diff options
Diffstat (limited to 'res/values-pl/strings.xml')
| -rw-r--r-- | res/values-pl/strings.xml | 598 |
1 files changed, 598 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..bc7099b --- /dev/null +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,598 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<resources> + <string name="app_name">c:geo</string> + <string name="app_name_compass">c:geo kompas</string> + + <!-- basics --> + <string name="cache">Skrzynka</string> + <string name="detail">Szczegóły</string> + <string name="search">Szukaj</string> + <string name="settings">Ustawienia</string> + <string name="helpers">Przydatne aplikacje</string> + <string name="about">O c:geo</string> + <string name="helper">Chcesz dowiedzieć się więcej o <b>c:geo</b>?\nZajrzyj do instrukcji opsługi programu.</string> + <string name="database_error_title">Problem z bazą danych</string> + <string name="database_error_message">c:geo nie może połączyć się z wewnętrzną bazą danych.\nProszę spróbować uruchomić c:geo nieco później. Jeżeli ten błąd pokazał się wielokrotnie, usuń dane w Ustawienia / Aplikacje / Zarządzaj aplikacjami / c:geo i naciśnij przycisk Wyczyść dane albo zainstaluj c:geo ponownie. Przepraszam za kłopoty.</string> + + <!-- actionbar --> + <string name="action_bar_share_title">Podziel się linkiem do skrzynki</string> + + <!-- caches --> + <string name="all">Wszystkie skrzynki</string> + <string name="all_types">Wszystkie typy skrzynek</string> + <string name="traditional">Skrzynki tradycyjne</string> + <string name="multi">Skrzynki wieloetapowe</string> + <string name="mystery">Skrzynki zagadkowe</string> + <string name="letterbox">Hybrydowe Letterbox</string> + <string name="event">Typu wydarzenie</string> + <string name="mega">Mega-Wydarzenie</string> + <string name="earth">Earthcache</string> + <string name="cito">CITO</string> + <string name="webcam">Skrzynki webcam</string> + <string name="virtual">Skrzynki wirtualne</string> + <string name="wherigo">Scenariusze Wherigo</string> + <string name="lostfound">Lost & found</string> + <string name="ape">Projekt ape cache</string> + <string name="gchq">Groundspeak HQ</string> + <string name="gps">GPS cache exhibit</string> + + <!-- waypoints --> + <string name="wp_final">Finał</string> + <string name="wp_stage">Etap do skrzynki</string> + <string name="wp_puzzle">Pytanie do odpowiedzi</string> + <string name="wp_pkg">Parking</string> + <string name="wp_trailhead">Punkt wyjścia</string> + <string name="wp_waypoint">Punkt nawigacji</string> + + <!-- logs --> + <string name="log_found">Znalezione</string> + <string name="log_dnf">Nie znalezione</string> + <string name="log_note">Notatka</string> + <string name="log_published">Opublikowano</string> + <string name="log_enabled">Aktywny</string> + <string name="log_disabled">Nieaktywny</string> + <string name="log_attend">Będę uczestniczyć</string> + <string name="log_attended">Uczestniczyłem</string> + <string name="log_retrieved">Zabrałem</string> + <string name="log_placed">Umieściłem</string> + <string name="log_grabbed">Znalazłem gdzieś indziej</string> + <string name="log_maintained">Przegląd przeprowadzony</string> + <string name="log_maintenance_needed">Przegląd potrzebny</string> + <string name="log_maintenance_owner">Przegląd</string> + <string name="log_update">Zmienione współrzędne</string> + <string name="log_archived">Zarchiwizowane</string> + <string name="log_needs_archived">Powinno zostać zarchiwizowane</string> + <string name="log_discovered">Odkryty</string> + <string name="log_reviewed">Sprawdzony</string> + <string name="log_taken">Skrytka odwiedzona</string> + <string name="log_tb_nothing">Nie rób nic</string> + <string name="log_tb_visit">Odwiedzić</string> + <string name="log_tb_drop">Odłożyć</string> + <string name="log_tb_changeall">Wszystkie zmienić</string> + <string name="log_save">Zapisz</string> + <string name="log_saving">Wpis w dzienniku...</string> + <string name="log_clear">Oczyść</string> + <string name="log_post">Wpisz do dziennika</string> + <string name="log_post_rate">Wpisz do dziennika & oceń</string> + <string name="log_post_no_rate">Wpisz do dziennika & nie oceniaj</string> + <string name="log_add">Dodaj</string> + <string name="log_date">Data</string> + <string name="log_time">Godzina</string> + <string name="log_date_time">Data & godzina</string> + <string name="log_rating">Ocena</string> + <string name="log_no_rating">Bez oceny</string> + <string name="log_stars_1">1 gwiazdka</string> + <string name="log_stars_2">2 gwiazdki</string> + <string name="log_stars_3">3 gwiazdki</string> + <string name="log_stars_4">4 gwiazdki</string> + <string name="log_stars_5">5 gwiazdki</string> + <string name="log_webcam">Zdjęcie Webcam zrobione</string> + <string name="log_new_log">Dodaj wpis</string> + <string name="log_new_log_text">Komentarz</string> + + <!-- errors, warnings, info toasts --> + <string name="err_none">OK</string> + <string name="err_start">Komunikacja nie wystartowana</string> + <string name="err_parse">Nieudana analiza strony logowania.