diff options
author | tony@chromium.org <tony@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2011-02-11 19:22:36 +0000 |
---|---|---|
committer | tony@chromium.org <tony@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2011-02-11 19:22:36 +0000 |
commit | f3b04d8edda21cc24c91a65826ae3f25a4528d68 (patch) | |
tree | faefda907449ea4fb048743dbb90fb8d1161142d | |
parent | 9f95c698d1ff00be5c3b963baaba26d3c15757b2 (diff) | |
download | chromium_src-f3b04d8edda21cc24c91a65826ae3f25a4528d68.zip chromium_src-f3b04d8edda21cc24c91a65826ae3f25a4528d68.tar.gz chromium_src-f3b04d8edda21cc24c91a65826ae3f25a4528d68.tar.bz2 |
Update translations for the inspector_strings template using launchpad.net r119
Review URL: http://codereview.chromium.org/6486016
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@74643 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
8 files changed, 327 insertions, 9 deletions
diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_es.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_es.xtb index 7aeee2a..cb805dc 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_es.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_es.xtb @@ -416,4 +416,12 @@ <translation id="9219103736887031265">Imágenes</translation> <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> error</translation> <translation id="981121421437150478">Sin conexión</translation> +<translation id="2965436661362105284">Imagen del bloque de memoria</translation> +<translation id="3387873041565926208">Obtenga una imagen del bloque de memoria presionando el botón <ph name="BUTTON"/> en la barra de estado</translation> +<translation id="4172725583035809347"><ph name="TOTAL_TIME"/> (cargando: <ph name="ONLOAD_TIME"/>, DOMContentLoaded: <ph name="DOMCONTENT_TIME"/>)</translation> +<translation id="4542837164280679094">Omitir paso</translation> +<translation id="4958877645380050233">Tomar una imagen del bloque de memoria</translation> +<translation id="5297100000449674173">Permite trabajadores de depuración. Activando esta opción se reemplazarán los trabajadores nativos con la implementación de JavaScript basada en iframe.</translation> +<translation id="7798798603569425953">Respuesta de cookies</translation> +<translation id="9009901108071066356">Tamaño del bloque de memoria usado</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_eu.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_eu.xtb index 608a97f..b6190b9 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_eu.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_eu.xtb @@ -68,7 +68,7 @@ <translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> errore, abisu <ph name="WARNING_COUNT"/></translation> <translation id="2499326669217188700">berria</translation> <translation id="2516706892830004734"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> pixel</translation> -<translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (cachetik)</translation> +<translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (katxetik)</translation> <translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translation> <translation id="2586657967955657006">Arbela</translation> <translation id="2630955248802405275">XHR karga</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_fi.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_fi.xtb index 2954b57..d5d2918 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_fi.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_fi.xtb @@ -202,4 +202,13 @@ <translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> tyylimuutos</translation> <translation id="9219103736887031265">Kuvat</translation> <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> virhe</translation> +<translation id="137671950541962857">Kerätty</translation> +<translation id="1436722359433789623">Solmu poistettu</translation> +<translation id="1644861063548770358">Poista solmu</translation> +<translation id="3084452240056471321">XMLHttpRequest-lokitus</translation> +<translation id="4934072863752329939">TULOKSET</translation> +<translation id="5019580642216388802"><solmu></translation> +<translation id="6643016212128521049">Tyhjennä</translation> +<translation id="7501957181231305652">tai</translation> +<translation id="8213615223841667302">Laajenna/supista</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_gl.