędne</string>
+ <string name="any_button">Idź do</string>
<string name="unknown_scan">c:geo nie znalazł żadnego GC-kodu w wynikach skanowania.</string>
<string name="caches_no_cache">Brak skrzynek</string>
<string name="caches_more_caches">Więcej skrzynek</string>
@@ -264,15 +266,14 @@
<string name="caches_sort_finds">Ile razy znaleziona</string>
<string name="caches_sort_state">Stan</string>
<string name="caches_sort_storage">Data zapisania w urządzeniu</string>
+ <string name="caches_sort_eventdate">Data wydarzenia</string>
<string name="caches_select_mode">Tryb wyboru</string>
<string name="caches_select_mode_exit">Wyjście z trybu wyboru</string>
<string name="caches_select_invert">Odwróć zaznaczenie</string>
<string name="caches_nearby">Najbliższe</string>
<string name="caches_manage">Zarządzaj</string>
<string name="caches_remove_all">Usuń wszystkie</string>
- <string name="caches_remove_all_confirm">Czy chcesz usunąć wszystkie %s skrzynek z aktualnej listy?</string>
<string name="caches_remove_selected">Usuń wybrane</string>
- <string name="caches_remove_selected_confirm">Czy chcesz usunąć wybrane %s skrzynek z urządzenia?</string>
<string name="caches_remove_progress">Usuwanie skrzynek</string>
<string name="caches_delete_events">Usuń minione wydarzenia</string>
<string name="caches_refresh_selected">Odśwież wybrane</string>
@@ -292,13 +293,18 @@
<string name="caches_filter_track">Z przedmiotami podróżnymi</string>
<string name="caches_filter_clear">Usuń filtr</string>
<string name="caches_filter_modified">Zmiany współrzędnych</string>
+ <string name="caches_filter_offline_log">Z wpisami offline</string>
<string name="caches_filter_origin">Źródło</string>
<string name="caches_filter_distance">Odległość</string>
<string name="caches_filter_personal_note">Zawiera notatkę</string>
<string name="caches_filter_popularity">Ulubione</string>
<string name="caches_filter_popularity_ratio">Ulubione [%]</string>
+ <string name="caches_filter_personal_data">Z osobistymi informacjami</string>
+ <string name="caches_filter_rating">Z oceną</string>
+ <string name="caches_filter_own_rating">Z własną oceną</string>
<string name="caches_removing_from_history">Usuwam z Historii…</string>
<string name="caches_clear_offlinelogs">Usuń wpisy offline</string>
+ <string name="caches_clear_offlinelogs_message">Czy chcesz wyczyścić wpisy offline?</string>
<string name="caches_clear_offlinelogs_progress">Usuwanie wpisów offline</string>
<string name="list_menu_create">Utwórz nową listę</string>
<string name="list_menu_drop">Usuń aktualną listę</string>
@@ -321,13 +327,17 @@
<string name="list_not_available">Lista nie jest już dostępna, przechodzę do standardowej listy</string>
<string name="about_version">Wersja</string>
<string name="about_changelog">Zmiany</string>
+ <string name="about_system">System</string>
<string name="about_donate">Podaruj</string>
<string name="about_donation_more">Darowizna dla\nprogramisty</string>
<string name="about_contributors">Współpracownicy</string>
<string name="about_license">Licencja</string>
<string name="about_apache_license"><a href="">Apache License, Version 2.0</a></string>
<string name="about_help">Pomoc</string>
+ <string name="about_system_include">Proszę załączyć następujące informacje o systemie podczas przesyłania raportu błędu albo podczas prośby o więcej informacji odnośnie c:geo:</string>
+ <string name="changelog_github">Lista wszystkich zmian</string>
<string name="settings_title_services">Usługi</string>
+ <string name="settings_summary_services">Konfigurowanie informacji o koncie użytkownika i dostęp do usług opcjonalnych.</string>
<string name="settings_title_appearance">Wygląd</string>
<string name="settings_title_cachedetails">Szczegóły skrzynki</string>
<string name="settings_title_offlinedata">Dane offline</string>
@@ -371,6 +381,9 @@
<string name="settings_activate_oc_uk">Aktywuj</string>