</string> + <string name="err_server">Nieudane połączenie z geocaching.com (server albo połączenie nieaktywne?)</string> + <string name="err_login">Brakuje danych do logowania.</string> + <string name="err_login_failed">Przepraszam, c:geo nie może się zalogować.</string> + <string name="err_unknown">Nieznany błąd</string> + <string name="err_comm">Nieznany błąd w komunikacji</string> + <string name="err_missing_auth">Nie wpisana nazwa użytkownika i/lób hasła.</string> + <string name="err_wrong">Niepoprawne dane użytkownika</string> + <string name="err_license">Użytkownik nie zgodził się jeszcze z regulaminem serwisu Geocaching.com, c:geo nie jest w stanie załadować współrzędnych.</string> + <string name="err_store">Przepraszam, c:geo nie mógł zapisać skrzynki.</string> + <string name="err_drop">Przepraszam, c:geo nie mógł skasować skrzynki.</string> + <string name="err_title_problem">Problem</string> + <string name="err_detail_open">Przepraszam, c:geo nie mógł otworzyć szczegółów skrzynki.</string> + <string name="err_detail_cache">Przepraszam, c:geo nie mógł pokazać tobie skrzynki. Czy to jest naprawdę skrzynka?</string> + <string name="err_detail_cache_find">Przepraszam, c:geo nie mógł znaleść skrzynki.</string> + <string name="err_detail_cache_find_some">Przepraszam, c:geo nie mógł znaleść tej skrzynki.</string> + <string name="err_detail_cache_find_any">Przepraszam, c:geo nie mógł znaleść żadnej skrzynki.</string> + <string name="err_detail_cache_find_next">Przepraszam, c:geo nie mógł znaleść następnej skrzynki.</string> + <string name="err_detail_cache_forgot">Przepraszam, c:geo zapomniał którą skrzynkę chciałeś obejrzeć.</string> + <string name="err_detail_cache_forgot_visit">Przepraszam, c:geo zapomniał którą skrzynkę chciałeś odwiedzić.</string> + <string name="err_detail_cache_language">c:geo nie mógł wczytać niektórych szczegółów. Proszę ustaw stronę geocaching.com na język angielski. Niestety, c:geo nie rozumie innych języków.</string> + <string name="err_detail_no_spoiler">c:geo nie znalazł zdjęcia spoilera dla tej skrzynki.</string> + <string name="err_detail_no_map_static">c:geo nie znalazł mapki statycznej dla tej skrzynki.</string> + <string name="err_detail_not_load_map_static">Przepraszam, c:geo nie mógł załadować statycznej mapki.</string> + <string name="err_detail_still_removing">Kasuje nadal skrzynkę.</string> + <string name="err_detail_still_saving">Zapisuje nadal skrzynkę.</string> + <string name="err_detail_still_refreshing">Nadal ładuje skrzynkę.</string> + <string name="err_radar_title">Radar nie jest zainstalowany.</string> + <string name="err_radar_message">Ta funkcja potrzebuje aplikacje Radar. Chcesz ją teraz zainstalować?</string> + <string name="err_radar_market">c:geo nie mógł wystartować Android Market aby poszukać aplikacje Radar.</string> + <string name="err_radar_generic">Przepraszam, c:geo nie mógł wystartować aplikacje Radar. Jest ona zainstalowana?</string> + <string name="err_navigation_no">c:geo nie znalazł żadnych wsparć do nawigacji.</string> + <string name="err_application_no">c:geo nie znalazł żadnych odpowiednich aplikacji.</string> + <string name="err_auth_initialize">Przepraszam, c:geo nie może zainicjować procesu autoryzacji.</string> + <string name="err_auth_process">Proces autoryzacji nie udany.</string> + <string name="err_cannot_log_visit">c:geo brakuje informacji aby dodać wpis wizyty. Proszę spróbuj przez szczegóły skrzynki.</string> + <string name="err_init_cleared">Przepraszam, c:geo nie może skasować danych logowania.</string> + <string name="err_no_chaches">Przepraszam, c:geo nie może załadować skrzynki lób skrzynek.</string> + <string name="err_download_fail">Przepraszam, c:geo nie może załadować skrzynki, ponieważ </string> + <string name="err_update_fail">Nie udało się zaktualizować przebytej odległości.</string> + <string name="err_list_load_fail">Przepraszam, c:geo nie może załadować listy skrzynek.</string> + <string name="err_store_failed">Przepraszam, c:geo nie może zapisać skrzynki.</string> + <string name="err_refresh_failed">Przepraszam, c:geo nie może zaktualizować skrzynki.</string> + <string name="err_drop_failed">Przepraszam, c:geo nie może skasować skrzynki.</string> + <string name="err_dwld_details_failed">Przepraszam, c:geo nie może załadować szczegółów skrzynki.</string> + <string name="err_dwld_details_failed_reason">Przepraszam, c:geo nie może załadować szczegółów skrzynki, ponieważ</string> + <string name="err_load_descr_failed">Przepraszam, c:geo nie może załadować opisu.</string> + <string name="err_location_unknown">c:geo nie zna lokalizacji skrzynki.</string> + <string name="err_manual_title">Instrukcja obsługi nie jest zainstalowana.</string> + <string name="err_manual_message">Instrukcja obsługi c:geo nie znajduje się na twojej komórce. Chczesz ją zainstalować?</string> + <string name="err_manual_market">c:geo nie może wystartować Android Market aby poszukać instrukcji obsługi.