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_gl.xtb index 85d9093..f120492 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_gl.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_gl.xtb @@ -6,7 +6,7 @@ <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> <translation id="1160115729576918586">Cabeceiras da resposta</translation> <translation id="1169028494908542778">Reverter a esta revisión</translation> -<translation id="1215014271600658849">Mostrar cantidades e tamaños como porcentaxes.</translation> +<translation id="1215014271600658849">Mostrar cantidades e tamaños en porcentaxes.</translation> <translation id="124758223932734674">Deter a execución do script</translation> <translation id="1272268244580491898">Activar o punto de parada</translation> <translation id="1292985518572542272">Produciuse un erro ao tentar\nler a táboa «<ph name="TABLE_NAME"/>».</translation> @@ -40,7 +40,7 @@ <translation id="1927081658806650620">Só nodos seleccionados</translation> <translation id="1946125830871712831">Produciuse un erro ao buscar a ruta raíz para o sistema de archivo.</translation> <translation id="1970347183234422155">Petición de carga útil</translation> -<translation id="2034493627456664629">Sen puntos de parada</translation> +<translation id="2034493627456664629">Sen puntos de ruptura</translation> <translation id="2071167425364270751"><non está dispoñíbel o fonte></translation> <translation id="2091908538154256618">Tempo engadido</translation> <translation id="2098305189700762159">Non atopado</translation> @@ -167,7 +167,7 @@ <translation id="4399074272412234706">Bloqueo</translation> <translation id="4404400199667265958">Liña de tempo</translation> <translation id="4415583656415968050">Seguinte/anterior chamada de marco</translation> -<translation id="4433565421006717573">Documento de actividade</translation> +<translation id="4433565421006717573">Documento de eventos</translation> <translation id="4447945128078372094">Sistema de ficheiros persistente</translation> <translation id="449008897280577727">Este sitio non ten cookies.</translation> <translation id="4491109536499578614">Imaxe</translation> @@ -248,7 +248,7 @@ <translation id="5807427080183870259">Local</translation> <translation id="5832813618714645810">Perfís</translation> <translation id="5839271681555723175">Panel de scripts</translation> -<translation id="5881074719061379456">Puntos de parada</translation> +<translation id="5881074719061379456">Puntos de ruptura</translation> <translation id="593760561751318079">Cabeceiras</translation> <translation id="594041821969834346">Regras CSS coincidentes</translation> <translation id="5991633594421322375">Como autoría</translation> @@ -279,7 +279,7 @@ <translation id="6468485451923838994">Tipos de letra</translation> <translation id="6494960638240363096">Liñas de tempo</translation> <translation id="6512256785841114303">eliminado</translation> -<translation id="6566488272465388941">Obxectivo da actividade</translation> +<translation id="6566488272465388941">Obxectivo do evento</translation> <translation id="6643016212128521049">Limpar</translation> <translation id="6655582135079510798">Esta petición non ten cookies.</translation> <translation id="667999046851023355">Documento</translation> @@ -364,7 +364,7 @@ <translation id="7982789257301363584">Rede</translation> <translation id="7987557150405983049"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></translation> <translation id="8003193230778528533">Busca de DNS</translation> -<translation id="8019846316555056879">Pasar á seguinte chamada a función.</translation> +<translation id="8019846316555056879">Entrar na seguinte chamada a función.</translation> <translation id="8028993641010258682">Tamaño</translation> <translation id="8049189770492311300">Temporizador</translation> <translation id="8063206765073939997"><ph name="COUNT"/> peticións</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_he.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_he.xtb index 7401f1d..8dfad73 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_he.