<string name="init_oc_uk_description">Autoryzuj c:geo z opencaching.org.uk aby wyszukiwać skrzynki i mieć dostęp/filtrować znalezione skrzynki.</string>
<string name="init_gcvote">GCvote.com</string>
+ <string name="init_gcvote_password_description">Aby móc oceniać skrzynki, należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi na GCVote.com i podać swoje hasło do serwisu tutaj.</string>
+ <string name="err_gcvote_send_rating">Błąd podczas wysyłania oceny, sprawdź swoje hasło do GCVote w ustawieniach albo wyczyść je.</string>
+ <string name="gcvote_sent">Głos pomyślnie oddany</string>
<string name="init_twitter">Twitter</string>
<string name="settings_activate_twitter">Aktywuj</string>
<string name="init_username">Nazwa użytkownika</string>
@@ -441,6 +454,8 @@
<string name="init_backup_success">Baza danych c:geo została pomyślnie skopiowana do pliku</string>
<string name="init_backup_failed">Tworzenie kopii zapasowej bazy danych c:geo nie powiodło się.</string>
<string name="init_backup_unnecessary">Baza danych jest pusta, tworzenie kopii zapasowej nie jest potrzebne.</string>
+ <string name="backup_confirm_overwrite">Czy chcesz nadpisać aktualną kopię zapasową z %s?</string>
+ <string name="restore_confirm_overwrite">Czy chcesz nadpisać %s w twoim urządzeniu kopią zapasową?</string>
<string name="init_restore_success">Odzyskiwanie zakończone.</string>
<string name="init_restore_failed">Odzyskiwanie nie powiodło się.</string>
<string name="init_restore_running">Odzyskiwanie bazy skrzynek…</string>
@@ -601,6 +616,7 @@
</plurals>
<string name="cache_waypoints_add">Dodaj punkt nawigacji</string>
<string name="cache_hint">Wskazówka</string>
+ <string name="cache_hint_not_available">Brak podpowiedzi</string>
<string name="cache_logs">Dziennik</string>
<string name="cache_logs_friends_and_own">Wpisy przyjaciół/własne</string>
<string name="cache_dialog_loading_details">Ładuję szczegóły skrzynki…</string>
@@ -643,6 +659,7 @@
<string name="cache_menu_visit_offline">Wpisz wizytę offline</string>
<string name="cache_menu_spoilers">Zdjęcia spoiler</string>
<string name="cache_menu_around">Skrzynki w pobliżu</string>
+ <string name="around">W pobliżu %s</string>
<string name="cache_menu_event">Dodaj do kalendarza</string>
<string name="cache_menu_details">Szczegóły</string>
<string name="cache_menu_refresh">Odśwież</string>
@@ -652,6 +669,9 @@
<string name="cache_menu_oruxmaps">OruxMaps</string>
<string name="cache_menu_navigon">Navigon</string>
<string name="cache_menu_pebble">Zegarek Pebble</string>
+ <string name="cache_menu_vote">Głosuj</string>
+ <string name="cache_menu_checker">Otwórz Geochecker\'a</string>
+ <string name="cache_menu_ignore">Ignoruj skrzynkę</string>
<string name="cache_status">Status</string>
<string name="cache_status_offline_log">Zapamiętany wpis</string>
<string name="cache_status_found">Znaleziona</string>
@@ -737,6 +757,7 @@
<string name="waypoint_note">Notatka</string>
<string name="waypoint_visited">Odwiedzony</string>
<string name="waypoint_save">Zapisz</string>
+ <string name="waypoint_cancel_edit">Anuluj</string>
<string name="waypoint_loading">Ładuję punkt nawigacji…</string>
<string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">Współrzędne skrzynki bez zmian</string>
<string name="waypoint_set_as_cache_coords">Ustaw jako współrzędne skrzynki w c:geo</string>
@@ -761,6 +782,8 @@
<string name="search_clear_history">Usuń historię</string>
<string name="search_history_cleared">Historia usunięta</string>
<string name="waypoint_coordinate_formats_plain">zwykłe</string>
+ <string name="from_clipboard">Ze schowka</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Kopiuj do schowka</string>
<string name="visit_tweet">Wyślij informację do Twitter</string>
<string name="map_map">Mapa</string>
<string name="map_live">Mapa online</string>
@@ -865,7 +888,7 @@
<string name="helper_contacts_description">Umożliwia Tobie otwarcie kontaktu (z Twojej książki adresowej) bezpośrednio z wpisu do dziennika, więc możesz łatwiej poprosić przyjaciół o pomoc.</string>