</string> + + <string name="err_tb_display">"Przepraszam, c:geo nie może pokazać przedmiotów podróżnych. Czy to rzeczywiście jest przedmiot podróżny?</string> + <string name="err_tb_details_open">Przepraszam, c:geo nie może otworzyć szczegółów przedmiotu podróżnego.</string> + <string name="err_tb_details_download">Przepraszam, c:geo nie może otworzyć szczegółów przedmiotu podróżnego, ponieważ</string> + <string name="err_tb_forgot">Przepraszam, c:geo zapomiał jaki przedmiot podróżny chciałeś.</string> + <string name="err_tb_forgot_saw">Przepraszam, c:geo zapomiał jaki przedmiot podróżny widziałeś.</string> + <string name="err_tb_find">Przepraszam, c:geo nie może znaleźć przedmiotu podróżnego.</string> + <string name="err_tb_find_that">Przepraszam, c:geo nie może znaleźć tego przedmiotu podróżnego.</string> + + <string name="err_waypoint_cache_unknown">Przepraszam, c:geo nie wie do jakiej skrzynki chcesz dodać punkt nawigacji.</string> + <string name="err_waypoint_unknown">Przepraszam, c:geo zapomiał jaki punkt nawigacyjny chciałeś obejrzeć.</string> + <string name="err_waypoint_add_failed">Przepraszam, c:geo nie może dodać punktu nawigacyjnego.</string> + <string name="err_waypoint_load_failed">Przepraszam, c:geo nie może załadować punktu nawigacyjnego.</string> + <string name="err_waypoint_delete_failed">Przepraszam, c:geo nie może skasować punktu nawigacyjnego.</string> + <string name="err_point_unknown_position">Przepraszam, c:geo nie może określić twojej lokalizacji.</string> + <string name="err_point_no_position_given_title">Informacje wymagane</string> + <string name="err_point_no_position_given">Wypełnij co najmniej szerokość i długość geograficzną lub odległość i namiar. Można również wypełnić wszystkie cztery pola.</string> + <string name="err_point_curr_position_unavailable">c:geo nadal nie zna aktualnych współrzędnych. Proszę chwilę poczekać...</string> + <string name="err_point_bear_and_dist_title">Potrzebujesz pomocy?</string> + <string name="err_point_bear_and_dist">Wypełnij zarówno namiar i odległość. Biorąc kąt od 0 do 360 stopni w stosunku do północy. Odległość z lub bez jednostki.</string> + <string name="err_point_location_error">Przepraszam, c:geo nie może rozpoznać lokalizacji punktu nawigacyjnego.</string> + <string name="err_navigation_not_found">c:geo nie może znaleźć żadnej nawigacji.</string> + + <string name="err_log_load_data">Przepraszam, c:geo nie może załadować dane wymagane do zalogowania wizyty.</string> + <string name="err_log_load_data_again">Przepraszam, c:geo nie może załadować dane wymagane do zalogowania wizyty. Próbuję ponownie.</string> + <string name="err_log_load_data_still">Nadal trwa ładowanie danych wymaganych do wpisu w dzienniku. Proszę czekać trochę dłużej.</string> + <string name="err_log_failed_server">Przepraszam, c:geo nie może wysłać wpisu ponieważ serwer nie odpowiada.</string> + <string name="err_log_post_failed">Przepraszam, c:geo nie mógł dodać wpisu do dziennika.</string> + <string name="err_log_post_failed_because">Przepraszam, c:geo nie mógł dodać wpisu do dziennika, ponieważ </string> + + <string name="err_search_address_no_match">Przepraszam, c:geo nie znalazł pasującego miejsca.</string> + <string name="err_search_address_forgot">Przepraszam, c:geo zapomiał jaki adres szukałeś.</string> + <string name="err_search_address">Wyszukiwanie miejsc</string> + <string name="err_parse_lat">Przepraszam, c:geo nie może obliczyć szerokości geograficznej.</string> + <string name="err_parse_lon">Przepraszam, c:geo nie może obliczyć długości geograficznej.</string> + <string name="err_parse_bear">Przepraszam, c:geo nie może obliczyć namiaru.</string> + <string name="err_parse_dist">Przepraszam, c:geo nie może obliczyć odległości.</string> + + <string name="warn_save_nothing">Nie ma nic do zapisania.</string> + <string name="warn_no_cache_coord">Nie ma skrzynek z współrzędnymi GPS.</string> + <string name="warn_no_coordinates">Nie podane współrzędne.</string> + <string name="warn_no_keyword">Nie podane słowo kluczowe.</string> + <string name="warn_no_username">Nie podana nazwa użytkownika.</string> + <string name="warn_search_help_title">Potrzebujesz pomocy?</string> + <string name="warn_search_help_address">Wpisz adres lub nazwę, np. adres ulicy \"ul. Grunwaldzka, Gdańsk, Polska\", nazwę miasta \"Koszalin\" lub po prostu nazwę jak \"Łazienki Królewskie\".</string> + <string name="warn_search_help_gccode">Wpisz kod GC. Na przykład \"GC1VCAZ\".</string> + <string name="warn_search_help_keyword">Wpisz jakieś słowo, które może być gdzieś w nazwie skrytki którą chcesz znaleźć.</string> + <string name="warn_search_help_user">Wpisz nazwę użytkownika serwisu Geocaching.com.</string> + <string name="warn_search_help_tb">Wpisz kod przedmiotu podróżnego. Na przykład \"TB29QMZ\".</string> + <string name="warn_log_text_fill">Proszę wypełnić jakimś tekstem.