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_he.xtb @@ -58,7 +58,7 @@ <translation id="4433565421006717573">מסמך האירוע</translation> <translation id="449008897280577727">לאתר זה אין עוגיות.</translation> <translation id="4502033053502977298">הפעלת ניפוי שגיאות</translation> -<translation id="450506832420206463">פונקציה</translation> +<translation id="450506832420206463">פוקנציה</translation> <translation id="4572454232487432965">שורה <ph name="LINE_NUMBER"/></translation> <translation id="4572868319785220114">הצגת משאב הסקריפט הקודם.</translation> <translation id="4715576570634390683">(טקסט)</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sl.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sl.xtb index f97159d..2c472be 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sl.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sl.xtb @@ -139,4 +139,289 @@ <translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> sprememba sloga</translation> <translation id="9219103736887031265">Slike</translation> <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> napaka</translation> +<translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - Podrobnosti</translation> +<translation id="1062798188241579840">Šestnajstiške barve</translation> +<translation id="1169028494908542778">Povrni se na to predelavo</translation> +<translation id="1215014271600658849">Pokaži števila in velikosti kot odstotke.</translation> +<translation id="1272268244580491898">Omogoči prelomno točko</translation> +<translation id="137671950541962857">Zbrano</translation> +<translation id="1383876407941801731">Iskanje</translation> +<translation id="1436722359433789623">Vozlišče je bilo odstranjeno</translation> +<translation id="1451049628911401385">Naslednja/predhodna vrstica</translation> +<translation id="1471549911969958014">Premor na prelomni točki\"<ph name="BREAKPOINT"/>\" nastalvjeni na <ph name="NODE"/>, ker je bil njen podrejen <ph name="CHILD"/> odstranjen.</translation> +<translation id="1507648903387903382">Nov slog pravil</translation> +<translation id="1521283072525575706">Datotečni sistem je onemogočen.</translation> +<translation id="1639239467298939599">Nalaganje</translation> +<translation id="1644861063548770358">Izbriši vozlišče</translation> +<translation id="1648890265918980181">Premor na vseh izjemah.\nKliknite za premor neujetih izjem.</translation> +<translation id="1654944857563611006">Koda stanja</translation> +<translation id="1708703581063682228">Premor na prelomni točki \"<ph name="BREAKPOINT"/>\" nastavljeni na <ph name="NODE"/>, ker je bil njegovemu nasledniku <ph name="CHILD"/> dodan nov podrejen predmet.</translation> +<translation id="1768404365792104093">Naslednji/prehodni ukaz</translation> +<translation id="1801042861827795142">Končaj nalaganje</translation> +<translation id="1823768272150895732">Pisava</translation> +<translation id="1927081658806650620">Le izbrano vozlišče</translation> +<translation id="1946125830871712831">Napaka med pridobivanjem korenske poti za datotečni sistem</translation> +<translation id="1970347183234422155">Zahtevaj tovor</translation> +<translation id="2071167425364270751"><vir ni na voljo></translation> +<translation id="2091908538154256618">Skupni čas</translation> +<translation id="2161656808144014275">Besedilo</translation> +<translation id="2187217037175158938">Ni poslušalnikov dogodkov</translation> +<translation id="2210962763794079615">Sami čas</translation> +<translation id="2243185493588087847">Pokaži absolutna števila in velikosti.</translation> +<translation id="2246851932332031117">Ni preverjanj za poganjanje</translation> +<translation id="229259783486983247">Zahteva razporeda</translation> +<translation id="230848277395574520">Sprejmi predlog</translation> +<translation id="2312740652191388094">(iz predpomnilnika)</translation> +<translation id="2326802841004704199">Dodaj pogojno prelomno točko ...