diff options
author | matthewyuan@chromium.org <matthewyuan@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2014-05-27 22:31:35 +0000 |
---|---|---|
committer | matthewyuan@chromium.org <matthewyuan@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2014-05-27 22:31:35 +0000 |
commit | 63fd1399de0659ae2bc91dc92d95cf792060e5fa (patch) | |
tree | d3fdabc81ca1250d3107ce20a8df682a1ccd74a8 /ash | |
parent | 9e422eccbffd59bd743726bd772d80a15c0c7f8d (diff) | |
download | chromium_src-63fd1399de0659ae2bc91dc92d95cf792060e5fa.zip chromium_src-63fd1399de0659ae2bc91dc92d95cf792060e5fa.tar.gz chromium_src-63fd1399de0659ae2bc91dc92d95cf792060e5fa.tar.bz2 |
Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@273058 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'ash')
52 files changed, 530 insertions, 166 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_am.xtb b/ash/strings/ash_strings_am.xtb index 6ade1be..d96db71 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_am.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_am.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="am"> <translation id="3595596368722241419">ባትሪ ሙሉ ነው</translation> +<translation id="6895424601869865703">ለ<ph name="GIVEN_NAME"/> አንድ መለያ አክል</translation> +<translation id="1057289296854808272">ማሽከርከር በርቷል (ለመለወጥ እዚህ ጋር መታ ያድርጉ)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> እና <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">የመተላለፊያ ሁኔታ</translation> <translation id="30155388420722288">የትርፍ ፍሰት አዝራር</translation> @@ -26,7 +28,7 @@ <translation id="4387004326333427325">የማረጋገጫ ምስክር ወረቀት በርቀት ተቀባይነት አላገኘም</translation> <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ጥራት ወደ <ph name="RESOLUTION"/> ተለውጧል</translation> -<translation id="6943836128787782965">ኤች ቲ ቲ ፒ ማግኘት አልተሳካም</translation> +<translation id="6943836128787782965">ኤችቲቲፒ ማግኘት አልተሳካም</translation> <translation id="2297568595583585744">የሁኔታ መሳቢያ</translation> <translation id="1661867754829461514">ፒን ይጎድላል</translation> <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>፦ በመገናኘት ላይ...</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">አሁን ዘግተህ ውጣ</translation> <translation id="2127372758936585790">አነስተኛ ኃይል ያለው ባትሪ መሙያ</translation> <translation id="3846575436967432996">ምንም የአውታረ መረብ መረጃ አይገኝም</translation> +<translation id="4625920103690741805">ማሽከርከር ተቆልፏል (ለመለወጥ እዚህ ጋር መታ ያድርጉ)</translation> <translation id="3799026279081545374">መጥፎ የኃይል መሙያ ሊኖርዎት ይችላል። በአሜሪካ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እርዳታን እና መተኪያን ለማግኘት እባክዎ ወደ 866-628-1371 ይደውሉ። በዩኬ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እባክዎ ወደ 0800-026-0613 ይደውሉ። በአየርላንድ ውስጥ የሚሆኑ ከሆኑ እባክዎ ወደ 1-800-832-664 ይደውሉ። በካናዳ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እባክዎ ወደ 866-628-1372 ይደውሉ። በአውስትራሊያ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እባክዎ ወደ 1-800-067-460 ይደውሉ።</translation> <translation id="3026237328237090306">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ያዋቅሩ</translation> <translation id="5871632337994001636">መሳሪያዎችን ያስተዳድሩ...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">ከክልል ውጪ</translation> <translation id="4804818685124855865">ግንኙነት አቋርጥ</translation> <translation id="2544853746127077729">የማረጋገጫ ምስክር ወረቀት በአውታረ መረቡ ተቀባይነት አላገኘም</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">ዘግተህ ውጣ</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">ውቅር</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">ለመውጣት Ctrl+Shift+Qን ይጫኑ</translation> <translation id="6803622936009808957">ምንም የሚደገፉ ጥራቶች ስላልተገኙ ማሳያዎችን ማሳየት አልተቻለም። ይልቁንስ ወደ የተስፋፋ ዴስክቶፕ ሁነታ ተገብቷል።</translation> <translation id="1480041086352807611">የማሳያ ሁነታ</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ዋና)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ይቀራል</translation> <translation id="9089416786594320554">የግቤት ስልቶች</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">ቅንብሮች</translation> <translation id="2372145515558759244">መተግበሪያዎችን በማመሳሰል ላይ...</translation> <translation id="7256405249507348194">ያልታወቀ ስህተት፦ <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">መለያዎች</translation> <translation id="2894654529758326923">መረጃ</translation> <translation id="7925247922861151263">የAAA ማረጋገጥ አልተሳካም</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ሙሉ እስኪሆን ድረስ</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">የብሉቱዝ መሣሪያ «<ph name="DEVICE_NAME"/>» ለመጣመር ፍቃድ ይፈልጋል።</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">ራስ-ሰር ጠቅታዎች</translation> -<translation id="1398853756734560583">አስፋ</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>፦ በመገናኘት ላይ...</translation> <translation id="6062360702481658777">በ<ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> ውስጥ በራስ-ሰር ዘግተው እንዲወጡ ይደረጋሉ።