</string> + + <string name="info_altitude">Aktualna wysokość</string> + <string name="info_distance">Przebyta odległość</string> + <string name="info_distance_cleared">Przebyta odległość została skasowana.</string> + <string name="info_since">\n(od </string> + + <string name="info_log_posted">Wpis został dodany.</string> + <string name="info_log_saved">Wpis został zapisany.</string> + <string name="info_log_cleared">Wpis został skasowany.</string> + <string name="info_log_type_changed">Rodzaj wpisu w dzienniku został zmieniony!</string> + + <!-- location service --> + <string name="loc_last">Ostatnie stanowisko</string> + <string name="loc_net">Sieć</string> + <string name="loc_gps">GPS</string> + <string name="loc_sat">Sat</string> + <string name="loc_trying">Próba lokalizacji</string> + <string name="loc_no_addr">Nieznany andres</string> + + <!-- standard menu --> + <string name="menu_about">O c:geo</string> + <string name="menu_helpers">Przydatne Apps</string> + <string name="menu_settings">Ustawienia</string> + <string name="menu_history">Historia</string> + <string name="menu_filter">Filter</string> + + <!-- main screen --> + <string name="live_map_button">Mapka</string> + <string name="caches_nearby_button">Najbliższe</string> + <string name="advanced_search_button">Szukaj</string> + <string name="stored_caches_button">Zapisane</string> + <string name="any_button">Wszędzie</string> + <string name="about_button">O c:geo</string> + <string name="settings_button">Ustawienia</string> + <string name="type">Filter</string> + <string name="now_searching">Szukam...</string> + + <!-- caches --> + <string name="caches_searching">Szukam skrzynki</string> + <string name="caches_no_cache">Nie ma skrzynki</string> + <string name="caches_more_caches">Więcej skrzynek</string> + <string name="caches_more_caches_no">Nie ma więcej skrzynek</string> + <string name="caches_more_caches_loading">Ładuję skrzynki...</string> + <string name="caches_downloading">Ładuję skrzynki...\nSzacowany czas: </string> + <string name="caches_progress_loading_title">Ładuję skrzynki</string> + <string name="caches_progress_loading_text">Zapisane skrzynki</string> + <string name="caches_eta_ltm">Mniej niż minutę</string> + <string name="caches_eta_mins"> minut</string> + <string name="caches_eta_min"> minuta</string> + <string name="caches_no_caches"> (nie ma skrzynek)</string> + <string name="caches_store_offline">Zapisz offline</string> + <string name="caches_store_selected">Zapisz wybrane</string> + <string name="caches_stored">Zapisane</string> + <string name="caches_history">Historia</string> + <string name="caches_on_map">Pokaż na mapie</string> + <string name="caches_sort">Sortuj</string> <!-- since: 2.10 RC2 --> + <string name="caches_sort_distance">według odległości</string> <!-- since: 2.10 RC2 --> + <string name="caches_sort_difficulty">według trudności</string> <!-- since: 2.10 RC2 --> + <string name="caches_sort_terrain">według terenu</string> <!-- since: 2.10 RC2 --> + <string name="caches_sort_size">według wielkości</string> <!-- since: 2.10 RC2 --> + <string name="caches_sort_favorites">według popularności</string> <!-- since: 2.10 RC2 --> + <string name="caches_select">Wybierz z listy</string> + <string name="caches_select_mode">Tryb wyboru</string> + <string name="caches_select_mode_exit">Wyjście z trybu wyboru</string> + <string name="caches_select_invert">Odwróć zaznaczenie</string> + <string name="caches_nearby">Najbliższe</string> + <string name="caches_manage">Zarządzać</string> + <string name="caches_drop_selected">Wybrane skasować</string> + <string name="caches_drop_selected_ask">Czy chcesz usunąć wybrane skrzynki z pamięci?</string> + <string name="caches_drop_all">Skasuj wszystkie</string> + <string name="caches_drop_all_ask">Czy chcesz usunąc wszystkie skrzynki z pamięci?</string> + <string name="caches_drop_stored">Skasuj zapisane</string> + <string name="caches_drop_progress">Usuwanie skrzynek</string> + <string name="caches_refresh_selected">Odśwież wybrane</string> + <string name="caches_refresh_all">Odśwież wszystkie</string> + <string name="caches_map_cgeo">c:geo</string> + <string name="caches_map_locus">Locus</string> + <string name="caches_recaptcha_title">reCAPTCHA</string> + <string name="caches_recaptcha_explanation">Proszę, napisz tekst z obrazka. Ważne to jest, aby można było pobrać współrzędne do skrzynek. To jest opcjonalne i może być wyłączone w ustawieniach.</string> + <string name="caches_recaptcha_hint">Tekst z obrazka</string> + <string name="caches_recaptcha_continue">Kontynuuj</string> + + <!-- caches lists --> + <string name="list_menu">Lista</string> + <string name="list_menu_create">Utwórz nową listę</string> + <string name="list_menu_drop">Usuń aktualną listę</string> + <string name="list_title">Wybierz listę</string> + <string name="list_inbox">Zapisane</string> + <string name="list_wpt">Punkty nawigacyjne</string> + <string name="list_dialog_create_title">Nowa lista</string> + <string name="list_dialog_create">Utworzyć</string> + <string name="list_dialog_cancel">Anulować</string> + <string name="list_dialog_create_ok">Nowa lista została utworzona</string> + <string name="list_dialog_create_err">c:geo nie udało się utworzyć nowej listy</string> + <string name="list_dialog_remove_title">Usuń listę</string> + <string name="list_dialog_remove_description">Chcesz usunąć aktualną listę skrzynek? Wszystkie skrzynki na tej liście zostaną przeniesione do listy \"Zapisane\".