aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/main/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--main/res/values-ro/strings.xml77
1 files changed, 57 insertions, 20 deletions
diff --git a/main/res/values-ro/strings.xml b/main/res/values-ro/strings.xml
index 857598f..6385c7a 100644
--- a/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -74,12 +74,14 @@
<string name="log_tb_visit">Vizitat</string>
<string name="log_tb_drop">Lăsat</string>
<string name="log_tb_changeall">Schimbă toate</string>
- <string name="log_save">Salvează</string>
+ <string name="log_save">Salvează local</string>
<string name="log_saving">Trimitere jurnal…</string>
<string name="log_saving_and_uploading">Trimitre jurnal şi încarcare poze…</string>
<string name="log_clear">Şterge</string>
<string name="log_post_not_possible">Încărcare pagină însemnări…</string>
+ <string name="log_date_future_not_allowed">Nu sunt permise însemnări datate în viitor.</string>
<string name="log_add">Adaugă</string>
+ <string name="log_repeat">Repetă ultima însemnare</string>
<string name="log_no_rating">Fără voturi</string>
<string name="log_stars_1_description">Foarte slabă</string>
<string name="log_stars_15_description">Slabă</string>
@@ -107,6 +109,7 @@
<string name="log_password_title">Parolă:</string>
<string name="log_hint_log_password">Introdu parola pentru jurnal</string>
<string name="log_oc_team_comment">Comentariu din partea echipei OC</string>
+ <string name="log_your_saved_log">Însemnare salvată</string>
<string-array name="log_image_scales">
<item>Fără redimensionare</item>
<item>512 px</item>
@@ -124,6 +127,7 @@
<string name="err_login">Nu există informaţii de autorizare</string>
<string name="err_login_failed_toast">c:geo nu se poate conecta. c:geo va funcţiona deconectat cu cutiile salvate local. Verifică informaţiile de autentificare sau activează conexiunea la internet.</string>
<string name="err_unknown">Eroare necunoscută</string>
+ <string name="err_unknown_address">c:geo nu a putut găsi coordonate pentru această adresă</string>
<string name="err_comm">Eroare necunoscută de comunicaţie</string>
<string name="err_missing_auth">Nu a fost dat numele de utilizator sau parola.</string>
<string name="err_wrong">Informaţii de autentificare incorecte</string>
@@ -158,7 +162,6 @@
<string name="err_acquire_image_failed">Imaginea nu a putut fi obţinută.</string>
<string name="err_tb_display">c:geo nu poate afişa obiectul călător solicitat. Chiar este un obiect călător?</string>
<string name="err_tb_details_open">c:geo nu poate accesa detaliile obiectului călător.</string>
- <string name="err_tb_forgot_saw">c:geo a uitat obiectul călător pe care l-ai văzut.</string>
<string name="err_tb_find">c:geo nu poate găsi obiectul călător</string>
<string name="err_tb_find_that">c:geo nu poate găsi acest obiect călător.</string>
<string name="err_waypoint_cache_unknown">c:geo nu ştie pentru ce cutie vrei sa adaugi un punct.</string>
@@ -166,15 +169,13 @@
<string name="err_point_unknown_position">c:geo nu poate determina unde te afli.</string>
<string name="err_point_no_position_given_title">Informaţii necesare</string>
<string name="err_point_no_position_given">Introdu cel puţin latitudine şi longitudine sau distanţă şi azimut. Se pot completa şi toate cele patru câmpuri.</string>
- <string name="err_point_curr_position_unavailable">c:geo incă tot nu a obţinut coordonatele poziţiei curente. Te rog, mai aşteaptă puţin…</string>
<string name="err_point_bear_and_dist_title">Ai nevoie de ajutor?</string>
<string name="err_point_bear_and_dist">Completează şi azimutul şi distanţa. Azimutul este unghiul de la 0 la 360 faţă de nord. Distanţa nu necesită unităţi.</string>
<string name="err_log_load_data">c:geo nu poate încărca informaţiile necesare pentru a posta o însemnare.</string>
