diff options
author | dharani@google.com <dharani@google.com@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2013-03-20 23:31:05 +0000 |
---|---|---|
committer | dharani@google.com <dharani@google.com@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2013-03-20 23:31:05 +0000 |
commit | 1d090d79ea43abd5ec3e2ba7eea6fb0455e6bc2f (patch) | |
tree | 19a9e2204d445a5fc61ac96432729523ae8c2e04 /ash/strings | |
parent | 32f4f7353c555784f912afad51f0fca22c5f739b (diff) | |
download | chromium_src-1d090d79ea43abd5ec3e2ba7eea6fb0455e6bc2f.zip chromium_src-1d090d79ea43abd5ec3e2ba7eea6fb0455e6bc2f.tar.gz chromium_src-1d090d79ea43abd5ec3e2ba7eea6fb0455e6bc2f.tar.bz2 |
Updating XTBs based on .GRDs from branch 1410
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@189464 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'ash/strings')
-rw-r--r-- | ash/strings/ash_strings_ar.xtb | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ar.xtb b/ash/strings/ash_strings_ar.xtb index 3a72d8d..df5903d 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ar.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ar.xtb @@ -74,7 +74,7 @@ <translation id="2472320577759310817">تم إيقاف البلوتوث.</translation> <translation id="2372145515558759244">جارٍ مزامنة التطبيقات...</translation> <translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: جارٍ إلغاء التوصيل...</translation> -<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> حتى الاكتمال</translation> +<translation id="8456362689280298700">حتى الاكتمال: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> </translation> <translation id="5787281376604286451">تم تمكين التعليقات المنطوقة. يمكنك الضغط على Ctrl+Alt+Z لتعطيلها.</translation> <translation id="4479639480957787382">إيثرنت</translation> @@ -124,7 +124,7 @@ <translation id="5045002648206642691">إعدادات Google Drive...</translation> <translation id="7209101170223508707">المفتاح CAPS LOCK في وضع التشغيل. اضغط على Alt+مفتاح البحث، أو اضغط على المفتاح Shift لإلغاء التشغيل.</translation> <translation id="8061464966246066292">تباين عالٍ</translation> -<translation id="5102001756192215136">الوقت المتبقي <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> +<translation id="5102001756192215136">الوقت المتبقي: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> </translation> <translation id="8000066093800657092">لا شبكة</translation> <translation id="5941711191222866238">تصغير</translation> <translation id="6911468394164995108">الانضمام إلى شبكة أخرى...</translation> |