</string> + <string name="list_dialog_remove">Usuń</string> + <string name="list_dialog_remove_ok">Lista została usunięta</string> + <string name="list_dialog_remove_err">c:geo nie udało się usunąć obecną listę</string> + + <!-- about --> + <string name="about_changelog">Zmiany</string> + <string name="about_donate">Wspomóc</string> + <string name="about_detail">Szczegóły</string> + <string name="about_donation_less">Mniejsza\ndarowizna</string> + <string name="about_donation_more">Darowizna dla\nprogramisty</string> + <string name="about_contributors">Współpracownicy</string> + + <!-- init --> + <string name="init_geocaching">Geocaching.com</string> + <string name="init_gcvote">GCvote.com</string> + <string name="init_go4cache">Go 4 Cache</string> + <string name="init_twitter">Twitter</string> + <string name="init_username">Nazwa użytkownika</string> + <string name="init_password">Hasło</string> + <string name="init_passvote">Hasło</string> + <string name="init_login">Sprawdź Logowanie</string> + <string name="init_login_popup">Logowanie</string> + <string name="init_login_popup_working">Logowanie w geocaching.com...</string> + <string name="init_login_popup_ok">Login ok.</string> + <string name="init_login_popup_failed">Logowanie nie powiodło się.</string> + <string name="init_login_popup_failed_reason">Logowanie nie powiodło się, ponieważ </string> + <string name="init_legal">Nota prawna</string> + <string name="init_go4cache_connect">Połącz się z Go 4 Cache</string> + <string name="init_twitter_authorize">Autoryzacja c:geo</string> + <string name="init_twitter_publish">Publikowanie stanu, gdy znaleziono skrzynkę</string> + <string name="init_signature">Sygnatura</string> + <string name="init_signature_help_button">Pomoc</string> + <string name="init_signature_help_title">Sygnatura, porady i wskazówki</string> + <string name="init_signature_help_text">Wprowadź swoją sygnaturę która będzie używana przy wpisie do dziennika.\nSpecjalne kody, które mogą być stosowane są: [DATE] , [TIME], [USER] & [NUMBER].</string> + <string name="init_languages">Przetłumaczenie</string> + <string name="init_languages_description">Jakie języki rozumiesz? Proszę o podanie dwóch znaków kodów.</string> + <string name="init_languages_hint">pl en de</string> + <string name="init_translate">Przetłumacz opis & wskazówkę</string> + <string name="init_other">Inne opcje</string> + <string name="init_skin">Light skin\n(wymaga restartu)</string> + <string name="init_transparent">Użyj przejrzysty Panel w c:geo</string> + <string name="init_address">Pokaż adres na ekranie głównym</string> + <string name="init_captcha">Pokaż CAPTCHA w razie potrzeby</string> + <string name="init_useenglish">Użyj języka angielskiego wewnątrz c:geo\n(wymaga restartu)</string> + <string name="init_exclude">Wyklucz własne lub już znalezione skrzynki</string> + <string name="init_disabled">Wyklucz tymczasowo niedostępne skrzynki</string> + <string name="init_offline">Zapisuj mampki do użytku offline</string> + <string name="init_units">Używaj angielskich jednostek miary\n(mile)</string> + <string name="init_nav">Używaj Google Navigation</string> + <string name="init_autoload">Długie opisy automatycznie ładować</string> + <string name="init_livelist">Pokazuj na liście kierunek do skrzynek</string> + <string name="init_browser">Ustaw c:geo jako standardową przeglądarkę</string> + <string name="init_clear">Skasuj login</string> + <string name="init_cleared">c:geo skasował dane logowania.</string> + <string name="init_backup">Kopia zapasowa</string> + <string name="init_backup_backup">Kopiuj</string> + <string name="init_backup_note">Zwróć uwagę, że ta opcja wykonuje tylko kopie/odzyskiwanie bazy danych, zawierającej skrzynki i punkty nawigacyjne, a nie ustawienia. Twoje dane logowania (hasła) nie opuszczą tej aplikacji.</string> + <string name="init_backup_restore">Przywróć</string> + <string name="init_backup_success">Baza danych c:geo została pomyślnie skopiowana do pliku</string> + <string name="init_backup_failed">Kopia zapasowa bazy danych c:geo nie powiodła się.</string> + <string name="init_restore_success">Przywrócenie zakończone.</string> + <string name="init_restore_failed">Przywrócenie nie powiodło się.</string> + <string name="init_backup_last">Kopia dostępna od</string> + <string name="init_backup_last_no">Nie ma plików z kopią zapasową.</string> + + <!