<string name="err_log_load_data_again">c:geo nu poate încărca informaţiile necesare pentru a posta o însemnare. Te rog încearcă din nou.</string>
<string name="err_log_load_data_still">c:geo încă încarcă informaţiale necesare pentru a posta o însemnare. Te rog mai aşteaptă.</string>
- <string name="err_log_post_failed">Se pare că însemnarea nu a fost postată. Verifică pe Geocaching.com.</string>
- <string name="err_log_post_failed_ec">Se pare că însemnarea nu a fost postată. Verifică pe Extremcaching.com.</string>
- <string name="err_logimage_post_failed">Se pare că imaginea ataşată însemnării nu a fost postată. Verifică pe Geocaching.com.</string>
+ <string name="err_log_post_failed">Se pare că însemnarea ta nu a fost postată. Te rog verifică pe site-ul pe care se află publicată această geocutie.</string>
+ <string name="err_logimage_post_failed">Se pare că imaginea pe care încercai să o trimiţi odată cu însemnarea nu a putut fi încărcată. Te rog verifică însemnarea în jurnalul geocutiei pe site-ul unde este publicată.</string>
<string name="err_search_address_forgot">c:geo a uitat adresa pe care o căutai.</string>
<string name="err_parse_lat">c:geo nu înţelege latitudinea.</string>
<string name="err_parse_lon">c:geo nu înţelege longitudinea.</string>
@@ -211,6 +212,7 @@
<string name="loc_net">Reţea</string>
<string name="loc_fused">Combinat</string>
<string name="loc_low_power">Mod economic</string>
+ <string name="loc_home">Coordonatele de acasă</string>
<string name="loc_gps">GPS</string>
<string name="loc_sat">Sat</string>
<string name="loc_trying">Încerc să determin poziţia</string>
@@ -229,7 +231,7 @@
<string name="caches_nearby_button">În apropiere</string>
<string name="advanced_search_button">Caută</string>
<string name="stored_caches_button">Stocate</string>
- <string name="any_button">Orice destinaţie</string>
+ <string name="any_button">Coordonate</string>
<string name="unknown_scan">Nu a fost găsit nici un geocod în rezultatul scanării.</string>
<string name="caches_no_cache">Nici o cutie</string>
<string name="caches_more_caches">Încarcă mai multe cutii</string>
@@ -256,7 +258,7 @@
<string name="caches_sort_favorites_ratio">Favorite [%]</string>
<string name="caches_sort_name">Nume</string>
<string name="caches_sort_geocode">Geo Cod</string>
- <string name="caches_sort_rating">Rating</string>
+ <string name="caches_sort_rating">Voturi</string>
<string name="caches_sort_vote">Vot (propriul vot)</string>
<string name="caches_sort_inventory">Total inventar</string>
<string name="caches_sort_date_hidden">Data ascunderii</string>
@@ -264,15 +266,24 @@
<string name="caches_sort_finds">Găsite</string>
<string name="caches_sort_state">Stare</string>
<string name="caches_sort_storage">Data salvării pe acest dispozitiv</string>
+ <string name="caches_sort_eventdate">Data evenimentului</string>
<string name="caches_select_mode">Mod selecţie</string>
<string name="caches_select_mode_exit">Renunţă la modul selecţie</string>
<string name="caches_select_invert">Inversează selecţia</string>
<string name="caches_nearby">În apropiere</string>
<string name="caches_manage">Gestionează</string>
<string name="caches_remove_all">Șterge toate</string>
- <string name="caches_remove_all_confirm">Vrei să ştergi toate cele %s cutii din lista curenă?</string>
+ <plurals name="caches_remove_all_confirm">
+ <item quantity="one">Vrei să ştergi această geocutie din lista curentă?</item>
+ <item quantity="few">Vrei să ştergi toate cele %d geocutii din lista curentă?</item>
+ <item quantity="other">Vrei să ştergi toate cele %d geocutii din lista curentă?</item>
+ </plurals>
<string name="caches_remove_selected">Şterge geocutiile selectate</string>
- <string name="caches_remove_selected_confirm">Vrei să ştergi cele %s cutii selectate din dispozitiv?</string>
+ <plurals name="caches_remove_selected_confirm">