</translation> <translation id="252373100621549798">ያልታወቀ ማሳያ</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">ከአውታረ መረብ «<ph name="NAME"/>» ጋር መገናኘት አልተሳካም፦ <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi ጠፍቷል።</translation> <translation id="2872961005593481000">ዝጋ</translation> +<translation id="3433830597744061105">መለያዎችን አቀናብር</translation> <translation id="2966449113954629791">የተሰጠዎት ሞባይል ውሂብ ጨርሰው ሊሆኑ ይችላሉ። ተጨማሪ ውሂብ ለመግዛት የ<ph name="NAME"/> ማስገበሪያ በር ይጎብኙ።</translation> +<translation id="742594950370306541">ካሜራ ስራ ላይ ነው።</translation> <translation id="8132793192354020517">ከ<ph name="NAME"/> ጋር ተገናኝቷል</translation> <translation id="7052914147756339792">ልጣፍ አዘጋጅ...</translation> <translation id="8678698760965522072">የመስመር ላይ ሁኔታ</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ያንቁ</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (የቃል ግብረመልስ)</translation> <translation id="6981982820502123353">ተደራሽነት</translation> -<translation id="3157931365184549694">እነበረበት መልስ</translation> <translation id="4274292172790327596">ያልታወቀ ስህተት</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ጆሮ ማዳጀጫ</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">ማገናኘት አልተሳካም</translation> <translation id="7168224885072002358">በ<ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> ውስጥ ወደ ቀድሞው ጥራት በመመለስ ላይ</translation> <translation id="973896785707726617">ይህ ክፍለ ጊዜ በ<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ጊዜ ውስጥ ያልቃል። በራስ-ሰር እንዲወጡ ይደረጋሉ።</translation> +<translation id="743058460480092004">ካሜራና ማይክራፎን ስራ ላይ ናቸው።</translation> <translation id="8372369524088641025">መጥፎ የWEP ቁልፍ</translation> <translation id="6636709850131805001">ያልታወቀ ሁኔታ</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ <translation id="520760366042891468">የማያ ገጽዎን ቁጥጥር በHangouts በኩል በማጋራት ላይ።</translation> <translation id="8000066093800657092">ምንም አውታረ መረብ የለም</translation> <translation id="4015692727874266537">ሌላ መለያ ያስገቡ...</translation> -<translation id="5941711191222866238">አሳንስ</translation> +<translation id="1044925987639358253">ማይክራፎን ስራ ላይ ነው።</translation> <translation id="6911468394164995108">ሌላ ይቀላቀሉ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>፦ <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">እንኳን ደስ አለዎት! የእርስዎ «<ph name="NAME"/>» ውሂብ አገልግሎት ገባሪ ሆኖ ለመሄድ ዝግጁ ነው።</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ar.xtb b/ash/strings/ash_strings_ar.xtb index 0fab97d..53418f32 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ar.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ar.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ar"> <translation id="3595596368722241419">البطارية ممتلئة</translation> +<translation id="6895424601869865703">إضافة حساب لـ <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">تشغيل التناوب (انقر هنا للتغيير)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> و<ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">حالة المدخل</translation> <translation id="30155388420722288">زر التدفق</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">الخروج الآن</translation> <translation id="2127372758936585790">شاحن منخفض الطاقة</translation> <translation id="3846575436967432996">لا توجد معلومات متاحة حول الشبكة</translation> +<translation id="4625920103690741805">قفل التناوب (انقر هنا للتغيير)</translation> <translation id="3799026279081545374">قد يكون الشاحن غير صالح. إذا كنت مقيمًا في الولايات المتحدة، فالرجاء الاتصال بالرقم 866-628-1371 للحصول على مساعدة واستبدال الشاحن. وإذا كنت مقيمًا في المملكة المتحدة، فالرجاء الاتصال بالرقم 0800-026-0613. وإذا كنت مقيمًا في أيرلندا، فالرجاء الاتصال بالرقم 1-800-832-664. وإذا كنت مقيمًا في كندا، فالرجاء الاتصال بالرقم 866-628-1372. وإذا كنت مقيمًا في أستراليا، فالرجاء الاتصال بالرقم 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">إعداد بيانات الجوال</translation> <translation id="5871632337994001636">إدارة الأجهزة...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">خارج النطاق</translation> <translation id="4804818685124855865">قطع الاتصال</translation> <translation id="2544853746127077729">تمّ رفض شهادة المصادقة بواسطة الشبكة</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">الخروج</translation> <translation id="2391579633712104609">180 درجة</translation> <translation id="2688477613306174402">تهيئة</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">للإنهاء، اضغط على Ctrl+Shift+Q مرتين.</translation> <translation id="6803622936009808957">تعذر إجراء النسخ المطابق للعروض نظرًا لعدم العثور على درجات دقة متوافقة. تم الدخول إلى سطح المكتب الممتد بدلاً من ذلك.</translation> <translation id="1480041086352807611">الوضع التجريبي</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (أساسي)</translation> <translation id="3626637461649818317">باقٍ <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">أساليب الإدخال</translation> <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">الإعدادات</translation> <translation id="2372145515558759244">جارٍ مزامنة التطبيقات...