-- auth --> + <string name="auth_twitter">Twitter</string> + <string name="auth_authorize">Autoryzacja c:geo</string> + <string name="auth_start">Startuję autoryzację</string> + <string name="auth_again">Startuję ponownie autoryzację</string> + <string name="auth_pin_hint">PIN nadany przez Twitter</string> + <string name="auth_finish">Gotowe</string> + <string name="auth_dialog_wait">Czekam na Twitter...</string> + <string name="auth_dialog_pin_title">kod PIN</string> + <string name="auth_dialog_pin_message">Proszę wpisać kod PIN dostarczony przez stronę Twitter. To jest obowiązkowe do ukończenia zezwolenia.</string> + <string name="auth_dialog_completed">c:geo jest teraz upoważniony do postu na Twitter.</string> + + <!-- cache --> + <string name="cache_count_no">Nie ma skrzynek</string> + <string name="cache_count_one">Jedna skrzynka</string> + <string name="cache_count_more">Skrzynki</string> + <string name="cache_offline">Offline</string> + <string name="cache_offline_refresh">Odśwież</string> + <string name="cache_offline_drop">Skasuj</string> + <string name="cache_offline_store">Zapisz</string> + <string name="cache_offline_stored">Zapisane w pamięci</string> + <string name="cache_offline_not_ready">Nie jest gotowy\ndo użytku offline</string> + <string name="cache_offline_time_about">około</string> + <string name="cache_offline_time_mins">minut</string> + <string name="cache_offline_time_mins_few">przed kilkoma minutami</string> + <string name="cache_offline_time_hour">przed jedną godziną</string> + <string name="cache_offline_time_hours">przed godzinami</string> + <string name="cache_offline_time_days">przed kilkoma dniami</string> + <string name="cache_premium">Premium</string> + <string name="cache_attributes">Atrybuty</string> + <string name="cache_inventory">Inwentarz</string> + <string name="cache_log_offline">Wpis offline</string> + <string name="cache_description">Opis</string> + <string name="cache_description_long">Długi opis</string> + <string name="cache_waypoints">Punkty nawigacji</string> + <string name="cache_waypoints_add">Dodaj punkt nawigacji</string> + <string name="cache_hint">Wskazówka</string> + <string name="cache_logs">Dziennik</string> + <string name="cache_dialog_loading_details">Ładuje szczegóły skrzynki...</string> + <string name="cache_dialog_loading_description">Ładuje opis skrzynki...</string> + <string name="cache_dialog_offline_save_title">Offline</string> + <string name="cache_dialog_offline_save_message">Zapisywanie skrzynek do trybu offline...</string> + <string name="cache_dialog_offline_drop_title">Offline</string> + <string name="cache_dialog_offline_drop_message">Kasuję skrzynkę z pamięci...</string> + <string name="cache_dialog_refresh_title">Odśwież</string> + <string name="cache_dialog_refresh_message">Aktualizuje szczegóły skrzynki...</string> + <string name="cache_menu_navigate">Nawigować</string> + <string name="cache_menu_compass">Kompas</string> + <string name="cache_menu_tbt">Zakręt po zakręcie</string> + <string name="cache_menu_radar">Radar</string> + <string name="cache_menu_map">Pokaż na mapie</string> + <string name="cache_menu_map_static">Statyczna mapa</string> + <string name="cache_menu_locus">Locus</string> + <string name="cache_menu_rmaps">Rmaps</string> + <string name="cache_menu_map_ext">Pokaż na zewnętrznej mapie</string> + <string name="cache_menu_map_short">Mapa</string> + <string name="cache_menu_map_ext_short">Zewn. mapa</string> + <string name="cache_menu_browser">Otwórz w przeglądarce</string> + <string name="cache_menu_visit">Zaloguj wizytę</string> + <string name="cache_menu_spoilers">Zdjęcie spoiler</string> + <string name="cache_menu_around">Skrzynek w okręgu</string> + <string name="cache_menu_event">Wpisz do kalendarza</string> + <string name="cache_menu_details">Szczegóły</string> + <string name="cache_menu_share">Podziel się skrzynką</string> + <string name="cache_status">Status</string> + <string name="cache_status_offline_log">Zapamiętany wpis</string> + <string name="cache_status_found">Znalezione</string> + <string name="cache_status_archived">Archiwum</string> + <string name="cache_status_disabled">Niedostępny</string> + <string name="cache_status_premium">Tylko dla premium użytkowników</string> + <string name="cache_geocode">GC-kod</string> + <string name="cache_name">Nazwa</string> + <string name="cache_type">Typ</string> + <string name="cache_distance">Odległość</string> + <string name="cache_difficulty">Trudności</string> + <string name="cache_terrain">Teren</string> + <string name="cache_rating">Ocena</string> + <string name="cache_rating_of">od</string> + <string name="cache_favourite">Ulubiony</string> + <string name="cache_owner">Właściciel</string> + <string name="cache_hidden">Schowano</string> + <string name="cache_event">Data</string> + <string name="cache_location">Lokacja</string> + <string name="cache_coordinates">Współrzędne</string> + <string name="cache_elevation">Wzniesienie</string> + <string name="cache_calendars">Wybierz kalendarz</string> + <string name="cache_spoiler_images_title">Zdjęcie spoiler</string> + <string name="cache_spoiler_images_loading">Ładuje zdjęcia spoiler...