</translation> +<translation id="2332815705129827753">Oceni skript</translation> +<translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation> +<translation id="2362657748192933744">Izvozi v HAR</translation> +<translation id="2384522206906920960">Uredi atribut</translation> +<translation id="2403051638416974630">Nadzor</translation> +<translation id="2441568932527294164">Naslednja/predhodna lastnost</translation> +<translation id="2448312741937722512">Vrsta</translation> +<translation id="2499326669217188700">nova</translation> +<translation id="2516706892830004734"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> točk</translation> +<translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translation> +<translation id="2586657967955657006">Odložišče</translation> +<translation id="2630955248802405275">XHR nalaganje</translation> +<translation id="2660779039299703961">Dogodek</translation> +<translation id="2685884034607832835">Onemogoči vse prelomne točke</translation> +<translation id="2712822772848061154">Klic funkcije</translation> +<translation id="2739191690716947896">Razhroščevanje</translation> +<translation id="2746060588217358343">Nadzirajte profiliranje CPE s pritiskom na gumb <ph name="BUTTON"/> na vrstici stanja.</translation> +<translation id="2768286617102192777">Razkrij v pladnju predmetov</translation> +<translation id="2787301409000765636">Zakasnitev</translation> +<translation id="2803765297292272769">Izrisovanje</translation> +<translation id="2836784866826176182">Premor na prelomni točki \"<ph name="NAME"/>\", nastavljeni na <ph name="LOCATION"/>.</translation> +<translation id="2894816874009266926">Podatkovne zbirke ni bilo mogoče najti.</translation> +<translation id="2965436661362105284">POSNETKI HEAP</translation> +<translation id="2968088195674830792">Dobrodošli v pultu profilov</translation> +<translation id="2971424273970731397">HTTP</translation> +<translation id="3000270109993784958">Odpri povezavo v pultu sredstev</translation> +<translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</translation> +<translation id="3044671142938250587">Prejmi podatke</translation> +<translation id="3049858878589819824">Onemogoči prelomno točko</translation> +<translation id="3077477444163267975">Pult slogov</translation> +<translation id="3084452240056471321">Beleženje XMLHttpRequest</translation> +<translation id="3129687551880844787">Shramba seje</translation> +<translation id="3134993091059956927">Okvirji</translation> +<translation id="3151539355209957474">Začetni čas</translation> +<translation id="3169289721517350539">Počiti profile CPE</translation> +<translation id="3173108072600140882">Stopi v</translation> +<translation id="3202131003361292969">Pot</translation> +<translation id="3241921515408606578">Naslednji/predhodni pult</translation> +<translation id="3248185426436836442">Na čakanju</translation> +<translation id="3278501001215972235">Premor ne prelomni točki \"<ph name="BREAKPOINT"/>\" nastavljeni na <ph name="NODE"/>, ker je bil temu vozlišču dodan nov podrejen predmet..</translation> +<translation id="3288262520198260549">Pošlji zahtevo</translation> +<translation id="3293586211597699933">(notranji skript)</translation> +<translation id="3378988938143122462">Pokliči sklad spletišča</translation> +<translation id="3387873041565926208">Dobite posnetek heap s pritiskom na gumb <ph name="BUTTON"/> na vrstici stanja.</translation> +<translation id="3442522329146629199">Pokaže zaspise, ki so krajši kot <ph name="TIME"/></translation> +<translation id="3466326894725069228">Krajevne datoteke</translation> +<translation id="3480041348039209433">Opazuj izraze</translation> +<translation id="3489326909961440727">Preverjanja</translation> +<translation id="3490160943926483091">Ponavljanja</translation> +<translation id="3542768452570884558">Odpri povezavo v novem oknu</translation> +<translation id="3548877692560438464">Krmarjenje po elementih</translation> +<translation id="3587482841069643663">Vsi</translation> +<translation id="3631915440578930939">Dvokliknite za preklop med oblikami kodiranih in dekodiranih URL-jev</translation> +<translation id="3662406032239313663">Dnevniki</translation> +<translation id="3684450102844331538">V premoru na poslušalniku dogodkov \"<ph name="NAME"/>\"</translation> +<translation id="3715281739000626361">Prejemanje</translation> +<translation id="3763112915663291237">Delavci</translation> +<translation id="3798002618172578547">(izvirnik)</translation> +<translation id="3905760801744450823">Psevdo element</translation> +<translation id="3910041850555398247">Način zahteve</translation> +<translation id="4015869299329981179">(vrednosti ni mogoče dekodirati)</translation> +<translation id="4047216625641135770">Označi</translation> +<translation id="4062427243989761924">Ta zahteva nima podrobnosti merjenja časa.