summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ash/strings
diff options
context:
space:
mode:
authorlaforge@chromium.org <laforge@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2013-05-31 19:05:36 +0000
committerlaforge@chromium.org <laforge@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2013-05-31 19:05:36 +0000
commit7f79be9d90218c0869999b0d81079438e0d7c9c6 (patch)
tree842623f3a83c05b8b79f7f2a9ee8461ce17d2f33 /ash/strings
parentc730701d057fbeaab9db64aff1783e8d65426a93 (diff)
downloadchromium_src-7f79be9d90218c0869999b0d81079438e0d7c9c6.zip
chromium_src-7f79be9d90218c0869999b0d81079438e0d7c9c6.tar.gz
chromium_src-7f79be9d90218c0869999b0d81079438e0d7c9c6.tar.bz2
Updating XTBs based on .GRDs from branch 1500
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@203448 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'ash/strings')
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_am.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_ar.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_bg.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_bn.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_ca.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_cs.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_da.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_de.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_el.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_es-419.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_es.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_et.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_fa.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_fi.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_fil.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_fr.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_gu.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_hi.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_hr.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_hu.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_id.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_it.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_iw.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_ja.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_kn.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_ko.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_lt.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_lv.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_ml.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_mr.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_ms.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_nl.xtb17
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_no.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_pl.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb15
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_ro.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_ru.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_sk.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_sl.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_sr.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_sv.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_sw.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_ta.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_te.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_th.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_tr.xtb15
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_uk.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_vi.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb13
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb13
52 files changed, 628 insertions, 56 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_am.xtb b/ash/strings/ash_strings_am.xtb
index 0ac71251..63334a8 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_am.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_am.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">ሴሉላር</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP አድራሻ</translation>
<translation id="4508265954913339219">ማግበር አልተሳካም</translation>
+<translation id="3621712662352432595">የድምጽ ቅንብሮች</translation>
<translation id="1812696562331527143">የግብዓት ስልትዎ ወደ <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> ተቀይሯል*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3ኛ ወገን<ph name="END_LINK"/>)።
ለመቀየር Shift + Alt ይጫኑ።</translation>
<translation id="3846575436967432996">ምንም የአውታረ መረብ መረጃ አይገኝም</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">የተንቀሳቃሽ መለያ ይመልከቱ</translation>
<translation id="153454903766751181">ተንቀሳቃሽ ሞደምን በማስጀመር ላይ...</translation>
<translation id="7864539943188674973">ብሉቱዝን ያሰናክሉ</translation>
+<translation id="939252827960237676">ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም</translation>
<translation id="3126069444801937830">ለማዘመን ዳግም ያስጀምሩ</translation>
<translation id="735745346212279324">የቪ ፒ ኤን ግንኙነት ተቋርጧል</translation>
<translation id="7320906967354320621">ስራ ፈት</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">በተሰጠው የተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ማረጋገጥ አልተቻለም</translation>
<translation id="3294437725009624529">እንግዳ</translation>
<translation id="8190698733819146287">ቋንቋዎችን እና ግብአቶችን አብጅ...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ግብዓት</translation>
<translation id="7170041865419449892">ከክልል ውጪ</translation>
<translation id="4804818685124855865">ግንኙነት አቋርጥ</translation>
<translation id="5222676887888702881">ዘግተህ ውጣ</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">ተያይዟል</translation>
<translation id="8340999562596018839">የተነገረ ግብረ መልስ</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi አብራ...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">ባትሪ መሙላት አስተማማኝ አይደለም</translation>
<translation id="5825747213122829519">የግቤት ስልትዎ ወደ <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> ተቀይሯል።
ለመቀየር Shift + Alt ይጫኑ።</translation>
<translation id="2562916301614567480">የግል አውታረ መረብ</translation>
<translation id="6549021752953852991">ምንም የተንቀሳቃሽ ሞደም አውታረ መረብ አይገኝም</translation>
<translation id="4379753398862151997">ውድ ማሳያ፣ ልንግባባ አልቻልንም። (ያ ማሳያ አይደገፍም)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">መደበኛ ያልሆነ የግድግዳ መሰኪያ ላይ ተሰክቷል። የባትሪ መሙላት አስተማማኝ ላይሆን ይችላል።</translation>
<translation id="6426039856985689743">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ያሰናክሉ</translation>
<translation id="3087734570205094154">ግርጌ</translation>
+<translation id="3742055079367172538">ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተነስቷል</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN አልተዋቀረም።</translation>
<translation id="6803622936009808957">ምንም የሚደገፉ ጥራቶች ስላልተገኙ ማሳያዎችን ማሳየት አልተቻለም። ይልቁንስ ወደ የተስፋፋ ዴስክቶፕ ሁነታ ተገብቷል።</translation>
<translation id="1480041086352807611">የማሳያ ሁነታ</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">መተግበሪያዎችን በማመሳሰል ላይ...</translation>
<translation id="7256405249507348194">ያልታወቀ ስህተት፦ <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">የAAA ማረጋገጥ አልተሳካም</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>፦ ግንኙነት በማቋረጥ ላይ...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ሙሉ እስኪሆን ድረስ</translation>
<translation id="5787281376604286451">የተነገረ ግብረ መልስ ነቅቷል።
ለማሰናከል Ctrl+Alt+Z ይጫኑ።</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">ባትሪ ሙሉ ኃይል እስኪኖረው ድረስ የሚቀረው ጊዜ፣ <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">የማያ ገጽ ማጉያ</translation>
<translation id="7005812687360380971">አለመሳካት</translation>
+<translation id="882279321799040148">ለማየት ጠቅ ያድርጉ</translation>
<translation id="1602076796624386989">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ያንቁ</translation>
<translation id="6981982820502123353">ተደራሽነት</translation>
<translation id="3157931365184549694">እነበረበት መልስ</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">መሣሪያዎችን በመቃኘት ላይ...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>፣ <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">የWi-Fi አውታረ መረቦችን በመፈለግ ላይ…</translation>
+<translation id="2475982808118771221">ስህተት ተከስቷል</translation>
<translation id="7229570126336867161">ኢቪዲኦ ያስፈልጋል</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> በ<ph name="DOMAIN"/> የሚቀናበር ይፋዊ ክፍለ ጊዜ ነው</translation>
<translation id="7029814467594812963">ከክፍለ-ጊዜ ውጣ</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP አልተሳካም</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> ፋይል/ፋይሎችን በማመሳሰል ላይ</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ጠፍቷል</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>፦ በማግበር ላይ...</translation>
<translation id="1391854757121130358">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ገደብዎን ጨርሰው ሊሆን ይችላል።</translation>
+<translation id="5413208160176941586">በአካባቢው የሚተዳደር ተጠቃሚ</translation>
<translation id="4864165860509564259">የአስጀማሪው ቦታ</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search ወይም Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">እገዛ</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">የቤት አውታረ መረብ ያስፈልጋል</translation>
<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/>ን አግብር</translation>
<translation id="5864471791310927901">የDHCP ፍለጋ አልተሳካም</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ውፅዓት</translation>
<translation id="6692173217867674490">መጥፎ የይለፍ ሐረግ</translation>
<translation id="6165508094623778733">ተጨማሪ ለመረዳት</translation>
<translation id="9046895021617826162">ማገናኘት አልተሳካም</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK በርቷል።
ለመሰረዝ Alt+Search ወይም Shift ይጫኑ።</translation>
<translation id="8061464966246066292">ከፍተኛ ንፅፅር</translation>
+<translation id="8940956008527784070">ባትሪ ዝቅተኛ ነው (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ቀርቷል</translation>
<translation id="8000066093800657092">ምንም አውታረ መረብ የለም</translation>
<translation id="5941711191222866238">አሳንስ</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ar.xtb b/ash/strings/ash_strings_ar.xtb
index 2fdaa88..25a2c26 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_ar.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_ar.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">خلوي</translation>
<translation id="6596816719288285829">عنوان IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">أخفقت عملية التنشيط</translation>
+<translation id="3621712662352432595">إعدادات الصوت</translation>
<translation id="1812696562331527143">تم تغيير أسلوب الإدخال إلى <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>جهة خارجية<ph name="END_LINK"/>).
اضغط على Shift + Alt للتبديل.</translation>
<translation id="3846575436967432996">لا توجد معلومات متاحة حول الشبكة</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">عرض حساب الجوال</translation>
<translation id="153454903766751181">جارٍ تهيئة المودم الخلوي...</translation>
<translation id="7864539943188674973">تعطيل البلوتوث</translation>
+<translation id="939252827960237676">أخفق حفظ لقطة الشاشة</translation>
<translation id="3126069444801937830">إعادة التشغيل للتحديث</translation>
<translation id="735745346212279324">تم قطع اتصال الشبكة الظاهرية الخاصة</translation>
<translation id="7320906967354320621">في وضع الخمول</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">أخفقت المصادقة باستخدام اسم المستخدم أو كلمة المرور المقدمين</translation>
<translation id="3294437725009624529">ضيف</translation>
<translation id="8190698733819146287">تخصيص اللغات والإدخال...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">الإرسال</translation>
<translation id="7170041865419449892">خارج النطاق</translation>
<translation id="4804818685124855865">قطع الاتصال</translation>
<translation id="5222676887888702881">الخروج</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">متصل</translation>
<translation id="8340999562596018839">التعليقات المنطوقة</translation>
<translation id="8654520615680304441">تشغيل شبكة Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">طاقة الشحن لا يُعتمد عليها</translation>
<translation id="5825747213122829519">تم تغيير أسلوب الإدخال إلى <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
اضغط على Shift + Alt للتبديل.</translation>
<translation id="2562916301614567480">الشبكة الخاصة</translation>
<translation id="6549021752953852991">لا تتوفر شبكة خلوية</translation>
<translation id="4379753398862151997">الشاشة لا تعمل. (هذه الشاشة غير متوافقة)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">تم توصيل الجهاز بوحدة طاقة كهربائية غير قياسية. ربما يتعذر الاعتماد على طاقة شحن البطارية.</translation>
<translation id="6426039856985689743">تعطيل بيانات الجوال</translation>
<translation id="3087734570205094154">أسفل</translation>
+<translation id="3742055079367172538">تم التقاط لقطة الشاشة</translation>
<translation id="5271016907025319479">لم تتم تهيئة الشبكة الظاهرية الخاصة.</translation>
<translation id="6803622936009808957">تعذر إجراء النسخ المطابق للعروض نظرًا لعدم العثور على درجات دقة متوافقة. تم الدخول إلى سطح المكتب الممتد بدلاً من ذلك.</translation>
<translation id="1480041086352807611">الوضع التجريبي</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">جارٍ مزامنة التطبيقات...</translation>
<translation id="7256405249507348194">خطأ غير معروف: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">أخفق فحص AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: جارٍ إلغاء التوصيل...</translation>
<translation id="8456362689280298700">حتى الاكتمال: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ‏</translation>
<translation id="5787281376604286451">تم تمكين التعليقات المنطوقة.
يمكنك الضغط على Ctrl+Alt+Z لتعطيلها.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">الوقت المتبقي حتى يتم شحن البطارية بالكامل <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">مكبّر الشاشة</translation>
<translation id="7005812687360380971">إخفاق</translation>
+<translation id="882279321799040148">انقر للعرض</translation>
<translation id="1602076796624386989">تمكين بيانات الجوال</translation>
<translation id="6981982820502123353">إمكانية الدخول</translation>
<translation id="3157931365184549694">استعادة</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">جارٍ البحث عن أجهزة...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>، <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">جارِ البحث عن شبكات Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">حدث خطأ</translation>
<translation id="7229570126336867161">يلزم توفر EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> هي جلسة عامة يديرها <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">إنهاء الجلسة</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">أخفقت OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+مفتاح البحث</translation>
<translation id="8660803626959853127">جارٍ مزامنة <ph name="COUNT"/> من الملفات</translation>
+<translation id="3709443003275901162">‎9+‎‏</translation>
<translation id="639644700271529076">مفتاح CAPS LOCK قيد الإيقاف</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: جارٍ التنشيط...</translation>
<translation id="1391854757121130358">ربما تكون قد استخدمت حصة بيانات الجوال المخصصة لك.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">حساب مستخدم يخضع لإدارة محلية</translation>
<translation id="4864165860509564259">موضع المشغل</translation>
<translation id="7593891976182323525">مفتاح البحث أو Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">مساعدة</translation>
@@ -145,6 +154,7 @@
<translation id="158849752021629804">يلزم توفر الشبكة الرئيسية</translation>
<translation id="6857811139397017780">تنشيط <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">أخفق بحث DHCP</translation>
+<translation id="5812035014844949013">الاستماع</translation>
<translation id="6692173217867674490">عبارة مرور غير صالحة</translation>
<translation id="6165508094623778733">مزيد من المعلومات</translation>
<translation id="9046895021617826162">أخفق الاتصال</translation>
@@ -156,6 +166,7 @@
<translation id="5045002648206642691">إعدادات Google Drive...</translation>
<translation id="7209101170223508707">المفتاح CAPS LOCK في وضع التشغيل. اضغط على Alt+مفتاح البحث، أو اضغط على المفتاح Shift لإلغاء التشغيل.</translation>
<translation id="8061464966246066292">تباين عالٍ</translation>
+<translation id="8940956008527784070">طاقة البطارية منخفضة (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">الوقت المتبقي: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ‏</translation>
<translation id="8000066093800657092">لا شبكة</translation>
<translation id="5941711191222866238">تصغير</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_bg.xtb b/ash/strings/ash_strings_bg.xtb
index abc2fa5..fc84c98 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_bg.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_bg.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Клетъчно</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP адрес</translation>
<translation id="4508265954913339219">Активирането не бе успешно</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Настройки за звука</translation>
<translation id="1812696562331527143">Методът ви на въвеждане се промени на <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>трета страна<ph name="END_LINK"/>).
Натиснете „Shift + Alt“, за да превключите.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Не е налице информация за мрежата</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">Преглед на мобилния профил</translation>
<translation id="153454903766751181">Клетъчният модем се подготвя за работа...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Деактивиране на Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Запазването на екранната снимка не бе успешно</translation>
<translation id="3126069444801937830">Рестартирайте, за да актуализирате</translation>
<translation id="735745346212279324">Връзката с виртуалната частна мрежа (VPN) е прекъсната</translation>
<translation id="7320906967354320621">Неактивна</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">Удостоверяването с предоставеното потребителско име или парола не бе успешно</translation>
<translation id="3294437725009624529">Гост</translation>
<translation id="8190698733819146287">Персонализиране на езиците и въвеждането...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ВХОД</translation>
<translation id="7170041865419449892">Извън обхват</translation>
<translation id="4804818685124855865">Изключване</translation>
<translation id="5222676887888702881">Изход</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">Установена е връзка</translation>
<translation id="8340999562596018839">Обратна връзка с говор</translation>
<translation id="8654520615680304441">Включване на Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Зареждането не е надеждно</translation>
<translation id="5825747213122829519">Методът ви на въвеждане се промени на <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Натиснете „Shift + Alt“, за да превключите.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Частна мрежа</translation>
<translation id="6549021752953852991">Няма налична клетъчна мрежа</translation>
<translation id="4379753398862151997">Уважаеми мониторе, нещата между нас не се получават. (Този монитор не се поддържа)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Използва се нестандартен източник на захранване. Зареждането на батерията може да не е надеждно.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Деактивиране на мобилните данни</translation>
<translation id="3087734570205094154">Най-долу</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Направена бе екранна снимка</translation>
<translation id="5271016907025319479">Виртуалната частна мрежа (VPN) не е конфигурирана.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Дисплеите не можаха да се дублират, тъй като не бяха намерени поддържани разделителни способности. Вместо това влязохте в режима за разширен работен плот.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Демонстрационен режим</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">Приложенията се синхронизират...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Неразпозната грешка: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Проверката за AAA не бе успешна</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Връзката се прекъсва...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> до пълно зареждане</translation>
<translation id="5787281376604286451">Обратната връзка с говор е активирана.
Натиснете „Ctrl+Alt+Z“, за да я деактивирате.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">Оставащо време до пълното зареждане на батерията: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Екранна лупа</translation>
<translation id="7005812687360380971">Неуспех</translation>
+<translation id="882279321799040148">Кликнете, за да прегледате</translation>
<translation id="1602076796624386989">Активиране на мобилните данни</translation>
<translation id="6981982820502123353">Достъпност</translation>
<translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">Сканира се за устройства...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Търсят се Wi-Fi мрежи...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Възникна грешка</translation>
<translation id="7229570126336867161">Необходим е EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416">„<ph name="DISPLAY_NAME"/>“ е обществена сесия, управлявана от <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Изход от сесията</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">Безжичното осигуряване на услуга не бе успешно</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + търсене</translation>
<translation id="8660803626959853127">Синхронизира/т се <ph name="COUNT"/> файл/а</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">„CAPS LOCK“ е изключен</translation>
<translation id="6267036997247669271">„<ph name="NAME"/>“: Активира се...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Може да сте изразходили отпуснатите ви мобилни данни.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Локално управляван потребител</translation>
<translation id="4864165860509564259">Позиция на стартовия панел</translation>
<translation id="7593891976182323525">„търсене“ или „Shift“</translation>
<translation id="7649070708921625228">Помощ</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">Необходима е собствена мрежа</translation>
<translation id="6857811139397017780">Активиране на <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Търсенето на DHCP сървър не бе успешно</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ИЗХОД</translation>
<translation id="6692173217867674490">Паролата е неправилна</translation>
<translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation>
<translation id="9046895021617826162">Свързването не бе успешно</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">„CAPS LOCK“ е включен.
Натиснете „Alt + търсене“ или „Shift“, за да анулирате.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Висок контраст</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Батерията е изтощена (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Остава/т <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Няма мрежа</translation>
<translation id="5941711191222866238">Намаляване</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_bn.xtb b/ash/strings/ash_strings_bn.xtb
index 355f5f6..e7a1827 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_bn.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_bn.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">সেলুলার</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP ঠিকানা</translation>
<translation id="4508265954913339219">সক্রিয়করণ ব্যর্থ</translation>
+<translation id="3621712662352432595">অডিও সেটিংস</translation>
<translation id="1812696562331527143">আপনার ইনপুট পদ্ধতি <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>৩য় পক্ষ<ph name="END_LINK"/>) এ পরিবর্তিত হয়েছে৷
স্যুইচ করতে Shift + Alt টিপুন৷</translation>
<translation id="3846575436967432996">কোনো নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য উপলব্ধ নেই</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">মোবাইল অ্যাকাউন্ট দেখুন</translation>
<translation id="153454903766751181">সেলুলার মোডেম আরম্ভ করা হচ্ছে...</translation>
<translation id="7864539943188674973">ব্লুটুথ অক্ষম করুন</translation>
+<translation id="939252827960237676">স্ক্রীনশট সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে</translation>
<translation id="3126069444801937830">আপডেট করার জন্য পুনরারম্ভ করুন</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে</translation>
<translation id="7320906967354320621">নিষ্ক্রিয়</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">সরবরাহ করা ব্যবহারকারীর নাম বা পাসওয়ার্ড সহ প্রমাণীকরণ ব্যর্থ</translation>
<translation id="3294437725009624529">অতিথি</translation>
<translation id="8190698733819146287">ভাষা এবং ইনপুট কাস্টমাইজ করুন...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ইনপুট</translation>
<translation id="7170041865419449892">সীমার বাইরে</translation>
<translation id="4804818685124855865">সংযোগ বিচ্ছিন্ন</translation>
<translation id="5222676887888702881">সাইন আউট</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">সংযুক্ত</translation>
<translation id="8340999562596018839">কথ্য প্রতিক্রিয়া</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi চালু করুন...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">চার্জ করা নির্ভরযোগ্য নয়</translation>
<translation id="5825747213122829519">আপনার ইনপুট পদ্ধতি <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> এ পরিবর্তিত হয়েছে৷
স্যুইচ করতে Shift + Alt টিপুন৷</translation>
<translation id="2562916301614567480">ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক</translation>
<translation id="6549021752953852991">কোনো সেলুলার নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নেই</translation>
<translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us. (এই মনিটরটি সমর্থিত নয়)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">একটি অনাদর্শ শক্তি সরবরাহে প্লাগ ইন করা হয়েছে৷ ব্যাটারি চার্জ করা নির্ভরযোগ্য নয়৷</translation>
<translation id="6426039856985689743">মোবাইল ডেটা নিষ্ক্রিয় করুন</translation>
<translation id="3087734570205094154">নীচে</translation>
+<translation id="3742055079367172538">স্ক্রীনশট নেওয়া হয়েছে</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN কনফিগার করা নেই৷</translation>
<translation id="6803622936009808957">সমর্থিত রেসুলিউশানগুলি খুঁজে না পাওয়ায় মিরর প্রদর্শনগুলি করতে পারেনি৷ পরিবর্তে প্রসারিত ডেস্কটপ সক্ষম করা হয়েছে৷</translation>
<translation id="1480041086352807611">নমুনা মোড</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">অ্যাপ্লিকেশনগুলি সিঙ্ক হচ্ছে...</translation>
<translation id="7256405249507348194">অস্বীকৃত ত্রুটি: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA যাচাই ব্যর্থ</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ইউনিট পূর্ণ</translation>
<translation id="5787281376604286451">কথ্য প্রতিক্রিয়া সক্ষমিত৷
অক্ষম করতে Ctrl + Alt + Z টিপুন৷</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">ব্যাটারি পরিপূর্ণ চার্জ হতে, <ph name="TIME_REMAINING"/> সময় বাকি আছে</translation>
<translation id="3473479545200714844">স্ক্রীন ম্যাগনিফায়ার</translation>
<translation id="7005812687360380971">ব্যর্থতা</translation>
+<translation id="882279321799040148">দেখার জন্য ক্লিক করুন</translation>
<translation id="1602076796624386989">মোবাইল ডেটা সক্রিয় করুন</translation>
<translation id="6981982820502123353">অ্যাক্সেযোগ্যতা</translation>
<translation id="3157931365184549694">পুনরুদ্ধার করুন</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করা হচ্ছে...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi নেটওয়ার্কগুলির জন্য অনুসন্ধান করুন...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">একটি ত্রুটি ঘটেছে</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO এর প্রয়োজন</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> হল <ph name="DOMAIN"/> এর দ্বারা পরিচালিত একটি সর্বজনীন সেশন</translation>
<translation id="7029814467594812963">সেশন থেকে প্রস্থান</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP ব্যর্থ</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/>টি ফাইল (গুলি) সিঙ্ক হচ্ছে</translation>
+<translation id="3709443003275901162">৯+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK বন্ধ আছে</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: সক্রিয় করা হচ্ছে...</translation>
<translation id="1391854757121130358">আপনি হয়তো আপনার মোবাইল ডেটা অ্যালাউন্স ব্যবহার করেছেন৷</translation>
+<translation id="5413208160176941586">স্থানীয়ভাবে পরিচালিত ব্যবহারকারী</translation>
<translation id="4864165860509564259">লঞ্চার অবস্থান</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search অথবা Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">সহায়তা</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Search অথবা বাতিল করতে Shift টিপুন৷</trans
<translation id="158849752021629804">হোম নেটওয়ার্কের প্রয়োজন</translation>
<translation id="6857811139397017780">সক্রিয় করুন <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP লুকআপ ব্যর্থ</translation>
+<translation id="5812035014844949013">আউটপুট</translation>
<translation id="6692173217867674490">খারাপ পাসফ্রেজ</translation>
<translation id="6165508094623778733">আরো জানুন</translation>
<translation id="9046895021617826162">সংযোগ ব্যর্থ হয়েছে</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Search অথবা বাতিল করতে Shift টিপুন৷</trans
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK চালু আছে৷
Alt+Search অথবা বাতিল করতে Shift টিপুন৷</translation>
<translation id="8061464966246066292">উচ্চ বৈসাদৃশ্য</translation>
+<translation id="8940956008527784070">(<ph name="PERCENTAGE"/>%) কম ব্যাটারি</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> বাকি</translation>
<translation id="8000066093800657092">কোনও নেটওয়ার্ক নেই</translation>
<translation id="5941711191222866238">ছোট করুন</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ca.xtb b/ash/strings/ash_strings_ca.xtb
index 96d0a90..2cafad2 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_ca.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_ca.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Cel·lular</translation>
<translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">S'ha produït un error en l'activació.</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Configuració d'àudio</translation>
<translation id="1812696562331527143">El mètode d'entrada ha canviat a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>tercers<ph name="END_LINK"/>).
Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
<translation id="3846575436967432996">No hi ha informació de xarxa disponible</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
<translation id="785750925697875037">Mostra el compte mòbil</translation>
<translation id="153454903766751181">S'està inicialitzant el mòdem mòbil...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Desactiva el Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">S'ha produït un error en desar la captura de pantalla.</translation>
<translation id="3126069444801937830">Reinicia per actualitzar</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN desconnectada</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inactiu</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
<translation id="2778346081696727092">No s'ha pogut autenticar amb el nom d'usuari o amb la contrasenya que heu proporcionat</translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ENTRADA</translation>
<translation id="7170041865419449892">Fora de l'interval</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
<translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connectat</translation>
<translation id="8340999562596018839">Comentaris de veu</translation>
<translation id="8654520615680304441">Activa la Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">La càrrega no és fiable.</translation>
<translation id="5825747213122829519">El mètode d'entrada ha canviat a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Xarxa privada</translation>
<translation id="6549021752953852991">No hi ha cap xarxa mòbil disponible</translation>
<translation id="4379753398862151997">Estimat monitor, això no funciona. (El monitor no és compatible)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">El dispositiu s'ha connectat a una font d'alimentació que no és estàndard. És possible que la càrrega de la bateria no sigui fiable.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Desactiva les dades mòbils</translation>
<translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla feta</translation>
<translation id="5271016907025319479">La VPN no està configurada.</translation>
<translation id="6803622936009808957">No s'han pogut reflectir les pantalles, perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'està entrant al mode d'escriptori ampliat.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Mode de demostració</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
<translation id="2372145515558759244">S'estan sincronitzant les aplicacions...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Error no reconegut: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Error en la comprovació d'AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: s'està desconnectant...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> fins que estigui carregat completament</translation>
<translation id="5787281376604286451">Els comentaris de veu estan activats.
Premeu Ctrl+Alt+Z per desactivar-los.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Premeu Ctrl+Alt+Z per desactivar-los.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Temps restant fins que la bateria no estigui totalment carregada: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Augment de pantalla</translation>
<translation id="7005812687360380971">Error</translation>
+<translation id="882279321799040148">Feu clic per visualitzar-la.</translation>
<translation id="1602076796624386989">Activa les dades mòbils</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaura</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Premeu Ctrl+Alt+Z per desactivar-los.</translation>
<translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">S'estan cercant xarxes Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation>
<translation id="7229570126336867161">Es necessita EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> és una sessió pública gestionada per <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="7029814467594812963">Tanca la sessió</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Premeu Ctrl+Alt+Z per desactivar-los.</translation>
<translation id="8300849813060516376">Error d'OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Cerca</translation>
<translation id="8660803626959853127">Fitxers que s'estan sincronitzant: <ph name="COUNT"/></translation>
+<translation id="3709443003275901162">Més de 9</translation>
<translation id="639644700271529076">Bloq Maj està desactivat</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: s'està activant...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Pot ser que hàgiu esgotat les dades mòbils.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Usuari gestionat localment</translation>
<translation id="4864165860509564259">Posició de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="7593891976182323525">Cerca o Maj</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Premeu Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="158849752021629804">Es necessita una xarxa domèstica</translation>
<translation id="6857811139397017780">Activa <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Error en la cerca de DHCP</translation>
+<translation id="5812035014844949013">SORTIDA</translation>
<translation id="6692173217867674490">Contrasenya no vàlida</translation>
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
<translation id="9046895021617826162">S'ha produït un error en la connexió</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Premeu Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="7209101170223508707">Bloq Maj està activat.
Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Contrast alt</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Queden <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">No hi ha xarxa</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimitza</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_cs.xtb b/ash/strings/ash_strings_cs.xtb
index 444faf8..37273c47 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_cs.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_cs.xtb
@@ -26,12 +26,14 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobil</translation>
<translation id="6596816719288285829">Adresa IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktivace se nezdařila</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Nastavení zvuku</translation>
<translation id="1812696562331527143">Metoda zadávání se změnila na metodu <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* <ph name="BEGIN_LINK"/>třetí strany<ph name="END_LINK"/>. Přepnout ji můžete stisknutím klávesové zkratky Shift + Alt.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Informace o síti nejsou k dispozici</translation>
<translation id="3026237328237090306">Nastavení mobilního datového připojení</translation>
<translation id="785750925697875037">Zobrazit mobilní účet</translation>
<translation id="153454903766751181">Inicializace mobilního modemu...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Vypnout Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Uložení snímku obrazovky se nezdařilo</translation>
<translation id="3126069444801937830">Restartovat a aktualizovat</translation>
<translation id="735745346212279324">Síť VPN je odpojena</translation>
<translation id="7320906967354320621">Nečinnost</translation>
@@ -39,6 +41,7 @@
<translation id="2778346081696727092">Ověření prostřednictvím uvedeného uživatelského jména nebo hesla se nepodařilo.</translation>
<translation id="3294437725009624529">Host</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personalizovat jazyky a zadávání...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">VSTUP</translation>
<translation id="7170041865419449892">Mimo dosah</translation>
<translation id="4804818685124855865">Odpojit</translation>
<translation id="5222676887888702881">Odhlásit se</translation>
@@ -53,12 +56,15 @@
<translation id="3368922792935385530">Připojeno</translation>
<translation id="8340999562596018839">Hlasová odezva</translation>
<translation id="8654520615680304441">Zapnout Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Nabíjení není spolehlivé</translation>
<translation id="5825747213122829519">Metoda zadávání se změnila na metodu <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. Přepnout ji můžete stisknutím klávesové zkratky Shift + Alt.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Soukromá síť</translation>
<translation id="6549021752953852991">Není k dispozici žádná mobilní síť.</translation>
<translation id="4379753398862151997">Drahý monitore, nějak to mezi námi nefunguje. (Monitor není podporován.)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Zařízení je připojeno k nestandardnímu zdroji napájení. Nabíjení baterie nemusí být spolehlivé.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Zakázat mobilní datové připojení</translation>
<translation id="3087734570205094154">Až dolů</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Byl vytvořen snímek obrazovky</translation>
<translation id="5271016907025319479">Síť VPN není nakonfigurována.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Zobrazení nelze zrcadlit, protože nebyla nalezena podporovaná rozlišení. Místo toho se spustil režim rozšířené pracovní plochy.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Režim ukázky</translation>
@@ -86,7 +92,6 @@
<translation id="2372145515558759244">Synchronizace aplikací...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Neznámá chyba: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Selhala bezpečnostní kontrola AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Odpojování...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do úplného nabití</translation>
<translation id="5787281376604286451">Hlasová odezva je aktivní
Stiskem kláves Ctrl+Alt+Z ji deaktivujete.</translation>
@@ -114,6 +119,7 @@ Stiskem kláves Ctrl+Alt+Z ji deaktivujete.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Čas zbývající do úplného nabití baterie: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupa obrazovky</translation>
<translation id="7005812687360380971">Selhání</translation>
+<translation id="882279321799040148">Kliknutím jej zobrazíte</translation>
<translation id="1602076796624386989">Povolit mobilní datové připojení</translation>
<translation id="6981982820502123353">Usnadnění</translation>
<translation id="3157931365184549694">Obnovit</translation>
@@ -122,6 +128,7 @@ Stiskem kláves Ctrl+Alt+Z ji deaktivujete.</translation>
<translation id="225680501294068881">Vyhledávání zařízení…</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Vyhledávání sítí Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Došlo k chybě</translation>
<translation id="7229570126336867161">Je zapotřebí technologie EVDO.</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je veřejná relace spravovaná doménou <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="7029814467594812963">Ukončit relaci</translation>
@@ -132,9 +139,11 @@ Stiskem kláves Ctrl+Alt+Z ji deaktivujete.</translation>
<translation id="8300849813060516376">Selhání OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Vyhledávání</translation>
<translation id="8660803626959853127">Synchronizace souborů (<ph name="COUNT"/>)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">&gt;9</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK je vypnutý</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Probíhá aktivace...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Pravděpodobně jste vyčerpali povolený objem mobilních datových přenosů.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Místně spravovaný uživatel</translation>
<translation id="4864165860509564259">Pozice spouštěče</translation>
<translation id="7593891976182323525">Vyhledávání nebo Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation>
@@ -143,6 +152,7 @@ Stiskem kláves Ctrl+Alt+Z ji deaktivujete.</translation>
<translation id="158849752021629804">Je potřeba domácí síť</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktivovat: <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Vyhledávání serveru DHCP selhalo.</translation>
+<translation id="5812035014844949013">VÝSTUP</translation>
<translation id="6692173217867674490">Chybné přístupové heslo</translation>
<translation id="6165508094623778733">Další informace</translation>
<translation id="9046895021617826162">Připojení selhalo</translation>
@@ -155,6 +165,7 @@ Stiskem kláves Ctrl+Alt+Z ji deaktivujete.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK je zapnutý.
Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Vyhledávání nebo Shift.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Vysoký kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Slabá baterie (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Zbývá: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Žádná síť</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimalizovat</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_da.xtb b/ash/strings/ash_strings_da.xtb
index 217f773..3caa072 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_da.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_da.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobil</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-adresse</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktiveringen mislykkedes</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Lydindstillinger</translation>
<translation id="1812696562331527143">Din inputmetode er ændret til <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>tredjepart<ph name="END_LINK"/>).
Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Der er ingen tilgængelige netværksoplysninger</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation>
<translation id="785750925697875037">Vis mobilkonto</translation>
<translation id="153454903766751181">Initialiserer mobilmodem...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Deaktiver Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Skærmbilledet kunne ikke gemmes</translation>
<translation id="3126069444801937830">Genstart for at opdatere</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN afbrudt</translation>
<translation id="7320906967354320621">Ikke aktiv</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Der kunne ikke godkendes med det angivne brugernavn eller adgangskoden</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gæst</translation>
<translation id="8190698733819146287">Tilpas sprog og indtastning...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">INPUT</translation>
<translation id="7170041865419449892">Intet signal</translation>
<translation id="4804818685124855865">Afbryd</translation>
<translation id="5222676887888702881">Log ud</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Tilsluttet</translation>
<translation id="8340999562596018839">Talefeedback</translation>
<translation id="8654520615680304441">Slå Wi-Fi til...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Opladning er ikke pålidelig</translation>
<translation id="5825747213122829519">Din inputmetode er ændret til <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privat netværk</translation>
<translation id="6549021752953852991">Der er ingen tilgængelige mobilnetværk</translation>
<translation id="4379753398862151997">Kære Skærm. Det fungerer ikke mellem os. (Denne skærm understøttes ikke)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Tilsluttet en strømforsyning, der ikke er standardstrømforsyningen. Batteriopladning er muligvis ikke pålidelig.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Deaktiver mobildata</translation>
<translation id="3087734570205094154">Bund</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Skærmbilledet blev taget</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN er ikke konfigureret.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Skærmene kunne ikke spejles, da der ikke fandtes en understøttet opløsning. I stedet anvendes Udvidet skrivebord.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demotilstand</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Synkroniserer apps...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Ukendt fejl: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA-kontrol mislykkedes</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Afbryder forbindelsen...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> indtil fuldt opladet</translation>
<translation id="5787281376604286451">Talefeedback er aktiveret.
Tryk på Ctrl+Alt+Z for at deaktivere dette.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Tryk på Ctrl+Alt+Z for at deaktivere dette.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Resterende tid, indtil batteriet er fuldt opladet, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Skærmforstørrer</translation>
<translation id="7005812687360380971">Fejl:</translation>
+<translation id="882279321799040148">Klik for at se det</translation>
<translation id="1602076796624386989">Aktivér mobildata</translation>
<translation id="6981982820502123353">Tilgængelighed</translation>
<translation id="3157931365184549694">Gendan</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Tryk på Ctrl+Alt+Z for at deaktivere dette.</translation>
<translation id="225680501294068881">Scanner efter enheder...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> d. <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Søger efter Wi-Fi-netværk...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Der opstod en fejl</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO mangler</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> er en offentlig session administreret af <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Afslut session</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Tryk på Ctrl+Alt+Z for at deaktivere dette.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP mislykkedes</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Søg</translation>
<translation id="8660803626959853127">Synkroniserer <ph name="COUNT"/> fil(er)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9 eller flere</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK er deaktiveret</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Aktiverer...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Du har muligvis nået din mobildatagrænse.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Lokalt administreret bruger</translation>
<translation id="4864165860509564259">Applikationslistens placering</translation>
<translation id="7593891976182323525">Søg eller skift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Hjælp</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Tryk på Søg eller Skift for at annullere.</translation>
<translation id="158849752021629804">Hjemmenetværk mangler</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktiver <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP-opslag mislykkedes</translation>
+<translation id="5812035014844949013">OUTPUT</translation>
<translation id="6692173217867674490">Ugyldig adgangssætning</translation>
<translation id="6165508094623778733">Flere oplysninger</translation>
<translation id="9046895021617826162">Forbindelsen mislykkedes</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Tryk på Søg eller Skift for at annullere.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK er slået til.
Tryk på Alt+Søg eller Skift for at annullere.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Høj kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Batteriniveauet er lavt (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> tilbage</translation>
<translation id="8000066093800657092">Intet netværk</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimer</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_de.xtb b/ash/strings/ash_strings_de.xtb
index f2ab1a8..9867d4b3 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_de.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_de.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobil</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-Adresse</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktivierung fehlgeschlagen</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Audioeinstellungen</translation>
<translation id="1812696562331527143">Ihre Eingabemethode hat sich in <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>Drittanbieter<ph name="END_LINK"/>) geändert.
Drücken Sie zum Wechseln Umschalt+Alt.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Keine Netzwerkinformationen verfügbar</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Drücken Sie zum Wechseln Umschalt+Alt.</translation>
<translation id="785750925697875037">Mobiles Konto aufrufen</translation>
<translation id="153454903766751181">Mobilfunkmodem wird initialisiert...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth deaktivieren</translation>
+<translation id="939252827960237676">Screenshot konnte nicht gespeichert werden.</translation>
<translation id="3126069444801937830">Zum Aktualisieren neu starten</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN-Verbindung getrennt</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inaktiv</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Drücken Sie zum Wechseln Umschalt+Alt.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Fehler beim Authentifizieren mit dem angegebenen Nutzernamen oder Passwort</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gast</translation>
<translation id="8190698733819146287">Sprache und Eingabe anpassen...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">Eingang</translation>
<translation id="7170041865419449892">Außerhalb des Bereichs</translation>
<translation id="4804818685124855865">Verbindung trennen</translation>
<translation id="5222676887888702881">Abmelden</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Drücken Sie zum Wechseln Umschalt+Alt.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Verbunden</translation>
<translation id="8340999562596018839">Gesprochenes Feedback</translation>
<translation id="8654520615680304441">WLAN aktivieren...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Aufladen des Akkus nicht zuverlässig</translation>
<translation id="5825747213122829519">Ihre Eingabemethode hat sich in <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> geändert.
Drücken Sie zum Wechseln Umschalt+Alt.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privates Netzwerk</translation>
<translation id="6549021752953852991">Kein Mobilfunknetz verfügbar</translation>
<translation id="4379753398862151997">Der Monitor wird nicht unterstützt.</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Das Gerät ist an eine nicht standardmäßige Stromversorgung angeschlossen. Möglicherweise kann der Akku nicht zuverlässig aufgeladen werden.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Mobilfunk deaktivieren</translation>
<translation id="3087734570205094154">Unten</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Screenshot erstellt</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN ist nicht konfiguriert.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Der Bildschirm konnte nicht gespiegelt werden, da die Auflösung nicht unterstützt wird. Stattdessen wurde der Modus für den erweiterten Desktop gestartet.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demo-Modus</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Drücken Sie zum Wechseln Umschalt+Alt.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Apps werden synchronisiert...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Unbekannter Fehler: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA-Prüfung fehlgeschlagen</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Verbindung wird getrennt...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> bis voll aufgeladen</translation>
<translation id="5787281376604286451">Gesprochenes Feedback ist aktiviert.
Zum Deaktivieren Strg+Alt+Z drücken</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Zum Deaktivieren Strg+Alt+Z drücken</translation>
<translation id="3019353588588144572">Verbleibende Zeit, bis der Akku vollständig geladen ist: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupe</translation>
<translation id="7005812687360380971">Fehler</translation>
+<translation id="882279321799040148">Zum Anzeigen klicken</translation>
<translation id="1602076796624386989">Mobilfunk aktivieren</translation>
<translation id="6981982820502123353">Bedienungshilfen</translation>
<translation id="3157931365184549694">Wiederherstellen</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Zum Deaktivieren Strg+Alt+Z drücken</translation>
<translation id="225680501294068881">Nach Geräten wird gesucht...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Suche nach WLAN-Netzwerken läuft...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO erforderlich</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ist eine öffentliche Sitzung, die von <ph name="DOMAIN"/> verwaltet wird.</translation>
<translation id="7029814467594812963">Sitzung beenden</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Zum Deaktivieren Strg+Alt+Z drücken</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP fehlgeschlagen</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Suchtaste</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> Datei(en) wird bzw. werden synchronisiert.</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">Feststelltaste Aus</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Wird aktiviert...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Sie haben möglicherweise Ihr mobiles Datenvolumen aufgebraucht.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Lokal verwalteter Nutzer</translation>
<translation id="4864165860509564259">Position der Übersicht</translation>
<translation id="7593891976182323525">Such- oder Umschalttaste</translation>
<translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Drücken Sie die Such- oder die Umschalttaste, um die Aktivierung aufzuheben.</t
<translation id="158849752021629804">Heimnetzwerk erforderlich</translation>
<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktivieren</translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP-Suche fehlgeschlagen</translation>
+<translation id="5812035014844949013">Ausgang</translation>
<translation id="6692173217867674490">Ungültige Passphrase</translation>
<translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation>
<translation id="9046895021617826162">Verbindungsaufbau fehlgeschlagen</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Drücken Sie die Such- oder die Umschalttaste, um die Aktivierung aufzuheben.</t
<translation id="7209101170223508707">Die Feststelltaste ist aktiviert.
Drücken Sie Alt+Such- oder Umschalttaste, um die Aktivierung aufzuheben.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Hoher Kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Niedriger Akkustand (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> verbleiben</translation>
<translation id="8000066093800657092">Nicht verbunden</translation>
<translation id="5941711191222866238">Verkleinern</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_el.xtb b/ash/strings/ash_strings_el.xtb
index 4d744be..4309de0 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_el.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_el.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Κινητό</translation>
<translation id="6596816719288285829">Διεύθυνση IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Η ενεργοποίηση απέτυχε</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Ρυθμίσεις ήχου</translation>
<translation id="1812696562331527143">Η μέθοδος εισαγωγής σας έχει αλλάξει σε <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>τρίτου μέρους<ph name="END_LINK"/>).
Πατήστε Shift + Alt για εναλλαγή.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες δικτύου</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">Προβολή λογαριασμού κινητής τηλεφωνίας</translation>
<translation id="153454903766751181">Εκκίνηση μόντεμ δικτύου κινητής τηλεφωνίας…</translation>
<translation id="7864539943188674973">Απενεργοποίηση Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Αποτυχία αποθήκευσης στιγμιότυπου οθόνης</translation>
<translation id="3126069444801937830">Επανεκκίνηση για ενημέρωση</translation>
<translation id="735745346212279324">Το VPN αποσυνδέθηκε</translation>
<translation id="7320906967354320621">Αδρανές</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος ταυτότητας με το όνομα χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασης που παρέχεται</translation>
<translation id="3294437725009624529">Επισκέπτης</translation>
<translation id="8190698733819146287">Προσαρμογή γλωσσών και εισόδου...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ΕΙΣΟΔΟΣ</translation>
<translation id="7170041865419449892">Εκτός εύρους τιμών</translation>
<translation id="4804818685124855865">Αποσύνδεση</translation>
<translation id="5222676887888702881">Έξοδος</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">Σε σύνδεση</translation>
<translation id="8340999562596018839">Προφορικά σχόλια</translation>
<translation id="8654520615680304441">Ενεργοποίηση Wi-Fi…</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Μη αξιόπιστη φόρτιση</translation>
<translation id="5825747213122829519">Η μέθοδος εισαγωγής σας έχει αλλάξει σε <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Πατήστε Shift + Alt για εναλλαγή.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Ιδιωτικό δίκτυο</translation>
<translation id="6549021752953852991">Δεν υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας</translation>
<translation id="4379753398862151997">Αγαπητή οθόνη, κάτι δεν πάει καλά με εμάς. (Αυτή η οθόνη δεν υποστηρίζεται)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Σύνδεση σε μη τυπική πηγή τροφοδοσίας ρεύματος. Η φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να μην είναι αξιόπιστη.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</translation>
<translation id="3087734570205094154">Κάτω</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Το στιγμιότυπο οθόνης έχει ληφθεί</translation>
<translation id="5271016907025319479">Το VPN δεν έχει διαμορφωθεί.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Δεν ήταν δυνατός ο αντικατοπτρισμός των οθονών καθώς δεν βρέθηκαν υποστηριζόμενες αναλύσεις. Έχει ενεργοποιηθεί εναλλακτικά η εκτεταμένη επιφάνεια εργασίας.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Λειτουργία επίδειξης</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">Συγχρονισμός εφαρμογών…</translation>
<translation id="7256405249507348194">Μη αναγνωρίσιμο σφάλμα: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Ο έλεγχος ΑΑΑ απέτυχε</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Αποσύνδεση…</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> μέχρι την ολοκλήρωση</translation>
<translation id="5787281376604286451">Τα προφορικά σχόλια έχουν ενεργοποιηθεί.
Πατήστε Ctrl+Alt+Z για απενεργοποίηση.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">Χρόνος που απομένει μέχρι να φορτιστεί πλήρως η μπαταρία, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Μεγεθυντής οθόνης</translation>
<translation id="7005812687360380971">Αποτυχία</translation>
+<translation id="882279321799040148">Κάντε κλικ για προβολή</translation>
<translation id="1602076796624386989">Ενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</translation>
<translation id="6981982820502123353">Προσβασιμότητα</translation>
<translation id="3157931365184549694">Επαναφορά</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">Σάρωση για συσκευές…</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Αναζήτηση για δίκτυα Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Παρουσιάστηκε σφάλμα</translation>
<translation id="7229570126336867161">Απαιτείται EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416">Το <ph name="DISPLAY_NAME"/> είναι μια δημόσια περίοδος σύνδεσης που διαχειρίζεται το <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Έξοδος από συνεδρία</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">Αποτυχία OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127">Συγχρονισμός <ph name="COUNT"/> αρχείων</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">Το CAPS LOCK είναι απενεργοποιημένο</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Ενεργοποίηση…</translation>
<translation id="1391854757121130358">Ενδέχεται να έχετε χρησιμοποιήσει το πρόγραμμά δεδομένων της κινητής τηλεφωνίας σας.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Χρήστης τοπικής διαχείρισης</translation>
<translation id="4864165860509564259">Θέση λειτουργίας εκκίνησης</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search ή Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Βοήθεια</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">Απαιτείται εγχώριο δίκτυο</translation>
<translation id="6857811139397017780">Ενεργοποίηση <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Αποτυχία αναζήτησης DHCP</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ΕΞΟΔΟΣ</translation>
<translation id="6692173217867674490">Εσφαλμένη κωδική φράση</translation>
<translation id="6165508094623778733">Μάθετε περισσότερα</translation>
<translation id="9046895021617826162">Η σύνδεση απέτυχε</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">Το πλήκτρο CAPS LOCK έχει ενεργοποιηθεί.
Πατήστε Alt+Search ή Shift για ακύρωση.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Υψηλή αντίθεση</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Χαμηλή στάθμη μπαταρίας (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Απομένουν <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Κανένα δίκτυο</translation>
<translation id="5941711191222866238">Ελαχιστοποίηση</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb b/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb
index ee6b915..5d20793 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobile</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP Address</translation>
<translation id="4508265954913339219">Activation failed</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Audio Settings</translation>
<translation id="1812696562331527143">Your input method has changed to <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3rd party<ph name="END_LINK"/>).
Press Shift + Alt to switch.</translation>
<translation id="3846575436967432996">No network information available</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation>
<translation id="785750925697875037">View mobile account</translation>
<translation id="153454903766751181">Initialising mobile modem...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Disable Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Failed to save screenshot</translation>
<translation id="3126069444801937830">Restart to update</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN disconnected</translation>
<translation id="7320906967354320621">Idle</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Failed to authenticate with the provided username or password</translation>
<translation id="3294437725009624529">Guest</translation>
<translation id="8190698733819146287">Customise languages and input...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">INPUT</translation>
<translation id="7170041865419449892">Out of range</translation>
<translation id="4804818685124855865">Disconnect</translation>
<translation id="5222676887888702881">Sign out</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connected</translation>
<translation id="8340999562596018839">Spoken feedback</translation>
<translation id="8654520615680304441">Turn Wi-Fi on...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Charging not reliable</translation>
<translation id="5825747213122829519">Your input method has changed to <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Press Shift + Alt to switch.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Private Network</translation>
<translation id="6549021752953852991">No mobile network available</translation>
<translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us. (That monitor is not supported)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Plugged in to a non-standard power supply. Battery charging may not be reliable.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Disable mobile data</translation>
<translation id="3087734570205094154">Bottom</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Screenshot taken</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN is not configured.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Could not mirror displays since no supported resolutions found. Entered extended desktop instead.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demo mode</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Syncing apps...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Unrecognised error: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA check failed</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Disconnecting...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> until full</translation>
<translation id="5787281376604286451">Spoken feedback is enabled.
Press Ctrl+Alt+Z to disable.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Press Ctrl+Alt+Z to disable.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Time remaining until battery is fully charged, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Screen magnifier</translation>
<translation id="7005812687360380971">Failure</translation>
+<translation id="882279321799040148">Click to view</translation>
<translation id="1602076796624386989">Enable mobile data</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accessibility</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restore</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Press Ctrl+Alt+Z to disable.</translation>
<translation id="225680501294068881">Scanning for devices...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Searching for Wi-Fi networks...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">An error occurred</translation>
<translation id="7229570126336867161">Need EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> is a public session managed by <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Exit session</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Press Ctrl+Alt+Z to disable.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP failed</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127">Syncing <ph name="COUNT"/> file(s)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK is off</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Activating...</translation>
<translation id="1391854757121130358">You may have used up your mobile data allowance.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Locally managed user</translation>
<translation id="4864165860509564259">Launcher position</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search or Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Help</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Press Search or Shift to cancel.</translation>
<translation id="158849752021629804">Need home network</translation>
<translation id="6857811139397017780">Activate <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP look-up failed</translation>
+<translation id="5812035014844949013">OUTPUT</translation>
<translation id="6692173217867674490">Bad passphrase</translation>
<translation id="6165508094623778733">Learn more</translation>
<translation id="9046895021617826162">Connection failed</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Press Search or Shift to cancel.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK is on.
Press Alt+Search or Shift to cancel.</translation>
<translation id="8061464966246066292">High contrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Battery low (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> left</translation>
<translation id="8000066093800657092">No network</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimise</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb b/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb
index 5276b64..6cb08e8 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Celular</translation>
<translation id="6596816719288285829">Dirección IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Falló la activación</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Configuración de audio</translation>
<translation id="1812696562331527143">Tu método de introducción cambió a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>tercero<ph name="END_LINK"/>).
Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation>
<translation id="3846575436967432996">No hay información de red disponible.</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation>
<translation id="785750925697875037">Ver cuenta móvil</translation>
<translation id="153454903766751181">Iniciando módem celular...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Desactivar Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">No se pudo guardar la captura de pantalla.</translation>
<translation id="3126069444801937830">Reinicia para actualizar.</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN desconectada</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inactivo</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Error al autenticar con el nombre de usuario o la contraseña proporcionados.</translation>
<translation id="3294437725009624529">Invitado</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personalizar idiomas y la entrada de datos</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ENTRADA</translation>
<translation id="7170041865419449892">Fuera de alcance</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconectar</translation>
<translation id="5222676887888702881">Salir</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Conectado</translation>
<translation id="8340999562596018839">Comentarios por voz</translation>
<translation id="8654520615680304441">Encender Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">La carga no es confiable.</translation>
<translation id="5825747213122829519">Tu método de introducción cambió a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Red privada</translation>
<translation id="6549021752953852991">No hay redes celulares disponibles.</translation>
<translation id="4379753398862151997">Querido Monitor, lo nuestro no funciona. (Este monitor no es compatible).</translation>
+<translation id="8448732935696070385">La fuente de alimentación no es estándar. Es posible que la carga de la batería no sea confiable.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Inhabilitar datos de dispositivos móviles</translation>
<translation id="3087734570205094154">Inferior</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla tomada</translation>
<translation id="5271016907025319479">La VPN no está configurada.</translation>
<translation id="6803622936009808957">No se pudieron reflejar las pantallas porque no se encontraron resoluciones compatibles. En su lugar, se activó el escritorio extendido.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Modo demo</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Sincronizando aplicaciones...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Error desconocido: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Falló la verificación de AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Desconectando...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> hasta completarse</translation>
<translation id="5787281376604286451">Los comentarios de voz están habilitados.
Para inhabilitar esta opción, presiona Ctrl+Alt+Z.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Para inhabilitar esta opción, presiona Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Tiempo restante hasta que la batería esté completamente cargada: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
<translation id="7005812687360380971">Fallo</translation>
+<translation id="882279321799040148">Haz clic para verla.</translation>
<translation id="1602076796624386989">Habilitar datos de dispositivos móviles</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Para inhabilitar esta opción, presiona Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="225680501294068881">Buscando dispositivos...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Buscando redes Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Se ha producido un error</translation>
<translation id="7229570126336867161">Se necesita EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> es una sesión pública administrada por <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="7029814467594812963">Salir de la sesión</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Para inhabilitar esta opción, presiona Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP falló</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+tecla de búsqueda</translation>
<translation id="8660803626959853127">Sincronizando <ph name="COUNT"/> archivo(s)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">Más de 9</translation>
<translation id="639644700271529076">El bloqueo de mayúsculas está desactivado.</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Activando...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Es posible que hayas agotado tu cuota de datos móviles.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Usuario administrado de forma local</translation>
<translation id="4864165860509564259">Posición del selector</translation>
<translation id="7593891976182323525">Tecla de búsqueda o Mayús</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Presiona Mayús o la tecla de búsqueda para cancelar la operación.</translatio
<translation id="158849752021629804">Se necesita red local</translation>
<translation id="6857811139397017780">Activar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Falló la búsqueda de DHCP</translation>
+<translation id="5812035014844949013">SALIDA</translation>
<translation id="6692173217867674490">Frase de contraseña no válida</translation>
<translation id="6165508094623778733">Más información</translation>
<translation id="9046895021617826162">No se pudo conectar</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Presiona Mayús o la tecla de búsqueda para cancelar la operación.</translatio
<translation id="7209101170223508707">El BLOQUEO DE MAYÚSCULAS está activado.
Presiona Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Contraste alto</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Batería baja (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Queda <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Sin red</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_es.xtb b/ash/strings/ash_strings_es.xtb
index 153bfc3..4280451 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_es.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_es.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Móvil</translation>
<translation id="6596816719288285829">Dirección IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Error de activación</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Configuración de audio</translation>
<translation id="1812696562331527143">Tu método de entrada ha cambiado a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>externo<ph name="END_LINK"/>).
Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation>
<translation id="3846575436967432996">No hay información de red disponible.</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation>
<translation id="785750925697875037">Ver cuenta móvil</translation>
<translation id="153454903766751181">Iniciando módem móvil...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Inhabilitar Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Error al guardar captura de pantalla</translation>
<translation id="3126069444801937830">Reinicia el sistema para actualizarlo.</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN desconectada</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inactiva</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Se ha producido un error al autenticar la contraseña o el nombre de usuario proporcionados.</translation>
<translation id="3294437725009624529">Invitado</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personalizar idiomas...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ENTRADA</translation>
<translation id="7170041865419449892">Fuera del alcance</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desvincular</translation>
<translation id="5222676887888702881">Cerrar sesión</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Con conexión</translation>
<translation id="8340999562596018839">Mensajes de voz</translation>
<translation id="8654520615680304441">Activar Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Carga no fiable</translation>
<translation id="5825747213122829519">Tu método de entrada ha cambiado a <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Red privada</translation>
<translation id="6549021752953852991">No hay ninguna red móvil disponible.</translation>
<translation id="4379753398862151997">Querido monitor, lo nuestro no funciona... (No se admite el uso de ese monitor).</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Conexión a una fuente de alimentación no estándar. Es posible que la carga de la batería no sea fiable.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Inhabilitar datos móviles</translation>
<translation id="3087734570205094154">Inferior</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla hecha</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN no configurada</translation>
<translation id="6803622936009808957">No se han podido duplicar las pantallas porque no se han encontrado resoluciones compatibles. Se ha utilizado el modo de escritorio ampliado en su lugar.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Modo demo</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Sincronizando aplicaciones...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Error no reconocido: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Error de comprobación de AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: desconectando...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/> horas y <ph name="MINUTE"/> minutos para que se complete</translation>
<translation id="5787281376604286451">Los mensajes de voz están habilitados.
Para inhabilitar esta opción, pulsa Ctrl+Alt+Z.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Para inhabilitar esta opción, pulsa Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Tiempo restante hasta que se cargue la batería por completo: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
<translation id="7005812687360380971">Error</translation>
+<translation id="882279321799040148">Haz clic para verla</translation>
<translation id="1602076796624386989">Habilitar datos móviles</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Para inhabilitar esta opción, pulsa Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="225680501294068881">Buscando dispositivos...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Buscando redes Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Se ha producido un error.</translation>
<translation id="7229570126336867161">Es necesario el estándar EVDO.</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> es una sesión pública administrada por <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="7029814467594812963">Cerrar sesión</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Para inhabilitar esta opción, pulsa Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="8300849813060516376">Error de OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+tecla de búsqueda</translation>
<translation id="8660803626959853127">Sincronizando <ph name="COUNT"/> archivo(s)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">+9</translation>
<translation id="639644700271529076">Bloqueo de mayúsculas desactivado</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Activando...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Es posible que hayas agotado los datos de tu plan de datos móviles.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Usuario administrado de forma local</translation>
<translation id="4864165860509564259">Posición de la barra de aplicaciones</translation>
<translation id="7593891976182323525">Tecla de búsqueda o Mayús</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Pulsa Mayús o la tecla de búsqueda para cancelar la operación.</translation>
<translation id="158849752021629804">Es necesaria una red doméstica.</translation>
<translation id="6857811139397017780">Activar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Error de búsqueda de DHCP</translation>
+<translation id="5812035014844949013">SALIDA</translation>
<translation id="6692173217867674490">Frase de contraseña incorrecta</translation>
<translation id="6165508094623778733">Más información</translation>
<translation id="9046895021617826162">Error de conexión</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Pulsa Mayús o la tecla de búsqueda para cancelar la operación.</translation>
<translation id="7209101170223508707">El BLOQUEO DE MAYÚSCULAS está activado.
Pulsa Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Contraste alto</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Poca batería (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Queda para: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Ninguna red</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_et.xtb b/ash/strings/ash_strings_et.xtb
index b0ae670..944ccd7 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_et.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_et.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobiil</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-aadress</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktiveerimine nurjus</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Heliseaded</translation>
<translation id="1812696562331527143">Teie sisestusmeetod on nüüd <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>kolmas osapool<ph name="END_LINK"/>).
Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Võrguteave ei ole saadaval</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation>
<translation id="785750925697875037">Kuva mobiilikonto</translation>
<translation id="153454903766751181">Mobiilimodemi lähtestamine ...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Keela Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Ekraanipilti ei õnnestunud salvestada</translation>
<translation id="3126069444801937830">Taaskäivitage värskendamiseks</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN-i ühendus on katkestatud</translation>
<translation id="7320906967354320621">Tegevusetu</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Autentimine esitatud kasutajanime või parooliga ebaõnnestus</translation>
<translation id="3294437725009624529">Külaline</translation>
<translation id="8190698733819146287">Keelte ja sisendi kohandamine...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">SISEND</translation>
<translation id="7170041865419449892">Vahemikust väljas</translation>
<translation id="4804818685124855865">Katkesta ühendus</translation>
<translation id="5222676887888702881">Logi välja</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Ühendatud</translation>
<translation id="8340999562596018839">Suuline tagasiside</translation>
<translation id="8654520615680304441">Lülita WiFi sisse ...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Laadimine on ebastabiilne</translation>
<translation id="5825747213122829519">Teie sisestusmeetod on nüüd <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privaatvõrk</translation>
<translation id="6549021752953852991">Mobiilivõrk pole saadaval</translation>
<translation id="4379753398862151997">Monitor, kahjuks ei tule meie koostööst midagi välja. (Seda monitori ei toetata)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Ühendatud ebastandardsesse toiteallikasse. Aku laadimine võib olla ebastabiilne.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Keela mobiilne andmeside</translation>
<translation id="3087734570205094154">Alaserv</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Ekraanipilt on tehtud</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN on seadistamata.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Ei saanud kuvasid peegeldada, kuna toetatud eraldusvõimeid ei leitud. Selle asemel siseneti laiendatud töölaua režiimi.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demorežiim</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Rakenduste sünkroonimine ...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Tundmatu viga: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA kontrollimine nurjus</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: ühenduse katkestamine ...</translation>
<translation id="8456362689280298700">Täielikuks laadimiseks kulub <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="5787281376604286451">Suuline tagasiside on lubatud.
Keelamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl+Alt+Z.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Keelamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Aku täitumiseni on aega <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Ekraanisuurendi</translation>
<translation id="7005812687360380971">Tõrge</translation>
+<translation id="882279321799040148">Vaatamiseks klõpsake</translation>
<translation id="1602076796624386989">Luba mobiilne andmeside</translation>
<translation id="6981982820502123353">Juurdepääsetavus</translation>
<translation id="3157931365184549694">Taasta</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Keelamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="225680501294068881">Seadmete skannimine ...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">WiFi võrkude otsimine ...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Tekkis viga</translation>
<translation id="7229570126336867161">Vajalik EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on avalik seanss, mida haldab <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Välju seansist</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Keelamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP nurjus</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + otsinguklahv</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> faili sünkroonimine</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">SUURTÄHELUKK on välja lülitatud</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiveerimine ...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Tundub, et olete oma mobiilse andmesidemahu ära kasutanud.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Kohalikult hallatud kasutaja</translation>
<translation id="4864165860509564259">Käiviti positsioon</translation>
<translation id="7593891976182323525">Otsinguklahv või tõstuklahv</translation>
<translation id="7649070708921625228">Abi</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Tühistamiseks vajutage otsinguklahvi või tõstuklahvi</translation>
<translation id="158849752021629804">Vajalik koduvõrk</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktiveeri <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP otsing nurjus</translation>
+<translation id="5812035014844949013">VÄLJUND</translation>
<translation id="6692173217867674490">Halb parool</translation>
<translation id="6165508094623778733">Lisateave</translation>
<translation id="9046895021617826162">Ühendamine nurjus</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Tühistamiseks vajutage otsinguklahvi või tõstuklahvi</translation>
<translation id="7209101170223508707">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud.
Tühistamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</translation>
<translation id="8061464966246066292">Kõrge kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Aku tühjeneb (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> alles</translation>
<translation id="8000066093800657092">Võrku pole</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimeeri</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
index 02a2e2f..ccb1609 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
@@ -26,12 +26,14 @@
<translation id="8206859287963243715">سلولی</translation>
<translation id="6596816719288285829">آدرس IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">فعالسازی انجام نشد</translation>
+<translation id="3621712662352432595">تنظیمات صوتی</translation>
<translation id="1812696562331527143">روش ورودی شما به <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>شخص ثالث<ph name="END_LINK"/>) تغییر یافت. Shift + Alt را برای تعویض فشار دهید.</translation>
<translation id="3846575436967432996">اطلاعات شبکه در دسترس نیست</translation>
<translation id="3026237328237090306">تنظیم اطلاعات تلفن همراه</translation>
<translation id="785750925697875037">مشاهده حساب تلفن همراه</translation>
<translation id="153454903766751181">در حال راه‌اندازی مودم سلولی...</translation>
<translation id="7864539943188674973">غیرفعال کردن بلوتوث</translation>
+<translation id="939252827960237676">عکس از صفحه نمایش ذخیره نشد</translation>
<translation id="3126069444801937830">راه‌اندازی مجدد برای به‌روزرسانی</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN قطع شد</translation>
<translation id="7320906967354320621">بدون فعالیت</translation>
@@ -39,6 +41,7 @@
<translation id="2778346081696727092">تأیید اعتبار با نام کاربری و گذرواژه ارائه شده انجام نشد</translation>
<translation id="3294437725009624529">مهمان</translation>
<translation id="8190698733819146287">سفارشی کردن زبان‌ها و ورودی...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ورودی</translation>
<translation id="7170041865419449892">خارج از محدوده</translation>
<translation id="4804818685124855865">قطع اتصال</translation>
<translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation>
@@ -53,12 +56,15 @@
<translation id="3368922792935385530">متصل</translation>
<translation id="8340999562596018839">بازخورد گفتاری</translation>
<translation id="8654520615680304441">روشن کردن Wi-Fi در...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">شارژ قابل اطمینان نیست</translation>
<translation id="5825747213122829519">روش ورودی شما به <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> تغییر یافت. Shift + Alt را برای تعویض فشار دهید.</translation>
<translation id="2562916301614567480">شبکه خصوصی</translation>
<translation id="6549021752953852991">هیچ شبکه سلولی دردسترس نیست</translation>
<translation id="4379753398862151997">نمایشگر عزیز، ما برای هم ساخته نشده‌ایم. (این نمایشگر پشتیبانی نمی‌شود)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">باتری به منبع برق غیراستاندارد متصل است. شارژ باتری ممکن است قابل اطمینان نباشد.</translation>
<translation id="6426039856985689743">غیرفعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation>
<translation id="3087734570205094154">پایین</translation>
+<translation id="3742055079367172538">عکس از صفحه نمایش گرفته شد</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN پیکربندی نشده است.</translation>
<translation id="6803622936009808957">نمایش یک تصویر واحد در چند صفحه نمایش ممکن نیست زیرا وضوح تصویر پشتیبانی شده‌ای وجود ندارد. بجای آن حالت نمایش دسک‌تاپ چند بخشی استفاده می‌شود.</translation>
<translation id="1480041086352807611">حالت نمایش</translation>
@@ -86,7 +92,6 @@
<translation id="2372145515558759244">در حال همگام‌سازی برنامه‌ها…</translation>
<translation id="7256405249507348194">خطای نامشخص: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">بررسی AAA انجام نشد</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: در حال قطع اتصال ...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> تا شارژ شود</translation>
<translation id="5787281376604286451">بازخورد گفتاری فعال است.
Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.</translation>
@@ -114,6 +119,7 @@ Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.</translation>
<translation id="3019353588588144572">زمان باقی مانده تا شارژ کامل باتری، <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">ذره‌بین صفحه</translation>
<translation id="7005812687360380971">نقص</translation>
+<translation id="882279321799040148">برای مشاهده کلیک کنید</translation>
<translation id="1602076796624386989">فعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation>
<translation id="6981982820502123353">قابلیت دسترسی</translation>
<translation id="3157931365184549694">بازیابی</translation>
@@ -122,6 +128,7 @@ Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.</translation>
<translation id="225680501294068881">درحال جستجو برای دستگاه‌ها...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>، <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">در حال جستجوی شبکه‌های Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">یک خطا روی داد</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO مورد نیاز است</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> یک جلسه عمومی مدیریت‌شده توسط <ph name="DOMAIN"/> است</translation>
<translation id="7029814467594812963">خروج از جلسه</translation>
@@ -132,9 +139,11 @@ Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP انجام نشد</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+جستجو</translation>
<translation id="8660803626959853127">در حال همگام‌سازی فایل(های) <ph name="COUNT"/></translation>
+<translation id="3709443003275901162">+۹</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK خاموش است</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: در حال فعال‌سازی…</translation>
<translation id="1391854757121130358">ممکن است حجم مجاز داده تلفن همراه خود را مصرف کرده باشید.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">کاربر مدیریت شده به صورت محلی</translation>
<translation id="4864165860509564259">موقعیت راه‌انداز</translation>
<translation id="7593891976182323525">جستجو یا Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">راهنما</translation>
@@ -144,6 +153,7 @@ Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.</translation>
<translation id="158849752021629804">شبکه خانگی مورد نیاز است</translation>
<translation id="6857811139397017780">فعال سازی <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">بررسی DHCP انجام نشد</translation>
+<translation id="5812035014844949013">خروجی</translation>
<translation id="6692173217867674490">کلمه عبور نادرست</translation>
<translation id="6165508094623778733">بیشتر بیاموزید</translation>
<translation id="9046895021617826162">اتصال برقرار نشد</translation>
@@ -156,6 +166,7 @@ Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK روشن است.
Alt+جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation>
<translation id="8061464966246066292">کنتراست بالا</translation>
+<translation id="8940956008527784070">باتری ضعیف است (<ph name="PERCENTAGE"/>٪)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> باقیمانده است</translation>
<translation id="8000066093800657092">بدون شبکه</translation>
<translation id="5941711191222866238">کوچک کردن</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_fi.xtb b/ash/strings/ash_strings_fi.xtb
index aa0ba87..7f0f758 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_fi.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_fi.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Matkapuhelin</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-osoite</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktivointi epäonnistui</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Ääniasetukset</translation>
<translation id="1812696562331527143">Syöttötapa on vaihtunut. Uusi syöttötapa on <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>kolmas osapuoli<ph name="END_LINK"/>).
Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Verkon tietoja ei saatavilla</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation>
<translation id="785750925697875037">Näytä mobiilitili</translation>
<translation id="153454903766751181">Alustetaan matkapuhelinmodeemia…</translation>
<translation id="7864539943188674973">Poista Bluetooth käytöstä</translation>
+<translation id="939252827960237676">Kuvakaappauksen tallentaminen epäonnistui</translation>
<translation id="3126069444801937830">Päivitä käynnistämällä uudelleen</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN-yhteys katkaistu</translation>
<translation id="7320906967354320621">Ei käytössä</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Todennus annetulla käyttäjänimellä ja salasanalla epäonnistui.</translation>
<translation id="3294437725009624529">Vieras</translation>
<translation id="8190698733819146287">Muokkaa kieliä ja syötettä...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ÄÄNITULO</translation>
<translation id="7170041865419449892">Katvealueella</translation>
<translation id="4804818685124855865">Katkaise yhteys</translation>
<translation id="5222676887888702881">Kirjaudu ulos</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Yhdistetty</translation>
<translation id="8340999562596018839">Äänipalaute</translation>
<translation id="8654520615680304441">Ota wifi käyttöön…</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Akku ei lataudu luotettavasti</translation>
<translation id="5825747213122829519">Syöttötapa on vaihtunut. Uusi syöttötapa on <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Yksityinen verkko</translation>
<translation id="6549021752953852991">Matkapuhelinverkkoja ei ole käytettävissä</translation>
<translation id="4379753398862151997">Arvoisa näyttö, suhteemme ei toimi. (Näyttöä ei tueta)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Epästandardi virtalähde kytketty. Akku ei ehkä lataudu luotettavasti.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Poista mobiilitiedonsiirto käytöstä</translation>
<translation id="3087734570205094154">Alaosa</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Kuvakaappaus otettu</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN-verkon asetuksia ei ole määritetty.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Näyttöjen peilaaminen ei onnistunut, sillä tuettua resoluutiota ei löytynyt. Sen sijaan valittiin työpöydän laajennus.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Esittelytila</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Synkronoidaan sovelluksia...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Tunnistamaton virhe: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA-testi epäonnistui</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Katkaistaan yhteyttä…</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kunnes akku on ladattu</translation>
<translation id="5787281376604286451">Äänipalaute on käytössä.
Poista se käytöstä painamalla Ctrl+Alt+Z.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Poista se käytöstä painamalla Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Akku on ladattu <ph name="TIME_REMAINING"/> kuluttua</translation>
<translation id="3473479545200714844">Ruudun suurentaminen</translation>
<translation id="7005812687360380971">Virhe</translation>
+<translation id="882279321799040148">Näytä klikkaamalla</translation>
<translation id="1602076796624386989">Ota mobiilitiedonsiirto käyttöön</translation>
<translation id="6981982820502123353">Esteettömyys</translation>
<translation id="3157931365184549694">Palauta</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Poista se käytöstä painamalla Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="225680501294068881">Etsitään laitteita...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Haetaan wifi-verkkoja...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Tapahtui virhe</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO tarvitaan</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on julkinen käyttökerta, jota hallinnoi <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Sulje käyttökerta</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Poista se käytöstä painamalla Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP epäonnistui</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + haku</translation>
<translation id="8660803626959853127">Synkronoidaan <ph name="COUNT"/> tiedosto(a)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">Yli 9</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK on pois päältä</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktivoidaan…</translation>
<translation id="1391854757121130358">Olet ehkä käyttänyt mobiilitiedonsiirron kiintiösi.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Paikallisesti hallinnoitu käyttäjä</translation>
<translation id="4864165860509564259">Käynnistyspalkin sijainti</translation>
<translation id="7593891976182323525">Haku tai Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ohje</translation>
@@ -145,6 +154,7 @@ Poista se käytöstä painamalla Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="158849752021629804">Kotiverkko tarvitaan</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktivoi <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP-haku epäonnistui</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ÄÄNENTOISTO</translation>
<translation id="6692173217867674490">Väärä tunnuslause</translation>
<translation id="6165508094623778733">Lisätietoja</translation>
<translation id="9046895021617826162">Yhdistäminen epäonnistui</translation>
@@ -156,6 +166,7 @@ Poista se käytöstä painamalla Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="5045002648206642691">Google Driven asetukset...</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK on päällä. Peruuta painamalla Alt + hakupainike tai Shift.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Suuri kontrasti</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Akku vähissä (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> jäljellä</translation>
<translation id="8000066093800657092">Ei verkkoa</translation>
<translation id="5941711191222866238">Pienennä</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_fil.xtb b/ash/strings/ash_strings_fil.xtb
index 9ce9743..42561cd 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_fil.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_fil.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Cellular</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP Address</translation>
<translation id="4508265954913339219">Nabigo ang pag-activate</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Mga Setting ng Audio</translation>
<translation id="1812696562331527143">Naging <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3rd party<ph name="END_LINK"/>) ang iyong pamamaraan ng pag-input.
Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Walang available na impormasyon sa network</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation>
<translation id="785750925697875037">Tingnan ang account sa mobile</translation>
<translation id="153454903766751181">Sinisimulan ang cellular na modem...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Huwag Paganahin ang Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Nabigong i-save ang screenshot</translation>
<translation id="3126069444801937830">I-restart upang mag-update</translation>
<translation id="735745346212279324">Nakadiskonekta ang VPN</translation>
<translation id="7320906967354320621">Hindi Ginagamit</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Nabigong patotohanan gamit ang ibinigay na username o password</translation>
<translation id="3294437725009624529">Bisita</translation>
<translation id="8190698733819146287">I-customize ang mga wika at input...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">INPUT</translation>
<translation id="7170041865419449892">Wala sa sakop</translation>
<translation id="4804818685124855865">I-disconnect</translation>
<translation id="5222676887888702881">Mag-sign out</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Nakakonekta</translation>
<translation id="8340999562596018839">Pasalitang feedback</translation>
<translation id="8654520615680304441">I-on ang Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Hindi maaasahan ang pag-charge</translation>
<translation id="5825747213122829519">Naging <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> ang iyong pamamaraan ng pag-input.
Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Pribadong Network</translation>
<translation id="6549021752953852991">Walang available na cellular na network</translation>
<translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us. (Hindi sinusuportahan ang monitor na iyan)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Nakasaksak sa hindi pangkaraniwang supply ng kuryente. Maaaring hindi maaasahan ang pag-charge ng baterya.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Huwag paganahin ang mobile data</translation>
<translation id="3087734570205094154">Sa ilalim</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Nakakuha na ng screenshot</translation>
<translation id="5271016907025319479">Hindi naka-configure ang VPN.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Hindi ma-mirror ang mga display dahil walang mga sinusuportahang resolusyon na nakita. Pumasok na lang sa pinalawak na desktop.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Mode ng demo</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Nagsi-sync ng apps...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Hindi nakikilalang error: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Nabigo ang pagsusuri sa AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Dinidiskonekta...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> hanggang mapuno</translation>
<translation id="5787281376604286451">Pinagana ang pasalitang feedback.
Pindutin ang Ctrl+Alt+Z upang huwag paganahin.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Pindutin ang Ctrl+Alt+Z upang huwag paganahin.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Natitirang oras bago ganap na ma-charge ang baterya, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Screen magnifier</translation>
<translation id="7005812687360380971">Bigo</translation>
+<translation id="882279321799040148">I-click upang tingnan</translation>
<translation id="1602076796624386989">Paganahin ang mobile data</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accessibility</translation>
<translation id="3157931365184549694">Ipanumbalik</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Pindutin ang Ctrl+Alt+Z upang huwag paganahin.</translation>
<translation id="225680501294068881">Nag-i-scan para sa mga device...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Naghahanap ng mga network na Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">May isang naganap na error</translation>
<translation id="7229570126336867161">Kailangan ng EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416">Ang <ph name="DISPLAY_NAME"/> ay isang pampublikong session na pinamamahalaan ng <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Lumabas sa session</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Pindutin ang Ctrl+Alt+Z upang huwag paganahin.</translation>
<translation id="8300849813060516376">Nabigo ang OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127">Nagsi-sync ng <ph name="COUNT"/> (na) file</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">Naka-off ang CAPS LOCK</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Ina-activate...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Maaaring naubos mo na ang mobile data na nakalaan sa iyo.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Lokal na pinapamahalaang user</translation>
<translation id="4864165860509564259">Posisyon ng launcher</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search or Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Tulong</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Pindutin ang Search o Shift upang kanselahin.</translation>
<translation id="158849752021629804">Kailangan ng home network</translation>
<translation id="6857811139397017780">I-activate <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Nabigo ang paghanap ng DHCP</translation>
+<translation id="5812035014844949013">OUTPUT</translation>
<translation id="6692173217867674490">Mahinang passphrase</translation>
<translation id="6165508094623778733">Matuto nang higit pa</translation>
<translation id="9046895021617826162">Nabigo ang pagkonekta</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Pindutin ang Search o Shift upang kanselahin.</translation>
<translation id="7209101170223508707">Naka-on ang CAPS LOCK.
Pindutin ang Alt+Search o Shift upang kanselahin.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Mataas na contrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Mahina na ang baterya (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ang natitira</translation>
<translation id="8000066093800657092">Walang network</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimize</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_fr.xtb b/ash/strings/ash_strings_fr.xtb
index 83da049..43e2eab 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_fr.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_fr.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobile</translation>
<translation id="6596816719288285829">Adresse IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Échec de l'activation</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Paramètres audio</translation>
<translation id="1812696562331527143">Votre mode de saisie a été remplacé par <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>tiers<ph name="END_LINK"/>).
Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Aucune information disponible concernant le réseau</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation>
<translation id="785750925697875037">Afficher le compte mobile</translation>
<translation id="153454903766751181">Initialisation du modem cellulaire en cours…</translation>
<translation id="7864539943188674973">Désactiver le Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Échec d'enregistrement de la capture d'écran.</translation>
<translation id="3126069444801937830">Redémarrez pour mettre à jour</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN déconnecté</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inactif</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Échec de l'authentification à l'aide du nom d'utilisateur ou du mot de passe indiqués.</translation>
<translation id="3294437725009624529">Invité</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personnaliser les langues et la saisie...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ENTRÉE</translation>
<translation id="7170041865419449892">Hors de portée</translation>
<translation id="4804818685124855865">Se déconnecter</translation>
<translation id="5222676887888702881">Déconnexion</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connecté</translation>
<translation id="8340999562596018839">Commentaires audio</translation>
<translation id="8654520615680304441">Activer le Wi-Fi…</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Charge non fiable.</translation>
<translation id="5825747213122829519">Votre mode de saisie a été remplacé par <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Réseau privé</translation>
<translation id="6549021752953852991">Aucun réseau mobile disponible</translation>
<translation id="4379753398862151997">Moniteur non compatible.</translation>
+<translation id="8448732935696070385">L'appareil est branché sur une source d'alimentation non standard. Il se peut que la charge ne soit pas fiable.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Désactiver les données mobiles</translation>
<translation id="3087734570205094154">Bas</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Capture d'écran réalisée</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN non configuré</translation>
<translation id="6803622936009808957">Impossible de dupliquer les écrans, car aucune résolution compatible n'a été détectée. Le bureau étendu a été activé à la place.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Mode démonstration</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Synchronisation des applications…</translation>
<translation id="7256405249507348194">Erreur non reconnue : <ph name="DESC"/>.</translation>
<translation id="7925247922861151263">Échec de la vérification AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/> : Déconnexion en cours…</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> de chargement</translation>
<translation id="5787281376604286451">Les commentaires audio sont activés.
Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Z pour les désactiver.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Z pour les désactiver.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Temps restant avant chargement complet de la batterie : <ph name="TIME_REMAINING"/>.</translation>
<translation id="3473479545200714844">Loupe</translation>
<translation id="7005812687360380971">Défaillance</translation>
+<translation id="882279321799040148">Cliquer ici pour afficher la capture d'écran</translation>
<translation id="1602076796624386989">Activer les données mobiles</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accessibilité</translation>
<translation id="3157931365184549694">Rétablir</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Z pour les désactiver.</translation>
<translation id="225680501294068881">Recherche d'appareils en cours…</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Recherche de réseaux Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Une erreur s'est produite.</translation>
<translation id="7229570126336867161">Technologie EvDo requise</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> est une session publique gérée par <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Quitter la session</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Z pour les désactiver.</translation>
<translation id="8300849813060516376">Échec de l'opération OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Recherche</translation>
<translation id="8660803626959853127">Synchronisation de <ph name="COUNT"/> fichier(s) en cours…</translation>
+<translation id="3709443003275901162">Plus de 9</translation>
<translation id="639644700271529076">La touche de verrouillage des majuscules est désactivée.</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/> : activation en cours…</translation>
<translation id="1391854757121130358">Vous avez peut-être épuisé votre forfait de données mobiles.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Utilisateur géré localement</translation>
<translation id="4864165860509564259">Position du lanceur</translation>
<translation id="7593891976182323525">Recherche ou Maj</translation>
<translation id="7649070708921625228">Aide</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Appuyez sur Search ou Maj pour le désactiver.</translation>
<translation id="158849752021629804">Réseau domestique requis</translation>
<translation id="6857811139397017780">Activer <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Échec de la vérification DHCP</translation>
+<translation id="5812035014844949013">SORTIE</translation>
<translation id="6692173217867674490">Mot de passe multiterme erroné</translation>
<translation id="6165508094623778733">En savoir plus</translation>
<translation id="9046895021617826162">Échec de la connexion</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Appuyez sur Search ou Maj pour le désactiver.</translation>
<translation id="7209101170223508707">Le VERROUILLAGE DES MAJUSCULES est activé.
Appuyez sur Alt + Recherche ou Maj pour le désactiver.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Contraste élevé</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Batterie faible (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> d'autonomie</translation>
<translation id="8000066093800657092">Aucun réseau détecté</translation>
<translation id="5941711191222866238">Réduire</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_gu.xtb b/ash/strings/ash_strings_gu.xtb
index a697610..e306bc7 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_gu.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_gu.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">સેલ્યુલર</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP સરનામું</translation>
<translation id="4508265954913339219">સક્રિયતા નિષ્ફળ</translation>
+<translation id="3621712662352432595">ઑડિઓ સેટિંગ્સ</translation>
<translation id="1812696562331527143">તમારી ઇનપુટ પદ્ધતિ <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3જા પક્ષ<ph name="END_LINK"/>)માં બદલાઇ ગયેલ છે.
સ્વિચ કરવા માટે Shift + Alt દબાવો.</translation>
<translation id="3846575436967432996">કોઈ નેટવર્ક માહિતી ઉપલબ્ધ નથી</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">મોબાઇલ એકાઉન્ટ જુઓ</translation>
<translation id="153454903766751181">સેલ્યુલર મોડેમનો પ્રારંભ કરી રહ્યાં છે...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth અક્ષમ કરો</translation>
+<translation id="939252827960237676">સ્ક્રીનશૉટ સાચવવામાં નિષ્ફળ રહ્યું</translation>
<translation id="3126069444801937830">અપડેટ કરવા માટે પુનઃપ્રારંભ કરો</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN ડિસ્કનેક્ટ કર્યું છે</translation>
<translation id="7320906967354320621">નિષ્ક્રિય</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">આપેલા વપરાશકર્તાનામ અથવા પાસવર્ડ સાથે અધિકૃત કરવામાં નિષ્ફળ રહ્યું</translation>
<translation id="3294437725009624529">અતિથિ</translation>
<translation id="8190698733819146287">ભાષાઓ અને ઇનપુટને કસ્ટમાઇઝ કરો...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ઇનપુટ</translation>
<translation id="7170041865419449892">પહોંચ બહાર</translation>
<translation id="4804818685124855865">ડિસ્કનેક્ટ કરો</translation>
<translation id="5222676887888702881">સાઇન આઉટ</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">કનેક્ટેડ</translation>
<translation id="8340999562596018839">બોલાયેલ પ્રતિસાદ</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ચાલુ કરો...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">ચાર્જિંગ વિશ્વસનીય નથી</translation>
<translation id="5825747213122829519">તમારી ઇનપુટ પદ્ધતિ <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> માં બદલાઇ ગયેલ છે.
સ્વિચ કરવા માટે Shift + Alt દબાવો.</translation>
<translation id="2562916301614567480">ખાનગી નેટવર્ક</translation>
<translation id="6549021752953852991">કોઇ સેલ્યુલર નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી</translation>
<translation id="4379753398862151997">પ્રિય મોનિટર, તે અમારી વચ્ચે કાર્ય કરી રહ્યું નથી. (તે મોનિટર સમર્થિત નથી)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">બિન-માનક પાવર સપ્લાયથી પ્લગ ઇન છે. બૅટરી ચાર્જિંગ વિશ્વસનીય હોઈ શકતું નથી.</translation>
<translation id="6426039856985689743">મોબાઇલ ડેટાને અક્ષમ કરો</translation>
<translation id="3087734570205094154">તળિયું</translation>
+<translation id="3742055079367172538">સ્ક્રીનશૉટ લેવાયો</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN ગોઠવેલું નથી.</translation>
<translation id="6803622936009808957">કોઈ સમર્થિત રિઝોલ્યૂશન મળ્યું ન હોવાથી, પ્રદર્શનોને પ્રતિબિંબિત કરી શકાયા નથી. તેને બદલે વિસ્તૃત ડેસ્કટૉપ દાખલ કર્યું.</translation>
<translation id="1480041086352807611">ડેમો મોડ</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">એપ્લિકેશન્સને સમન્વયિત કરી રહ્યું છે...</translation>
<translation id="7256405249507348194">અજ્ઞાત ભૂલ: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA તપાસ નિષ્ફળ</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: ડિસ્કનેક્ટ કરી રહ્યું છે...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> પૂર્ણ થાય ત્યાં સુધી</translation>
<translation id="5787281376604286451">બોલાયેલ પ્રતિસાદ સક્ષમ છે. અક્ષમ કરવા માટે Ctrl + Alt + Z દબાવો.</translation>
<translation id="4479639480957787382">ઇથરનેટ</translation>
@@ -115,6 +120,7 @@
<translation id="3019353588588144572">બેટરી સંપૂર્ણપણે ચાર્જ થવામાં બાકી સમય, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">સ્ક્રીન બૃહદદર્શક</translation>
<translation id="7005812687360380971">નિષ્ફળતા</translation>
+<translation id="882279321799040148">જોવા માટે ક્લિક કરો</translation>
<translation id="1602076796624386989">મોબાઇલ ડેટા સક્ષમ કરો</translation>
<translation id="6981982820502123353">ઍક્સેસિબિલિટી</translation>
<translation id="3157931365184549694">પુનઃસ્થાપિત કરો</translation>
@@ -123,6 +129,7 @@
<translation id="225680501294068881">ઉપકરણો માટે સ્કેન કરી રહ્યું છે...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157"> Wi-Fi નેટવર્ક્સ માટે શોધી રહ્યું છે... </translation>
+<translation id="2475982808118771221">કોઈ ભૂલ આવી છે</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO ની જરૂર છે</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> એ <ph name="DOMAIN"/> દ્વારા સંચાલિત સાર્વજનિક સત્ર છે</translation>
<translation id="7029814467594812963">સત્રમાંથી બહાર નીકળો</translation>
@@ -133,9 +140,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP નિષ્ફળ</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> ફાઇલને સમન્વયિત કરી રહ્યું છે</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK બંધ છે</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: સક્રિય કરી રહ્યું છે...</translation>
<translation id="1391854757121130358">તમે તમારા મોબાઇલ ડેટા ભથ્થાનો ઉપયોગ કરી લીધો હશે.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">સ્થાનિક રીતે સંચાલિત વપરાશકર્તા</translation>
<translation id="4864165860509564259">લૉન્ચર સ્થિતિ</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search અથવા Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">સહાય</translation>
@@ -145,6 +154,7 @@
<translation id="158849752021629804">હોમ નેટવર્કની આવશ્યકતા છે</translation>
<translation id="6857811139397017780">સક્રિય કરો <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP લુકઅપ નિષ્ફળ</translation>
+<translation id="5812035014844949013">આઉટપુટ</translation>
<translation id="6692173217867674490">ખરાબ પાસફ્રેઝ</translation>
<translation id="6165508094623778733">વધુ જાણો</translation>
<translation id="9046895021617826162">કનેક્ટ કરવું નિષ્ફળ</translation>
@@ -157,6 +167,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ચાલુ છે.
રદ કરવા માટે Alt+Search અથવા Shift દબાવો.</translation>
<translation id="8061464966246066292">ઉચ્ચ કોન્ટ્રાસ્ટ</translation>
+<translation id="8940956008527784070">બૅટરી ઓછી (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> બાકી</translation>
<translation id="8000066093800657092">નેટવર્ક નથી</translation>
<translation id="5941711191222866238">નાનું કરો</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_hi.xtb b/ash/strings/ash_strings_hi.xtb
index e90f17a..2807b27 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_hi.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_hi.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">सेलुलर</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP पता</translation>
<translation id="4508265954913339219">सक्रियण विफल</translation>
+<translation id="3621712662352432595">ऑडियो सेटिंग</translation>
<translation id="1812696562331527143">आपकी इनपुट विधि <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>तृतीय पक्ष<ph name="END_LINK"/>) में बदल गई है.
स्विच करने के लिए Shift + Alt दबाएं.</translation>
<translation id="3846575436967432996">कोई नेटवर्क जानकारी उपलब्ध नहीं</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">मोबाइल खाते देखें</translation>
<translation id="153454903766751181">सेल्युलर मॉडम प्रारंभ हो रहा है...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth अक्षम करें</translation>
+<translation id="939252827960237676">स्क्रीनशॉट सहेजने में विफल</translation>
<translation id="3126069444801937830">अपडेट करने के लिए पुनरारंभ करें</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN डिस्कनेक्ट है</translation>
<translation id="7320906967354320621">निष्क्रिय</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">प्रदान किए गए उपयोगकर्तानाम या पासवर्ड से प्रमाणीकृत करने में विफ़ल रहा</translation>
<translation id="3294437725009624529">अतिथि</translation>
<translation id="8190698733819146287">भाषाएं और इनपुट कस्टमाइज़ करें...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">इनपुट</translation>
<translation id="7170041865419449892">सीमा से बाहर</translation>
<translation id="4804818685124855865">डिस्कनेक्ट करें</translation>
<translation id="5222676887888702881">साइन आउट करें</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">कनेक्टेड</translation>
<translation id="8340999562596018839">बोला जाने वाला फ़ीडबैक</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi चालू करें...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">चार्जिंग विश्वसनीय नहीं है</translation>
<translation id="5825747213122829519">आपकी इनपुट विधि <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> में बदल गई है.
स्विच करने के लिए Shift + Alt दबाएं.</translation>
<translation id="2562916301614567480">निजी नेटवर्क</translation>
<translation id="6549021752953852991">कोई सेल्युलर नेटवर्क उपलब्ध नहीं</translation>
<translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us. (वह मॉनीटर समर्थित नहीं है)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">एक गैर-मानक पावर सप्लाय में प्लग इन किया गया है. बैटरी चार्जिंग संभवत: विश्वसनीय न हो.</translation>
<translation id="6426039856985689743">मोबाइल डेटा अक्षम करें</translation>
<translation id="3087734570205094154">नीचे</translation>
+<translation id="3742055079367172538">स्क्रीनशॉट लिया गया</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है.</translation>
<translation id="6803622936009808957">प्रदर्शनों को मिरर नहीं किया जा सका क्योंकि कोई समर्थित रिज़ॉल्यूशन नहीं मिला. इसके बजाय विस्तारित डेस्कटॉप में चला गया है.</translation>
<translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">एप्लिकेशन समन्वयित किए जा रहे हैं...</translation>
<translation id="7256405249507348194">अपरिचित त्रुटि: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA जांच विफल</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: डिस्कनेक्ट हो रहा है...</translation>
<translation id="8456362689280298700">पूरा होने में <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शेष</translation>
<translation id="5787281376604286451">बोला जाने वाला फ़ीडबैक सक्षम है.
अक्षम करने के लिए Ctrl+Alt+Z दबाएं.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">बैटरी के पूरी तरह से चार्ज होने में शेष समय, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">स्क्रीन आवर्द्धक</translation>
<translation id="7005812687360380971">विफलता</translation>
+<translation id="882279321799040148">देखने के लिए क्लिक करें</translation>
<translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करें</translation>
<translation id="6981982820502123353">पहुंच क्षमता</translation>
<translation id="3157931365184549694">पुनर्स्थापित करें</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">उपकरण स्कैन किए जा रहे हैं...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi नेटवर्क खोज रहा है...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">कोई त्रुटि आई</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO की आवश्यकता है</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAIN"/> के द्वारा प्रबंधित एक सार्वजनिक सत्र है</translation>
<translation id="7029814467594812963">सत्र से बाहर निकलें</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP विफल</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> फ़ाइल/फ़ाइलें समन्वयित हो रही है/हो रही हैं</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9 से अधिक</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK बंद है</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: सक्रिय हो रहा है...</translation>
<translation id="1391854757121130358">संभवत: आपने अपने मोबाइल डेटा सीमा का पूर्ण उपयोग कर लिया है.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">स्थानीय रूप से प्रबंधित उपयोगकर्ता</translation>
<translation id="4864165860509564259">लॉन्चर स्थिति</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search या Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">सहायता</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">होम नेटवर्क की आवश्यकता है</translation>
<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> को सक्रिय करें</translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP लुकअप विफल</translation>
+<translation id="5812035014844949013">आउटपुट</translation>
<translation id="6692173217867674490">ख़राब पासफ़्रेज़</translation>
<translation id="6165508094623778733">अधिक जानें</translation>
<translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करना विफल</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK चालू है.
