aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/main/res/values-pt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/res/values-pt/strings.xml')
-rw-r--r--main/res/values-pt/strings.xml87
1 files changed, 69 insertions, 18 deletions
diff --git a/main/res/values-pt/strings.xml b/main/res/values-pt/strings.xml
index 6194cce..ea75db1 100644
--- a/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -74,12 +74,14 @@
<string name="log_tb_visit">Visitei</string>
<string name="log_tb_drop">Deixei aqui</string>
<string name="log_tb_changeall">Alterar todos</string>
- <string name="log_save">Gravar</string>
+ <string name="log_save">Guardar offline</string>
<string name="log_saving">A gravar o registo…</string>
<string name="log_saving_and_uploading">A enviar o registo e a imagem…</string>
<string name="log_clear">Limpar</string>
<string name="log_post_not_possible">A carregar página de registo…</string>
+ <string name="log_date_future_not_allowed">Registos com datas futuras não são permitidos.</string>
<string name="log_add">Adicionar</string>
+ <string name="log_repeat">Repetir último registo</string>
<string name="log_no_rating">Não votar</string>
<string name="log_stars_1_description">Terrível</string>
<string name="log_stars_15_description">Muito má</string>
@@ -107,6 +109,7 @@
<string name="log_password_title">Password do registo:</string>
<string name="log_hint_log_password">Inserira a password do registo</string>
<string name="log_oc_team_comment">Comentário da OC Team</string>
+ <string name="log_your_saved_log">O seu registo gravado</string>
<string-array name="log_image_scales">
<item>Não dimensionar</item>
<item>512 px</item>
@@ -124,6 +127,7 @@
<string name="err_login">Informação de login não gravada</string>
<string name="err_login_failed_toast">O c:geo não consegue fazer login. O c:geo funciona offline com as caches Arquivadas. Verifique as definições de login ou habilite a ligação de dados.</string>
<string name="err_unknown">Erro desconhecido</string>
+ <string name="err_unknown_address">c:geo não conseguiu mapear a morada para uma localização existente</string>
<string name="err_comm">Erro de comunicação desconhecido</string>
<string name="err_missing_auth">Sem nome de utilizador/password definidos.</string>
<string name="err_wrong">Dados de login inválidos</string>
@@ -158,7 +162,6 @@
<string name="err_acquire_image_failed">Aquisição de uma imagem falhou.</string>
<string name="err_tb_display">O c:geo não consegue mostrar o trackable pretendido. É mesmo um trackable?</string>
<string name="err_tb_details_open">O c:geo não consegue abrir os detalhes do trackable.</string>
- <string name="err_tb_forgot_saw">O c:geo esqueceu o trackable que viu.</string>
<string name="err_tb_find">O c:geo não encontra o trackable</string>
<string name="err_tb_find_that">O c:geo não encontra esse trackable.</string>
<string name="err_waypoint_cache_unknown">O c:geo não sabe a que cache quer adicionar o ponto de referência.</string>
@@ -166,15 +169,13 @@
<string name="err_point_unknown_position">O c:geo não conseguiu reconhecer a sua localização.</string>
<string name="err_point_no_position_given_title">Informação requerida</string>
<string name="err_point_no_position_given">Preencha pelo menos a latitude, a longitude, a distância ou a direcção. Também pode preencher os quatro campos.</string>
- <string name="err_point_curr_position_unavailable">O c:geo ainda não possui as coordenadas actuais. Por favor, aguarde um instante…</string>
<string name="err_point_bear_and_dist_title">Precisa de ajuda?</string>
<string name="err_point_bear_and_dist">Preencha a direcção e a distância. A direcção é o ângulo de 0 a 360 graus relativo ao norte. A distância pode ser introduzida com ou sem unidades.</string>
<string name="err_log_load_data">O c:geo não consegue carregar os dados necessários para registar a sua visita.</string>
<string name="err_log_load_data_again">O c:geo não consegue carregar os dados necessários para registar a sua visita. A tentar de novo.</string>
<string name="err_log_load_data_still">O c:geo ainda está a carregar dados necessários para publicar o registo. Por favor espere mais um pouco.</string>