</translation> +<translation id="4067394776038365023">Dodaj prelomno točko</translation> +<translation id="4081621117339138901">Povleci</translation> +<translation id="4085960679600739946">Razkrij mapo v OS</translation> +<translation id="4118257644426026583">Parametri poizvedbe nizev</translation> +<translation id="4156072768474272260">Odzivni čas</translation> +<translation id="4172725583035809347"><ph name="TOTAL_TIME"/> (onload: <ph name="ONLOAD_TIME"/>, NaloženaVsebinaDOM: <ph name="DOMCONTENT_TIME"/>)</translation> +<translation id="4275663329226226506">Večpredstavnost</translation> +<translation id="4279459213339949730">Izvedi ukaz</translation> +<translation id="430089115801637957">Snemanje ...</translation> +<translation id="4332530925589974171">ZAPISI</translation> +<translation id="4341979764901859772"><ph name="DISPLAYED_COUNT"/> od <ph name="TOTAL_COUNT"/> zajetih zapisov je vidnih</translation> +<translation id="4380494639778700150">Konzola</translation> +<translation id="4399074272412234706">Blokiranje</translation> +<translation id="4404400199667265958">Časovnica</translation> +<translation id="4415583656415968050">Naslednji/predhodni okvir klica</translation> +<translation id="4447945128078372094">Obstojni datotečni sistem</translation> +<translation id="4491109536499578614">Slika</translation> +<translation id="4505083617939040110">Sredstvo</translation> +<translation id="4510290974676570902">Vrsta mime</translation> +<translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation> +<translation id="4542837164280679094">Korak naprej</translation> +<translation id="4561649714117979875">Spletni Vtiči</translation> +<translation id="4584326581222680212">Stopi ven</translation> +<translation id="4588170590087229653">Premor v prelomni točki JavaScript.</translation> +<translation id="4622105813163822093">Zahtevaj piškotke</translation> +<translation id="4625897288034475385"><ph name="DURATION"/> (ob <ph name="TIME"/>)</translation> +<translation id="4680840512092646727">Začasni datotečni sistem</translation> +<translation id="4710372660833450782">Povečanje/zmanjšanje za <ph name="VALUE"/></translation> +<translation id="4756974516033204540">Posnetek <ph name="NUMBER"/></translation> +<translation id="478482426871697879">[prazna domena]</translation> +<translation id="484355523267079305">Prejem odziva</translation> +<translation id="4850582513716689876">Slogovna predloga</translation> +<translation id="4919559949551957080">Oblikuj skript.</translation> +<translation id="492139119201427519">Podedovano od</translation> +<translation id="4934072863752329939">REZULTATI</translation> +<translation id="4958877645380050233">Zajemi posnetek heap.</translation> +<translation id="4971778856584289542">XHR pripravljena sprememba stanja</translation> +<translation id="4985509611418653372">Zaženi</translation> +<translation id="5002136529483535185">Izbriši izraz ogleda.</translation> +<translation id="5019580642216388802"><vozlišče></translation> +<translation id="5037676449506322593">Izberi vse</translation> +<translation id="5056412143720059012">zbrano <ph name="BYTES"/></translation> +<translation id="5077392757361473280">Uredi prelomno točko ...</translation> +<translation id="5104694644471459465">Pričakovana dolžina vsebine</translation> +<translation id="5154917547274118687">Pomnilnik</translation> +<translation id="5167716886898615186">Naslednji/predhodni predlog</translation> +<translation id="5188891880448173739">Čopič</translation> +<translation id="5201810533706869030">Predmeti</translation> +<translation id="5213520324118152207">Zakasnitev</translation> +<translation id="5215654583224799840">Premor ob odstranitvi vozlišča</translation> +<translation id="5217253600698456221">Počisti konzolo</translation> +<translation id="5267618901871637334">Končni čas</translation> +<translation id="5281833939935682414"><ph name="SIGN"/> >1000%%</translation> +<translation id="5297100000449674173">Omogoči delavce razhroščevanja. Omogočitev te možnosti bo lastne delavce zamenjala z na iframe osnovano podporo JavaScript</translation> +<translation id="5299075592160799973"><ph name="NUMBER"/> sporočil konzole ni prikazanih.