रद्द करने के लिए Alt+Search या Shift दबाएं.</translation>
<translation id="8061464966246066292">उच्च चमक</translation>
+<translation id="8940956008527784070">बैटरी कम (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शेष</translation>
<translation id="8000066093800657092">नेटवर्क नहीं है</translation>
<translation id="5941711191222866238">छोटा करें</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_hr.xtb b/ash/strings/ash_strings_hr.xtb
index 468e3e0..92f56e1 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_hr.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_hr.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobitel</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP adresa</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktivacija nije uspjela</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Postavke zvuka</translation>
<translation id="1812696562331527143">Vaš je način unosa promijenjen u <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>treća strana<ph name="END_LINK"/>).
Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Informacije o mreži nisu dostupne</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
<translation id="785750925697875037">Prikaz mobilnog računa</translation>
<translation id="153454903766751181">Inicijaliziranje modema mobilne mreže...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Onemogući Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Snimka zaslona nije spremljena</translation>
<translation id="3126069444801937830">Ponovo pokrenite za ažuriranje</translation>
<translation id="735745346212279324">Veza s VPN-om prekinuta</translation>
<translation id="7320906967354320621">U mirovanju</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Autentifikacija s priloženim korisničkim imenom i zaporkom nije uspjela</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gost</translation>
<translation id="8190698733819146287">Prilagodi jezike i unos...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ULAZ</translation>
<translation id="7170041865419449892">Izvan raspona</translation>
<translation id="4804818685124855865">Prekini vezu</translation>
<translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Spojeno</translation>
<translation id="8340999562596018839">Govorne povratne informacije</translation>
<translation id="8654520615680304441">Uključite Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Punjenje nije pouzdano</translation>
<translation id="5825747213122829519">Vaš je način unosa promijenjen u <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privatna mreža</translation>
<translation id="6549021752953852991">Mobilne mreže nisu dostupne</translation>
<translation id="4379753398862151997">Dragi monitoru, naša veza neće uspjeti. (Taj monitor nije podržan)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Uređaj je priključen na nestandardni izvor napajanja. Punjenje baterije možda nije pouzdano.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Onemogući mobilne podatke</translation>
<translation id="3087734570205094154">Donji</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Izrađena je snimka zaslona</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN nije konfiguriran.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Nije bilo moguće zrcaliti zaslone jer nije pronađena nijedna podržana razlučivost. Umjesto toga proširena je radna površina.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demonstracijski način</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Sinkroniziranje aplikacija...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Neprepoznata pogreška: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Provjera AAA nije uspjela</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: prekidanje veze...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do potpune napunjenosti</translation>
<translation id="5787281376604286451">Omogućene su govorne povratne informacije.
Pritisnite Ctrl + Alt + Z da biste ih onemogućili.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Pritisnite Ctrl + Alt + Z da biste ih onemogućili.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Baterija će se napuniti za <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Povećalo</translation>
<translation id="7005812687360380971">Neuspjeh</translation>
+<translation id="882279321799040148">Kliknite za prikaz</translation>
<translation id="1602076796624386989">Omogući mobilne podatke</translation>
<translation id="6981982820502123353">Dostupnost</translation>
<translation id="3157931365184549694">Vrati</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Pritisnite Ctrl + Alt + Z da biste ih onemogućili.</translation>
<translation id="225680501294068881">Pretraživanje uređaja...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Traženje Wi-Fi mreža...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Došlo je do pogreške</translation>
<translation id="7229570126336867161">Potreban je EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> predstavlja javnu sesiju kojom upravlja domena <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Izlazak iz sesije</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Pritisnite Ctrl + Alt + Z da biste ih onemogućili.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP nije uspio</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Pretraživanje</translation>
<translation id="8660803626959853127">Sinkroniziranje datoteka (<ph name="COUNT"/>)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">više od 9</translation>
<translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK isključena</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiviranje...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Možda ste potrošili dopuštenu količinu mobilnih podataka.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Lokalno upravljani korisnik</translation>
<translation id="4864165860509564259">Položaj pokretača</translation>
<translation id="7593891976182323525">Pretraživanje ili Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Pritisnite tipke Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation>
<translation id="158849752021629804">Potrebna je matična mreža</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktiviraj <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP pretraživanje nije uspjelo</translation>
+<translation id="5812035014844949013">IZLAZ</translation>
<translation id="6692173217867674490">Pogrešna zaporka</translation>
<translation id="6165508094623778733">Saznajte više</translation>
<translation id="9046895021617826162">Neuspjelo povezivanje</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Pritisnite tipke Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation>
<translation id="7209101170223508707">Uključena je opcija CAPS LOCK.
Pritisnite tipke Alt + Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Visoki kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Baterija je skoro prazna (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Preostalo <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Nema mreže</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimiziraj</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_hu.xtb b/ash/strings/ash_strings_hu.xtb
index 24fcfa6..2e78509 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_hu.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_hu.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobil</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-cím</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktiválás sikertelen</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Hangbeállítások</translation>
<translation id="1812696562331527143">A beviteli mód a következőre változott: <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>harmadik fél<ph name="END_LINK"/>).
A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Nem áll rendelkezésre hálózati információ</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation>
<translation id="785750925697875037">Mobil fiók megtekintése</translation>
<translation id="153454903766751181">Mobilmodem inicializálása...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth letiltása</translation>
+<translation id="939252827960237676">Nem sikerült menteni a képernyőképet.</translation>
<translation id="3126069444801937830">Indítsa újra a frissítéshez</translation>
<translation id="735745346212279324">A VPN nincs csatlakoztatva</translation>
<translation id="7320906967354320621">Tétlen</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation>
<translation id="2778346081696727092">A hitelesítés nem sikerült a megadott felhasználónévvel vagy jelszóval</translation>
<translation id="3294437725009624529">Vendég</translation>
<translation id="8190698733819146287">Nyelvek és beviteli módok személyre szabása...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">BEMENET</translation>
<translation id="7170041865419449892">Tartományon kívül</translation>
<translation id="4804818685124855865">Kapcsolat bontása</translation>
<translation id="5222676887888702881">Kijelentkezés</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Kapcsolódva</translation>
<translation id="8340999562596018839">Hangos visszajelzés</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi bekapcsolása...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">A töltés nem megbízható</translation>
<translation id="5825747213122829519">A beviteli mód a következőre változott: <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Magánhálózat</translation>
<translation id="6549021752953852991">Nem érhető el mobilhálózat</translation>
<translation id="4379753398862151997">Kedves Monitor, mi nem illünk össze. (A monitor nem támogatott.)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Nem szabványos áramforráshoz csatlakozik. Az akkumulátor töltése nem megbízható.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Mobiladatok letiltása</translation>
<translation id="3087734570205094154">Alja</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Képernyőkép elkészítve</translation>
<translation id="5271016907025319479">Nincs konfigurálva VPN.</translation>
<translation id="6803622936009808957">A kijelzők tükrözése sikertelen, mivel nem található támogatott felbontás. Ehelyett kiterjesztett asztal módba váltott a rendszer.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demó üzemmód</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Alkalmazások szinkronizálása...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Ismeretlen hiba: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA-ellenőrzés sikertelen</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: kapcsolat bontása...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> a teljes feltöltésig</translation>
<translation id="5787281376604286451">Hangos visszajelzés engedélyezett.
A tiltásához nyomja le a Ctrl+Alt+Z billentyűkombinációt.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ A tiltásához nyomja le a Ctrl+Alt+Z billentyűkombinációt.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Akkumulátor teljes feltöltéséig hátralévő idő: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Képernyőnagyító</translation>
<translation id="7005812687360380971">Sikertelen</translation>
+<translation id="882279321799040148">Kattintson a megtekintéshez</translation>
<translation id="1602076796624386989">Mobiladatok engedélyezése</translation>
<translation id="6981982820502123353">Kisegítő lehetőségek</translation>
<translation id="3157931365184549694">Visszaállítás</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ A tiltásához nyomja le a Ctrl+Alt+Z billentyűkombinációt.</translation>
<translation id="225680501294068881">Eszközök keresése...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi hálózatok keresése...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Hiba történt</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO szükséges</translation>
<translation id="2999742336789313416">A(z) <ph name="DISPLAY_NAME"/> egy <ph name="DOMAIN"/> által kezelt nyilvános munkamenet</translation>
<translation id="7029814467594812963">Kilépés a munkamenetből</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ A tiltásához nyomja le a Ctrl+Alt+Z billentyűkombinációt.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP sikertelen</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Keresés</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> fájl szinkronizálása</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">A CAPS LOCK ki van kapcsolva</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiválás...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Elképzelhető, hogy mobil adatforgalmi kerete elfogyott.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Helyileg felügyelt felhasználó</translation>
<translation id="4864165860509564259">Pozíció az Indítóban</translation>
<translation id="7593891976182323525">Keresés vagy Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Súgó</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Kikapcsolásához nyomja meg a Keresés vagy a Shift billentyűt.</translation>
<translation id="158849752021629804">Otthoni hálózat szükséges</translation>
<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktiválása</translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP-keresés sikertelen</translation>
+<translation id="5812035014844949013">KIMENET</translation>
<translation id="6692173217867674490">Rossz összetett jelszó</translation>
<translation id="6165508094623778733">További információ</translation>
<translation id="9046895021617826162">Csatlakozás sikertelen</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Kikapcsolásához nyomja meg a Keresés vagy a Shift billentyűt.</translation>
<translation id="7209101170223508707">A CAPS LOCK be van kapcsolva.
Kikapcsolásához nyomja meg az Alt + Keresés vagy a Shift billentyűt.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Kontrasztos megjelenítés</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Alacsony akkumulátortöltöttség (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> van hátra</translation>
<translation id="8000066093800657092">Nincs hálózat</translation>
<translation id="5941711191222866238">Kicsinyítés</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_id.xtb b/ash/strings/ash_strings_id.xtb
index d7178a8..4ad9448 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_id.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_id.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Seluler</translation>
<translation id="6596816719288285829">Alamat IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktivasi gagal</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Setelan Audio</translation>
<translation id="1812696562331527143">Metode masukan Anda telah berubah menjadi <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>pihak ketiga<ph name="END_LINK"/>).
Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Tidak tersedia informasi jaringan</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation>
<translation id="785750925697875037">Lihat akun seluler</translation>
<translation id="153454903766751181">Memulai modem seluler...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Nonaktifkan Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan layar</translation>
<translation id="3126069444801937830">Mulai ulang untuk memperbarui</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN terputus</translation>
<translation id="7320906967354320621">Menganggur</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Gagal mengautentikasi dengan nama pengguna atau sandi yang diberikan</translation>
<translation id="3294437725009624529">Tamu</translation>
<translation id="8190698733819146287">Sesuaikan bahasa dan masukan...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">MASUKAN</translation>
<translation id="7170041865419449892">Di luar jangkauan</translation>
<translation id="4804818685124855865">Putuskan</translation>
<translation id="5222676887888702881">Keluar</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Tersambung</translation>
<translation id="8340999562596018839">Masukan lisan</translation>
<translation id="8654520615680304441">Aktifkan Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Pengisian daya tidak dapat diandalkan</translation>
<translation id="5825747213122829519">Metode masukan Anda telah berubah menjadi <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Jaringan Pribadi</translation>
<translation id="6549021752953852991">Jaringan seluler tidak tersedia</translation>
<translation id="4379753398862151997">Monitor, sayang sekali kita tidak bisa bekerja sama. (Monitor tersebut tidak didukung)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Dipasang ke suplai daya yang tidak standar. Pengisian daya baterai mungkin tidak dapat diandalkan.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Nonaktifkan data seluler</translation>
<translation id="3087734570205094154">Bawah</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Tangkapan layar telah diambil</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN belum dikonfigurasi.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Tidak dapat menggandakan tampilan karena tidak ditemukan resolusi yang didukung. Memasuki desktop yang diperluas sebagai gantinya.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Mode demo</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Menyinkronkan aplikasi...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Kesalahan tidak dikenal: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Pemeriksaan AAA gagal</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Terputus...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> hingga penuh</translation>
<translation id="5787281376604286451">Masukan lisan diaktifkan.
Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Waktu yang tersisa hingga baterai terisi penuh, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Kaca pembesar layar</translation>
<translation id="7005812687360380971">Kegagalan</translation>
+<translation id="882279321799040148">Klik untuk melihat</translation>
<translation id="1602076796624386989">Aktifkan data seluler</translation>
<translation id="6981982820502123353">Aksesibilitas</translation>
<translation id="3157931365184549694">Kembalikan</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation>
<translation id="225680501294068881">Memindai perangkat...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Menelusuri jaringan Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Terjadi kesalahan</translation>
<translation id="7229570126336867161">Memerlukan EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> adalah sesi publik yang dikelola oleh <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP gagal</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Telusuri</translation>
<translation id="8660803626959853127">Menyinkronkan <ph name="COUNT"/> file</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK tidak aktif</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Mengaktifkan...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Anda mungkin telah menghabiskan jatah data seluler.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Pengguna yang dikelola secara lokal</translation>
<translation id="4864165860509564259">Posisi peluncur</translation>
<translation id="7593891976182323525">Telusuri atau Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation>
<translation id="158849752021629804">Memerlukan jaringan rumah</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Pencarian DHCP gagal</translation>
+<translation id="5812035014844949013">KELUARAN</translation>
<translation id="6692173217867674490">Frasa sandi yang buruk</translation>
<translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation>
<translation id="9046895021617826162">Gagal menyambung</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK aktif.
Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Kontras tinggi</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Baterai lemah (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Sisa <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation>
<translation id="5941711191222866238">Perkecil</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_it.xtb b/ash/strings/ash_strings_it.xtb
index 0f95411..15f71c4 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_it.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_it.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Cellulare</translation>
<translation id="6596816719288285829">Indirizzo IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Attivazione non riuscita</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Impostazioni audio</translation>
<translation id="1812696562331527143">Il metodo di immissione è stato cambiato in <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3a parte<ph name="END_LINK"/>).
Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Nessuna informazione di rete disponibile</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation>
<translation id="785750925697875037">Visualizza account per cellulari</translation>
<translation id="153454903766751181">Inizializzazione del modem per cellulari...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Disattiva Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Salvataggio dello screenshot non riuscito</translation>
<translation id="3126069444801937830">Riavvia per aggiornare</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN scollegata</translation>
<translation id="7320906967354320621">In pausa</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Autenticazione non riuscita con il nome utente o la password forniti</translation>
<translation id="3294437725009624529">Ospite</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personalizza lingue e immissione...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">INGRESSO</translation>
<translation id="7170041865419449892">Fuori dal raggio d'azione</translation>
<translation id="4804818685124855865">Disconnetti</translation>
<translation id="5222676887888702881">Esci</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connessa</translation>
<translation id="8340999562596018839">Feedback vocale</translation>
<translation id="8654520615680304441">Attiva Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Carica non affidabile</translation>
<translation id="5825747213122829519">Il metodo di immissione è stato cambiato in <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Rete privata</translation>
<translation id="6549021752953852991">Nessuna rete cellulare disponibile</translation>
<translation id="4379753398862151997">Caro monitor, non funziona tra di noi (il monitor non è supportato).</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Collegamento a un alimentatore non standard. La carica della batteria potrebbe non essere affidabile.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Disattiva dati mobili</translation>
<translation id="3087734570205094154">In basso</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Screenshot acquisito</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN non configurata.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Impossibile duplicare i display perché non sono state trovate risoluzioni supportate. È stato attivato il desktop esteso.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Modalità Demo</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Sincronizzazione applicazioni...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Errore non riconosciuto: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Controllo AAA non riuscito</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: disconnessione...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> rimanenti al completamento della ricarica</translation>
<translation id="5787281376604286451">Feedback vocale attivato.
Premi Ctrl+Alt+Z per disattivarlo.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Premi Ctrl+Alt+Z per disattivarlo.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Tempo rimanente al caricamento completo della batteria: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Ingrandimento dello schermo</translation>
<translation id="7005812687360380971">Errore</translation>
+<translation id="882279321799040148">Fai clic per visualizzare</translation>
<translation id="1602076796624386989">Attiva dati mobili</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accessibilità</translation>
<translation id="3157931365184549694">Ripristina</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Premi Ctrl+Alt+Z per disattivarlo.</translation>
<translation id="225680501294068881">Ricerca dispositivi in corso...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Ricerca di reti Wi-Fi in corso...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Si è verificato un errore</translation>
<translation id="7229570126336867161">Occorre EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> è una sessione pubblica gestita da <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Esci da sessione</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Premi Ctrl+Alt+Z per disattivarlo.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP non riuscito</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+tasto per la ricerca</translation>
<translation id="8660803626959853127">Sincronizzazione di <ph name="COUNT"/> file in corso</translation>
+<translation id="3709443003275901162">Più di 9</translation>
<translation id="639644700271529076">Funzione BLOC MAIUSC non attiva</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: attivazione in corso...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Potresti avere esaurito la tua quota di dati mobili.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Utente gestito localmente</translation>
<translation id="4864165860509564259">Posizione Avvio applicazioni</translation>
<translation id="7593891976182323525">Tasto per la ricerca o Maiusc</translation>
<translation id="7649070708921625228">Guida</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Premi il tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation>
<translation id="158849752021629804">Occorre una rete domestica</translation>
<translation id="6857811139397017780">Attiva <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Ricerca DHCP non riuscita</translation>
+<translation id="5812035014844949013">USCITA</translation>
<translation id="6692173217867674490">Passphrase non valida</translation>
<translation id="6165508094623778733">Ulteriori informazioni</translation>
<translation id="9046895021617826162">Connessione non riuscita</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Premi il tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation>
<translation id="7209101170223508707">La funzione BLOC MAIUSC è attiva.
Premi Alt+tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Contrasto elevato</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Batteria in esaurimento (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> rimanenti</translation>
<translation id="8000066093800657092">Nessuna rete</translation>
<translation id="5941711191222866238">Riduci a icona</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_iw.xtb b/ash/strings/ash_strings_iw.xtb
index be318ef3..f28e7ee 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_iw.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_iw.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">סלולארי</translation>
<translation id="6596816719288285829">כתובת IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">ההפעלה נכשלה</translation>
+<translation id="3621712662352432595">הגדרות אודיו</translation>
<translation id="1812696562331527143">שיטת הקלט שלך השתנתה ל-‏<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>צד שלישי<ph name="END_LINK"/>)‎.
הקש Shift + Alt כדי להחליף.</translation>
<translation id="3846575436967432996">אין מידע רשת זמין</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">הצג את חשבון הנייד</translation>
<translation id="153454903766751181">מאתחל מודם סלולרי...</translation>
<translation id="7864539943188674973">השבת Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">שמירת צילום המסך נכשלה</translation>
<translation id="3126069444801937830">הפעל מחדש כדי לעדכן</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN מנותק</translation>
<translation id="7320906967354320621">לא פעילה</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">האימות נכשל עם שם המשתמש או הסיסמה שסופקו</translation>
<translation id="3294437725009624529">אורח</translation>
<translation id="8190698733819146287">התאם אישית שפה וקלט...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">קלט</translation>
<translation id="7170041865419449892">מחוץ לטווח</translation>
<translation id="4804818685124855865">נתק</translation>
<translation id="5222676887888702881">יציאה</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">מחובר</translation>
<translation id="8340999562596018839">משוב קולי</translation>
<translation id="8654520615680304441">הפעל את ה-Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">טעינה לא אמינה</translation>
<translation id="5825747213122829519">שיטת הקלט שלך השתנתה ל-<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
הקש Shift + Alt כדי להחליף.</translation>
<translation id="2562916301614567480">רשת פרטית</translation>
<translation id="6549021752953852991">אין רשת סלולרית זמינה</translation>
<translation id="4379753398862151997">צג יקר, זה לא עובד בינינו. (הצג אינו נתמך)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">מחובר למקור חשמל לא סטנדרטי. ייתכן שטעינת הסוללה לא תהיה אמינה.</translation>
<translation id="6426039856985689743">השבת נתונים לנייד</translation>
<translation id="3087734570205094154">תחתית</translation>
+<translation id="3742055079367172538">צילום המסך בוצע</translation>
<translation id="5271016907025319479">לא הוגדר VPN.</translation>
<translation id="6803622936009808957">לא ניתן היה לשקף מסכים מכיוון שלא נמצאה רזולוציה נתמכת. במקום זאת התצוגה עברה למצב שולחן עבודה מורחב.</translation>
<translation id="1480041086352807611">מצב הדגמה</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">מסנכרן יישומים...</translation>
<translation id="7256405249507348194">שגיאה לא מזוהה: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">בדיקת AAA נכשלה</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: מתנתק...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> עד שמתמלא</translation>
<translation id="5787281376604286451">משוב קולי מופעל.
הקש Ctrl+Alt+Z כדי להשבית אותו.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">הזמן שנותר עד לטעינה מלאה של הסוללה, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">מגדיל התצוגה</translation>
<translation id="7005812687360380971">כשל</translation>
+<translation id="882279321799040148">לחץ להצגה</translation>
<translation id="1602076796624386989">הפעל נתונים לנייד</translation>
<translation id="6981982820502123353">נגישות</translation>
<translation id="3157931365184549694">שחזר</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">סורק לאיתור מכשירים...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">מחפש רשתות Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">אירעה שגיאה</translation>
<translation id="7229570126336867161">יש צורך ב-EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> היא הפעלה ציבורית המנוהלת על ידי <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">צא מההפעלה</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP נכשל</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + חיפוש</translation>
<translation id="8660803626959853127">מסנכרן <ph name="COUNT"/> קבצים</translation>
+<translation id="3709443003275901162">‎9+‎</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK כבוי</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: מפעיל...</translation>
<translation id="1391854757121130358">ייתכן שכבר השתמשת בכל הקצבת הנתונים לנייד.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">משתמש המנוהל באופן מקומי</translation>
<translation id="4864165860509564259">מיקום המפעיל</translation>
<translation id="7593891976182323525">חיפוש או Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">עזרה</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">יש צורך ברשת ביתית</translation>
<translation id="6857811139397017780">הפעל את <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">חיפוש DHCP נכשל</translation>
+<translation id="5812035014844949013">פלט</translation>
<translation id="6692173217867674490">משפט-סיסמה גרוע</translation>
<translation id="6165508094623778733">למידע נוסף</translation>
<translation id="9046895021617826162">החיבור נכשל</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK פועל.
הקש על Alt + 'חיפוש' או Shift כדי לבטל.</translation>
<translation id="8061464966246066292">ניגודיות גבוהה</translation>
+<translation id="8940956008527784070">סוללה חלשה (‎<ph name="PERCENTAGE"/>%‎)</translation>
<translation id="5102001756192215136">נותרו <ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation>
<translation id="5941711191222866238">מזער</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ja.xtb b/ash/strings/ash_strings_ja.xtb
index 8c8a306..b2de41d 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_ja.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_ja.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">携帯電話</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP アドレス</translation>
<translation id="4508265954913339219">起動に失敗しました</translation>
+<translation id="3621712662352432595">オーディオ設定</translation>
<translation id="1812696562331527143">入力方法を <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>サードパーティ<ph name="END_LINK"/>)に変更しました。
切り替えるには Shift+Alt キーを押します。</translation>
<translation id="3846575436967432996">利用可能なネットワーク情報がありません</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">モバイル アカウントを表示</translation>
<translation id="153454903766751181">セルラー モデムを初期化しています...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth を無効にする</translation>
+<translation id="939252827960237676">スクリーンショットを保存できませんでした</translation>
<translation id="3126069444801937830">再起動して更新</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN が切断されました</translation>
<translation id="7320906967354320621">待機中</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">入力されたユーザー名またはパスワードで認証できませんでした</translation>
<translation id="3294437725009624529">ゲスト</translation>
<translation id="8190698733819146287">言語と入力方法をカスタマイズ...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">入力</translation>
<translation id="7170041865419449892">圏外</translation>
<translation id="4804818685124855865">切断</translation>
<translation id="5222676887888702881">ログアウト</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">接続済み</translation>
<translation id="8340999562596018839">音声フィードバック</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi をオンにしています...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">充電に問題があります</translation>
<translation id="5825747213122829519">入力方法を <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> に変更しました。
切り替えるには Shift+Alt キーを押します。</translation>
<translation id="2562916301614567480">プライベート ネットワーク</translation>
<translation id="6549021752953852991">利用可能なセルラー ネットワークがありません</translation>
<translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us.(このモニターはサポートされていません)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">標準以外の電源に接続しています。バッテリーが充電されない可能性があります。</translation>
<translation id="6426039856985689743">モバイル データを無効にする</translation>
<translation id="3087734570205094154">一番下</translation>
+<translation id="3742055079367172538">スクリーンショット撮影完了</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN が設定されていません。</translation>
<translation id="6803622936009808957">サポートされている解像度が見つからなかったため、ディスプレイをミラーリングできませんでした。代わりに拡張デスクトップ モードに切り替えました。</translation>
<translation id="1480041086352807611">デモ モード</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">アプリの同期...</translation>
<translation id="7256405249507348194">不明なエラー: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA を確認できませんでした</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: 切断しています...</translation>
<translation id="8456362689280298700">フル充電まで <ph name="HOUR"/> 時間 <ph name="MINUTE"/> 分</translation>
<translation id="5787281376604286451">音声フィードバックが有効です。
無効にするには Ctrl+Alt+Z を押してください。</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">バッテリーがフル充電されるまであと: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">画面拡大鏡</translation>
<translation id="7005812687360380971">失敗</translation>
+<translation id="882279321799040148">クリックして表示</translation>
<translation id="1602076796624386989">モバイル データを有効にする</translation>
<translation id="6981982820502123353">アクセシビリティ</translation>
<translation id="3157931365184549694">復元</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">デバイスをスキャンしています...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/> (<ph name="SHORT_WEEKDAY"/>)</translation>
<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi ネットワークを検出しています...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">エラーが発生しました</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO が必要です</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> は <ph name="DOMAIN"/> が管理する公開セッションです</translation>
<translation id="7029814467594812963">セッションを終了</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP に失敗しました</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+ 検索</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> 個のファイルを同期中</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CapsLock 機能はオフになっています</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: 有効にしています...</translation>
<translation id="1391854757121130358">モバイル データの使用量上限に達した可能性があります。</translation>
+<translation id="5413208160176941586">ローカルの管理対象ユーザー</translation>
<translation id="4864165860509564259">ランチャーの位置</translation>
<translation id="7593891976182323525">検索/Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">ヘルプ</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">ホーム ネットワークが必要です</translation>
<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> を有効にする</translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP を検索できませんでした</translation>
+<translation id="5812035014844949013">出力</translation>
<translation id="6692173217867674490">パスフレーズが正しくありません</translation>
<translation id="6165508094623778733">詳しく見る</translation>
<translation id="9046895021617826162">接続に失敗しました</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CapsLock がオンになっています。
Alt+ 検索/Shift キーを押すと解除されます。</translation>
<translation id="8061464966246066292">ハイコントラスト</translation>
+<translation id="8940956008527784070">バッテリー残量: 少(<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">残り時間: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">ネットワーク接続なし</translation>
<translation id="5941711191222866238">最小化</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_kn.xtb b/ash/strings/ash_strings_kn.xtb
index 7be79ae..54da4e4 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_kn.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_kn.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP ವಿಳಾಸ</translation>
<translation id="4508265954913339219">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
+<translation id="3621712662352432595">ಆಡಿಯೊ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು</translation>
<translation id="1812696562331527143">ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನು <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ (<ph name="BEGIN_LINK"/>3ನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ<ph name="END_LINK"/>).
ಬದಲಿಸಲು Shift + Alt ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation>
<translation id="3846575436967432996">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">ಮೊಬೈಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</translation>
<translation id="153454903766751181">ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಮೋಡೆಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
<translation id="7864539943188674973">bluetooth ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation>
+<translation id="939252827960237676">ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
<translation id="3126069444801937830">ನವೀಕರಿಸಲು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
<translation id="7320906967354320621">ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿಲ್ಲ</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಅಥವಾ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ನೊಂದಿಗಿನ ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ</translation>
<translation id="3294437725009624529">ಅತಿಥಿ</translation>
<translation id="8190698733819146287">ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ಇನ್‌ಪುಟ್</translation>
<translation id="7170041865419449892">ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗೆ</translation>
<translation id="4804818685124855865">ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್</translation>
<translation id="5222676887888702881">ಸೈನ್ ಔಟ್</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
<translation id="8340999562596018839">ಮಾತನಾಡುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ಆನ್ ಮಾಡಿ...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಾಗಿಲ್ಲ</translation>
<translation id="5825747213122829519"><ph name="INPUT_METHOD_ID"/> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಬದಲಿಸಲು Shift + Alt ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation>
<translation id="2562916301614567480">ಖಾಸಗಿ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌</translation>
<translation id="6549021752953852991">ಯಾವುದೇ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</translation>
<translation id="4379753398862151997">ಆತ್ಮೀಯ ಮಾನಿಟರ್, ನಮ್ಮ ನಡುವೆ ಸರಿಹೊಂದುತ್ತಿಲ್ಲ. (ಆ ಮಾನಿಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">ಪ್ರಮಾಣಿತವಲ್ಲದ ವಿದ್ಯುತ್ ಪೂರೈಕೆಗೆ ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಾಗಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು.</translation>
<translation id="6426039856985689743">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation>
<translation id="3087734570205094154">ಕೆಳಗೆ</translation>
+<translation id="3742055079367172538">ಸ್ಕ್ರಿನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ.</translation>
<translation id="6803622936009808957">ಯಾವುದೇ ಬೆಂಬಲಿತ ಪರಿಹಾರಗಳು ಕಂಡುಬರದ ಕಾರಣ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಗೆ ವಿಸ್ತರಿತ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation>
<translation id="1480041086352807611">ಡೆಮೋ ಮೋಡ್</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
<translation id="7256405249507348194">ಗುರುತಿಸದಿರುವ ದೋಷ: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ</translation>
<translation id="5787281376604286451">ಮಾತನಾಡುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು Ctrl+Alt+Z ಒತ್ತಿರಿ.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">ಬ್ಯಾಟರಿ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುವವರೆಗೆ ಉಳಿದಿರುವ ಸಮಯ, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">ಪರದೆ ವರ್ಧಕ</translation>
<translation id="7005812687360380971">ವೈಫಲ್ಯ</translation>
+<translation id="882279321799040148">ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="1602076796624386989">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation>
<translation id="6981982820502123353">ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ</translation>
<translation id="3157931365184549694">ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">ದೋಷವೊಂದು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DOMAIN"/> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸೆಶನ್ <ph name="DISPLAY_NAME"/> ಆಗಿದೆ</translation>
<translation id="7029814467594812963">ಸೆಶನ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+ಹುಡುಕಾಟ</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> ಫೈಲ್‌(ಗಳ) ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ಆಫ್ ಆಗಿದೆ</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
<translation id="1391854757121130358">ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಭತ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಿರಬಹುದು.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರ</translation>
<translation id="4864165860509564259">ಲಾಂಚರ್ ಸ್ಥಾನ</translation>
<translation id="7593891976182323525">ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">ಸಹಾಯ</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">ಹೋಮ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation>
<translation id="6857811139397017780">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ<ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP ಲುಕಪ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ಔಟ್‌ಪುಟ್</translation>
<translation id="6692173217867674490">ಕೆಟ್ಟ ಪಾಸ್‌ಫ್ರೇಸ್</translation>
<translation id="6165508094623778733">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</translation>
<translation id="9046895021617826162">ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ.
ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು Alt+ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ</translation>
<translation id="8061464966246066292">ಉನ್ನತ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್</translation>
+<translation id="8940956008527784070">ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆ (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ಎಡ</translation>
<translation id="8000066093800657092">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ</translation>
<translation id="5941711191222866238">ಕುಗ್ಗಿಸು</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ko.xtb b/ash/strings/ash_strings_ko.xtb
index f81050d..b1cc05a 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_ko.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_ko.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">휴대전화</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP 주소</translation>
<translation id="4508265954913339219">활성화 실패</translation>
+<translation id="3621712662352432595">오디오 설정</translation>
<translation id="1812696562331527143">입력 방법이 <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>타사<ph name="END_LINK"/>)(으)로 변경되었습니다.