</string> + <string name="cache_log_types">Rodzaj logu</string> <!-- Since: 2.10 RC2 --> + + <!-- gpx --> + <string name="gpx_import_searching_in">Szukam pliki .gpx\nw</string> + <string name="gpx_import_loading_stored">Ładuje skrzynki z pliku .gpx\nZapisane:</string> + <string name="gpx_import_no_files">Przepraszam, c:geo nie znalazł plików .gpx</string> + <string name="gpx_import_caches_imported">skrzynek importowanych</string> + <string name="gpx_import_searching">Szukam za plikami .gpx</string> + <string name="gpx_import_loading">Ładuje skrzynki z pliku .gpx</string> + <string name="gpx_import_title">Import GPX</string> + <string name="gpx_import_title_reading_file">Czytanie pliku</string> + <string name="gpx_import_title_searching">Wyszukiwanie</string> + <string name="gpx_import_title_caches_imported">Wynik</string> + + <!-- event --> + <string name="event_success">Wydarzenie wpisane do kalendarza</string> + <string name="event_fail">Nie udało się wpisać wydarzenia do kalendarza</string> + + <!-- popup --> + <string name="popup_more">Więcej szczegółów</string> + <string name="popup_offline">Offline</string> + + <!-- waypoint --> + <string name="waypoint_title">Punkt nawigacji</string> + <string name="waypoint_custom">Zdefiniowane przez użytkownika</string> + <string name="waypoint_my_coordinates">Moje współrzędne</string> + <string name="waypoint_bearing">Kierunek</string> + <string name="waypoint_distance">Odległość</string> + <string name="waypoint_name">Nazwa</string> + <string name="waypoint_edit">Edytuj</string> + <string name="waypoint_delete">Skasuj</string> + <string name="waypoint_edit_title">Edytuj punkt nawigacyjny</string> + <string name="waypoint_add_title">Dodaj punkt nawigacyjny</string> + <string name="waypoint_note">Notatka</string> + <string name="waypoint_save">Zapisz</string> + <string name="waypoint_loading">Ładuje punkt nawigacyjny...</string> + <string name="waypoint_unknown_coordinates">Współrzędne nieznane</string> + + <!-- visit --> + <string name="visit_tweet">Wyślij ten wpis też do Twitter</string> + + <!-- map --> + <string name="map_map">Mapa</string> + <string name="map_live">Live mapa</string> + <string name="map_view_satellite">Widok z satelity</string> + <string name="map_view_map">Widok mapy</string> + <string name="map_trail_show">Pokaż szlak</string> + <string name="map_trail_hide">Ukryj szlak</string> + <string name="map_live_enable">Włącz live</string> + <string name="map_live_disable">Wyłącz live</string> + <string name="map_static_title">Statyczna mapa</string> + <string name="map_static_loading">Ładuje statyczną mapę...</string> + + <!-- search --> + <string name="search_bar_hint">Szukaj skrzynki</string> + <string name="search_bar_desc">Skrzynki (GC-kod, słowo kluczowe), przedmioty podróżne (TB-kod)</string> + <string name="search_coordinates">Współrzędne</string> + <string name="search_coordinates_button">Szukaj według współrzędnych</string> + <string name="search_address">Adres</string> + <string name="search_address_button">Szukaj według adresu</string> + <string name="search_gc">GC-kod</string> + <string name="search_gc_button">Szukaj według GC-kodu</string> + <string name="search_kw">Słowa kluczowe</string> + <string name="search_kw_prefill">Słowo kluczowe</string> + <string name="search_kw_button">Szukaj z słowem kluczowym</string> + <string name="search_kw_caches">Skrzynki z słowem kluczowym</string> + <string name="search_caches_found_by">Skrzynki znalezione przez</string> + <string name="search_caches_hidden_by">Skrzynki schowane przez</string> + <string name="search_fbu">Znalezione przez użytkownika</string> + <string name="search_fbu_prefill">Nazwa użytkownika</string> + <string name="search_fbu_button">Szukaj według nazwy użytkownika</string> + <string name="search_hbu">Schowane przez użytkownika</string> + <string name="search_hbu_prefill">Właściciel</string> + <string name="search_hbu_button">Szukaj według właściciela</string> + <string name="search_tb">Przedmioty podróżne</string> + <string name="search_tb_hint">Numer przedmiotu podróżnego</string> + <string name="search_tb_button">Szukaj przedmiotów podróżnych</string> + <string name="search_destination">Cel</string> + <string name="search_direction_rel">Z tej pozycji</string> + <string name="search_lat">Lat</string> + <string name="search_lon">Lon</string> + <string name="search_caches">Szukaj skrzynki</string> + <string name="search_caches_near">Skrzynki w pobliżu</string> + <string name="search_address_started">Wyszukiwanie miejsc</string> + <string name="search_address_result">Znalezione miejsca</string> + + <!-- trackable --> + <string name="trackable">Przedmiot podróżny</string> + <string name="trackable_select_title">Przedmioty podróżne</string> + <string name="trackable_details_loading">Ładuje szczegóły przedmiotu podróżnego...