+ <item quantity="one">Vrei să ştergi această geocutie din dispozitivul tău?</item>
+ <item quantity="few">Vrei să ştergi cele %d geocutii selectate din dispozitivul tău?</item>
+ <item quantity="other">Vrei să ştergi cele %d geocutii selectate din dispozitivul tău?</item>
+ </plurals>
<string name="caches_remove_progress">Ştergere geocutii</string>
<string name="caches_delete_events">Şterge evenimentele trecute</string>
<string name="caches_refresh_selected">Reîncarcă cutiile selectate</string>
@@ -292,13 +303,18 @@
<string name="caches_filter_track">Conţine obiecte călătoare</string>
<string name="caches_filter_clear">Anulează filtrele</string>
<string name="caches_filter_modified">Cu coordonate modificate</string>
+ <string name="caches_filter_offline_log">Cu însemnări salvate</string>
<string name="caches_filter_origin">Origine</string>
<string name="caches_filter_distance">Distanţă</string>
<string name="caches_filter_personal_note">Scrie notă personală</string>
<string name="caches_filter_popularity">Favorite</string>
<string name="caches_filter_popularity_ratio">Favorite [%]</string>
+ <string name="caches_filter_personal_data">Cu date personalizate</string>
+ <string name="caches_filter_rating">Cu voturi</string>
+ <string name="caches_filter_own_rating">Cu votul tău</string>
<string name="caches_removing_from_history">Şterge din istoric…</string>
<string name="caches_clear_offlinelogs">Şterge însemnări stocate local</string>
+ <string name="caches_clear_offlinelogs_message">Vrei să ştergi însemnările stocate local?</string>
<string name="caches_clear_offlinelogs_progress">Ştergere însemnări stocate local</string>
<string name="list_menu_create">Crează listă nouă</string>
<string name="list_menu_drop">Şterge lista curentă</string>
@@ -321,13 +337,17 @@
<string name="list_not_available">Lista nu mai există, revenire la lista standard</string>
<string name="about_version">Versiune</string>
<string name="about_changelog">Istoric modificări</string>
+ <string name="about_system">Sistem</string>
<string name="about_donate">Donează</string>
<string name="about_donation_more">Donează pentru\ndezvoltare</string>
<string name="about_contributors">Contribuitori</string>
<string name="about_license">Licenţă</string>
<string name="about_apache_license"><a href="">Apache License, Version 2.0</a></string>
<string name="about_help">Ajutor</string>
+ <string name="about_system_include">Te rog include urmatoarele informaţii despre sistem atunci când trimiţi o sesizare sau întrebi despre c:geo:</string>
+ <string name="changelog_github">Afişează toate modificările</string>
<string name="settings_title_services">Servicii internet</string>
+ <string name="settings_summary_services">Configurează-ţi contul şi accesul la servicii opţionale.</string>
<string name="settings_title_appearance">Aspect vizual</string>
<string name="settings_title_cachedetails">Detalii cutie</string>
<string name="settings_title_offlinedata">Informaţii păstrate locale</string>
@@ -374,6 +394,9 @@
<string name="settings_activate_oc_uk">Activează</string>
<string name="init_oc_uk_description">Autorizează c:geo cu opencaching.org.uk pentru a putea căuta geocutii şi a putea accesa/filtra pe cele găsite de tine.</string>
<string name="init_gcvote">GCvote.com</string>
+ <string name="init_gcvote_password_description">Pentru a putea evalua o geocutie, trebuie să urmezi instrucţiunile de la GCVote.com şi să introduci aici parola GCVote.</string>
+ <string name="err_gcvote_send_rating">Eroare la trimiterea evaluării, verifică-ţi parola GCVote din configuraţie sau şterge această parolă.</string>
+ <string name="gcvote_sent">Votul a fost trimis</string>
<string name="init_twitter">Twitter</string>
<string name="settings_activate_twitter">Activează</string>
<string name="init_username">Utilizator</string>
@@ -444,6 +467,8 @@