전환하려면 Shift+Alt를 누르세요.</translation>
<translation id="3846575436967432996">네트워크 정보 없음</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">모바일 계정 표시</translation>
<translation id="153454903766751181">휴대전화 모뎀 초기화하는 중...</translation>
<translation id="7864539943188674973">블루투스 사용 안 함</translation>
+<translation id="939252827960237676">캡처화면을 저장하지 못했습니다.</translation>
<translation id="3126069444801937830">업데이트하려면 다시 시작</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN 연결 끊김</translation>
<translation id="7320906967354320621">대기</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">제공한 사용자 이름 또는 비밀번호로 인증하지 못했습니다.</translation>
<translation id="3294437725009624529">손님</translation>
<translation id="8190698733819146287">언어 및 입력 설정...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">입력:</translation>
<translation id="7170041865419449892">범위를 벗어났습니다.</translation>
<translation id="4804818685124855865">연결 해제</translation>
<translation id="5222676887888702881">로그아웃</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">연결됨</translation>
<translation id="8340999562596018839">음성 피드백</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi 사용...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">충전 상태가 불안정합니다.</translation>
<translation id="5825747213122829519">입력 방법이 <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>(으)로 변경되었습니다.
전환하려면 Shift+Alt를 누르세요.</translation>
<translation id="2562916301614567480">사설 네트워크</translation>
<translation id="6549021752953852991">사용 가능한 휴대전화 네트워크가 없음</translation>
<translation id="4379753398862151997">확장 데스크톱에 어울리지 않는 모니터네요. (지원되지 않는 모니터입니다.)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">비표준 전원 공급장치에 연결되었습니다. 배터리 충전 상태가 불안정합니다.</translation>
<translation id="6426039856985689743">모바일 데이터 사용 안함</translation>
<translation id="3087734570205094154">맨 아래</translation>
+<translation id="3742055079367172538">찍은 캡처화면</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN이 구성되지 않았습니다.</translation>
<translation id="6803622936009808957">지원되는 해상도가 없으므로 디스플레이를 그대로 반영할 수 없습니다. 대신 확장 데스크톱을 시작했습니다.</translation>
<translation id="1480041086352807611">데모 모드</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">앱 동기화...</translation>
<translation id="7256405249507348194">알 수 없는 오류(<ph name="DESC"/>)입니다.</translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA 확인 실패</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: 연결을 끊는 중...</translation>
<translation id="8456362689280298700">충전 완료까지 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> 남음</translation>
<translation id="5787281376604286451">음성 피드백을 사용할 수 있습니다.
사용중지하려면 Ctrl+Alt+Z를 누르세요.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">배터리 충전이 완료될 때까지 남은 시간은 <ph name="TIME_REMAINING"/>입니다.</translation>
<translation id="3473479545200714844">화면 돋보기</translation>
<translation id="7005812687360380971">실패</translation>
+<translation id="882279321799040148">클릭하여 보기</translation>
<translation id="1602076796624386989">모바일 데이터 사용</translation>
<translation id="6981982820502123353">접근성</translation>
<translation id="3157931365184549694">복구</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">기기 검색 중...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/> <ph name="SHORT_WEEKDAY"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi 네트워크를 검색하는 중...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">오류가 발생했습니다.</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO가 필요합니다.</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>은(는) <ph name="DOMAIN"/>에서 관리하는 공개 세션입니다.</translation>
<translation id="7029814467594812963">세션 종료</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP 실패</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+검색 키</translation>
<translation id="8660803626959853127">파일 <ph name="COUNT"/>개를 동기화 중</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK이 꺼져 있음</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: 활성화 중...</translation>
<translation id="1391854757121130358">모바일 데이터 사용량을 모두 사용했을 수 있습니다.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">로컬 관리 사용자</translation>
<translation id="4864165860509564259">실행기 위치</translation>
<translation id="7593891976182323525">검색 또는 Shift 키</translation>
<translation id="7649070708921625228">도움말</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">홈 네크워크가 필요합니다.</translation>
<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> 활성화</translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP 조회 실패</translation>
+<translation id="5812035014844949013">출력</translation>
<translation id="6692173217867674490">잘못된 암호</translation>
<translation id="6165508094623778733">자세히 알아보기</translation>
<translation id="9046895021617826162">연결 실패</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK이 켜져 있습니다.
취소하려면 Alt+검색 또는 Shift 키를 누릅니다.</translation>
<translation id="8061464966246066292">고대비</translation>
+<translation id="8940956008527784070">배터리 부족(<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> 남음</translation>
<translation id="8000066093800657092">네트워크 없음</translation>
<translation id="5941711191222866238">최소화</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_lt.xtb b/ash/strings/ash_strings_lt.xtb
index fb57b24..49c27f7 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_lt.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_lt.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobilusis</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP adresas</translation>
<translation id="4508265954913339219">Nepavyko suaktyvinti</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Garso nustatymai</translation>
<translation id="1812696562331527143">Įvesties metodas pakeistas į <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>trečioji šalis<ph name="END_LINK"/>).
Jei norite perjungti, paspauskite „Shift“ + „Alt“.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Nėra tinklo informacijos</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">Žiūrėti paskyrą mobiliesiems</translation>
<translation id="153454903766751181">Inicijuojamas korinio ryšio modemas...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Neleisti „Bluetooth“</translation>
+<translation id="939252827960237676">Išsaugant ekrano kopiją įvyko klaida</translation>
<translation id="3126069444801937830">Paleisti iš naujo, kad būtų atnaujinta</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN atjungtas</translation>
<translation id="7320906967354320621">Neveikia</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">Nepavyko autentifikuoti naudojant pateiktą naudotojo vardą ar slaptažodį</translation>
<translation id="3294437725009624529">Svečias</translation>
<translation id="8190698733819146287">Tinkinti kalbas ir įvestį...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ĮVESTIS</translation>
<translation id="7170041865419449892">Nepasiekiama</translation>
<translation id="4804818685124855865">Atsijungti</translation>
<translation id="5222676887888702881">Atsijungti</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">Prijungta</translation>
<translation id="8340999562596018839">Žodiniai atsiliepimai</translation>
<translation id="8654520615680304441">Įjungti „Wi-Fi“...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Nepatikimas įkrovimas</translation>
<translation id="5825747213122829519">Įvesties metodas pakeistas į <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Jei norite perjungti, paspauskite „Shift“ + „Alt“.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privatus tinklas</translation>
<translation id="6549021752953852991">Nėra jokių pasiekiamų korinio ryšio tinklų</translation>
<translation id="4379753398862151997">Mielas monitoriau, mums nepavyksta bendradarbiauti. (Tas monitorius nepalaikomas)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Prijungta prie nestandartinio maitinimo šaltinio. Akumuliatoriaus įkrovimas gali būti nepatikimas.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Neleisti duomenų mobiliesiems</translation>
<translation id="3087734570205094154">Apačia</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Ekrano kopija padaryta</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN nesukonfigūruotas.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Nepavyko dubliuoti vaizdų, nes nepavyko rasti palaikomų skyrų. Vietoje to įjungtas išplėstinio darbalaukio režimas.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demonstracinės versijos režimas</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">Sinchronizuojamos programos...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Neatpažinta klaida: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA patikra nepavyko</translation>
-<translation id="3227723743333276085">„<ph name="BLUETOOTH"/>“: atjungiama...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> iki visiško įkrovimo</translation>
<translation id="5787281376604286451">Žodiniai atsiliepimai įgalinti.
Jei norite neleisti, paspauskite „Ctrl“ + „Alt“ + Z.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Jei norite neleisti, paspauskite „Ctrl“ + „Alt“ + Z.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Laikas, likęs iki akumuliatoriaus įkrovimo: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Ekrano didintuvas</translation>
<translation id="7005812687360380971">Nepavyko</translation>
+<translation id="882279321799040148">Jei norite peržiūrėti, spustelėkite</translation>
<translation id="1602076796624386989">Įgalinti duomenis mobiliesiems</translation>
<translation id="6981982820502123353">Pritaikymas neįgaliesiems</translation>
<translation id="3157931365184549694">Atkurti</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Jei norite neleisti, paspauskite „Ctrl“ + „Alt“ + Z.</translation>
<translation id="225680501294068881">Ieškoma įrenginių...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/>, <ph name="SHORT_WEEKDAY"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Ieškoma „Wi-Fi“ tinklų...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Įvyko klaida</translation>
<translation id="7229570126336867161">Reikia EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> yra vieša sesija, valdoma <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Išeiti iš sesijos</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Jei norite neleisti, paspauskite „Ctrl“ + „Alt“ + Z.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP nepavyko</translation>
<translation id="2792498699870441125">„Alt“ + paieškos klavišas</translation>
<translation id="8660803626959853127">Sinchronizuojamas (-i) <ph name="COUNT"/> failas (-ai)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">Daugiau nei 9</translation>
<translation id="639644700271529076">DIDŽIŲJŲ RAIDŽIŲ RAŠYMAS išjungtas</translation>
<translation id="6267036997247669271">„<ph name="NAME"/>“: aktyvinama...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Galbūt išnaudojote savo mobiliojo ryšio duomenų normą.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Vietoje tvarkoma naudotojo paskyra</translation>
<translation id="4864165860509564259">Paleidiklio pozicija</translation>
<translation id="7593891976182323525">Paieškos arba antrojo lygio klavišas</translation>
<translation id="7649070708921625228">Žinynas</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Jei norite atšaukti, paspauskite paieškos arba antrojo lygio klavišą.</trans
<translation id="158849752021629804">Reikalingas namų tinklas</translation>
<translation id="6857811139397017780">Suaktyvinti „<ph name="NETWORKSERVICE"/>“</translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP paieška nepavyko</translation>
+<translation id="5812035014844949013">IŠVESTIS</translation>
<translation id="6692173217867674490">Netinkama slaptafrazė</translation>
<translation id="6165508094623778733">Sužinokite daugiau</translation>
<translation id="9046895021617826162">Nepavyko prisijungti</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Jei norite atšaukti, paspauskite paieškos arba antrojo lygio klavišą.</trans
<translation id="7209101170223508707">DIDŽIŲJŲ RAIDŽIŲ RAŠYMAS įjungtas.
Jei norite atšaukti, paspauskite „Alt“ + paieškos klavišas arba „Alt“ + antrojo lygio klavišas.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Didelis kontrastas</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Akumuliatorius senka (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Liko <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Tinklo nėra</translation>
<translation id="5941711191222866238">Sumažinti</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_lv.xtb b/ash/strings/ash_strings_lv.xtb
index 8d3cb23..0af19c4 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_lv.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_lv.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobilais tālrunis</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP adrese</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktivizācija neizdevās</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Audio iestatījumi</translation>
<translation id="1812696562331527143">Ievades metode ir mainīta uz <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>trešā puse<ph name="END_LINK"/>).
Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Tīkla informācija nav pieejama.</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation>
<translation id="785750925697875037">Skatīt mobilo kontu</translation>
<translation id="153454903766751181">Notiek mobilā modema inicializēšana...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Atspējot Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Neizdevās saglabāt ekrānuzņēmumu.</translation>
<translation id="3126069444801937830">Restartēt, lai atjauninātu</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN ir atvienots</translation>
<translation id="7320906967354320621">Dīkstāve</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Neizdevās autentificēt ievadīto lietotājvārdu un paroli</translation>
<translation id="3294437725009624529">Viesis</translation>
<translation id="8190698733819146287">Pielāgot valodas un ievadi...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">IEEJA</translation>
<translation id="7170041865419449892">Ārpus diapazona</translation>
<translation id="4804818685124855865">Atvienot</translation>
<translation id="5222676887888702881">Izrakstīties</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation>
<translation id="3368922792935385530">pievienots</translation>
<translation id="8340999562596018839">Balss komentāri</translation>
<translation id="8654520615680304441">Ieslēgt Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Uzlāde nav uzticama</translation>
<translation id="5825747213122829519">Ievades metode ir mainīta uz <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privāts tīkls</translation>
<translation id="6549021752953852991">Mobilais tīkls nav pieejams.</translation>
<translation id="4379753398862151997">Diemžēl monitoru nevar izmantot (tas netiek atbalstīts).</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Pievienots nestandarta strāvas avotam. Akumulatora uzlāde var nebūt uzticama.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Atspējot mobilo datu pārraidi</translation>
<translation id="3087734570205094154">Apakša</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Ekrānuzņēmums ir uzņemts</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN nav konfigurēts.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Nevarēja spoguļot displejus, jo netika atrasta atbalstīta izšķirtspēja. Tā vietā tika aktivizēts paplašinātās darbvirsmas režīms.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demonstrācijas režīms</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Notiek lietotņu sinhronizēšana...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Neatpazīta kļūda: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA pārbaude neizdevās</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: notiek atvienošana...</translation>
<translation id="8456362689280298700">Atlikušais uzlādes laiks: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="5787281376604286451">Balss komentāri ir iespējoti.
Nospiediet Ctrl+Alt+Z, lai tos atspējotu.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Nospiediet Ctrl+Alt+Z, lai tos atspējotu.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Pilnīgais uzlādei nepieciešamais laiks: <ph name="TIME_REMAINING"/>.</translation>
<translation id="3473479545200714844">Ekrāna lupa</translation>
<translation id="7005812687360380971">Kļūme</translation>
+<translation id="882279321799040148">Noklikšķiniet, lai skatītu.</translation>
<translation id="1602076796624386989">Iespējot mobilo datu pārraidi</translation>
<translation id="6981982820502123353">Pieejamība</translation>
<translation id="3157931365184549694">Atjaunot</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Nospiediet Ctrl+Alt+Z, lai tos atspējotu.</translation>
<translation id="225680501294068881">Notiek ierīču meklēšana...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Notiek Wi-Fi tīklu meklēšana...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Radās kļūda</translation>
<translation id="7229570126336867161">Nepieciešams EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ir publiska sesija, kas tiek pārvaldīta domēnā <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="7029814467594812963">Iziet no sesijas</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Nospiediet Ctrl+Alt+Z, lai tos atspējotu.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP neizdevās</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Meklēt</translation>
<translation id="8660803626959853127">Notiek <ph name="COUNT"/> faila(-u) sinhronizēšana</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">Funkcija CAPS LOCK ir izslēgta.</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: notiek aktivizēšana...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Iespējams, esat jau izmantojis savu mobilo datu atļauju.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Vietēji pārvaldīts lietotājs</translation>
<translation id="4864165860509564259">Palaidēja novietojums</translation>
<translation id="7593891976182323525">Meklēt vai Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Palīdzība</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Meklēt vai Shift.</translation>
<translation id="158849752021629804">Nepieciešams mājas tīkls</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktivizēt <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP uzmeklēšana neizdevās</translation>
+<translation id="5812035014844949013">IZEJA</translation>
<translation id="6692173217867674490">Neatbilstoša ieejas frāze</translation>
<translation id="6165508094623778733">Uzziniet vairāk</translation>
<translation id="9046895021617826162">Savienojums neizdevās</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Meklēt vai Shift.</translation>
<translation id="7209101170223508707">Ir ieslēgts BURTSLĒGS.
Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Alt+Meklēt vai Shift.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Augsts kontrasts</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Akumulators gandrīz tukšs (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Atlicis: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Nav tīkla</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimizēt</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ml.xtb b/ash/strings/ash_strings_ml.xtb
index 0238794..6ddef0d 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_ml.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_ml.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">സെല്ലുലാര്‍‌</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP വിലാസം</translation>
<translation id="4508265954913339219">സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
+<translation id="3621712662352432595">ഓഡിയോ ക്രമീകരണങ്ങൾ</translation>
<translation id="1812696562331527143">നിങ്ങളുടെ ഇൻപുട്ട് രീതി <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>മൂന്നാം കക്ഷി<ph name="END_LINK"/>) എന്നതിലേയ്‌ക്ക് മാറ്റി.
സ്വിച്ചുചെയ്യുന്നതിന് Shift + Alt അമർത്തുക.</translation>
<translation id="3846575436967432996">നെറ്റ്‌വർക്ക് വിവരങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">മൊബൈൽ അക്കൗണ്ട് കാണുക</translation>
<translation id="153454903766751181">സെല്ലുലാർ മോഡം സമാരംഭിക്കുന്നു...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth അപ്രാപ്‌തമാക്കുക</translation>
+<translation id="939252827960237676">സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
<translation id="3126069444801937830">അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുന്നതിന് പുനരാരംഭിക്കുക</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN വിച്ഛേദിച്ചു</translation>
<translation id="7320906967354320621">നിഷ്ക്രിയം</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">നൽകിയ ഉപയോക്തൃനാമം അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് പ്രാമാണീകരിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
<translation id="3294437725009624529">അതിഥി</translation>
<translation id="8190698733819146287">ഭാഷകള്‍‌ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കി നല്‍‌കുക...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ഇൻപുട്ട്</translation>
<translation id="7170041865419449892">പരിധിയ്ക്ക് പുറത്താണ്</translation>
<translation id="4804818685124855865">വിച്ഛേദിക്കുക</translation>
<translation id="5222676887888702881">പുറത്തുകടക്കുക</translation>
@@ -54,12 +57,15 @@
<translation id="3368922792935385530">ബന്ധിപ്പിച്ചു</translation>
<translation id="8340999562596018839">സംഭാഷണ ഫീഡ്‌ബാക്ക്</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ഓണാക്കുക...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">ചാർജുചെയ്യൽ വിശ്വസനീയമല്ല</translation>
<translation id="5825747213122829519">നിങ്ങളുടെ ഇൻപുട്ട് രീതി <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> എന്നതിലേയ്‌ക്ക് മാറ്റി. സ്വിച്ചുചെയ്യുന്നതിന് Shift + Alt അമർത്തുക.</translation>
<translation id="2562916301614567480">സ്വകാര്യ നെറ്റ്‌വർക്ക്</translation>
<translation id="6549021752953852991">സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്കൊന്നും ലഭ്യമല്ല</translation>
<translation id="4379753398862151997">പ്രിയ മോണിറ്റർ, ഇത് നമുക്കിടയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. (ആ മോണിറ്റർ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">നിലവാരമില്ലാത്ത വൈദ്യുതി ഉറവിടത്തിലേക്ക് പ്ലഗ്‌ഗുചെയ്‌തു. ബാറ്ററി ചാർജുചെയ്യുന്നത് വിശ്വസനീയമാകാനിടയില്ല.</translation>
<translation id="6426039856985689743">മൊബൈൽ ഡാറ്റ അപ്രാപ്‌തമാക്കുക</translation>
<translation id="3087734570205094154">താഴെ</translation>
+<translation id="3742055079367172538">സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN കോൺഫിഗർ ചെയ്‌തില്ല.</translation>
<translation id="6803622936009808957">പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന മിഴിവുകൾ കണ്ടെത്താത്തതിനാൽ പ്രദർശനങ്ങൾ പ്രതിഫലിപ്പിക്കാനായില്ല. പകരം വിപുലീകൃത ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് നൽകി.</translation>
<translation id="1480041086352807611">ഡെമോ മോഡ്</translation>
@@ -87,7 +93,6 @@
<translation id="2372145515558759244">അപ്ലിക്കേഷനുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു...</translation>
<translation id="7256405249507348194">തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത പിശക്: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: വിച്ഛേദിക്കുന്നു...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> പൂര്‍‌ണ്ണമാകുന്നതുവരെ</translation>
<translation id="5787281376604286451">സംഭാഷണ ഫീഡ്‌ബാക്ക് പ്രാപ്‌തമാക്കിയിരിക്കുന്നു.
ഇത് അപ്രാപ്‌തമാക്കാൻ Ctrl+Alt+Z അമർത്തുക.</translation>
@@ -115,6 +120,7 @@
<translation id="3019353588588144572">ബാറ്ററി പൂർണ്ണമായി ചാർജ്ജാകുന്നതിന് ശേഷിക്കുന്ന സമയം, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">സ്‌ക്രീൻ മാഗ്‌നിഫയർ</translation>
<translation id="7005812687360380971">പരാജയം</translation>
+<translation id="882279321799040148">കാണുന്നതിന് ക്ലിക്കുചെയ്യുക</translation>
<translation id="1602076796624386989">മൊബൈൽ ഡാറ്റ പ്രാപ്‌തമാക്കുക</translation>
<translation id="6981982820502123353">പ്രവേശനക്ഷമത</translation>
<translation id="3157931365184549694">പുനസ്ഥാപിക്കുക</translation>
@@ -123,6 +129,7 @@
<translation id="225680501294068881">ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്‌കാൻ ചെയ്യുന്നു...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi ശൃംഖലകള്‍ക്കായി തിരയുന്നു...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO ആവശ്യമുണ്ട്</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DOMAIN"/> നിയന്ത്രിക്കുന്ന എല്ലാവർക്കുമുള്ള ഒരു സെഷനാണ് <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">സെഷനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക</translation>
@@ -133,9 +140,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+തിരയൽ</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> ഫയൽ(കൾ) സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ഓഫാണ്</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: സജീവമാക്കുന്നു...</translation>
<translation id="1391854757121130358">നിങ്ങൾ മൊബൈൽ ഡാറ്റ അലവൻസ് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കാനിടയുണ്ട്.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">പ്രാദേശികമായി നിയന്ത്രിക്കപ്പെടുന്ന ഉപയോക്താവ്</translation>
<translation id="4864165860509564259">ലോഞ്ചറിന്റെ സ്ഥാനം</translation>
<translation id="7593891976182323525">തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">സഹായം</translation>
@@ -145,6 +154,7 @@
<translation id="158849752021629804">ഹോം നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ആവശ്യമുണ്ട്</translation>
<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> സജീവമാക്കുക</translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP തിരയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ഔട്ട്‌പുട്ട്</translation>
<translation id="6692173217867674490">മോശം പാസ്ഫ്രെയ്സ്</translation>
<translation id="6165508094623778733">കൂടുതല്‍ മനസിലാക്കുക</translation>
<translation id="9046895021617826162">ബന്ധിപ്പിക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
@@ -157,6 +167,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ഓണാണ്.
റദ്ദാക്കുന്നതിന് Alt+തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift അമർത്തുക.</translation>
<translation id="8061464966246066292">ഉയർന്ന ദൃശ്യ തീവ്രത</translation>
+<translation id="8940956008527784070">ബാറ്ററി കുറവാണ് (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ശേഷിക്കുന്നു</translation>
<translation id="8000066093800657092">നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ഇല്ല</translation>
<translation id="5941711191222866238">ചെറുതാക്കുക‍</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_mr.xtb b/ash/strings/ash_strings_mr.xtb
index b1002d9..842d280 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_mr.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_mr.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">सेल्यूलर</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP पत्ता</translation>
<translation id="4508265954913339219">सक्रियन अयशस्वी</translation>
+<translation id="3621712662352432595">ऑडिओ सेटिंग्ज</translation>
<translation id="1812696562331527143">आपली इनपुट पद्धत <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>तृतीय पक्षावर<ph name="END_LINK"/>)बदलली.
स्‍विच करण्‍यासाठी Shift + Alt दाबा.</translation>
<translation id="3846575436967432996">कोणतीही नेटवर्क माहिती उपलब्ध नाही</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">मोबाइल खाते पहा</translation>
<translation id="153454903766751181">सेल्युलर मोडेम आरंभ करत आहे...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth अक्षम करा</translation>
+<translation id="939252827960237676">स्क्रीनशॉट जतन करण्यात अयशस्वी</translation>
<translation id="3126069444801937830">अद्यतनासाठी पुनर्प्रारंभ करा</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN डिस्कनेक्ट केले</translation>
<translation id="7320906967354320621">निष्क्रिय</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">प्रदान केलेल्या वापरकर्तानाव किंवा संकेतशब्दासह प्रमाणिकरण करण्‍यात अयशस्वी झाले</translation>
<translation id="3294437725009624529">अतिथी</translation>
<translation id="8190698733819146287">भाषा आणि इनपुट सानुकूलित करा...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">इनपुट</translation>
<translation id="7170041865419449892">परिक्षेत्राबाहेर</translation>
<translation id="4804818685124855865">‍डिस्कनेक्ट</translation>
<translation id="5222676887888702881">साइन आउट करा</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">कनेक्ट केले</translation>
<translation id="8340999562596018839">संभाषण अभिप्राय</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi चालू करा...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">चार्ज करणे विश्वसनीय नाही</translation>
<translation id="5825747213122829519">आपली इनपुट पद्धत <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> मध्ये बदलली आहे.
स्विच करण्यासाठी Shift + Alt दाबा.</translation>
<translation id="2562916301614567480">खाजगी नेटवर्क</translation>
<translation id="6549021752953852991">कोणतेही सेल्युलर नेटवर्क उपलब्ध नाही</translation>
<translation id="4379753398862151997">प्रिय मॉनिटर, हे आपल्या दरम्यान कार्य करत नाही. (तो मॉनिटर समर्थित नाही)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">एका मानक-नसलेल्या वीज पुरवठ्यावर प्लग इन केले. बॅटरी चार्ज करणे विश्वसनीय असू शकत नाही.</translation>
<translation id="6426039856985689743">मोबाइल डेटा अक्षम करा</translation>
<translation id="3087734570205094154">तळाकडील</translation>
+<translation id="3742055079367172538">स्क्रीनशॉट घेतला</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN कॉन्फिगर केलेले नाही.</translation>
<translation id="6803622936009808957">समर्थित रिजोल्यूशन न आढळल्यामुळे प्रदर्शने मिरर करू शकली नाहीत. त्याऐवजी विस्तारित डेस्कटॉप प्रविष्ट केला.</translation>
<translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">अ‍ॅप्स समक्रमित करत आहे...</translation>
<translation id="7256405249507348194">अपरिचित त्रुटी: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA तपास अयशस्वी</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: डिस्कनेक्ट करत आहे...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> पूर्ण होईपर्यंत</translation>
<translation id="5787281376604286451">संभाषण अभिप्राय सक्षम केला आहे.
अक्षम करण्‍यासाठी Ctrl+Alt+Z दाबा.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">बॅटरी पूर्णपणे चार्ज होईपर्यंत उर्वरित वेळ, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">स्क्रीन भिंग</translation>
<translation id="7005812687360380971">बिघाड</translation>
+<translation id="882279321799040148">पाहण्यासाठी क्लिक करा</translation>
<translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करा</translation>
<translation id="6981982820502123353">प्रवेशयोग्यता</translation>
<translation id="3157931365184549694">पुनर्संचयित करा</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करत आहे...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi नेटवर्कचा शोधत आहे...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">एक त्रुटी आली आहे</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO आवश्यक आहे</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> हे <ph name="DOMAIN"/> द्वारे व्यवस्थापित कलेले एक सावर्जनिक सत्र आहे</translation>
<translation id="7029814467594812963">सत्र निर्गमन करा</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP बिघडले</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> फाईल(ली) समक्रमित करीत आहे</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK बंद आहे</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: सक्रिय करत आहे...</translation>
<translation id="1391854757121130358">आपण आपल्या मोबाईल डेटा भत्त्याचा वापर केला असेल.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">स्थानिकरित्या व्यवस्थापित वापरकर्ता</translation>
<translation id="4864165860509564259">लाँचर स्थिती</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search किंवा Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">मदत</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">मुख्यपृष्ठ नेटवर्क आवश्यक</translation>
<translation id="6857811139397017780">सक्रिय करा<ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP लुकअप अयशस्वी</translation>
+<translation id="5812035014844949013">आउटपुट</translation>
<translation id="6692173217867674490">चुकीचा सांकेतिक वाक्यांश</translation>
<translation id="6165508094623778733">अधिक जाणून घ्या</translation>
<translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करण्यात अयशस्वी</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK चालू आहे.
रद्द करण्यासाठी Alt+Search किंवा Shift दाबा.</translation>
<translation id="8061464966246066292">उच्च रंगभेद</translation>
+<translation id="8940956008527784070">बॅटरी कमी झाली (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शिल्‍लक</translation>
<translation id="8000066093800657092">कोणतेही नेटवर्क नाही</translation>
<translation id="5941711191222866238">लहान करा</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ms.xtb b/ash/strings/ash_strings_ms.xtb
index 6870312..8b83dbb 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_ms.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_ms.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Selular</translation>
<translation id="6596816719288285829">Alamat IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Pengaktifan gagal</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Tetapan Audio</translation>
<translation id="1812696562331527143">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>pihak ke-3<ph name="END_LINK"/>).
Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Tiada maklumat rangkaian tersedia</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation>
<translation id="785750925697875037">Lihat akaun mudah alih</translation>
<translation id="153454903766751181">Memulakan modem selular...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Lumpuhkan Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Gagal menyimpan tangkapan skrin</translation>
<translation id="3126069444801937830">Mulakan semula untuk mengemas kini</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN diputuskan sambungan</translation>
<translation id="7320906967354320621">Melahu</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Gagal untuk mengesahkan dengan nama pengguna atau kata laluan yang disediakan</translation>
<translation id="3294437725009624529">Tetamu</translation>
<translation id="8190698733819146287">Sesuaikan bahasa dan input...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">INPUT</translation>
<translation id="7170041865419449892">Di luar lingkungan</translation>
<translation id="4804818685124855865">Putuskan sambungan</translation>
<translation id="5222676887888702881">Log keluar</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Disambungkan</translation>
<translation id="8340999562596018839">Maklum balas dituturkan</translation>
<translation id="8654520615680304441">Hidupkan Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Pengecasan tidak dijamin</translation>
<translation id="5825747213122829519">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Rangkaian Persendirian</translation>
<translation id="6549021752953852991">Tiada rangkaian selular tersedia</translation>
<translation id="4379753398862151997">Malang sekali, tidak wujud keserasian antara kita, Monitor. (Monitor itu tidak disokong)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Memalam pada punca kuasa bukan standard. Pengecasan bateri tidak dijamin.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Lumpuhkan data mudah alih</translation>
<translation id="3087734570205094154">Bawah</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Tangkapan skrin diambil</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN tidak dikonfigurasi.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Tidak dapat membalikkan paparan memandangkan tiada peleraian disokong ditemui. Sebaliknya, memasuki mod desktop yang dilanjutkan.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Mod tunjuk cara</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Menyegerakkan aplikasi...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Ralat yang tidak dikenal pasti: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Gagal periksa AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Memutuskan sambungan...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> sehingga penuh</translation>
<translation id="5787281376604286451">Maklum balas dituturkan didayakan.
Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Masa yang tinggal sehingga bateri dicas sepenuhnya, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Penggadang skrin</translation>
<translation id="7005812687360380971">Kegagalan</translation>
+<translation id="882279321799040148">Klik untuk melihat</translation>
<translation id="1602076796624386989">Dayakan data mudah alih</translation>
<translation id="6981982820502123353">Kebolehcapaian</translation>
<translation id="3157931365184549694">Pulihkan</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
<translation id="225680501294068881">Mengimbas untuk peranti...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Mencari rangkaian Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Ralat berlaku</translation>
<translation id="7229570126336867161">Perlukan EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ialah sesi awam yang diurus oleh <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP gagal</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127">Menyegerakkan <ph name="COUNT"/> fail</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">Kekunci CAPS LOCK dimatikan</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Mengaktifkan...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Anda mungkin telah menghabiskan peruntukan data mudah alih anda.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Pengguna terurus setempat</translation>
<translation id="4864165860509564259">Kedudukan pelancar</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search atau Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
@@ -145,6 +154,7 @@ Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
<translation id="158849752021629804">Perlukan rangkaian rumah</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Carian DHCP gagal</translation>
+<translation id="5812035014844949013">OUTPUT</translation>
<translation id="6692173217867674490">Frasa laluan teruk</translation>
<translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation>
<translation id="9046895021617826162">Gagal disambungkan</translation>
@@ -157,6 +167,7 @@ Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK dihidupkan.