<string name="helper_sendtocgeo_description">Wyślij do c:geo jest rozszerzeniem do przeglądarki <strong>na komputer</strong>. Podczas przeglądania Geocaching.com pozwala na wysłanie skrzynek bezpośrednio do telefonu, za pomocą jednego przycisku w przeglądarce.</string>
<string name="helper_locus_title">Locus</string>
- <string name="helper_locus_description">Bardzo dobra aplikacja do oglądania map online, która pozwala na pobieranie ich bezpośrednio do trybu offline (tylko mapy rastrowe). Pozwala także na zapisywanie ścieżek, obsługę POI oraz ma wiele innych przydatnych funkcji.</string>
+ <string name="helper_locus_description">Program do nawigacji w terenie dla Twojego telefonu lub tabletu. Przeglądaj mapy topograficzne offiline, śledź swoją trasę, poluj na skrzynki geocache, używaj nawigacji głosowej i wiele więcej.</string>
<string name="helper_gpsstatus_title">GPS Status</string>
<string name="helper_gpsstatus_description">Można wywołać radar bezpośrednio z aplikacji c:geo. Oferuje on również wiele informacji związanych z GPS.</string>
<string name="helper_bluetoothgps_title">Bluetooth GPS</string>
@@ -1117,13 +1140,15 @@
<string name="attribute_offset_cache_no">Nie jest to skrzynka Offset</string>
<string name="quote">Aby uczynić geocaching prostszym, a użytkowników bardziej leniwymi.</string>
<string name="powered_by">carnero</string>
- <string name="support">Wsparcie: <a href="">support@cgeo.org</a></string>
- <string name="website">Website: <a href="">cgeo.org</a></string>
- <string name="facebook">Facebook: <a href="">c:geo strona</a></string>
- <string name="twitter">Twitter: <a href="">@android_GC</a></string>
- <string name="market">Android: <a href="">c:geo w Google Play</a></string>
+ <string name="support_title">Pomoc</string>
+ <string name="website_title">Adres strony</string>
+ <string name="facebook_title">Facebook</string>
+ <string name="facebook_link"><a href="">c:geo na fb</a></string>
+ <string name="twitter_title">Twitter</string>
+ <string name="market_title">Google Play</string>
+ <string name="market_link"><a href="">c:geo w Google Play</a></string>
<string name="about_twitter">Czy chczesz aby <b>c:geo</b> publikował nowy status na Twitter za każdym razem kiedy znajdziesz skrzynkę?</string>
- <string name="faq">FAQ: <a href="">faq.cgeo.org</a></string>
+ <string name="faq_title">FAQ</string>
<string name="status_new_release" tools:ignore="UnusedResources">Dostępna nowa wersja.\nKliknij aby zainstalować.</string>
<string name="status_new_nightly" tools:ignore="UnusedResources">Dostępna nowa codzienna wersja.\nKliknij aby zainstalować.</string>
<string name="status_new_rc" tools:ignore="UnusedResources">Dostępny nowy kandydat na nową wersję.\nKliknij aby zainstalować.</string>
@@ -1174,7 +1199,7 @@
<item quantity="few">%s ulubione</item>
<item quantity="other">%s ulubionych</item>
</plurals>
- <string name="percent_favorite_points">%\ ulubionych</string>
+ <string name="more_than_percent_favorite_points">&gt; %d%% ulubionych</string>
<string name="cgeo_shortcut">skrót do c:geo</string>
<string name="create_shortcut">Utwórz skrót</string>
<string name="send">Wyślij</string>
@@ -1184,6 +1209,8 @@
<string name="showcase_main_text">c:geo umieszcza teraz opcje menu w pasku tytułowym jak inne współczesne programy. Niektóre opcje są schowane za kropkowanym symbolem. Naciśnij dłużej przycisk by zobaczyć opis.</string>
<string name="showcase_cachelist_title">Przełączanie list</string>
<string name="showcase_cachelist_text">Możesz przełączać między listami skrzynek klikając tytuł listy.</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_title">Podpowiedź</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_text">Ten nowy element menu może Ci pomóc przy szukaniu skrzynki - pokazuje podpowiedź, o ile jest dostępna.</string>
<string name="confirm_log_title">Niezwykły typ wpisu</string>
<string name="confirm_log_message">Chcesz wpisać \'%s\'. Czy jesteś pewien?</string>
</resources>