</translation> +<translation id="5309063511327323581">Razčleni</translation> +<translation id="5327248766486351172">Ime</translation> +<translation id="5328580414682635314">V primerjavi z <ph name="PROFILE_NAME"/></translation> +<translation id="5336126575388085039">Koda</translation> +<translation id="5378158564957061833">Odstrani prelomno točko</translation> +<translation id="5452933067270033131">Sproženje časomerilca</translation> +<translation id="5476516521619370280">Prelomna točka na vrstici <ph name="LINE_NUMBER"/> se bo zaustavila le, če je ta izraz prav:</translation> +<translation id="5492281286267442590">Način</translation> +<translation id="5521674545694907834">Pokaži vsa vozlišča (<ph name="COUNT"/> več)</translation> +<translation id="5524017339881576324">Poslušalniki dogodkov</translation> +<translation id="5546435790121932843">Uredi atribut</translation> +<translation id="5592514154180021899">Prelomi na spremenilnikih poddreves</translation> +<translation id="5616977921640201471">Barve RGB</translation> +<translation id="5646376287012673985">Mesto</translation> +<translation id="5747552184818312860">Preteče</translation> +<translation id="5756407098099267202">Nadaljuj sem</translation> +<translation id="5839271681555723175">Pult skriptov</translation> +<translation id="593760561751318079">Glave</translation> +<translation id="594041821969834346">Ujemajoča pravila CSS</translation> +<translation id="5991633594421322375">kot narejeno</translation> +<translation id="5997661785897230805">Vsi pulti</translation> +<translation id="602540601702957753">Premor na neujetih izjemah.\nKliknite, če nočete premorov ob izjemah.</translation> +<translation id="6032183131938659321">Merjenje časa</translation> +<translation id="6040034394100792317">''' (ponovljeno <ph name="TIMES"/> krat)</translation> +<translation id="6053666381828300479">Dogodek GC</translation> +<translation id="6075741839409585483">Preveri prisotno stanje</translation> +<translation id="6122191549521593678">Povezan</translation> +<translation id="6127423179437546633">Ni zajetih zahtev. Znova naložite stran za ogled podrobnosti o omrežni dejavnosti.</translation> +<translation id="6214555124211713909"><ph name="COUNT"/> piškotkov (<ph name="SIZE"/>)</translation> +<translation id="6223807494898827645">Skrij zapise, ki so krajši kot <ph name="DURATION"/></translation> +<translation id="6270944267518310103">Čakanje</translation> +<translation id="6314007596429871800">Predpomnilnik programov</translation> +<translation id="6322316724724460534"><ph name="USED"/> od <ph name="TOTAL"/></translation> +<translation id="6332070367953727318">Katerikoli XHR</translation> +<translation id="6366894209607468950">ID časomerilca</translation> +<translation id="643403007434239442">Počisti časomerilec</translation> +<translation id="6494960638240363096">Časovnice</translation> +<translation id="6512256785841114303">izbrisano</translation> +<translation id="6643016212128521049">Počisti</translation> +<translation id="6655582135079510798">Ta zahteva nima piškotkov.</translation> +<translation id="667999046851023355">Dokument</translation> +<translation id="67190643267692835">Namesti časomerilec</translation> +<translation id="681391154581908334">Premor na XMLHttpRequest.</translation> +<translation id="6817585190033523357">Dodaj novo</translation> +<translation id="6841186874966388268">Napake</translation> +<translation id="6847541693235449912">Pojdi</translation> +<translation id="6847736500082831849">Zahtevaj URL</translation> +<translation id="6863589982688145509">Tipkovne bližnjice</translation> +<translation id="6875606269029079781">Dogodek DOMVsebine</translation> +<translation id="6876511917337708686">\xb1 velikost</translation> +<translation id="6903403507726942474">Pojdi v vrstico:</translation> +<translation id="6930242544192836755">Trajanje</translation> +<translation id="6965628487811068511">Psevo ::<ph name="NAME"/> element</translation> +<translation id="6965978654500191972">Naprava</translation> +<translation id="6970483822271783850">Povečaj/zmanjšaj vrednost</translation> +<translation id="6975049145353825975">Trditev je spodletela:</translation> +<translation id="7025575154794296384">Opozorila</translation> +<translation id="7029202950876890188"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/></translation> +<translation id="7040952127393951397">Znova izračunaj slog</translation> +<translation id="7143207342074048698">Povezovanje</translation> +<translation id="7229269264717884237">Poddrevo je bilo spremenjeno</translation> +<translation id="7247652327135976256">Počisti rezultate presoje.