Tekan Alt+Search atau Shift untuk membatalkan.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Kontras tinggi</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Bateri lemah (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> tinggal</translation>
<translation id="8000066093800657092">Tiada rangkaian</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimumkan</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_nl.xtb b/ash/strings/ash_strings_nl.xtb
index 48b019c..6507826 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_nl.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_nl.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobiel</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-adres</translation>
<translation id="4508265954913339219">Activering mislukt</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Audio-instellingen</translation>
<translation id="1812696562331527143">Uw invoermethode is gewijzigd in <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>derden<ph name="END_LINK"/>).
Druk op Shift + Alt om te schakelen.j</translation>
<translation id="3846575436967432996">Geen netwerkinformatie beschikbaar</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.j</translation>
<translation id="785750925697875037">Mobiel account weergeven</translation>
<translation id="153454903766751181">Mobiele modem initialiseren...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth uitschakelen</translation>
+<translation id="939252827960237676">Kan schermafbeelding niet opslaan</translation>
<translation id="3126069444801937830">Opnieuw starten voor bijwerken</translation>
<translation id="735745346212279324">Verbinding met VPN verbroken</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inactief</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.j</translation>
<translation id="2778346081696727092">Kan niet verifiëren met deze gebruikersnaam of dit wachtwoord</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gast</translation>
<translation id="8190698733819146287">Talen en invoer aanpassen...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">INVOER</translation>
<translation id="7170041865419449892">Geen bereik</translation>
<translation id="4804818685124855865">Verbinding verbreken</translation>
<translation id="5222676887888702881">Uitloggen</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.j</translation>
<translation id="3368922792935385530">Verbonden</translation>
<translation id="8340999562596018839">Gesproken feedback</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wifi inschakelen...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Opladen niet betrouwbaar</translation>
<translation id="5825747213122829519">Uw invoermethode is gewijzigd in <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Druk op Shift + Alt om te schakelen.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privénetwerk</translation>
<translation id="6549021752953852991">Geen mobiel netwerk beschikbaar</translation>
<translation id="4379753398862151997">Het lijkt erop dat dit niet werkt. Het beeldscherm wordt niet ondersteund.</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Aangesloten op een niet-standaard voedingsbron. Opladen is mogelijk niet betrouwbaar.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Mobiele gegevens uitschakelen</translation>
<translation id="3087734570205094154">Onderaan</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Schermafbeelding gemaakt</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN is niet geconfigureerd.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Kan schermen niet spiegelen, omdat er geen ondersteunde resoluties zijn gevonden. Het uitgebreide bureaublad is geactiveerd.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demomodus</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Apps synchroniseren...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Onbekende fout: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA-controle mislukt</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: verbinding verbreken...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> tot vol</translation>
<translation id="5787281376604286451">Gesproken feedback is ingeschakeld.
Druk op Ctrl+Alt+Z om uit te schakelen.</translation>
@@ -97,7 +102,7 @@ Druk op Ctrl+Alt+Z om uit te schakelen.</translation>
<translation id="1467432559032391204">Links</translation>
<translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
<translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> activeren</translation>
-<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
+<translation id="8814190375133053267">Wifi</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximaliseren</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: verbinden...</translation>
<translation id="8639033665604704195">Kan niet verifiëren met deze van tevoren gedeelde sleutel</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Druk op Ctrl+Alt+Z om uit te schakelen.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Resterende tijd totdat de accu volledig is opgeladen: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Vergrootglas</translation>
<translation id="7005812687360380971">Mislukt</translation>
+<translation id="882279321799040148">Klik om te bekijken</translation>
<translation id="1602076796624386989">Mobiele gegevens inschakelen</translation>
<translation id="6981982820502123353">Toegankelijkheid</translation>
<translation id="3157931365184549694">Herstellen</translation>
@@ -123,7 +129,8 @@ Druk op Ctrl+Alt+Z om uit te schakelen.</translation>
<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
<translation id="225680501294068881">Scannen naar apparaten...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
-<translation id="4448844063988177157">Zoeken naar Wi-Fi-netwerken...</translation>
+<translation id="4448844063988177157">Zoeken naar wifi-netwerken...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Er is een fout opgetreden</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO vereist</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> is een openbare sessie die wordt beheerd door <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Sessie sluiten</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Druk op Ctrl+Alt+Z om uit te schakelen.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP mislukt</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Zoeken</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> bestand(en) synchroniseren</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK is uitgeschakeld</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: activeren...</translation>
<translation id="1391854757121130358">U heeft mogelijk uw quotum voor mobiele gegevens verbruikt.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Lokaal beheerde gebruiker</translation>
<translation id="4864165860509564259">Positie van launcher</translation>
<translation id="7593891976182323525">Zoeken of Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Help</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Druk op Zoeken of Shift om te annuleren.</translation>
<translation id="158849752021629804">Thuisnetwerk vereist</translation>
<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> activeren</translation>
<translation id="5864471791310927901">Opzoeken van DHCP mislukt</translation>
+<translation id="5812035014844949013">UITVOER</translation>
<translation id="6692173217867674490">Slechte wachtwoordzin</translation>
<translation id="6165508094623778733">Meer informatie</translation>
<translation id="9046895021617826162">Verbinding mislukt</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Druk op Zoeken of Shift om te annuleren.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK is ingeschakeld.
Druk op Alt+Zoeken of Shift om te annuleren.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Hoog contrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Accu is bijna leeg (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> resterend</translation>
<translation id="8000066093800657092">Geen netwerk</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimaliseren</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_no.xtb b/ash/strings/ash_strings_no.xtb
index 359e333..bb4a754 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_no.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_no.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobil</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-adresse</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktiveringen mislyktes</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Lydinnstillinger</translation>
<translation id="1812696562331527143">Inndatametoden din er endret til <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>tredjepart<ph name="END_LINK"/>).
Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Ingen nettverksinformasjon tilgjengelig</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation>
<translation id="785750925697875037">Se mobilkontoen</translation>
<translation id="153454903766751181">Starter mobilmodemet ...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Deaktiver Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Lagringen av skjermdumpen mislyktes</translation>
<translation id="3126069444801937830">Start på nytt for å oppdatere</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN frakoblet</translation>
<translation id="7320906967354320621">Ikke aktiv</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Kunne ikke autentisere med oppgitt brukernavn eller passord</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gjest</translation>
<translation id="8190698733819146287">Tilpass språk og inndata</translation>
+<translation id="2903907270192926896">INNDATA</translation>
<translation id="7170041865419449892">Utenfor rekkevidde</translation>
<translation id="4804818685124855865">Koble fra</translation>
<translation id="5222676887888702881">Logg av</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Tilkoblet</translation>
<translation id="8340999562596018839">Talerespons</translation>
<translation id="8654520615680304441">Slå på Wi-Fi</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Ladingen er ikke pålitelig</translation>
<translation id="5825747213122829519">Inndatametoden din er endret til <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privat nettverk</translation>
<translation id="6549021752953852991">Ingen tilgjengelige mobilnettverk.</translation>
<translation id="4379753398862151997">Kjære skjerm, det går ikke så bra mellom oss. (Skjermen støttes ikke)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Enheten er koblet til en strømforsyning som ikke er standard. Batteriladingen kan være upålitelig.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Deaktiver mobildata</translation>
<translation id="3087734570205094154">Bunn</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Skjermdump tatt</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN er ikke konfigurert.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Kunne ikke speile skjermene fordi ingen støttede oppløsninger ble funnet. Utvidet skrivebord ble brukt i stedet.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demo-modus</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Synkroniserer programmer …</translation>
<translation id="7256405249507348194">Ukjent feil: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA-kontroll mislyktes</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: kobler fra ...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> til fulladet</translation>
<translation id="5787281376604286451">Talerespons er aktivert.
Trykk på Ctrl+Alt+Z for å deaktivere.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Trykk på Ctrl+Alt+Z for å deaktivere.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Tid som gjenstår til batteriet er fulladet – <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Skjermforstørrer</translation>
<translation id="7005812687360380971">Feil</translation>
+<translation id="882279321799040148">Klikk for å se den</translation>
<translation id="1602076796624386989">Aktivér mobildata</translation>
<translation id="6981982820502123353">Tilgjengelighet</translation>
<translation id="3157931365184549694">Gjenopprett</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Trykk på Ctrl+Alt+Z for å deaktivere.</translation>
<translation id="225680501294068881">Leter etter enheter ...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Søker etter Wi-Fi-nettverk ...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Det oppstod en feil</translation>
<translation id="7229570126336867161">Krever EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> er en offentlig økt administrert av <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Avslutt økten</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Trykk på Ctrl+Alt+Z for å deaktivere.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP mislyktes</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Søk</translation>
<translation id="8660803626959853127">Synkroniserer <ph name="COUNT"/> fil(er)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK er av</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiveres …</translation>
<translation id="1391854757121130358">Du kan ha brukt opp mobildatakvoten din.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Lokalt administrert bruker</translation>
<translation id="4864165860509564259">Programlisteplassering</translation>
<translation id="7593891976182323525">Søk eller Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Hjelp</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Trykk på Søk eller Shift for å avbryte.</translation>
<translation id="158849752021629804">Trenger hjemmenettverk</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktiver <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP-oppslag mislyktes</translation>
+<translation id="5812035014844949013">UTDATA</translation>
<translation id="6692173217867674490">Feil passordfrase</translation>
<translation id="6165508094623778733">Les mer</translation>
<translation id="9046895021617826162">Tilkoblingen mislyktes</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Trykk på Søk eller Shift for å avbryte.</translation>
<translation id="7209101170223508707">Caps Lock er på.
Trykk på Alt + Søk eller Shift for å avbryte.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Høy kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Lavt batterinivå (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> gjenstår</translation>
<translation id="8000066093800657092">Ingen nettverk</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimer</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_pl.xtb b/ash/strings/ash_strings_pl.xtb
index a257bfd..4032178 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_pl.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_pl.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Komórka</translation>
<translation id="6596816719288285829">Adres IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktywacja nie powiodła się</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Ustawienia audio</translation>
<translation id="1812696562331527143">Metoda wprowadzania została zmieniona na <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>innej firmy<ph name="END_LINK"/>).
Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Brak informacji o sieciach</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation>
<translation id="785750925697875037">Wyświetl konto dla telefonów komórkowych</translation>
<translation id="153454903766751181">Inicjuję modem komórkowy...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Wyłącz Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Nie można zapisać zrzutu ekranu</translation>
<translation id="3126069444801937830">Uruchom ponownie i zaktualizuj</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN odłączona</translation>
<translation id="7320906967354320621">Bezczynna</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Nie powiodło się uwierzytelnienie przy użyciu podanej nazwy użytkownika i hasła.</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gość</translation>
<translation id="8190698733819146287">Dostosuj języki i metody wprowadzania</translation>
+<translation id="2903907270192926896">WEJŚCIE</translation>
<translation id="7170041865419449892">Poza zasięgiem</translation>
<translation id="4804818685124855865">Rozłącz</translation>
<translation id="5222676887888702881">Wyloguj się</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Połączone</translation>
<translation id="8340999562596018839">Potwierdzenia głosowe</translation>
<translation id="8654520615680304441">Włącz Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Niepewne ładowanie</translation>
<translation id="5825747213122829519">Metoda wprowadzania została zmieniona na <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Sieć prywatna</translation>
<translation id="6549021752953852991">Brak dostępnych sieci komórkowych</translation>
<translation id="4379753398862151997">Drogi monitorze, nie układa się między nami. (Ten monitor jest nieobsługiwany)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Podłączono do niestandardowego zasilacza. Ładowanie baterii może być nieprawidłowe.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Wyłącz komórkową transmisję danych</translation>
<translation id="3087734570205094154">Na dół</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Wykonano zrzut ekranu</translation>
<translation id="5271016907025319479">Sieć VPN jest nieskonfigurowana.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Nie można wyświetlić odbicia lustrzanego, ponieważ nie znaleziono obsługiwanych rozdzielczości. Zamiast tego został włączony pulpit rozszerzony.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Tryb demo</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Synchronizuję aplikacje...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Nierozpoznany błąd: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Sprawdzenie AAA nie powiodło się</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: rozłączam...</translation>
<translation id="8456362689280298700">Do naładowania: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="5787281376604286451">Potwierdzenia głosowe są włączone.
Aby wyłączyć, naciśnij Ctrl+Alt+Z.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Aby wyłączyć, naciśnij Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Czas pozostały do pełnego naładowania baterii: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
<translation id="7005812687360380971">Niepowodzenie</translation>
+<translation id="882279321799040148">Kliknij, by wyświetlić</translation>
<translation id="1602076796624386989">Włącz komórkową transmisję danych</translation>
<translation id="6981982820502123353">Ułatwienia dostępu</translation>
<translation id="3157931365184549694">Przywróć</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Aby wyłączyć, naciśnij Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="225680501294068881">Skanowanie w poszukiwaniu urządzeń...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Trwa wyszukiwanie sieci Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Wystąpił błąd</translation>
<translation id="7229570126336867161">Wymagana technologia EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> jest publiczną sesją zarządzaną przez <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Zakończ sesję</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Aby wyłączyć, naciśnij Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="8300849813060516376">Dostarczanie OTASP nie powiodło się</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Szukaj</translation>
<translation id="8660803626959853127">Synchronizacja: <ph name="COUNT"/> pliki(ów)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">Ponad 9</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK jest wyłączony</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktywuję...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Być może został wyczerpany limit komórkowej transmisji danych.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Użytkownik zarządzany lokalnie</translation>
<translation id="4864165860509564259">Pozycja programu uruchamiającego</translation>
<translation id="7593891976182323525">Szukaj lub Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Pomoc</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Naciśnij Szukaj lub Shift, by anulować.</translation>
<translation id="158849752021629804">Wymagana sieć macierzysta</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktywuj usługę <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Wyszukiwanie DHCP nie powiodło się</translation>
+<translation id="5812035014844949013">WYJŚCIE</translation>
<translation id="6692173217867674490">Błędne hasło</translation>
<translation id="6165508094623778733">Więcej informacji</translation>
<translation id="9046895021617826162">Łączenie nie powiodło się</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Naciśnij Szukaj lub Shift, by anulować.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK jest włączony.
Naciśnij Alt+Szukaj lub Shift, by anulować.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Wysoki kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Niski stan baterii (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Pozostało <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Brak sieci</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimalizuj</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb b/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb
index 844e203..0bae83d 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Celular</translation>
<translation id="6596816719288285829">Endereço IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Falha na ativação</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Configurações de áudio</translation>
<translation id="1812696562331527143">Seu método de entrada mudou para <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>terceiros<ph name="END_LINK"/>).
Pressione Shift + Alt para alternar.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Não há informações de rede disponíveis</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation>
<translation id="785750925697875037">Exibir conta de celular</translation>
<translation id="153454903766751181">Inicializando modem celular...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Desativar bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Falha ao salvar a captura de tela</translation>
<translation id="3126069444801937830">Reiniciar para atualizar</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN desconectada</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inativo</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Falha na autenticação com nome de usuário ou senha fornecidos</translation>
<translation id="3294437725009624529">Visitante</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personalizar idiomas e entrada...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ENTRADA</translation>
<translation id="7170041865419449892">Fora de alcance</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconectar</translation>
<translation id="5222676887888702881">Sair</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Conectado</translation>
<translation id="8340999562596018839">Feedback falado</translation>
<translation id="8654520615680304441">Ativar Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Carregamento não confiável</translation>
<translation id="5825747213122829519">Seu método de entrada mudou para <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Pressione Shift + Alt para alternar.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Rede privada</translation>
<translation id="6549021752953852991">Nenhuma rede celular disponível</translation>
<translation id="4379753398862151997">Prezado monitor, as coisas não estão dando certo entre nós (este monitor não é suportado).</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Conectado a uma fonte de energia não padrão. O carregamento da bateria pode não ser confiável.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Desativar dados móveis</translation>
<translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Captura de tela realizada</translation>
<translation id="5271016907025319479">A VPN não está configurada.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Não foi possível espelhar os displays porque não foram encontradas resoluções suportadas. Em vez disso, foi ativada a área de trabalho estendida.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Modo de demonstração</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Sincronizando aplicativos...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Erro não reconhecido: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Falha ao verificar AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: desconectando...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> para carga completa</translation>
<translation id="5787281376604286451">O feedback falado está ativado.
Pressione Ctrl+Alt+Z para desativá-lo.</translation>
@@ -110,12 +115,13 @@ Pressione Ctrl+Alt+Z para desativá-lo.</translation>
<translation id="1850504506766569011">O Wi-Fi está desligado.</translation>
<translation id="8036518327127111261">Falha ao autenticar com certificado fornecido</translation>
<translation id="8132793192354020517">Conectado à <ph name="NAME"/></translation>
-<translation id="7052914147756339792">Definir papel de parede...</translation>
+<translation id="7052914147756339792">Definir plano de fundo...</translation>
<translation id="8678698760965522072">Estado on-line</translation>
<translation id="1119447706177454957">Erro interno</translation>
<translation id="3019353588588144572">O tempo restante até que a bateria esteja totalmente carregada é de <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
<translation id="7005812687360380971">Falha</translation>
+<translation id="882279321799040148">Clique para visualizar</translation>
<translation id="1602076796624386989">Ativar dados móveis</translation>
<translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Pressione Ctrl+Alt+Z para desativá-lo.</translation>
<translation id="225680501294068881">Procurando dispositivos...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Procurando redes Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Ocorreu um erro</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO ausente</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> é uma sessão pública gerenciada por <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Sair da sessão</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Pressione Ctrl+Alt+Z para desativá-lo.</translation>
<translation id="8300849813060516376">Falha no OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Pesquisar</translation>
<translation id="8660803626959853127">Sincronizando <ph name="COUNT"/> arquivos</translation>
+<translation id="3709443003275901162">Mais de 9</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK está desativado</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Ativando...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Você pode ter esgotado sua permissão de dados móveis.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Usuário gerenciado localmente</translation>
<translation id="4864165860509564259">Posição do iniciador</translation>
<translation id="7593891976182323525">Pesquisar ou Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
@@ -145,6 +154,7 @@ Pressione Ctrl+Alt+Z para desativá-lo.</translation>
<translation id="158849752021629804">Rede doméstica ausente</translation>
<translation id="6857811139397017780">Ativar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Falha ao procurar DHCP</translation>
+<translation id="5812035014844949013">SAÍDA</translation>
<translation id="6692173217867674490">Senha incorreta</translation>
<translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation>
<translation id="9046895021617826162">Falha na conexão</translation>
@@ -156,6 +166,7 @@ Pressione Ctrl+Alt+Z para desativá-lo.</translation>
<translation id="5045002648206642691">Configurações do Google Drive...</translation>
<translation id="7209101170223508707">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Alto contraste</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Nível de bateria baixo (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> restantes</translation>
<translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb b/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb
index 81297e2..9ba7819 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Telemóvel</translation>
<translation id="6596816719288285829">Endereço IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">A activação falhou</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Definições de Áudio</translation>
<translation id="1812696562331527143">O seu método de introdução foi alterado para <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>terceiros<ph name="END_LINK"/>).
Prima Shift + Alt para mudar.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Não existem informações de rede disponíveis</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation>
<translation id="785750925697875037">Ver conta do telemóvel</translation>
<translation id="153454903766751181">A inicializar o modem celular...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Desativar Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Não foi possível guardar a captura de ecrã</translation>
<translation id="3126069444801937830">Reiniciar para atualizar</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN desligado</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inactiva</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Falha ao autenticar com o nome de utilizador ou palavra-passe fornecidos</translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidado</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personalizar idiomas e introdução...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ENTRADA</translation>
<translation id="7170041865419449892">Fora de alcance</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desligar</translation>
<translation id="5222676887888702881">Terminar sessão</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Ligado</translation>
<translation id="8340999562596018839">Respostas faladas</translation>
<translation id="8654520615680304441">Ligar Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Carregamento não fiável</translation>
<translation id="5825747213122829519">O seu método de introdução foi alterado para <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Prima Shift + Alt para mudar.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Rede Privada</translation>
<translation id="6549021752953852991">Sem rede celular disponível</translation>
<translation id="4379753398862151997">Caro Monitor, não está a resultar entre nós. (Esse monitor não é suportado)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Ligado a uma fonte de alimentação não padrão. O carregamento da bateria pode não ser fiável.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Desativar dados móveis</translation>
<translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Captura de ecrã efetuada</translation>
<translation id="5271016907025319479">A VPN não está configurada.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Não foi possível espelhar os ecrãs, porque não foram encontradas resoluções suportadas. Em vez disso, entrou no ambiente de trabalho expandido.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Modo de demonstração</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation>
<translation id="2372145515558759244">A sincronizar aplicações...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Erro não reconhecido: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">A verificação AAA falhou</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: A desligar...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> até estar carregada</translation>
<translation id="5787281376604286451">As respostas faladas estão ativadas.
Prima Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Prima Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Tempo restante até a bateria estar totalmente carregada: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
<translation id="7005812687360380971">Falha</translation>
+<translation id="882279321799040148">Clique para ver</translation>
<translation id="1602076796624386989">Ativar dados móveis</translation>
<translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Prima Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation>
<translation id="225680501294068881">A procurar dispositivos...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">A pesquisar redes Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Ocorreu um erro</translation>
<translation id="7229570126336867161">Requer EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> é uma sessão pública gerida por <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Sair da sessão</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Prima Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation>
<translation id="8300849813060516376">O OTASP falhou</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Pesquisar</translation>
<translation id="8660803626959853127">A sincronizar <ph name="COUNT"/> ficheiro(s)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK está desativado</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: a ativar...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Poderá ter utilizado toda a sua bonificação de dados móveis.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Utilizador gerido localmente</translation>
<translation id="4864165860509564259">Posição do iniciador</translation>
<translation id="7593891976182323525">Pesquisar ou Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Prima Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation>
<translation id="158849752021629804">Requer rede doméstica</translation>
<translation id="6857811139397017780">Activar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">A procura DHCP falhou</translation>
+<translation id="5812035014844949013">SAÍDA</translation>
<translation id="6692173217867674490">Frase de acesso incorrecta</translation>
<translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation>
<translation id="9046895021617826162">A ligação falhou</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Prima Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ativado.
Prima Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Alto contraste</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Bateria fraca (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Restam <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ro.xtb b/ash/strings/ash_strings_ro.xtb
index 697e97f..16e9d3b 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_ro.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_ro.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Celular</translation>
<translation id="6596816719288285829">Adresă IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Activarea nu a reușit</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Setări audio</translation>
<translation id="1812696562331527143">Metoda de introducere s-a schimbat la <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>terță parte<ph name="END_LINK"/>).
Apăsați pe Shift + Alt pentru a comuta.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Nu sunt disponibile informații despre rețele</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">Afișați contul mobil</translation>
<translation id="153454903766751181">Se inițializează modemul mobil...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Dezactivați Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Captura de ecran nu a putut fi salvată.</translation>
<translation id="3126069444801937830">Reporniți pentru a actualiza</translation>
<translation id="735745346212279324">Rețea VPN deconectată</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inactivă</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">Autentificarea cu numele de utilizator sau parola furnizate a eșuat</translation>
<translation id="3294437725009624529">Invitat</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personalizați limbile și modul de introducere...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">INTRARE</translation>
<translation id="7170041865419449892">Fără acoperire</translation>
<translation id="4804818685124855865">Deconectați-vă</translation>
<translation id="5222676887888702881">Deconectați-vă</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">Conectat</translation>
<translation id="8340999562596018839">Feedback vocal</translation>
<translation id="8654520615680304441">Activați Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Încărcare nesigură</translation>
<translation id="5825747213122829519">Metoda de introducere s-a schimbat la <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Apăsați pe Shift + Alt pentru a comuta.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Rețea privată</translation>
<translation id="6549021752953852991">Nicio rețea mobilă disponibilă</translation>
<translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us. (Monitorul respectiv nu este acceptat)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Ați conectat o sursă de alimentare nonstandard. Încărcarea bateriei poate fi nesigură.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Dezactivați datele mobile</translation>
<translation id="3087734570205094154">Jos</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Captură de ecran efectuată</translation>
<translation id="5271016907025319479">Rețeaua VPN nu este configurată.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Afișajele nu au putut fi oglindite, deoarece nu au fost găsite rezoluții acceptate. Ați intrat, în schimb, în modul monitor extins.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Modul demonstrativ</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">Se sincronizează aplicațiile...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Eroare nerecunoscută: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Verificarea AAA a eșuat</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: se deconectează...</translation>
<translation id="8456362689280298700">Timp până la finalizare: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="5787281376604286451">Este activat feedbackul vocal.
Apăsați Ctrl+Alt+Z pentru a-l dezactiva.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Apăsați Ctrl+Alt+Z pentru a-l dezactiva.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Timp rămas până la încărcarea completă a bateriei: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupă de ecran</translation>
<translation id="7005812687360380971">Nereușit</translation>
+<translation id="882279321799040148">Dați clic pentru afișare</translation>
<translation id="1602076796624386989">Activați datele mobile</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accesibilitate</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restabiliți</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Apăsați Ctrl+Alt+Z pentru a-l dezactiva.</translation>
<translation id="225680501294068881">Se caută gadgeturi...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Se caută rețele Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">A apărut o eroare</translation>
<translation id="7229570126336867161">Este necesar EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> este o sesiune publică gestionată de <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Ieșiți din sesiune</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Apăsați Ctrl+Alt+Z pentru a-l dezactiva.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP a eșuat</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Căutare</translation>
<translation id="8660803626959853127">Se sincronizează <ph name="COUNT"/> (de) fișiere</translation>
+<translation id="3709443003275901162">Peste 9</translation>
<translation id="639644700271529076">Tasta CAPS LOCK este dezactivată</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: se activează...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Este posibil să fi consumat complet alocarea datelor mobile.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Utilizator gestionat local</translation>
<translation id="4864165860509564259">Poziția lansatorului</translation>
<translation id="7593891976182323525">Căutare sau Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ajutor</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Apăsați Căutare sau Shift pentru a anula.</translation>
<translation id="158849752021629804">Este necesară rețeaua de domiciliu</translation>
<translation id="6857811139397017780">Activați <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Căutarea DHCP a eșuat</translation>
+<translation id="5812035014844949013">IEȘIRE</translation>
<translation id="6692173217867674490">Expresie de acces greșită</translation>
<translation id="6165508094623778733">Aflați mai multe</translation>
<translation id="9046895021617826162">Conectarea a eșuat</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Apăsați Căutare sau Shift pentru a anula.</translation>
<translation id="7209101170223508707">Tasta CAPS LOCK este activată.
Apăsați Alt+Căutare sau Shift pentru a anula.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Contrast ridicat</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Baterie slabă (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Timp rămas: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Nicio rețea</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimizați</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ru.xtb b/ash/strings/ash_strings_ru.xtb
index f7eb81d..1d84626 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_ru.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_ru.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Сотовый</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-адрес</translation>
<translation id="4508265954913339219">Активация завершилась со сбоем</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Настройки звука</translation>
<translation id="1812696562331527143">Способ ввода изменен на <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>независимый разработчик<ph name="END_LINK"/>).
Для переключения нажмите Shift + Alt.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Информация о сетях недоступна</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">Просмотр мобильного аккаунта</translation>
<translation id="153454903766751181">Инициализация сотового модема…</translation>
<translation id="7864539943188674973">Отключить Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Не удалось сохранить скриншот</translation>
<translation id="3126069444801937830">Перезагрузите, чтобы обновить</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN-соединение прервано</translation>
<translation id="7320906967354320621">Не активно</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">Не удалось выполнить аутентификацию</translation>
<translation id="3294437725009624529">Гость</translation>
<translation id="8190698733819146287">Настройка языков и ввода...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ВХОД</translation>
<translation id="7170041865419449892">Выход за рамки диапазона</translation>
<translation id="4804818685124855865">Отключиться</translation>
<translation id="5222676887888702881">Выйти</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">Подключено</translation>
<translation id="8340999562596018839">Голосовое сопровождение</translation>
<translation id="8654520615680304441">Включение Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Проверьте заряд батареи</translation>
<translation id="5825747213122829519">Способ ввода изменен на <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Для переключения нажмите Shift + Alt.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Частная сеть</translation>
<translation id="6549021752953852991">Сеть не найдена</translation>
<translation id="4379753398862151997">Не удалось выполнить операцию.</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Используется нестандартный источник питания. Проверьте заряд батареи.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Отключить мобильную передачу данных</translation>
<translation id="3087734570205094154">Низ</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Сделан скриншот</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN не настроена.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Не удалось дублировать изображение экрана, т. к. указанное разрешение не поддерживается. Включен режим расширенного рабочего стола.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Демонстрационный режим</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">Синхронизация приложений…</translation>
<translation id="7256405249507348194">Неопознанная ошибка: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Сбой при проверке AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: отключение...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> до заполнения</translation>
<translation id="5787281376604286451">Голосовое сопровождение включено. Чтобы отключить его, нажмите Ctrl + Alt + Z.</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
@@ -115,6 +120,7 @@
<translation id="3019353588588144572">Оставшееся время до полной зарядки батареи: <ph name="TIME_REMAINING"/>.</translation>
<translation id="3473479545200714844">Лупа</translation>
<translation id="7005812687360380971">Сбой</translation>
+<translation id="882279321799040148">Посмотреть</translation>
<translation id="1602076796624386989">Включить мобильную передачу данных</translation>
<translation id="6981982820502123353">Специальные возможности</translation>
<translation id="3157931365184549694">Восстановить</translation>
@@ -123,6 +129,7 @@
<translation id="225680501294068881">Поиск устройств…</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Поиск сетей Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Произошел сбой.</translation>
<translation id="7229570126336867161">Необходимо наличие EV-DO</translation>
<translation id="2999742336789313416">Открытый сеанс <ph name="DISPLAY_NAME"/> выполняется в домене <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Завершить сеанс</translation>
@@ -133,9 +140,11 @@
<translation id="8300849813060516376">Сбой OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Search</translation>
<translation id="8660803626959853127">Синхронизация файлов (<ph name="COUNT"/>)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">более 9</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK отключен</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: выполняется активация...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Вероятно, вы использовали весь объем данных, предусмотренный тарифным планом.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Локально управляемый профиль</translation>
<translation id="4864165860509564259">Положение панели запуска</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search или Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Справка</translation>
@@ -145,6 +154,7 @@
<translation id="158849752021629804">Необходима домашняя сеть</translation>
<translation id="6857811139397017780">Активировать <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Поиск DHCP завершен со сбоем</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ВЫХОД</translation>
<translation id="6692173217867674490">Неправильная кодовая фраза</translation>
<translation id="6165508094623778733">Подробнее...</translation>
<translation id="9046895021617826162">Сбой подключения</translation>
@@ -157,6 +167,7 @@
<translation id="7209101170223508707">Включен режим CAPS LOCK.
Чтобы отключить его, нажмите Alt + Search или Shift.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Высокая контрастность</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Низкий заряд батареи (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Осталось <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Нет сети</translation>
<translation id="5941711191222866238">Свернуть</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_sk.xtb b/ash/strings/ash_strings_sk.xtb
index ae3a8a9..50cf4fc 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_sk.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_sk.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobilné</translation>
<translation id="6596816719288285829">Adresa IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktivácia zlyhala</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Nastavenia zvuku</translation>
<translation id="1812696562331527143">Metóda vstupu sa zmenila na <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>tretia strana<ph name="END_LINK"/>).