</string> + <string name="trackable_log_touch">Wpisz odkrycie</string> + <string name="trackable_browser_open">Otwórz w przeglądarce</string> + <string name="trackable_goal">Cel</string> + <string name="trackable_details">Szczegóły</string> + <string name="trackable_image">Zdjęcie</string> + <string name="trackable_code">TB-kod</string> + <string name="trackable_name">Nazwa</string> + <string name="trackable_type">Typ</string> + <string name="trackable_owner">Właściciel</string> + <string name="trackable_spotted">Ostatnio widziany</string> + <string name="trackable_spotted_in_cache">W</string> + <string name="trackable_spotted_at_user">U</string> + <string name="trackable_spotted_unknown_location">W nieznanym miejscu</string> + <string name="trackable_spotted_owner">U właściciela</string> + <string name="trackable_origin">Pochodzenie</string> + <string name="trackable_unknown">Nieznany</string> + <string name="trackable_released">Wydany</string> + <string name="trackable_distance">W podróży</string> + <string name="trackable_touch">TB-Akcja</string> + + <!-- user --> + <string name="user_menu_title">O użytkowniku</string> + <string name="user_menu_view_hidden">Schowane skrzynki</string> + <string name="user_menu_view_found">Znalezione skrzynki</string> + <string name="user_menu_open_browser">Otwórz w przeglądarce</string> + + <!-- navigation --> + <string name="navigation">Nawigacja</string> + <string name="compass_title">Kompas</string> + <string name="use_gps">Użyj GPS</string> + <string name="use_compass">Użyj kompas</string> + <string name="destination_select">Wybierz cel</string> + <string name="destination_set">Ustal cel</string> + + <!-- license --> + <string name="license">Licencja</string> + <string name="license_show">Pokaż licencje</string> + <string name="license_dismiss">Odmówić</string> + + <!-- helpers --> + <string name="helper_manual_title">Instrukcja obsługi</string> + <string name="helper_manual_description">Obszerny przewodnik do c:geo wraz z opisem wszystkich możliwości tej aplikacji (także ukryte).</string> + <string name="helper_locus_title">Locus</string> + <string name="helper_locus_description">Bardzo dobra aplikacja do oglądania map online która pozwala na pobieranie ich bezpośrednio do trybu offline (map rastrowych tylko). Nagrywanie ścieżek, obsługa POI i wiele innych przydatnych funkcji.</string> + <string name="helper_gpsstatus_title">GPS Status</string> + <string name="helper_gpsstatus_description">Można wywołać radar bezpośrednio z aplikacji c:geo, oferuje on również wiele informacji związanych z GPS.</string> + <string name="helper_bluetoothgps_title">Bluetooth GPS</string> + <string name="helper_bluetoothgps_description">Umożliwia korzystanie z zewnętrznego odbiornika sygnału GPS, aby uzyskać lepszy odbiór, bardziej precyzyjnej lokalizacji i oszczędzać baterię komórki.</string> + + <!-- next things --> + <string name="legal_note">Aby móc korzystać z usług serwisu geocaching.com <a href="http://www.geocaching.com/about/termsofuse.aspx">warunki korzystania Groundspeak</a> muszą być potwierdzone.</string> + <string name="about_text"><b>c:geo</b> został opracowany aby był łatwym w obsłudze i wszechstronnym klientem serwisu geocaching.com. Jest i zawsze będzie za darmo. Jeśli chcesz wspierać rozwój aplikacji, donacje są mile widziane (na stronie internetowej). Pytania lub sugestie? Odwiedź mój profil w Facebook albo wyślij mi e-mail.</string> + <string name="author">Autor: <a href="http://carnero.cc/">carnero</a></string> + <string name="support">Support: <a href="mailto:carnero@carnero.cc">carnero@carnero.cc</a></string> + <string name="website">Website: <a href="http://cgeo.carnero.cc/">cgeo.carnero.cc</a></string> + <string name="facebook">Facebook: <a href="http://www.facebook.com/pages/cgeo/297269860090">c:geo strona</a></string> + <string name="twitter">Twitter: <a href="http://twitter.com/android_gc">@android_GC</a></string> + <string name="nutshellmanual">Manuał: <a href="http://itw.bidix.info/cgeo/">c:geo skrócona instrukcja obsługi</a></string> + <string name="about_go4cache">Serwis <b>Go 4 Cache</b> pokazuje innych geocachers na mapie (w <b>c:geo</b> lub w przeglądarce) w czasie rzeczywistym. Pokazuje na przykład co inni w tym czasie szukają. Razem z połączeniem do <b>Go 4 Cache</b> pozwalasz <b>c:geo</b> aby twoje współrzędne zostały na stronie internetowej opublikowane (tylko i wyłącznie wtedy, gdy <b>c:geo</b> jest aktywny).</string> + <string name="about_twitter">Czy chczesz aby <b>c:geo</b> publikował wiadomości textowe na stronie Twitter za każdym razem jak znajdziesz skrzynkę?</string> + <string name="about_auth_1">Poniższy proces pozwala <b>c:geo</b>, aby uzyskać dostęp do Twitter - po uzgodnieniu.</string> + <string name="about_auth_2">Kliknięcie na \"Autoryzacja c:geo\" spowoduje rozpoczęcie procesu. Ten proces spowoduje otwarcie przeglądarki internetowej na stronie Twitter. Zaloguj się na tej stronie i pozwól <b>c:geo</b> aby uzyskać dostęp do konta. Jeśli zostanie zaakceptowany, Twitter pojawi kod numeryczny PIN. Kod PIN musi zostać wklejony do <b>c:geo</b> i zostać potwierdzony. To jest wszystko.</string> +</resources> |