- <string name="err_log_post_failed">O c:geo falhou a publicação do registo.</string>
- <string name="err_log_post_failed_ec">Parece que o seu log não foi publicado. Por favor verifique-o em Extremcaching.com.</string>
- <string name="err_logimage_post_failed">Parece que a sua imagem de registo não foi enviada. Por favor verifique em Geocaching.com.</string>
+ <string name="err_log_post_failed">Parece que o seu registo não foi publicado. Por favor, verifique a página Web original da cache.</string>
+ <string name="err_logimage_post_failed">Parece que a imagem do seu registo não foi enviada. Por favor, verifique a página Web original da cache.</string>
<string name="err_search_address_forgot">O c:geo esqueceu o endereço que procura.</string>
<string name="err_parse_lat">O c:geo não consegue analisar a latitue.</string>
<string name="err_parse_lon">O c:geo não consegue analisar a logitude.</string>
@@ -209,6 +210,9 @@
<string name="info_cache_saved">A cache foi armazenada localmente</string>
<string name="loc_last">Último conhecido</string>
<string name="loc_net">Rede</string>
+ <string name="loc_fused">Combinados</string>
+ <string name="loc_low_power">Bateria fraca</string>
+ <string name="loc_home">Coordenadas de casa</string>
<string name="loc_gps">GPS</string>
<string name="loc_sat">Sat</string>
<string name="loc_trying">A tentar localizar</string>
@@ -227,7 +231,7 @@
<string name="caches_nearby_button">Por perto</string>
<string name="advanced_search_button">Pesquisar</string>
<string name="stored_caches_button">Arquivo</string>
- <string name="any_button">Destino</string>
+ <string name="any_button">Ir para</string>
<string name="unknown_scan">Sem resultados do scan.</string>
<string name="caches_no_cache">Nenhuma cache</string>
<string name="caches_more_caches">Mais caches</string>
@@ -261,15 +265,18 @@
<string name="caches_sort_finds">Encontradas</string>
<string name="caches_sort_state">Estado</string>
<string name="caches_sort_storage">Data gravada no dispositivo</string>
+ <string name="caches_sort_eventdate">Data do evento</string>
<string name="caches_select_mode">Modo de selecção</string>
<string name="caches_select_mode_exit">Sair do modo de selecção</string>
<string name="caches_select_invert">Inverter selecção</string>
<string name="caches_nearby">Por perto</string>
<string name="caches_manage">Gerir</string>
<string name="caches_remove_all">Remover todas</string>
- <string name="caches_remove_all_confirm">Quer remover todas as %s caches da lista atual?</string>
+ <plurals name="caches_remove_all_confirm">
+ <item quantity="one">Quer remover esta cache da lista actual?</item>
+ <item quantity="other">Quer remover todas as %d caches da lista actual?</item>
+ </plurals>
<string name="caches_remove_selected">Remover selecionadas</string>
- <string name="caches_remove_selected_confirm">Quer remover as %s caches selecionadas do seu dispositivo?</string>
<string name="caches_remove_progress">A remover caches</string>
<string name="caches_delete_events">Eliminar eventos passados</string>
<string name="caches_refresh_selected">Actualizar seleccionada</string>
@@ -289,13 +296,18 @@
<string name="caches_filter_track">Com trackables</string>
<string name="caches_filter_clear">Limpar filtros</string>
<string name="caches_filter_modified">Com as coordenadas modificadas</string>
+ <string name="caches_filter_offline_log">Com registo offline</string>
<string name="caches_filter_origin">Origem</string>
<string name="caches_filter_distance">Distância</string>
<string name="caches_filter_personal_note">Com nota pessoal</string>
<string name="caches_filter_popularity">Favoritos</string>
<string name="caches_filter_popularity_ratio">Favoritos [%]</string>
+ <string name="caches_filter_personal_data">Com notas pessoais</string>
+ <string name="caches_filter_rating">Com classificação</string>
+ <string name="caches_filter_own_rating">Com própria classificação</string>
<string name="caches_removing_from_history">A remover do histórico…</string>
<string name="caches_clear_offlinelogs">Limpar registos offline</string>
+ <string name="caches_clear_offlinelogs_message">Quer apagar os registos offline?</string>