<string name="init_backup_success">Baza de date a c:geo a fost copiată aici:</string>
<string name="init_backup_failed">Salvarea bazei de date a eşuat.</string>
<string name="init_backup_unnecessary">Baza de date este goală. Nu este necesară o salvare de siguranţă.</string>
+ <string name="backup_confirm_overwrite">Vrei să scrii peste salvarea de siguranţă din %s?</string>
+ <string name="restore_confirm_overwrite">Vrei să înlocuieşti %s din dispozitivul tău cu cele din salvarea de siguranţă?</string>
<string name="init_restore_success">Restaurare finalizată.</string>
<string name="init_restore_failed">Restaurarea nu a reușit.</string>
<string name="init_restore_running">Restaurare bază de date cutii…</string>
@@ -596,6 +621,7 @@
<string name="cache_waypoints">Puncte</string>
<string name="cache_waypoints_add">Adaugă punct</string>
<string name="cache_hint">Indiciu</string>
+ <string name="cache_hint_not_available">Fără indiciu</string>
<string name="cache_logs">Jurnal</string>
<string name="cache_logs_friends_and_own">Însemnări proprii/de la prieteni</string>
<string name="cache_dialog_loading_details">Încărcare detaliile cutiei…</string>
@@ -635,9 +661,10 @@
<string name="cache_menu_streetview">Vedere stradală</string>
<string name="cache_menu_browser">Afişează în browser</string>
<string name="cache_menu_visit">Jurnal</string>
- <string name="cache_menu_visit_offline">Jurnal salvat</string>
+ <string name="cache_menu_visit_offline">Însemnare locală cu un singur clic</string>
<string name="cache_menu_spoilers">Imagini (indicii?)</string>
<string name="cache_menu_around">Cutii din împrejurimi</string>
+ <string name="around">Aproximativ %s</string>
<string name="cache_menu_event">Adaugă la calendar</string>
<string name="cache_menu_details">Detalii</string>
<string name="cache_menu_refresh">Împrospătează</string>
@@ -647,6 +674,9 @@
<string name="cache_menu_oruxmaps">OruxMaps</string>
<string name="cache_menu_navigon">Navigon</string>
<string name="cache_menu_pebble">Ceas \"Pebble\"</string>
+ <string name="cache_menu_vote">Votează</string>
+ <string name="cache_menu_checker">Accesează Geochecker</string>
+ <string name="cache_menu_ignore">Ignoră geocutia</string>
<string name="cache_status">Stare</string>
<string name="cache_status_offline_log">Jurnal salvat</string>
<string name="cache_status_found">Găsit</string>
@@ -732,6 +762,7 @@
<string name="waypoint_note">Notă</string>
<string name="waypoint_visited">Vizitat</string>
<string name="waypoint_save">Salvează</string>
+ <string name="waypoint_cancel_edit">Anulează</string>
<string name="waypoint_loading">Încărcare punct…</string>
<string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">Nu se modifică coordonatele cutiei</string>
<string name="waypoint_set_as_cache_coords">Salvează ca coordonatele geocutiei în c:geo</string>
@@ -756,6 +787,8 @@
<string name="search_clear_history">Şterge istoric</string>
<string name="search_history_cleared">Istoric şters</string>
<string name="waypoint_coordinate_formats_plain">Simplu</string>
+ <string name="from_clipboard">Din memoria temporară</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Copiază în memoria temporară</string>
<string name="visit_tweet">Publică pe Twitter</string>
<string name="map_map">Hartă</string>
<string name="map_live">Hartă</string>
@@ -860,7 +893,7 @@
<string name="helper_contacts_description">Permite să afişezi contacte (din agenda de contacte) direct din formularul pentru însemnări, astfel încţt să ăti poţi întreba mai uşor prietenii.</string>
<string name="helper_sendtocgeo_description">Send to c:geo este o extensie pentru browser-ul <strong>de pe PC</strong>. Când vizitezi geocaching.com, poţi trimite geocutii direct către dispozitivul tău apăsând un simplu buton.</string>
<string name="helper_locus_title">Locus</string>