Prepnete ju stlačením klávesov Shift + Alt.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Informácie o sieti nie sú k dispozícii</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">Zobraziť mobilný účet</translation>
<translation id="153454903766751181">Inicializácia mobilného modemu...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Zakázať rozhranie Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Uloženie snímky obrazovky zlyhalo.</translation>
<translation id="3126069444801937830">Reštartovaním vykonáte aktualizáciu</translation>
<translation id="735745346212279324">Sieť VPN je odpojená</translation>
<translation id="7320906967354320621">Nečinná</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">Overenie totožnosti pomocou zadaného používateľského mena a hesla zlyhalo</translation>
<translation id="3294437725009624529">Hosť</translation>
<translation id="8190698733819146287">Prebieha prispôsobenie jazykov a vstupu...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">VSTUP</translation>
<translation id="7170041865419449892">Mimo rozsah</translation>
<translation id="4804818685124855865">Odpojiť</translation>
<translation id="5222676887888702881">Odhlásiť sa</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">Pripojené</translation>
<translation id="8340999562596018839">Hlasová odozva</translation>
<translation id="8654520615680304441">Zapnúť sieť Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Nabíjanie nie je spoľahlivé</translation>
<translation id="5825747213122829519">Metóda vstupu sa zmenila na <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Prepnete ju stlačením klávesov Shift + Alt.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Súkromná sieť</translation>
<translation id="6549021752953852991">K dispozícii nie je žiadna mobilná sieť</translation>
<translation id="4379753398862151997">Milý monitor, medzi nami to nefunguje. (Tento monitor sa nepodporuje)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Batéria je zapojená do neštandardného napájacieho zdroja. Nabíjanie batérie nemusí byť spoľahlivé.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Zakázať mobilné dátové pripojenie</translation>
<translation id="3087734570205094154">Spodok</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Vytvorila sa snímka obrazovky</translation>
<translation id="5271016907025319479">Sieť VPN nie je nakonfigurovaná.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Obraz na monitoroch sa nedá zrkadliť, pretože sa nenašli podporované rozlíšenia. Namiesto toho sa spustil režim rozšírenej pracovnej plochy.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Režim ukážky</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">Prebieha synchronizácia aplikácií...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Nerozpoznaná chyba: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Kontrola AAA zlyhala</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: odpája sa...</translation>
<translation id="8456362689280298700">Čas do úplného nabitia: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="5787281376604286451">Hlasová odozva je povolená.
Zakážete ju stlačením klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Zakážete ju stlačením klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Čas zostávajúci do úplného nabitia batérie: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
<translation id="7005812687360380971">Zlyhanie</translation>
+<translation id="882279321799040148">Zobrazíte ju kliknutím tu</translation>
<translation id="1602076796624386989">Povoliť mobilné dátové pripojenie</translation>
<translation id="6981982820502123353">Dostupnosť</translation>
<translation id="3157931365184549694">Obnoviť</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Zakážete ju stlačením klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="225680501294068881">Hľadajú sa zariadenia...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Prebieha vyhľadávanie sietí Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Vyskytla sa chyba</translation>
<translation id="7229570126336867161">Je potrebné pripojenie EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je verejná relácia spravovaná stránkami <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Ukončiť reláciu</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Zakážete ju stlačením klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="8300849813060516376">Zlyhanie služby OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Hľadať</translation>
<translation id="8660803626959853127">Synchronizácia súborov (<ph name="COUNT"/>)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">viac ako 9</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK je vypnutý</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Aktivuje sa...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Možno ste dosiahli limit povolených mobilných dát.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Miestne spravovaný používateľ</translation>
<translation id="4864165860509564259">Pozícia spúťača</translation>
<translation id="7593891976182323525">Hľadať alebo Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Hľadať alebo Shift.</translation>
<translation id="158849752021629804">Je potrebná domáca sieť</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktivovať zariadenie <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Vyhľadanie servera DHCP zlyhalo</translation>
+<translation id="5812035014844949013">VÝSTUP</translation>
<translation id="6692173217867674490">Zlá prístupová fráza</translation>
<translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation>
<translation id="9046895021617826162">Zlyhanie pripojenia</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Hľadať alebo Shift.</translation>
<translation id="7209101170223508707">Kláves CAPS LOCK je zapnutý.
Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Alt + Hľadať alebo Shift.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Vysoký kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Kapacita batérie je nízka (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136">zostáva <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Žiadna sieť</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimalizovať</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_sl.xtb b/ash/strings/ash_strings_sl.xtb
index 973bca7..92ace45 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_sl.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_sl.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Prenosni</translation>
<translation id="6596816719288285829">Naslov IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktiviranje ni uspelo</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Nastavitve zvoka</translation>
<translation id="1812696562331527143">Način vnosa se je spremenil v <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>drug ponudnik<ph name="END_LINK"/>).
Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Ni podatkov o omrežju</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
<translation id="785750925697875037">Prikaz mobilnega računa</translation>
<translation id="153454903766751181">Inicializacija modema za mobilno omrežje ...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Onemogoči Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti</translation>
<translation id="3126069444801937830">Znova zaženite za posodobitev</translation>
<translation id="735745346212279324">Povezava z navideznim zasebnim omrežjem je prekinjena</translation>
<translation id="7320906967354320621">Nedejavno</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Preverjanje pristnosti vnesenega uporabniškega imena ali gesla ni uspelo</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gost</translation>
<translation id="8190698733819146287">Prilagajanje jezikov in vnosa ...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">VHOD</translation>
<translation id="7170041865419449892">Zunaj dosega</translation>
<translation id="4804818685124855865">Prekini povezavo</translation>
<translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Povezano</translation>
<translation id="8340999562596018839">Glasovni odziv</translation>
<translation id="8654520615680304441">Vklop omrežja Wi-Fi ...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Polnjenje ni zanesljivo</translation>
<translation id="5825747213122829519">Način vnosa se je spremenil v <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Zasebno omrežje</translation>
<translation id="6549021752953852991">Mobilno omrežje ni na voljo</translation>
<translation id="4379753398862151997">Dragi monitor, med nama se ne bo obneslo. (Ta monitor ni podprt)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Priključeno na nestandardni vir napajanja. Polnjenje akumulatorja morda ni zanesljivo.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Onemogoči mobilno podatkovno povezavo</translation>
<translation id="3087734570205094154">Na dno</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Posnetek zaslona je narejen</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN ni konfiguriran.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Zaslonov ni bilo mogoče zrcaliti, ker ni bilo najdene nobene podprte ločljivosti. Uporabljeno je razširjeno namizje.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Predstavitveni način</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Sinhronizacija aplikacij ...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Neprepoznana napaka: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Preverjanje AAA ni uspelo</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: prekinjanje povezave ...</translation>
<translation id="8456362689280298700">Čas polnjenja: še <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="5787281376604286451">Glasovni odziv je omogočen.
Če ga želite onemogočiti, pritisnite Ctrl + Alt + Z.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Preostali čas do napolnitve akumulatorja, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
<translation id="7005812687360380971">Napaka</translation>
+<translation id="882279321799040148">Kliknite za prikaz</translation>
<translation id="1602076796624386989">Omogoči mobilno podatkovno povezavo</translation>
<translation id="6981982820502123353">Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami</translation>
<translation id="3157931365184549694">Obnovi</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
<translation id="225680501294068881">Iskanje naprav ...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Iskanje omrežij Wi-Fi</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Prišlo je do napake</translation>
<translation id="7229570126336867161">Potreben je EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je javna seja, ki jo upravlja <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Zapusti sejo</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation>
<translation id="8300849813060516376">Storitev OTASP ni uspela</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + iskanje</translation>
<translation id="8660803626959853127">Sinhroniziranje toliko datotek: <ph name="COUNT"/> ...</translation>
+<translation id="3709443003275901162">Več kot 9</translation>
<translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK je izklopljena</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Aktiviranje ...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Morda ste porabili dovoljeno količino mobilnih podatkov.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Lokalno upravljani uporabnik</translation>
<translation id="4864165860509564259">Položaj zaganjalnika</translation>
<translation id="7593891976182323525">Iskanje ali Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Pritisnite tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation>
<translation id="158849752021629804">Potrebno je domače omrežje</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktiviraj <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Iskanje DHCP-ja ni uspelo</translation>
+<translation id="5812035014844949013">IZHOD</translation>
<translation id="6692173217867674490">Napačno geslo</translation>
<translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation>
<translation id="9046895021617826162">Vzpostavljanje povezave ni uspelo</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Pritisnite tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation>
<translation id="7209101170223508707">Tipka CAPS LOCK je vklopljena.
Pritisnite Alt in tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Visok kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Akumulator je skoraj prazen (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Še <ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Ni omrežja</translation>
<translation id="5941711191222866238">Pomanjšaj</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_sr.xtb b/ash/strings/ash_strings_sr.xtb
index ad06321..27bb3b8 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_sr.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_sr.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Мобилни уређај</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP адреса</translation>
<translation id="4508265954913339219">Активација није успела</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Подешавања звука</translation>
<translation id="1812696562331527143">Метод уноса је промењен у <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>трећа страна<ph name="END_LINK"/>).
Притисните Shift + Alt да бисте пребацили.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Нису доступне информације о мрежи</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">Прикажи налог за мобилне уређаје</translation>
<translation id="153454903766751181">Покретање модема за мобилну мрежу...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Онемогући Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Чување снимка екрана није успело</translation>
<translation id="3126069444801937830">Покрените поново да бисте ажурирали</translation>
<translation id="735745346212279324">Веза са VPN-ом је прекинута</translation>
<translation id="7320906967354320621">Неактивно</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">Потврда аутентичности помоћу наведеног корисничког имена или лозинке није успела</translation>
<translation id="3294437725009624529">Гост</translation>
<translation id="8190698733819146287">Прилагоди језике и унос...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">УЛАЗ</translation>
<translation id="7170041865419449892">Изван опсега</translation>
<translation id="4804818685124855865">Прекини везу</translation>
<translation id="5222676887888702881">Одјави ме</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">Повезан</translation>
<translation id="8340999562596018839">Говорне повратне информације</translation>
<translation id="8654520615680304441">Укључи Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Пуњење није поуздано</translation>
<translation id="5825747213122829519">Метод уноса је промењен у <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Притисните Shift + Alt да бисте пребацили.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Приватна мрежа</translation>
<translation id="6549021752953852991">Није доступна ниједна мобилна мрежа</translation>
<translation id="4379753398862151997">Драги мониторе, не иде нам. (Тај монитор није подржан)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Уређај је укључен у нестандардну утичницу. Пуњење батерије можда неће бити поуздано.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Онемогући податке за мобилне уређаје</translation>
<translation id="3087734570205094154">Дно</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Снимак екрана је направљен</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN није конфигурисан.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Није могуће пресликати екране зато што није пронађена ниједна подржана резолуција. Уместо тога, приказује се проширена радна површина.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Режим демонстрације</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">Синхронизовање апликација...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Непозната грешка: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Провера потврде идентитета, овлашћења и приступа није успела</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Прекидање везе...</translation>
<translation id="8456362689280298700">Још <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> док се не напуни</translation>
<translation id="5787281376604286451">Говорне повратне информације су омогућене.
Притисните Ctrl+Alt+Z да бисте их онемогућили.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">Време које је преостало док се батерија у потпуности не напуни, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Лупа екрана</translation>
<translation id="7005812687360380971">Није успело</translation>
+<translation id="882279321799040148">Кликните за приказ</translation>
<translation id="1602076796624386989">Омогући податке за мобилне уређаје</translation>
<translation id="6981982820502123353">Приступачност</translation>
<translation id="3157931365184549694">Поново отвори</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">Скенирање уређаја...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Тражење Wi-Fi мрежа...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Дошло је до грешке</translation>
<translation id="7229570126336867161">Потребан је EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> је јавна сесија којом управља <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Изађи из сесије</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP није успео</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + тастер за претрагу</translation>
<translation id="8660803626959853127">Синхронизовање <ph name="COUNT"/> датотеке(а)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK је искључен</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Активирање...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Можда сте искористили додељени пакет података за мобилне уређаје.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Корисник којим се локално управља</translation>
<translation id="4864165860509564259">Положај покретача</translation>
<translation id="7593891976182323525">Тастер за претрагу или Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Помоћ</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">Потребна је матична мрежа</translation>
<translation id="6857811139397017780">Активирај <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Проналажење DHCP-а није успело</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ИЗЛАЗ</translation>
<translation id="6692173217867674490">Неисправна приступна фраза</translation>
<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation>
<translation id="9046895021617826162">Повезивање није успело</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK је укључен.
Притисните Alt + тастер за претрагу или Shift да бисте га отказали.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Високи контраст</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Батерија је скоро празна (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Преостало је <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Нема мреже</translation>
<translation id="5941711191222866238">Смањи</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_sv.xtb b/ash/strings/ash_strings_sv.xtb
index 46dd23c..b5d9eea 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_sv.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_sv.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Mobil</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP-adress</translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktiveringen misslyckades</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Ljudinställningar</translation>
<translation id="1812696562331527143">Inmatningsmetoden har ändrats till <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>tredje part<ph name="END_LINK"/>).
Tryck på Skift + Alt om du vill byta.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Det finns ingen nätverksinformation</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">Visa mobilkonto</translation>
<translation id="153454903766751181">Mobilt modem initieras ...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Inaktivera Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Det gick inte att spara skärmdumpen</translation>
<translation id="3126069444801937830">Starta om för att uppdatera</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN frånkopplat</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inaktiv</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">Det gick inte att autentisera med användarnamnet eller lösenordet som angavs</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gäst</translation>
<translation id="8190698733819146287">Anpassa språk och inmatning...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">INDATA</translation>
<translation id="7170041865419449892">Utanför intervallet</translation>
<translation id="4804818685124855865">Koppla från</translation>
<translation id="5222676887888702881">Logga ut</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">Ansluten</translation>
<translation id="8340999562596018839">Talad feedback</translation>
<translation id="8654520615680304441">Aktivera Wi-Fi ...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Batteriet laddas inte på ett tillförlitligt sätt</translation>
<translation id="5825747213122829519">Inmatningsmetoden har ändrats till <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Tryck på Skift + Alt om du vill byta.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privat nätverk</translation>
<translation id="6549021752953852991">Det finns inget tillgängligt mobilt nätverk</translation>
<translation id="4379753398862151997">Det fungerar inte med den här skärmen. (Skärmen stöds inte.)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Du har anslutit till en nätadapter som inte är standard. Batteriet laddas eventuellt inte på ett tillförlitligt sätt.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Inaktivera mobildata</translation>
<translation id="3087734570205094154">Nederst</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Skärmbilden har tagits</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN är inte konfigurerat.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Det gick inte att spegla visningar eftersom inga upplösningar som stöds hittades. Utökat skrivbordsläge används i stället.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demoläge</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">Synkronisera appar ...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Okänt fel: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Kontroll med AAA misslyckades</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: kopplar från ...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> tills batteriet är fulladdat</translation>
<translation id="5787281376604286451">Talad feedback är aktiverad.
Inaktivera genom att trycka Ctrl+Alt+Z.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Inaktivera genom att trycka Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Tid som återstår tills batteriet är fulladdat: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Skärmförstorare</translation>
<translation id="7005812687360380971">Misslyckades</translation>
+<translation id="882279321799040148">Klicka för att visa</translation>
<translation id="1602076796624386989">Aktivera mobildata</translation>
<translation id="6981982820502123353">Tillgänglighet</translation>
<translation id="3157931365184549694">Återställ</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Inaktivera genom att trycka Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="225680501294068881">Söker efter enheter ...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Söker efter Wi-Fi-nätverk...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Det uppstod ett fel</translation>
<translation id="7229570126336867161">Behöver EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> är en offentlig session som hanteras av <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Avsluta session</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Inaktivera genom att trycka Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="8300849813060516376">Det gick inte att etablera tjänsten over-the-air.</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Sök</translation>
<translation id="8660803626959853127">Synkroniserar <ph name="COUNT"/> filer</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK är av</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Aktiverar ...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Du kanske har slut på mobildata.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Lokalt hanterad användare</translation>
<translation id="4864165860509564259">Startfältets position</translation>
<translation id="7593891976182323525">Sök eller Skift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Hjälp</translation>
@@ -145,6 +154,7 @@ Inaktivera genom att trycka Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="158849752021629804">Behöver hemnätverk</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktivera <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP-förfrågan misslyckades</translation>
+<translation id="5812035014844949013">UTDATA</translation>
<translation id="6692173217867674490">Ogiltig lösenfras</translation>
<translation id="6165508094623778733">Läs mer</translation>
<translation id="9046895021617826162">Kunde inte ansluta</translation>
@@ -156,6 +166,7 @@ Inaktivera genom att trycka Ctrl+Alt+Z.</translation>
<translation id="5045002648206642691">Inställningar för Google Drive ...</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK är på. Avbryt genom att trycka på Alt + Sök eller Skift.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Hög kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Låg batterinivå (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kvar</translation>
<translation id="8000066093800657092">Inget nätverk</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimera</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_sw.xtb b/ash/strings/ash_strings_sw.xtb
index 8d87c1c..7ff2ef7 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_sw.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_sw.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Simu ya Mkononi</translation>
<translation id="6596816719288285829">Anwani ya IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Uamilisho umeshindikana</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Mipangilio ya Sauti</translation>
<translation id="1812696562331527143">Mbinu yako ingizo imebadilika hadi <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>mhusika mwingine<ph name="END_LINK"/>).
Bonyeza Shift + Alt ili kubadilisha.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Hakuna maelezo ya mtandao yanayopatikana</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadilisha.</translation>
<translation id="785750925697875037">Ona akaunti ya simu ya mkononi</translation>
<translation id="153454903766751181">Inaanzisha modemu ya simu za mkononi...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Lemaza Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Imeshindwa kuhifadhi picha ya skrini</translation>
<translation id="3126069444801937830">Anzisha upya ili kusasisha</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN imekatwa muunganisho</translation>
<translation id="7320906967354320621">Tulivu</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadilisha.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Imeshindwa kuthibitisha kwa jina la mtumiaji au nenosiri lililotolewa</translation>
<translation id="3294437725009624529">Mgeni</translation>
<translation id="8190698733819146287">Geuza lugha na uingizaji kukufaa...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">INGIZO</translation>
<translation id="7170041865419449892">Nje ya eneo</translation>
<translation id="4804818685124855865">Tenganisha</translation>
<translation id="5222676887888702881">Ondoka</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadilisha.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Umeunganishwa</translation>
<translation id="8340999562596018839">Maoni ya yaliyotamkwa</translation>
<translation id="8654520615680304441">Washa Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Kuchaji hakutegemeki</translation>
<translation id="5825747213122829519">Mbinu ingizo yako imebadilika hadi <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Mtandao Binafsi</translation>
<translation id="6549021752953852991">Hakuna mtandao wa simu za mkononi unaopatikana</translation>
<translation id="4379753398862151997">Mpendwa Kionyeshi, hali sio nzuri kati yetu. (Kionyeshi hiki hakiwezi kutumiwa)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Imechopekwa kwenye chanzo cha nishati kisicho wastani. Huenda kuchaji kwa betri hakutakuwa kuzuri.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Lemaza data ya simu</translation>
<translation id="3087734570205094154">Chini</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Picha ya skrini imepigwa</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN haijasanidiwa.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Haikuweza kuakisi maonyesho kwa kuwa hakuna misongo inayoweza kutumiwa iliyopatikana. Badala yake imeingia eneo-kazi lililopanuliwa.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Modi ya kuonyesha</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Inalandanisha programu...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Hitilafu isiyotambulika: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Ukaguzi wa AAA umeshindikana</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Inakata muunganisho...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> mpaka ijae</translation>
<translation id="5787281376604286451">Maoni yaliyotamkwa yamewashwa.
Bonyeza Ctrl+Alt+Z ili ufunge.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Bonyeza Ctrl+Alt+Z ili ufunge.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Muda unaosalia hadi betri itakapochajiwa kikamilifu, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Kikuza skrini</translation>
<translation id="7005812687360380971">Imeshindwa</translation>
+<translation id="882279321799040148">Bofya ili kutazama</translation>
<translation id="1602076796624386989">Wezesha data ya simu</translation>
<translation id="6981982820502123353">Ufikiaji</translation>
<translation id="3157931365184549694">Rejesha</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Bonyeza Ctrl+Alt+Z ili ufunge.</translation>
<translation id="225680501294068881">Inatambazaa vifaa...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Inatafuta mitandao ya Wi-Fi…</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Hitilafu imetokea</translation>
<translation id="7229570126336867161">Inahitaji EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ni kipindi cha kila mtu kinachodhibitiwa na <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Toka kwenye kipindi</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Bonyeza Ctrl+Alt+Z ili ufunge.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP imeshindikana</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + Utafutaji</translation>
<translation id="8660803626959853127">Inalinganisha faili <ph name="COUNT"/></translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK imezimwa</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Inaanza kutumia...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Inawezekana umemaliza mgawo wako wa data ya simu ya mkononi.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Mtumiaji anayedhibitiwa karibu</translation>
<translation id="4864165860509564259">Sehemu ya kizinduzi</translation>
<translation id="7593891976182323525">Utafutaji au Hama</translation>
<translation id="7649070708921625228">Usaidizi</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation>
<translation id="158849752021629804">Inahitaji mtandao wa nyumbani</translation>
<translation id="6857811139397017780">Amilisha <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Mwonekano wa DHCP umeshindikana</translation>
+<translation id="5812035014844949013">TOWE</translation>
<translation id="6692173217867674490">Kaulisiri mbovu</translation>
<translation id="6165508094623778733">Pata maelezo zaidi</translation>
<translation id="9046895021617826162">Muunganisho umeshindikana</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK imeamilishwa.
Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Kilinganushi kikubwa</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Betri inaisha (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Imesalia <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Hakuna mtandao</translation>
<translation id="5941711191222866238">Punguza</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ta.xtb b/ash/strings/ash_strings_ta.xtb
index 10706a7..7cc41f5 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_ta.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_ta.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">செல்லுலர்</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP முகவரி</translation>
<translation id="4508265954913339219">செயலாக்கம் தோல்வியுற்றது</translation>
+<translation id="3621712662352432595">ஆடியோ அமைப்புகள்</translation>
<translation id="1812696562331527143">உங்கள் உள்ளீட்டு முறையானது <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>மூன்றாம் தரப்பு<ph name="END_LINK"/>) க்கு மாற்றப்பட்டது.
மாற்ற Shift + Alt ஐ அழுத்தவும்.</translation>
<translation id="3846575436967432996">நெட்வொர்க் தகவல் எதுவும் இல்லை</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">மொபைல் கணக்கைப் பார்க்கவும்</translation>
<translation id="153454903766751181">செல்லுலார் பயன்முறையைத் துவக்குகிறது...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth ஐ முடக்கு</translation>
+<translation id="939252827960237676">ஸ்கிரீன் ஷாட்டை சேமிப்பதில் தோல்வி</translation>
<translation id="3126069444801937830">புதுப்பிக்க மீண்டும் தொடங்குக</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN துண்டிக்கப்பட்டது</translation>
<translation id="7320906967354320621">செயலின்றி</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">வழங்கப்பட்ட பயனர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்லை அங்கீகரிப்பதில் தோல்வி</translation>
<translation id="3294437725009624529">விருந்தினர்</translation>
<translation id="8190698733819146287">மொழிகள் மற்றும் உள்ளீடைத் தனிப்பயனாக்கு...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">உள்ளீடு</translation>
<translation id="7170041865419449892">வரம்புக்கு வெளியே</translation>
<translation id="4804818685124855865">தொடர்பைத் துண்டி</translation>
<translation id="5222676887888702881">வெளியேறு</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">இணைக்கப்பட்டது</translation>
<translation id="8340999562596018839">பேச்சுவடிவ கருத்து</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ஐ இயக்கு...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">சார்ஜிங் நம்பகமானதாக இல்லை</translation>
<translation id="5825747213122829519">உங்கள் உள்ளீட்டு முறையானது <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> க்கு மாற்றப்பட்டது.
மாற்ற Shift + Alt ஐ அழுத்தவும்.</translation>
<translation id="2562916301614567480">தனிப்பட்ட நெட்வொர்க்</translation>
<translation id="6549021752953852991">செல்லுலார் நெட்வொர்க் இல்லை</translation>
<translation id="4379753398862151997">அந்த மானிட்டர் ஆதரிக்கப்படவில்லை.</translation>
+<translation id="8448732935696070385">நிலையில்லாத மின் வழங்கியில் செருகப்பட்டுள்ளது. பேட்டரி சார்ஜிங் நம்பகமானதாக இல்லை.</translation>
<translation id="6426039856985689743">மொபைல் தரவை முடக்கு</translation>
<translation id="3087734570205094154">கீழே</translation>
+<translation id="3742055079367172538">ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்பட்டது</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN உள்ளமைக்கப்படவில்லை.</translation>
<translation id="6803622936009808957">ஆதரிக்கும் தெளிவுகள் கிடைக்காததால் காட்சிகளைப் பிரதிபலிக்க முடியவில்லை. பதிலாக நீட்டிக்கப்பட்ட டெஸ்க்டாப்பிற்குச் சென்றது.</translation>
<translation id="1480041086352807611">டெமோ பயன்முறை</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">பயன்பாடுகளை ஒத்திசைக்கிறது...</translation>
<translation id="7256405249507348194">அறியப்படாத பிழை: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA சோதனை தோல்வியுற்றது</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: துண்டிக்கப்படுகிறது...</translation>
<translation id="8456362689280298700">முழுதாக வரும்வரை <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="5787281376604286451">பேச்சுவடிவ கருத்து செயலாக்கப்பட்டது.
முடக்க Ctrl+Alt+Z அழுத்தவும்.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572"><ph name="TIME_REMAINING"/> இல் பேட்டரி முழுவதும் சார்ஜ் ஆகிவிடும்</translation>
<translation id="3473479545200714844">திரை உருப்பெருக்கி</translation>
<translation id="7005812687360380971">தோல்வி</translation>
+<translation id="882279321799040148">காண கிளிக் செய்க</translation>
<translation id="1602076796624386989">மொபைல் தரவை இயக்கு</translation>
<translation id="6981982820502123353">அணுகல்தன்மை</translation>
<translation id="3157931365184549694">மீட்டமை</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">சாதனங்களைக் கண்டறிகிறது...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi பிணையங்களைத் தேடுகிறது...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">ஒரு பிழை ஏற்பட்டது</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO தேவை</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ஆனது <ph name="DOMAIN"/> ஆல் நிர்வகிக்கப்படும் பொது அமர்வாகும்</translation>
<translation id="7029814467594812963">அமர்விலிருந்து வெளியேறவும்</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP தோல்வியுற்றது</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> கோப்பு(களை) ஒத்திசைக்கிறது</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK முடக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: செயல்படுத்துகிறது...</translation>
<translation id="1391854757121130358">உங்களின் அனுமதிக்கப்பட்ட மொபைல் தரவை நீங்கள் பயன்படுத்தி இருக்கலாம்.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">உட்புறமாக நிர்வகிக்கப்படும் பயனர்</translation>
<translation id="4864165860509564259">துவக்கி நிலை</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search அல்லது Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">உதவி</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">உள்ளூர் பிணையம் தேவை</translation>
<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> ஐ செயல்படுத்து</translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP பார்வையிடுதல் தோல்வி</translation>
+<translation id="5812035014844949013">வெளியீடு</translation>
<translation id="6692173217867674490">மோசமான கடவுச்சொற்றொடர்</translation>
<translation id="6165508094623778733">மேலும் அறிக</translation>
<translation id="9046895021617826162">இணைப்பு தோல்வியடைந்தது</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK இயக்கத்தில் உள்ளது.
ரத்துசெய்ய Alt+Search அல்லது Shift ஐ அழுத்தவும்.</translation>
<translation id="8061464966246066292">உயர் மாறுபாடு</translation>
+<translation id="8940956008527784070">பேட்டரி குறைவு (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> உள்ளது</translation>
<translation id="8000066093800657092">நெட்வொர்க் இல்லை</translation>
<translation id="5941711191222866238">சிறிதாக்கு</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_te.xtb b/ash/strings/ash_strings_te.xtb
index 504e052..1c663255 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_te.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_te.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">సెల్యులార్</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP చిరునామా</translation>
<translation id="4508265954913339219">సక్రియం చేయడం విఫలమైంది</translation>
+<translation id="3621712662352432595">ఆడియో సెట్టింగ్‌‍లు</translation>
<translation id="1812696562331527143">మీ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3వ పక్షం<ph name="END_LINK"/>)కు మార్చబడింది.
మారడానికి Shift + Altను నొక్కండి.</translation>
<translation id="3846575436967432996">నెట్‌వర్క్ సమాచారం అందుబాటులో లేదు</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">మొబైల్ ఖాతాని వీక్షించండి</translation>
<translation id="153454903766751181">సెల్యులార్ మోడెమ్‌ను ప్రారంభిస్తోంది...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetoothని నిలిపివేయి</translation>
+<translation id="939252827960237676">స్క్రీన్‌షాట్‌ను సేవ్ చేయడంలో విఫలమైంది</translation>
<translation id="3126069444801937830">నవీకరించడానికి పునఃప్రారంభించండి</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడింది</translation>
<translation id="7320906967354320621">ఖాళీగా ఉంది</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">అందించిన వినియోగదారు పేరుతో లేదా పాస్‌వర్డ్‌తో ప్రామాణీకరించడం విఫలమైంది</translation>
<translation id="3294437725009624529">అతిథి</translation>
<translation id="8190698733819146287">భాషలను అనుకూలీకరించి, ఇన్‌పుట్ చెయ్యి...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ఇన్‌పుట్</translation>
<translation id="7170041865419449892">పరిధిని దాటింది</translation>
<translation id="4804818685124855865">డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యి</translation>
<translation id="5222676887888702881">సైన్ ఔట్</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">కనెక్ట్ అయింది</translation>
<translation id="8340999562596018839">చదవబడే అభిప్రాయం</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fiని ప్రారంభించు...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">చార్జింగ్ విశ్వసనీయంగా లేదు</translation>
<translation id="5825747213122829519">మీ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>కు మార్చబడింది.
మారడానికి Shift + Altను నొక్కండి.</translation>
<translation id="2562916301614567480">ప్రైవేట్ నెట్‌వర్క్</translation>
<translation id="6549021752953852991">సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో లేదు</translation>
<translation id="4379753398862151997">ప్రియమైన మానిటర్, ఇది మన మధ్య పని చేయడం లేదు. (ఆ మానిటర్‌కు మద్దతు లేదు)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">అప్రామాణిక విద్యుత్ సరఫరాకు ప్లగిన్ చేసారు. బ్యాటరీ చార్జింగ్ విశ్వసనీయంగా ఉండకపోవచ్చు.</translation>
<translation id="6426039856985689743">మొబైల్ డేటాను నిలిపివేయి</translation>
<translation id="3087734570205094154">దిగువ</translation>
+<translation id="3742055079367172538">స్క్రీన్‌షాట్ తీసినప్పుడు</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు.</translation>
<translation id="6803622936009808957">మద్దతు ఉన్న రిజల్యూషన్‌లు కనుగొనబడనందున ప్రదర్శనలను ప్రతిబింబించడం సాధ్యపడలేదు. దానికి బదులుగా విస్తారిత డెస్క్‌టాప్‌కు మారారు.</translation>
<translation id="1480041086352807611">డెమో మోడ్</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">అనువర్తనాలను సమకాలీకరిస్తోంది...</translation>
<translation id="7256405249507348194">గుర్తించబడని లోపం: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA తనిఖీ విఫలమైంది</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: డిస్‌కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> పూర్తి అయ్యేవరకు</translation>
<translation id="5787281376604286451">చదవబడే అభిప్రాయం ప్రారంభించబడింది.
నిలిపివేయడానికి Ctrl+Alt+Zను నొక్కండి.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">బ్యాటరీ నిండటానికి పట్టే సమయం, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">స్క్రీన్ మాగ్నిఫైయర్</translation>
<translation id="7005812687360380971">విఫలం</translation>
+<translation id="882279321799040148">వీక్షించడానికి క్లిక్ చేసినప్పుడు</translation>
<translation id="1602076796624386989">మొబైల్ డేటాను ప్రారంభించు</translation>
<translation id="6981982820502123353">ప్రాప్యత</translation>
<translation id="3157931365184549694">పునరుద్ధరించు</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">పరికరాల కోసం స్కాన్ చేస్తోంది...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ల కోసం శోధిస్తోంది...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">ఒక లోపం సంభవించింది</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO అవసరం</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> అనేది <ph name="DOMAIN"/> ద్వారా నిర్వహించబడుతున్న పబ్లిక్ సెషన్</translation>
<translation id="7029814467594812963">సెషన్‌ని నిష్క్రమించు</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP విఫలమైంది</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> ఫైల్(ల)ను సమకాలీకరిస్తోంది</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ఆపివేయబడింది</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: సక్రియం చేస్తోంది...</translation>
<translation id="1391854757121130358">మీరు మీ మొబైల్ డేటా కేటాయింపును ఉపయోగించి ఉండవచ్చు.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">స్థానికంగా నిర్వహించబడే వినియోగదారు</translation>
<translation id="4864165860509564259">లాంచర్ స్థానం</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search లేదా Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">సహాయం</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804"> హోమ్ నెట్‌వర్క్ అవసరం</translation>
<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/>ని సక్రియం చెయ్యి</translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP లుక్‌అప్ విఫలమైంది</translation>
+<translation id="5812035014844949013">అవుట్‌పుట్</translation>
<translation id="6692173217867674490">తప్పుడు పాస్‌ఫ్రేజ్</translation>
<translation id="6165508094623778733">మరింత తెలుసుకోండి</translation>
<translation id="9046895021617826162">కనెక్ట్ విఫలమైంది</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ఆన్‌లో ఉంది.