<string name="caches_clear_offlinelogs_progress">A limpar registos offline</string>
<string name="list_menu_create">Criar nova lista</string>
<string name="list_menu_drop">Apagar lista actual</string>
@@ -318,13 +330,17 @@
<string name="list_not_available">A lista já não se encontra disponível, alterando para lista padrão</string>
<string name="about_version">Versão</string>
<string name="about_changelog">Changelog</string>
+ <string name="about_system">Sistema</string>
<string name="about_donate">Doar</string>
<string name="about_donation_more">Doar\ndesenvolvimento</string>
<string name="about_contributors">Contribuidores</string>
<string name="about_license">Licença</string>
<string name="about_apache_license"><a href="">Apache License, Version 2.0</a></string>
<string name="about_help">Ajuda</string>
+ <string name="about_system_include">Por favor inclua as seguintes informações de sistema ao enviar um relatório de bug ou ao pedir mais informações sobre c:geo:</string>
+ <string name="changelog_github">Lista de todas as alterações</string>
<string name="settings_title_services">Serviços</string>
+ <string name="settings_summary_services">Configure a informação da conta de utilizador e o acesso a serviços opcionais.</string>
<string name="settings_title_appearance">Aparência</string>
<string name="settings_title_cachedetails">Detalhos da Cache</string>
<string name="settings_title_offlinedata">Dados Offline</string>
@@ -371,6 +387,9 @@
<string name="settings_activate_oc_uk">Ativar</string>
<string name="init_oc_uk_description">Autorizar o c:geo em opencaching.org.uk para que pesquise por caches e aceder/filtrar as suas caches encontradas.</string>
<string name="init_gcvote">GCvote.com</string>
+ <string name="init_gcvote_password_description">Para poder classificar uma cache, tem que seguir as instruções em GCVote.com e digitar a sua senha GCVote aqui.</string>
+ <string name="err_gcvote_send_rating">Erro ao enviar a classificação, verifique a senha do GCVote nas configurações ou limpe a mesma.</string>
+ <string name="gcvote_sent">Votação enviada com sucesso</string>
<string name="init_twitter">Twitter</string>
<string name="settings_activate_twitter">Activar</string>
<string name="init_username">Nome de utilizador</string>
@@ -441,6 +460,8 @@
<string name="init_backup_success">A base de dados do c:geo foi copiada com sucesso</string>
<string name="init_backup_failed">O backup da base de dados do c:geo falhou.</string>
<string name="init_backup_unnecessary">Base de dados vazia, não é necessário um backup.</string>
+ <string name="backup_confirm_overwrite">Quer substituir o backup existente de %s?</string>
+ <string name="restore_confirm_overwrite">Quer substituir %s no seu dispositivo com o backup?</string>
<string name="init_restore_success">Restauro concluído.</string>
<string name="init_restore_failed">O restauro falhou.</string>
<string name="init_restore_running">A restaurar a base de dados de caches…</string>
@@ -489,9 +510,18 @@
<string name="init_maintenance">Manutenção</string>
<string name="init_maintenance_directories_note">c:geo armazena imagens, registo de imagens e outros ficheiros relacionados com uma cache numa pasta separada. Nalguns casos (como ao importar/exportar a base de dados) esta pasta pode conter ficheiros desatualizados, que podem ser apagados aqui.</string>
<string name="init_maintenance_directories">Apagar ficheiros orfãos</string>
+ <string name="init_location">Geolocalização</string>
+ <string name="init_location_note">Em dispositivos equipados com serviços Google Play, o c:geo pode automaticamente usar um melhor fornecedor de geolocalização. No entanto, isso impede o uso de um receptor GPS BlueTooth externo.</string>
+ <string name="init_location_googleplayservices">Utilizar serviços Google Play</string>
+ <string name="init_low_power">Modo de baixo consumo de energia</string>
+ <string name="init_low_power_note">O modo de baixo consumo de energia evita usar o GPS e o giroscópio quando não é necessária uma localização muito precisa, à custa de tempos de fixação mais longos.</string>
+ <string name="init_low_power_mode">Ativar modo de baixo consumo de energia</string>