</translation> +<translation id="7255513090217522383">Pošiljanje</translation> +<translation id="7267405484336523498">Kliknite za spremembo oblike barve</translation> +<translation id="7338790140396171603">Pojdi v vrstico</translation> +<translation id="7347213393645559597">Naloži dogodek</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7401459497329391984">Prelomne točke DOM</translation> +<translation id="7417902279122870866">Skriptanje</translation> +<translation id="7445029764808004633">Uredi besedilo</translation> +<translation id="7460943792763833940">Izvozi vse v HAR</translation> +<translation id="7461631445362412997">Izgrajevalnik</translation> +<translation id="74825880534622691">Dogodek nalaganja je bil sprožen</translation> +<translation id="7501957181231305652">ali</translation> +<translation id="7505152414826719222">Krajevna shramba</translation> +<translation id="7583948862126372804">Število</translation> +<translation id="7588707273764747927">Prenos</translation> +<translation id="7641927189292683247">Nastavi merilnik časa</translation> +<translation id="7641938616688887143">Snemanje</translation> +<translation id="7661400741848152476">SSL</translation> +<translation id="7677748775835891962"><ph name="BYTES"/> prenešenih</translation> +<translation id="7702907602086592255">Domena</translation> +<translation id="7759590037707568265">Kopiraj kot HTML</translation> +<translation id="7767313639108918004">Barve HSL</translation> +<translation id="7771452384635174008">Razporeditev</translation> +<translation id="7771862541428416420">Prelomne točke poslušalnika dogodkov</translation> +<translation id="7791267293787079395">Datotečni sistem</translation> +<translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation> +<translation id="7798798603569425953">Piškotki odziva</translation> +<translation id="7805768142964895445">Stanje</translation> +<translation id="7806321212973960311">Podatki obrazcev</translation> +<translation id="7846634333498149051">Tipkovnica</translation> +<translation id="7872270543903644114">Odstrani časomerilnik</translation> +<translation id="7915699402739018958">Omogoči vse prelomne točke.</translation> +<translation id="7926244696402215339">Ne naredi premora ob izjemah.\nKliknite za premor ob vseh izjemah.</translation> +<translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation> +<translation id="8003193230778528533">Iskanje DNS</translation> +<translation id="8049189770492311300">Časomerilnik</translation> +<translation id="8063206765073939997"><ph name="COUNT"/> zahtev</translation> +<translation id="8168435359814927499">Vsebina</translation> +<translation id="8172043047364349114">Preklopi konzolo</translation> +<translation id="8186909905596845015">Naloži</translation> +<translation id="8198713139034504582">Seja</translation> +<translation id="8213615223841667302">Razširi/zloži</translation> +<translation id="8260864402787962391">Miška</translation> +<translation id="8346449506466267432">Uredi kot HTML</translation> +<translation id="8420328773017483742">Prelomi ob spremembah atributov</translation> +<translation id="8456328144826979587">Atribut je bil spremenjen</translation> +<translation id="8461914792118322307">Posredniški strežnik</translation> +<translation id="8493494744836938828">Najdi naslednjo/predhodno</translation> +<translation id="859900712158819228">URL vsebuje \"<ph name="SUBSTRING"/>\"</translation> +<translation id="8681501316494108869">Pult predmetov</translation> +<translation id="8696985166948174571">Vsa vozlišča</translation> +<translation id="8721192439366781236">Skript</translation> +<translation id="8752618944283862203">Mutacija DOM</translation> +<translation id="8752885927916654924"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> točk (Naravno: <ph name="NATURAL_WIDTH"/> × <ph name="NATURAL_HEIGHT"/> točk)</translation> +<translation id="8765263675224758228">1 - <ph name="LAST_LINE"/></translation> +<translation id="8797900270324800718">Dogodek DOMVsebina je bil sprožen</translation> +<translation id="8803639129939845298">Varno</translation> +<translation id="8814517835479322133">\xb1 število</translation> +<translation id="8859469458671597381">Ohrani dnevnik ob krmarjenju</translation> +<translation id="886930082991257706"><ph name="NAME"/> (<ph name="SIZE"/>)</translation> +<translation id="8885335402904131721">Pot korena datotečnega sistema ni na voljo.