రద్దు చేయడానికి Alt+Search లేదా Shiftని నొక్కండి.</translation>
<translation id="8061464966246066292">అధిక కాంట్రాస్ట్</translation>
+<translation id="8940956008527784070">బ్యాటరీ తక్కువగా ఉంది (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> మిగిలి ఉంది</translation>
<translation id="8000066093800657092">ఏ నెట్‌వర్క్ లేదు</translation>
<translation id="5941711191222866238">కనిష్టీకరించు</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_th.xtb b/ash/strings/ash_strings_th.xtb
index bc5d948..a5b543f 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_th.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_th.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">โทรศัพท์มือถือ</translation>
<translation id="6596816719288285829">ที่อยู่ IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">การเปิดใช้งานล้มเหลว</translation>
+<translation id="3621712662352432595">การตั้งค่าเสียง</translation>
<translation id="1812696562331527143">วิธีการป้อนข้อมูลของคุณเปลี่ยนแปลงเป็น <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>บุคคลที่สาม<ph name="END_LINK"/>)
กด Shift + Alt เพื่อสลับ</translation>
<translation id="3846575436967432996">ไม่มีข้อมูลเครือข่ายที่สามารถใช้งานได้</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">ดูบัญชีมือถือ</translation>
<translation id="153454903766751181">กำลังเริ่มต้นโมเด็มมือถือ...</translation>
<translation id="7864539943188674973">ปิดใช้งานบลูทูธ</translation>
+<translation id="939252827960237676">ไม่สามารถบันทึกภาพหน้าจอ</translation>
<translation id="3126069444801937830">รีสตาร์ทเพื่ออัปเดต</translation>
<translation id="735745346212279324">ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN แล้ว</translation>
<translation id="7320906967354320621">ไม่ทำงาน</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">ไม่สามารถตรวจสอบสิทธิ์ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านที่ให้มาได้</translation>
<translation id="3294437725009624529">ผู้มาเยือน</translation>
<translation id="8190698733819146287">กำหนดค่าภาษาและการป้อนข้อมูล... </translation>
+<translation id="2903907270192926896">อินพุต</translation>
<translation id="7170041865419449892">อยู่นอกระยะสัญญาณ</translation>
<translation id="4804818685124855865">ตัดการเชื่อมต่อ</translation>
<translation id="5222676887888702881">ออกจากระบบ</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">เชื่อมต่อแล้ว</translation>
<translation id="8340999562596018839">การตอบสนองด้วยเสียง</translation>
<translation id="8654520615680304441">เปิด WiFi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">การชาร์จไม่น่าเชื่อถือ</translation>
<translation id="5825747213122829519">วิธีการป้อนข้อมูลของคุณเปลี่ยนแปลงเป็น <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> แล้ว
กด Shift + Alt เพื่อสลับ</translation>
<translation id="2562916301614567480">เครือข่ายส่วนบุคคล</translation>
<translation id="6549021752953852991">ไม่มีเครือข่ายมือถือที่ใช้งานได้</translation>
<translation id="4379753398862151997">จอภาพเอ๋ย เราร่วมงานกันไม่ได้ (จอภาพนั้นไม่ได้รับการสนับสนุน)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">เสียบอยู่ในแหล่งจ่ายไฟที่ไม่ได้มาตรฐาน การชาร์จแบตเตอรี่อาจไม่น่าเชื่อถือ</translation>
<translation id="6426039856985689743">ปิดการใช้งานข้อมูลมือถือ</translation>
<translation id="3087734570205094154">ด้านล่าง</translation>
+<translation id="3742055079367172538">ภาพหน้าจอที่บันทึก</translation>
<translation id="5271016907025319479">ไม่ได้กำหนดค่า VPN</translation>
<translation id="6803622936009808957">ไม่สามารถแสดงผลคู่ขนานได้เนื่องจากไม่พบความละเอียดที่สนับสนุน เข้าสู่เดสก์ท็อปแบบขยายแทน</translation>
<translation id="1480041086352807611">โหมดสาธิต</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">กำลังซิงค์แอปพลิเคชัน...</translation>
<translation id="7256405249507348194">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">การตรวจสอบ AAA ล้มเหลว</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: กำลังยกเลิกการเชื่อมต่อ...</translation>
<translation id="8456362689280298700">อีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> จึงจะเต็ม</translation>
<translation id="5787281376604286451">เปิดใช้งานการตอบสนองด้วยเสียงอยู่
กด Ctrl+Alt+Z เพื่อปิดใช้งาน</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">เวลาที่เหลือกว่าจะชาร์จแบตเตอรี่เต็ม, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">แว่นขยายหน้าจอ</translation>
<translation id="7005812687360380971">ล้มเหลว</translation>
+<translation id="882279321799040148">คลิกเพื่อดู</translation>
<translation id="1602076796624386989">เปิดใช้งานข้อมูลมือถือ</translation>
<translation id="6981982820502123353">การเข้าถึง</translation>
<translation id="3157931365184549694">คืนสภาพ</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">กำลังสแกนหาอุปกรณ์...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">กำลังค้นหาเครือข่าย Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น</translation>
<translation id="7229570126336867161">ต้องใช้ EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> เป็นเซสชันสาธารณะซึ่งจัดการโดย <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">ออกจากเซสชัน</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP ล้มเหลว</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+ค้นหา</translation>
<translation id="8660803626959853127">กำลังซิงค์ <ph name="COUNT"/> ไฟล์</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ปิดอยู่</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/> กำลังเปิดใช้งาน...</translation>
<translation id="1391854757121130358">คุณอาจใช้ข้อมูลมือถือถึงขีดจำกัดแล้ว</translation>
+<translation id="5413208160176941586">ผู้ใช้ที่ได้รับการจัดการในเครื่อง</translation>
<translation id="4864165860509564259">ตำแหน่งของตัวเรียกใช้งาน</translation>
<translation id="7593891976182323525">ค้นหาหรือ Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">ช่วยเหลือ</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">ต้องใช้เครือข่ายในประเทศ</translation>
<translation id="6857811139397017780">เปิดใช้งาน <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">การค้นหา DHCP ล้มเหลว</translation>
+<translation id="5812035014844949013">เอาต์พุต</translation>
<translation id="6692173217867674490">ข้อความรหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation>
<translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation>
<translation id="9046895021617826162">การเชื่อมต่อล้มเหลว</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK เปิดอยู่
กด Alt+ค้นหา หรือ Shift เพื่อยกเลิก</translation>
<translation id="8061464966246066292">ความคมชัดสูง</translation>
+<translation id="8940956008527784070">แบตเตอรี่ต่ำ (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">เหลืออีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">ไม่มีเครือข่าย</translation>
<translation id="5941711191222866238">ย่อ</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_tr.xtb b/ash/strings/ash_strings_tr.xtb
index f08ec9c..87f150a 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_tr.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_tr.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Cep telefonu</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP Adresi</translation>
<translation id="4508265954913339219">Etkinleştirme başarısız oldu</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Ses Ayarları</translation>
<translation id="1812696562331527143">Giriş yönteminiz <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>3. taraf<ph name="END_LINK"/>) olarak değiştirildi.
Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Hiçbir ağ bilgisi yok</translation>
@@ -33,13 +34,15 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation>
<translation id="785750925697875037">Mobil hesabı görüntüle</translation>
<translation id="153454903766751181">Hücresel modem başlatılıyor...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Bluetooth'u devre dışı bırak</translation>
+<translation id="939252827960237676">Ekran görüntüsü kaydedilemedi</translation>
<translation id="3126069444801937830">Güncellemek için yeniden başlat</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN bağlantısı kesildi</translation>
<translation id="7320906967354320621">Boşta</translation>
<translation id="6303423059719347535">Pil %<ph name="PERCENTAGE"/> dolu</translation>
<translation id="2778346081696727092">Sağlanan kullanıcı adı ve şifreyle kimlik doğrulanamadı</translation>
-<translation id="3294437725009624529">Konuk</translation>
+<translation id="3294437725009624529">Misafir</translation>
<translation id="8190698733819146287">Dilleri ve girişi özelleştir...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">GİRİŞ</translation>
<translation id="7170041865419449892">Aralık dışında</translation>
<translation id="4804818685124855865">Bağlantıyı kes</translation>
<translation id="5222676887888702881">Çıkış</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Bağlı</translation>
<translation id="8340999562596018839">Sesli geri bildirim</translation>
<translation id="8654520615680304441">Kablosuz'u aç...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Şarj işlemi güvenilir değil</translation>
<translation id="5825747213122829519">Giriş yönteminiz <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> olarak değiştirildi.
Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Özel Ağ</translation>
<translation id="6549021752953852991">Kullanılabilir hücresel ağ yok</translation>
<translation id="4379753398862151997">Sevgili Monitör, aramızdaki bu ilişki yürümüyor. (Bu monitör desteklenmiyor)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Standart olmayan bir elektrik prizine takıldı. Pil şarj işlemi güvenilir olmayabilir.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Mobil verileri devre dışı bırak</translation>
<translation id="3087734570205094154">Alt</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Ekran görüntüsü alındı</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN yapılandırılmadı.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Desteklenen bir çözünürlük bulunamadığı için ekranlar yansıtılamıyor. Bunun yerine genişletilmiş masaüstüne geçiliyor.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Demo modu</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Uygulamalar senkronize ediliyor...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Tanınmayan hata: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA kontrolü başarısız oldu</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Bağlantı kesiliyor...</translation>
<translation id="8456362689280298700">Dolması için gereken süre: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> </translation>
<translation id="5787281376604286451">Sesli geri bildirim etkin.
Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Pilin tam olarak şarj olması için kalan süre, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Ekran büyüteci</translation>
<translation id="7005812687360380971">Hata</translation>
+<translation id="882279321799040148">Görüntülemek için tıklayın</translation>
<translation id="1602076796624386989">Mobil verileri etkinleştir</translation>
<translation id="6981982820502123353">Erişilebilirlik</translation>
<translation id="3157931365184549694">Geri yükle</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation>
<translation id="225680501294068881">Cihazlar taranıyor...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Kablosuz ağlar aranıyor...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Bir hata oluştu</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO gerekli</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAIN"/> tarafından yönetilen herkese açık bir oturumdur</translation>
<translation id="7029814467594812963">Oturumdan çık</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP başarısız oldu</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Arama</translation>
<translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> dosya senkronize ediliyor</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK kapalı</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Etkinleştiriliyor...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Mobil veri hakkınızı bitirmiş olabilirsiniz.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Yerel olarak yönetilen kullanıcı</translation>
<translation id="4864165860509564259">Başlatıcı konumu</translation>
<translation id="7593891976182323525">Arama veya Üst Karakter</translation>
<translation id="7649070708921625228">Yardım</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation>
<translation id="158849752021629804">Ev ağı gerekli</translation>
<translation id="6857811139397017780">Şunu etkinleştir: <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP araması başarısız oldu</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ÇIKIŞ</translation>
<translation id="6692173217867674490">Hatalı parola</translation>
<translation id="6165508094623778733">Daha fazla bilgi edinin</translation>
<translation id="9046895021617826162">Bağlantı başarısız oldu</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK açık.
İptal için Alt+Arama veya Üst Karakter tuşlarına basın.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Yüksek kontrast</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Pil gücü az (%<ph name="PERCENTAGE"/>)</translation>
<translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kaldı</translation>
<translation id="8000066093800657092">Ağ yok</translation>
<translation id="5941711191222866238">Simge durumuna küçült</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_uk.xtb b/ash/strings/ash_strings_uk.xtb
index f5c7877..81a391c 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_uk.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_uk.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Мобільний</translation>
<translation id="6596816719288285829">ІР-адреса</translation>
<translation id="4508265954913339219">Помилка активації</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Налаштування звуку</translation>
<translation id="1812696562331527143">Метод введення змінено на <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>* (<ph name="BEGIN_LINK"/>третя сторона<ph name="END_LINK"/>).
Щоб переключитися, натисніть Shift + Alt.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Інформація про мережу не доступна</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">Переглянути обліковий запис для мобільних пристроїв</translation>
<translation id="153454903766751181">Ініціалізація мобільного модема…</translation>
<translation id="7864539943188674973">Вимкнути Bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Не вдалося зберегти знімок екрана</translation>
<translation id="3126069444801937830">Перезапустіть, щоб оновити</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN від’єднано</translation>
<translation id="7320906967354320621">Простій</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">Помилка автентифікації за допомогою введеного імені користувача чи пароля</translation>
<translation id="3294437725009624529">Гість</translation>
<translation id="8190698733819146287">Налаштувати мови та введення тексту...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ВХІД</translation>
<translation id="7170041865419449892">За межами досяжності</translation>
<translation id="4804818685124855865">Від'єднатися</translation>
<translation id="5222676887888702881">Вийти</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">Підключено</translation>
<translation id="8340999562596018839">Голосові підказки</translation>
<translation id="8654520615680304441">Увімкнення Wi-Fi…</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Заряджання ненадійне</translation>
<translation id="5825747213122829519">Метод введення змінено на <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Щоб переключитися, натисніть Shift + Alt.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Приватна мережа</translation>
<translation id="6549021752953852991">Мобільна мережа недоступна</translation>
<translation id="4379753398862151997">Прикро, але контакту з монітором немає. (Цей монітор не підтримується)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Підключено до нестандартного джерела живлення. Заряджання акумулятора може бути ненадійне.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Вимкнути передавання мобільних даних</translation>
<translation id="3087734570205094154">Низ</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Знімок екрана зроблено</translation>
<translation id="5271016907025319479">VPN не налаштовано.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Не вдалося дублювати зображення екранів, оскільки не знайдено підтримувані значення роздільної здатності. Натомість запущено режим розширеного робочого столу.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Демонстраційний режим</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">Синхронізація програм...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Нерозпізнана помилка: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Помилка перевірки AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Від’єднання…</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> до повного зарядження</translation>
<translation id="5787281376604286451">Голосові підказки ввімкнено.
Натисніть Ctrl+Alt+Z, щоб вимкнути.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">До повного зарядження акумулятора залишилося <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Лупа</translation>
<translation id="7005812687360380971">Помилка</translation>
+<translation id="882279321799040148">Натисніть, щоб переглянути</translation>
<translation id="1602076796624386989">Увімкнути передавання мобільних даних</translation>
<translation id="6981982820502123353">Доступність</translation>
<translation id="3157931365184549694">Відновити</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">Пошук пристроїв...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Пошук Wi-Fi мереж...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Сталася помилка</translation>
<translation id="7229570126336867161">Потрібна мережа EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> – загальнодоступний сеанс, керований доменом <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Завершити сеанс</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">Помилка OTASP</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+клавіша пошуку</translation>
<translation id="8660803626959853127">Синхронізація файлів (<ph name="COUNT"/>)</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">Режим CAPS LOCK вимкнено</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: активація…</translation>
<translation id="1391854757121130358">Можливо, ви використали свій ліміт мобільного передавання даних.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Локально керований користувач</translation>
<translation id="4864165860509564259">Положення панелі запуску</translation>
<translation id="7593891976182323525">Клавіша пошуку або Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Довідка</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">Потрібна домашня мережа</translation>
<translation id="6857811139397017780">Активувати <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Помилка пошуку DHCP</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ВИХІД</translation>
<translation id="6692173217867674490">Погана парольна фраза</translation>
<translation id="6165508094623778733">Докладніше</translation>
<translation id="9046895021617826162">Помилка з'єднання</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">Клавішу CAPS LOCK увімкнено.
Натисніть Alt+клавішу пошуку або Shift, щоб скасувати.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Високий контраст</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Низький заряд акумулятора (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Залишилося <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Немає мережі</translation>
<translation id="5941711191222866238">Зменшити</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_vi.xtb b/ash/strings/ash_strings_vi.xtb
index c8f5876..cf8e7ec 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_vi.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_vi.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">Di động</translation>
<translation id="6596816719288285829">Địa chỉ IP</translation>
<translation id="4508265954913339219">Kích hoạt không thành công</translation>
+<translation id="3621712662352432595">Cài đặt âm thanh</translation>
<translation id="1812696562331527143">Phương thức nhập của bạn đã thay đổi thành <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>bên thứ ba<ph name="END_LINK"/>).
Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation>
<translation id="3846575436967432996">Không có thông tin mạng</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation>
<translation id="785750925697875037">Xem tài khoản di động</translation>
<translation id="153454903766751181">Đang khởi chạy modem di động...</translation>
<translation id="7864539943188674973">Tắt bluetooth</translation>
+<translation id="939252827960237676">Không lưu được ảnh chụp màn hình</translation>
<translation id="3126069444801937830">Khởi động lại để cập nhật</translation>
<translation id="735745346212279324">Đã ngắt kết nối VPN</translation>
<translation id="7320906967354320621">Rảnh</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation>
<translation id="2778346081696727092">Không thể xác thực với tên người dùng và mật khẩu đã cung cấp</translation>
<translation id="3294437725009624529">Khách</translation>
<translation id="8190698733819146287">Tùy chỉnh ngôn ngữ và dữ liệu nhập...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">ĐẦU VÀO</translation>
<translation id="7170041865419449892">Ngoài vùng phủ sóng</translation>
<translation id="4804818685124855865">Ngắt kết nối</translation>
<translation id="5222676887888702881">Đăng xuất</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Đã kết nối</translation>
<translation id="8340999562596018839">Phản hồi nói</translation>
<translation id="8654520615680304441">Bật Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">Sạc không đáng tin cậy</translation>
<translation id="5825747213122829519">Phương thức nhập của bạn đã thay đổi thành <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation>
<translation id="2562916301614567480">Mạng riêng</translation>
<translation id="6549021752953852991">Không có mạng di động nào</translation>
<translation id="4379753398862151997">Rất tiếc, hệ thống không hoạt động giữa hai màn hình. (Màn hình đó không được hỗ trợ)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">Được cắm vào nguồn điện không chuẩn. Sạc pin có thể không đáng tin cậy.</translation>
<translation id="6426039856985689743">Tắt dữ liệu di động</translation>
<translation id="3087734570205094154">Bên dưới</translation>
+<translation id="3742055079367172538">Ảnh màn hình đã chụp</translation>
<translation id="5271016907025319479">Mạng riêng ảo không được định cấu hình.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Không thể phản chiếu màn hình do không tìm thấy độ phân giải được hỗ trợ. Thay vào đó, đã chuyển sang chế độ màn hình mở rộng.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Chế độ trình diễn</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation>
<translation id="2372145515558759244">Đang đồng bộ hóa ứng dụng...</translation>
<translation id="7256405249507348194">Lỗi không xác định: <ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">Không thể kiểm tra AAA</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Đang ngắt kết nối...</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> cho tới khi pin được sạc đầy</translation>
<translation id="5787281376604286451">Phản hồi nói được bật.
Nhấn Ctrl+Alt+Z để tắt.</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@ Nhấn Ctrl+Alt+Z để tắt.</translation>
<translation id="3019353588588144572">Thời gian còn lại cho đến khi pin được sạc đầy, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">Phóng to màn hình</translation>
<translation id="7005812687360380971">Lỗi</translation>
+<translation id="882279321799040148">Nhấp để xem</translation>
<translation id="1602076796624386989">Bật dữ liệu di động</translation>
<translation id="6981982820502123353">Khả năng truy cập</translation>
<translation id="3157931365184549694">Khôi phục</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@ Nhấn Ctrl+Alt+Z để tắt.</translation>
<translation id="225680501294068881">Đang quét tìm thiết bị...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">Đang tìm kiếm mạng Wi-Fi...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">Đã xảy ra lôi</translation>
<translation id="7229570126336867161">Cần có EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> là phiên công khai được quản lý bởi <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Thoát khỏi phiên</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@ Nhấn Ctrl+Alt+Z để tắt.</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASP không thành công</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="8660803626959853127">Đang đồng bộ hóa <ph name="COUNT"/> tệp</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK tắt</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Đang kích hoạt...</translation>
<translation id="1391854757121130358">Có thể bạn đã sử dụng hết dữ liệu di động được phép.</translation>
+<translation id="5413208160176941586">Người dùng được quản lý cục bộ</translation>
<translation id="4864165860509564259">Vị trí trình khởi chạy</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search hoặc Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">Trợ giúp</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@ Nhấn Search hoặc Shift để hủy.</translation>
<translation id="158849752021629804">Cần mạng gia đình</translation>
<translation id="6857811139397017780">Kích hoạt <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Không thể tra cứu DHCP</translation>
+<translation id="5812035014844949013">ĐẦU RA</translation>
<translation id="6692173217867674490">Cụm mật khẩu sai</translation>
<translation id="6165508094623778733">Tìm hiểu thêm</translation>
<translation id="9046895021617826162">Kết nối không thành công</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@ Nhấn Search hoặc Shift để hủy.</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK đang bật.
Nhấn Alt+Search hoặc Shift để hủy.</translation>
<translation id="8061464966246066292">Độ tương phản cao</translation>
+<translation id="8940956008527784070">Pin yếu (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">Còn lại <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">Không có mạng nào</translation>
<translation id="5941711191222866238">Thu nhỏ</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb b/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb
index 65b0c07f..6dbb79f 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">蜂窝网络设备</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP 地址</translation>
<translation id="4508265954913339219">激活失败</translation>
+<translation id="3621712662352432595">音频设置</translation>
<translation id="1812696562331527143">您的输入法已更改为“<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>”*(<ph name="BEGIN_LINK"/>第三方<ph name="END_LINK"/>)。
按 Shift + Alt 键可切换。</translation>
<translation id="3846575436967432996">没有可用的网络信息</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">查看移动帐户</translation>
<translation id="153454903766751181">正在初始化蜂窝调制解调器...</translation>
<translation id="7864539943188674973">停用蓝牙</translation>
+<translation id="939252827960237676">无法保存屏幕截图</translation>
<translation id="3126069444801937830">重新启动以进行更新</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN 连接已断开</translation>
<translation id="7320906967354320621">空闲</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">无法使用提供的用户名或密码进行身份验证</translation>
<translation id="3294437725009624529">访客</translation>
<translation id="8190698733819146287">自定义语言和输入法...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">输入</translation>
<translation id="7170041865419449892">超出范围</translation>
<translation id="4804818685124855865">断开连接</translation>
<translation id="5222676887888702881">退出</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">已连接</translation>
<translation id="8340999562596018839">语音反馈</translation>
<translation id="8654520615680304441">启用 Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">无法保证充电成功</translation>
<translation id="5825747213122829519">您的输入法已更改为“<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>”。
按 Shift + Alt 键可进行切换。</translation>
<translation id="2562916301614567480">专用网</translation>
<translation id="6549021752953852991">没有可用的蜂窝网络</translation>
<translation id="4379753398862151997">嗨!显示器,咱们合不来。(系统不支持该显示器)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">所插电源不是标准电源,因此无法保证充电成功。</translation>
<translation id="6426039856985689743">停用移动数据</translation>
<translation id="3087734570205094154">底部</translation>
+<translation id="3742055079367172538">已完成屏幕截图</translation>
<translation id="5271016907025319479">未配置 VPN。</translation>
<translation id="6803622936009808957">找不到系统支持的分辨率,因此无法镜像显示屏。已改为进入扩展桌面。</translation>
<translation id="1480041086352807611">演示模式</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">正在同步应用...</translation>
<translation id="7256405249507348194">无法识别的错误:<ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA 检查失败</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>:正在断开连接...</translation>
<translation id="8456362689280298700">还需 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> 才能充满电</translation>
<translation id="5787281376604286451">已启用语音反馈。
按 Ctrl+Alt+Z 停用。</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">电池电量将在 <ph name="TIME_REMAINING"/>后充满</translation>
<translation id="3473479545200714844">屏幕放大镜</translation>
<translation id="7005812687360380971">失败</translation>
+<translation id="882279321799040148">点击即可查看</translation>
<translation id="1602076796624386989">启用移动数据</translation>
<translation id="6981982820502123353">辅助功能</translation>
<translation id="3157931365184549694">恢复</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">正在查找设备...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/><ph name="SHORT_WEEKDAY"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">正在搜索 Wi-Fi 网络...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">出现错误</translation>
<translation id="7229570126336867161">需要 EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416">“<ph name="DISPLAY_NAME"/>”是由 <ph name="DOMAIN"/> 管理的公开会话</translation>
<translation id="7029814467594812963">退出会话</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP 失败</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + 搜索键</translation>
<translation id="8660803626959853127">正在同步 <ph name="COUNT"/> 个文件</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK 已关闭</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>:正在激活…</translation>
<translation id="1391854757121130358">您可能已用尽移动数据配额。</translation>
+<translation id="5413208160176941586">本地托管用户</translation>
<translation id="4864165860509564259">启动器位置</translation>
<translation id="7593891976182323525">搜索键或 Shift</translation>
<translation id="7649070708921625228">帮助</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">需要家庭网络</translation>
<translation id="6857811139397017780">激活 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP 查找失败</translation>
+<translation id="5812035014844949013">输出</translation>
<translation id="6692173217867674490">密码错误</translation>
<translation id="6165508094623778733">了解详情</translation>
<translation id="9046895021617826162">连接失败</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">Caps Lock 已开启。
按 Alt + 搜索键或 Shift 可取消。</translation>
<translation id="8061464966246066292">高对比度</translation>
+<translation id="8940956008527784070">电池电量不足 (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">可用时长:<ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="8000066093800657092">未连接任何网络</translation>
<translation id="5941711191222866238">最小化</translation>
diff --git a/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb b/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb
index 40d4592..c3eabfe 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb
@@ -26,6 +26,7 @@
<translation id="8206859287963243715">手機</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP 位址</translation>
<translation id="4508265954913339219">啟用失敗</translation>
+<translation id="3621712662352432595">音訊設定</translation>
<translation id="1812696562331527143">您的輸入法已變更為 <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>第三方<ph name="END_LINK"/>)。
按下 Shift + Alt 鍵即可切換。</translation>
<translation id="3846575436967432996">沒有可用的網路資訊</translation>
@@ -33,6 +34,7 @@
<translation id="785750925697875037">查看行動帳戶</translation>
<translation id="153454903766751181">正在初始化行動數據機...</translation>
<translation id="7864539943188674973">停用藍牙</translation>
+<translation id="939252827960237676">無法儲存螢幕擷取畫面</translation>
<translation id="3126069444801937830">重新啟用即可更新</translation>
<translation id="735745346212279324">已中斷 VPN 連線</translation>
<translation id="7320906967354320621">閒置</translation>
@@ -40,6 +42,7 @@
<translation id="2778346081696727092">無法使用您所提供的使用者名稱或密碼進行驗證</translation>
<translation id="3294437725009624529">訪客</translation>
<translation id="8190698733819146287">自訂語言與輸入法...</translation>
+<translation id="2903907270192926896">輸入</translation>
<translation id="7170041865419449892">超出範圍</translation>
<translation id="4804818685124855865">中斷連線</translation>
<translation id="5222676887888702881">登出</translation>
@@ -54,13 +57,16 @@
<translation id="3368922792935385530">已連線</translation>
<translation id="8340999562596018839">互動朗讀</translation>
<translation id="8654520615680304441">開啟 Wi-Fi...</translation>
+<translation id="4632619405246189264">充電狀態不穩定</translation>
<translation id="5825747213122829519">您的輸入法已變更為 <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>。
按下 Shift + Alt 鍵即可切換。</translation>
<translation id="2562916301614567480">私人網路</translation>
<translation id="6549021752953852991">沒有可用的行動網路</translation>
<translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us. (系統無法支援該顯示器)</translation>
+<translation id="8448732935696070385">使用非標準電源供應器,可能導致充電狀態不穩定。</translation>
<translation id="6426039856985689743">停用行動數據</translation>
<translation id="3087734570205094154">置底</translation>
+<translation id="3742055079367172538">已拍攝螢幕擷取畫面</translation>
<translation id="5271016907025319479">尚未設定 VPN。</translation>
<translation id="6803622936009808957">找不到系統支援的解析度,因此無法顯示鏡像。已改為進入延伸桌面。</translation>
<translation id="1480041086352807611">示範模式</translation>
@@ -88,7 +94,6 @@
<translation id="2372145515558759244">正在同步處理應用程式...</translation>
<translation id="7256405249507348194">無法辨識的錯誤:<ph name="DESC"/></translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA 檢查失敗</translation>
-<translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>:正在中斷連線...</translation>
<translation id="8456362689280298700">完成充電尚需 <ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/> 分鐘</translation>
<translation id="5787281376604286451">互動朗讀功能已啟用。
按下 Ctrl+Alt+Z 鍵即可停用。</translation>
@@ -116,6 +121,7 @@
<translation id="3019353588588144572">電池剩餘充電時間:<ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="3473479545200714844">畫面放大鏡</translation>
<translation id="7005812687360380971">失敗</translation>
+<translation id="882279321799040148">按這裡瀏覽</translation>
<translation id="1602076796624386989">啟用行動數據</translation>
<translation id="6981982820502123353">協助工具</translation>
<translation id="3157931365184549694">還原</translation>
@@ -124,6 +130,7 @@
<translation id="225680501294068881">正在掃描裝置...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/><ph name="SHORT_WEEKDAY"/></translation>
<translation id="4448844063988177157">正在搜尋 Wi-Fi 網路...</translation>
+<translation id="2475982808118771221">發生錯誤</translation>
<translation id="7229570126336867161">需要 EVDO</translation>
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 是受 <ph name="DOMAIN"/> 管理的公開工作階段</translation>
<translation id="7029814467594812963">結束工作階段</translation>
@@ -134,9 +141,11 @@
<translation id="8300849813060516376">OTASP 失敗</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt + 搜尋鍵</translation>
<translation id="8660803626959853127">正在同步處理 <ph name="COUNT"/> 個檔案</translation>
+<translation id="3709443003275901162">9+</translation>
<translation id="639644700271529076">大寫鍵已關閉</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>:正在啟用...</translation>
<translation id="1391854757121130358">您可能已用盡行動數據配額。</translation>
+<translation id="5413208160176941586">本機管理化環境下的使用者</translation>
<translation id="4864165860509564259">啟動器位置</translation>
<translation id="7593891976182323525">搜尋鍵或 Shift 鍵</translation>
<translation id="7649070708921625228">說明</translation>
@@ -146,6 +155,7 @@
<translation id="158849752021629804">需要家用網路</translation>
<translation id="6857811139397017780">啟用 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP 查閱失敗</translation>
+<translation id="5812035014844949013">輸出</translation>
<translation id="6692173217867674490">通關密語有誤</translation>
<translation id="6165508094623778733">瞭解詳情</translation>
<translation id="9046895021617826162">連線失敗</translation>
@@ -158,6 +168,7 @@
<translation id="7209101170223508707">大寫鍵已啟用。
按下 Alt + 搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation>
<translation id="8061464966246066292">高對比模式</translation>
+<translation id="8940956008527784070">電池電量不足 (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
<translation id="5102001756192215136">電量尚餘 <ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/> 分鐘</translation>
<translation id="8000066093800657092">沒有網路</translation>
<translation id="5941711191222866238">縮到最小</translation>