<string name="init_create_memory_dump">criar dump de memória</string>
<string name="init_memory_dump">dump de memória</string>
<string name="init_memory_dumped">dump de memória em %s</string>
+ <string name="init_hardware_acceleration_title">Renderização acelerada por hardware</string>
+ <string name="init_hardware_acceleration_note">Aceleração por hardware processa elementos gráficos mais rapidamente no ecrã. No entanto, em alguns dispositivos o sistema operativo Android contém erros e algum texto pode aparecer desfocado (nomeadamente caracteres em negrito). Desactive a aceleração por hardware se isso lhe acontecer.</string>
+ <string name="init_hardware_acceleration">Activar renderização acelerada por hardware</string>
<string name="settings_open_website">Abrir o website</string>
<string name="settings_settings">Definições</string>
<string name="settings_information">Informações</string>
@@ -590,6 +620,7 @@
</plurals>
<string name="cache_waypoints_add">Adicionar ponto de referência</string>
<string name="cache_hint">Pista</string>
+ <string name="cache_hint_not_available">Nenhuma pista disponível</string>
<string name="cache_logs">Logbook</string>
<string name="cache_logs_friends_and_own">Registos de amigos/próprios</string>
<string name="cache_dialog_loading_details">A carregar os detalhes da cache…</string>
@@ -629,9 +660,10 @@
<string name="cache_menu_streetview">Vista de rua</string>
<string name="cache_menu_browser">Abrir no browser</string>
<string name="cache_menu_visit">Registar visita</string>
- <string name="cache_menu_visit_offline">Registar visita offline</string>
+ <string name="cache_menu_visit_offline">Registo offline rápido</string>
<string name="cache_menu_spoilers">Imagens spoiler</string>
<string name="cache_menu_around">Caches próximas</string>
+ <string name="around">Perto de %s</string>
<string name="cache_menu_event">Adicionar ao calendário</string>
<string name="cache_menu_details">Detalhes</string>
<string name="cache_menu_refresh">Actualizar</string>
@@ -641,6 +673,9 @@
<string name="cache_menu_oruxmaps">OruxMaps</string>
<string name="cache_menu_navigon">Navigon</string>
<string name="cache_menu_pebble">Seixo</string>
+ <string name="cache_menu_vote">Voto</string>
+ <string name="cache_menu_checker">Abrir Geochecker</string>
+ <string name="cache_menu_ignore">Ignorar a cache</string>
<string name="cache_status">Estado</string>
<string name="cache_status_offline_log">Registo gravado</string>
<string name="cache_status_found">Encontrada</string>
@@ -726,6 +761,7 @@
<string name="waypoint_note">Nota</string>
<string name="waypoint_visited">Visitado</string>
<string name="waypoint_save">Gravar</string>
+ <string name="waypoint_cancel_edit">Cancelar</string>
<string name="waypoint_loading">A carregar ponto de referência…</string>
<string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">Nenhuma mudança às coordenadas da cache</string>
<string name="waypoint_set_as_cache_coords">Definir como coordenadas da cache no c:geo</string>
@@ -750,6 +786,8 @@
<string name="search_clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="search_history_cleared">Histórico limpo</string>
<string name="waypoint_coordinate_formats_plain">Plano</string>
+ <string name="from_clipboard">Da área de transferência</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Copiar para área de transferência</string>
<string name="visit_tweet">Publicar esta descoberta no Twitter</string>
<string name="map_map">Mapa</string>
<string name="map_live">Mapa ao vivo</string>
@@ -854,7 +892,7 @@
<string name="helper_contacts_description">Permite abrir um contacto (da sua agenda telefónica) directamente a partir de um log. Assim será mais fácil de pedir ajuda aos seus amigos.</string>
<string name="helper_sendtocgeo_description">Send to c:geo é uma extensão do navegador <strong>para o seu PC</strong>. Ao navegar geocaching.com, você pode enviar as caches directamente para seu smartphone com o clique de um botão no navegador.</string>
<string name="helper_locus_title">Locus</string>