</translation> +<translation id="8911461501537433420">Dodaj atribut</translation> +<translation id="8969720035800604570"><ph name="SIZE"/>MB</translation> +<translation id="8988793062306956622">Nalaganje (<ph name="LOADED"/> od <ph name="TOTAL"/>)</translation> +<translation id="9009901108071066356">Uporabljena velikost Heap</translation> +<translation id="9065203028668620118">Uredi</translation> +<translation id="9089819584697017929">PROFILI CPE</translation> +<translation id="9094024956608024774">Prelomne točke XHR</translation> +<translation id="9137833494350751475">Podrobnosti predpomnilnika programa niso na voljo.</translation> +<translation id="9159762225425937606">Izberite presoje za zagon</translation> +<translation id="981121421437150478">Brez povezave</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sv.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sv.xtb index 8189ef1..bc7cfd3 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sv.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sv.xtb @@ -257,4 +257,20 @@ <translation id="9219103736887031265">Bilder</translation> <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> fel</translation> <translation id="981121421437150478">Frånkopplad</translation> +<translation id="1436722359433789623">Nod borttagen</translation> +<translation id="2326802841004704199">Lägg till villkorlig brytpunkt...</translation> +<translation id="2441568932527294164">Nästa/föregående egenskap</translation> +<translation id="2660779039299703961">Händelse</translation> +<translation id="3169289721517350539">Töm processorprofiler.</translation> +<translation id="492139119201427519">Ärvdes från</translation> +<translation id="5217253600698456221">Rensa konsoll</translation> +<translation id="5299075592160799973"><ph name="NUMBER"/> konsollmeddelanden visas inte.</translation> +<translation id="5476516521619370280">Brytpunkten på rad <ph name="LINE_NUMBER"/> kommer endast att stoppas om detta uttryck är sant:</translation> +<translation id="6122191549521593678">Ansluten</translation> +<translation id="67576730271671014">Stega ut från aktuell funktion.</translation> +<translation id="6876511917337708686">\xb1 Storlek</translation> +<translation id="756738664276087144">Välj ett element i sidan för att inspektera det.</translation> +<translation id="8019846316555056879">Stega in i nästa funktionsanrop.</translation> +<translation id="8814517835479322133">\xb1 Antal</translation> +<translation id="8910814431610153472">Du kan spara bandbredd genom att få din webbserver att komprimera denna överföring med gzip eller zlib.</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/webkit/glue/inspector_strings.grd b/webkit/glue/inspector_strings.grd index 15d802c..54fe5c6 100644 --- a/webkit/glue/inspector_strings.grd +++ b/webkit/glue/inspector_strings.grd @@ -106,10 +106,10 @@ so we include the original license below: <output filename="inspectorStrings_te.js" type="js_map_format" lang="te" /> <output filename="inspectorStrings_th.js" type="js_map_format" lang="th" /> <output filename="inspectorStrings_tr.js" type="js_map_format" lang="tr" /> - <output filename="inspectorStrings_uk.js" type="js_map_format" lang="uk" /> <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> <output filename="inspectorStrings_ug.js" type="js_map_format" lang="ug" /> </if> + <output filename="inspectorStrings_uk.js" type="js_map_format" lang="uk" /> <output filename="inspectorStrings_vi.js" type="js_map_format" lang="vi" /> <output filename="inspectorStrings_zh-CN.js" type="js_map_format" lang="zh-CN" /> <output filename="inspectorStrings_zh-TW.js" type="js_map_format" lang="zh-TW" /> |