- <string name="helper_locus_description">Aplicaţie simplă care afişează hărţi de pe internet şi îţi permite să le salvezi local (doar caimagini cu hărţi). Mai ştie să înregistreze trasee, gestiune de puncte de interes şi alte funcţii utile.</string>
+ <string name="helper_locus_description">Aplicaţie de navigare pentru telefon sau tabletă. Vezi hărţi salvate, urmăreşte-ţi traseul, caută geocutii, foloseşte ghidare vocală şi multe altele.</string>
<string name="helper_gpsstatus_title">Stare GPS</string>
<string name="helper_gpsstatus_description">Poţi folosi ecranul Radar din această aplicaţie împreună cu c:geo. Oferă şi multe alte informaţii legate de GPS.</string>
<string name="helper_bluetoothgps_title">GPS prin Bluetooth</string>
@@ -1112,13 +1145,15 @@
<string name="attribute_offset_cache_no">Nu este geocutie decalată</string>
<string name="quote">Pentru geocaching mai uşor, pentru căutători mai leneşi.</string>
<string name="powered_by">carnero</string>
- <string name="support">Suport: <a href="">support@cgeo.org</a></string>
- <string name="website">Site: <a href="">cgeo.org</a></string>
- <string name="facebook">Facebook: <a href="">pagina c:geo</a></string>
- <string name="twitter">Twitter: <a href="">@android_GC</a></string>
- <string name="market">Android: <a href="">c:geo pe Google Play</a></string>
+ <string name="support_title">Suport</string>
+ <string name="website_title">Pagină Web</string>
+ <string name="facebook_title">Facebook</string>
+ <string name="facebook_link"><a href="">pagina c:geo</a></string>
+ <string name="twitter_title">Twitter</string>
+ <string name="market_title">Google Play</string>
+ <string name="market_link"><a href="">c:geo pe Google Play</a></string>
<string name="about_twitter">Ar trebui ca <b>c:geo</b> să publice un statut nou pe Twitter de fiecare dată când scrii o însemnare pentru o geocutie?</string>
- <string name="faq">FAQ: <a href="">faq.cgeo.org</a></string>
+ <string name="faq_title">Întrebari frecvente</string>
<string name="status_new_release" tools:ignore="UnusedResources">A apărut o versiune nouă.\nApasă aici pentru a instala.</string>
<string name="status_new_nightly" tools:ignore="UnusedResources">A apărut o nouă versiune zilnică.\nApasă aici pentru a instala.</string>
<string name="status_new_rc" tools:ignore="UnusedResources">A apărut o un candidat pentru o versiune nouă.\nApasă aici pentru a instala.</string>
@@ -1138,8 +1173,8 @@
<string name="tts_one_foot">un picior</string>
<string name="tts_one_oclock">ora unu</string>
<string name="tts_oclock">ora %s</string>
- <string name="clipboard_copy_ok">Copiat</string>
- <string name="percent_favorite_points">%\ favorite</string>
+ <string name="clipboard_copy_ok">Copiat în memoria temporară</string>
+ <string name="more_than_percent_favorite_points">&gt; %d%% favorite</string>
<string name="cgeo_shortcut">legătură la c:geo</string>
<string name="create_shortcut">Crează scurtătură</string>
<string name="send">Trimite</string>
@@ -1149,6 +1184,8 @@
<string name="showcase_main_text">c:geo foloseşte meniu în bara de titlu precum alte aplicaţii moderne. Unele elemente sunt ascunse în spatele simbolului punctat. O apăsare prelungită pe un buton afişează descrierea acestuia.</string>
<string name="showcase_cachelist_title">Comutare între liste</string>
<string name="showcase_cachelist_text">Poţi să schimbi lista afişată apăsând pe titlul listei.</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_title">Arată indiciu</string>
+ <string name="showcase_compass_hint_text">Această opţiune îţi poate da informaţii suplimentare despre unde ar putea fi ascunsă geocutia - afişează indiciul, dacă există.</string>
<string name="confirm_log_title">Tip neobişnuit de însemnare</string>
<string name="confirm_log_message">Vrei să scrii o însemnare pentru \'%s\'. Eşti sigur?</string>
</resources>