- <string name="helper_locus_description">Aplicação simples e útil, que mostra mapas online e permite transferi-los directamente para o modo offline (apenas mapas raster). Também suporta a gravação de caminhos, gestão de PDI e muitas outras funções úteis.</string>
+ <string name="helper_locus_description">Aplicação de navegação ao ar livre para o seu telefone ou tablet. Veja mapas topográficos offline, registe a sua rota, procure geocaches, use um guia de voz e muito mais.</string>
<string name="helper_gpsstatus_title">Estado do GPS</string>
<string name="helper_gpsstatus_description">Pode usar o radar a partir desta aplicação. Também fornece muitas outras informações relacionadas com o GPS.</string>
<string name="helper_bluetoothgps_title">GPS por bluetooth</string>
@@ -1106,13 +1144,15 @@
<string name="attribute_offset_cache_no">Cache sem offset de translação</string>
<string name="quote">Para tornar o geocaching mais fácil, para tornar os utilizadores mais preguiçosos.</string>
<string name="powered_by">carnero</string>
- <string name="support">Suporte: <a href="">support@cgeo.org</a></string>
- <string name="website">Site na internet: <a href="">cgeo.org</a></string>
- <string name="facebook">Facebook: <a href="">página do c:geo</a></string>
- <string name="twitter">Twitter: <a href="">@android_GC</a></string>
- <string name="market">Android: <a href="">c:geo no Google Play</a></string>
+ <string name="support_title">Suporte</string>
+ <string name="website_title">Página Web</string>
+ <string name="facebook_title">Facebook</string>
+ <string name="facebook_link"><a href="">Página do c:geo</a></string>
+ <string name="twitter_title">Twitter</string>
+ <string name="market_title">Google Play</string>
+ <string name="market_link"><a href="">c:geo no Google Play</a></string>
<string name="about_twitter">O <b>c:geo</b> deve publicar no Twitter de cada vez que uma cache foi registrada?</string>
- <string name="faq">FAQ: <a href="">faq.cgeo.org</a></string>
+ <string name="faq_title">Perguntas Frequentes</string>
<string name="status_new_release" tools:ignore="UnusedResources">Nova versão disponível.\nClique para instalar.</string>
<string name="status_new_nightly" tools:ignore="UnusedResources">Nova \'nightly build\' disponível.\nClique para instalar.</string>
<string name="status_new_rc" tools:ignore="UnusedResources">Nova \'release candidate\' disponível .\nClique para instalar.</string>
@@ -1123,6 +1163,8 @@
<string name="tts_service">Bússola que fala</string>
<string name="tts_start">Comece a falar</string>
<string name="tts_stop">Páre de falar</string>
+ <string name="tts_started">Iniciou fala</string>
+ <string name="tts_stopped">Parou fala</string>
<string name="err_tts_lang_not_supported">A linguagem corrente não é suportada pelo texto em fala.</string>
<string name="tts_one_kilometer">um quilômetro</string>
<plurals name="tts_kilometers">
@@ -1155,8 +1197,17 @@
<item quantity="one">%s favorito</item>
<item quantity="other">%s favoritos</item>
</plurals>
- <string name="percent_favorite_points">%\ favoritos</string>
+ <string name="more_than_percent_favorite_points">&gt; %d%% favoritos</string>
<string name="cgeo_shortcut">Atalho c:geo</string>
<string name="create_shortcut">Criar atalho</string>
<string name="send">Enviar</string>
+ <string name="showcase_logcache_title">Enviando o registo</string>
+ <string name="showcase_logcache_text">Lembre-se, muitos comandos estão agora na barra de título. Lá encontra o botão para enviar o registo terminado.</string>
+ <string name="showcase_main_title">Novos menus</string>
+ <string name="showcase_main_text">c:Geo coloca agora itens de menu na barra de título como outras aplicações modernas. Alguns itens estão escondidos atrás do símbolo dos pontos. Prima longamente um botão para ver sua descrição.</string>
+ <string name="showcase_cachelist_title">A trocar de listas</string>
+ <string name="showcase_cachelist_text">Pode alternar entre listas de caches clicando no título da lista.</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_title">Mostrar a dica</string>
+ <string name="confirm_log_title">Tipo de registo invulgar</string>
+ <string name="confirm_log_message">Quer fazer o registo \'%s\'. Tem a certeza?</string>
</resources>