</translation> <translation id="7256405249507348194">خطأ غير معروف: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">الحسابات</translation> <translation id="2894654529758326923">المعلومات</translation> <translation id="7925247922861151263">أخفق فحص AAA</translation> <translation id="8456362689280298700">حتى الاكتمال: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> </translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NAME"/>" الحصول على إذن للإقران.</translation> <translation id="8814190375133053267">لاسلكي، Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">النقرات التلقائية</translation> -<translation id="1398853756734560583">تكبير</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: جارٍ التوصيل...</translation> <translation id="6062360702481658777">سيتم تسجيل خروجك تلقائيًا في غضون <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">شاشة عرض غير معروفة</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">أخفق الاتصال بشبكة "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">تم إيقاف تشغيل Wi-Fi.</translation> <translation id="2872961005593481000">إيقاف التشغيل</translation> +<translation id="3433830597744061105">إدارة الحسابات</translation> <translation id="2966449113954629791">يبدو أنك قد استنفدت القدر المتاح لك من بيانات الجوّال. يُمكنك الانتقال إلى منفذ تنشيط <ph name="NAME"/> لشراء مزيد من البيانات.</translation> +<translation id="742594950370306541">الكاميرا قيد الاستخدام.</translation> <translation id="8132793192354020517">تم الاتصال بالموقع <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">تعيين خلفية...</translation> <translation id="8678698760965522072">الحالة متصل</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">تمكين بيانات الجوال</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (التعليق المنطوق)</translation> <translation id="6981982820502123353">إمكانية الدخول</translation> -<translation id="3157931365184549694">استعادة</translation> <translation id="4274292172790327596">خطأ غير معروف</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">سماعة رأس</translation> @@ -222,6 +228,7 @@ <translation id="9046895021617826162">أخفق الاتصال</translation> <translation id="7168224885072002358">سيتم الرجوع إلى درجة الدقة القديمة في غضون <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">ستنتهي هذه الجلسة في <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. سيتم الخروج تلقائيًا.</translation> +<translation id="743058460480092004">الكاميرا والميكروفون قيد الاستخدام.</translation> <translation id="8372369524088641025">مفتاح WEP غير صالح</translation> <translation id="6636709850131805001">حالة غير معروفة</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -237,7 +244,7 @@ <translation id="520760366042891468">مشاركة التحكم في الشاشة عبر Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">لا شبكة</translation> <translation id="4015692727874266537">تسجيل الدخول لحساب آخر...</translation> -<translation id="5941711191222866238">تصغير</translation> +<translation id="1044925987639358253">الميكروفون قيد الاستخدام.</translation> <translation id="6911468394164995108">الانضمام إلى شبكة أخرى...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">تم تنشيط خدمة البيانات '<ph name="NAME"/>' وهي جاهزة للعمل.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_bg.xtb b/ash/strings/ash_strings_bg.xtb index 9d6a4f8c..0486a8f 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_bg.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_bg.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="bg"> <translation id="3595596368722241419">Батерията е заредена</translation> +<translation id="6895424601869865703">Добавяне на профил за <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Завъртането е включено (докоснете тук за промяна)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> и <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Състояние на портала</translation> <translation id="30155388420722288">Бутон „Препълване“</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">Изход сега</translation> <translation id="2127372758936585790">Зарядно устройство с малка мощност</translation> <translation id="3846575436967432996">Не е налице информация за мрежата</translation> +<translation id="4625920103690741805">Завъртането е заключено (докоснете тук за промяна)</translation> <translation id="3799026279081545374">Възможно е зарядното ви устройство да е дефектно. За да получите помощ и да го замените, моля, обадете се на номера за държавата, в която живеете – 866-628-1371 за САЩ, 0800-026-0613 за Великобритания, 1-800-832-664 за Ирландия, 866-628-1372 за Канада и 1-800-067-460 за Австралия.</translation> <translation id="3026237328237090306">Настройка на мобилните данни</translation> <translation id="5871632337994001636">Управление на устройствата...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">Извън обхват</translation> <translation id="4804818685124855865">Изключване</translation> <translation id="2544853746127077729">Сертификатът за удостоверяване бе отхвърлен от мрежата</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Изход</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Конфигурация</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">За изход натиснете два пъти Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Дисплеите не можаха да се дублират, тъй като не бяха намерени поддържани разделителни способности. Вместо това влязохте в режима за разширен работен плот.</translation> <translation id="1480041086352807611">Демонстрационен режим</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (основен)</translation> <translation id="3626637461649818317">Остава/т <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Методи за въвеждане</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">Настройки</translation> <translation id="2372145515558759244">Приложенията се синхронизират...</translation> <translation id="7256405249507348194">Неразпозната грешка: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Профили</translation> <translation id="2894654529758326923">Информация</translation> <translation id="7925247922861151263">Проверката за AAA не бе успешна</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> до пълно зареждане</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Устройството с Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ иска разрешение за сдвояване.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Автоматични кликвания</translation> -<translation id="1398853756734560583">Увеличаване</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Установява се връзка...</translation> <translation id="6062360702481658777">Ще излезете автоматично след <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Неизвестен дисплей</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">Свързването с мрежата „<ph name="NAME"/>“ не бе успешно: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi е изключен.</translation> <translation id="2872961005593481000">Изключване</translation> +<translation id="3433830597744061105">Управление на профилите</translation> <translation id="2966449113954629791">Възможно е да сте изразходвали отпуснатите ви мобилни данни. Посетете портала за активиране „<ph name="NAME"/>“, за да купите още данни.</translation> +<translation id="742594950370306541">Камерата се използва.</translation> <translation id="8132793192354020517">Установена е връзка с/ъс <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Задаване на тапет...</translation> <translation id="8678698760965522072">Състояние: Онлайн</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">Активиране на мобилните данни</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (обратна връзка с говор)</translation> <translation id="6981982820502123353">Достъпност</translation> -<translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation> <translation id="4274292172790327596">Неразпозната грешка</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Слушалки</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">Свързването не бе успешно</translation> <translation id="7168224885072002358">Старата разделителна способност ще се възстанови след <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Тази сесия ще приключи след <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Ще излезете автоматично от нея.</translation> +<translation id="743058460480092004">Камерата и микрофонът се използват.</translation> <translation id="8372369524088641025">Ключът за WEP е неправилен</translation> <translation id="6636709850131805001">Неразпознато състояние</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ <translation id="520760366042891468">Контролът върху екрана ви се споделя чрез Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Няма мрежа</translation> <translation id="4015692727874266537">Вход в друг профил...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Намаляване</translation> +<translation id="1044925987639358253">Микрофонът се използва.</translation> <translation id="6911468394164995108">Присъединяване другаде...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Поздравления! Услугата ви за данни „<ph name="NAME"/>“ е активирана и е готова за работа.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_bn.xtb b/ash/strings/ash_strings_bn.xtb index c4b8f45..c4df04d 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_bn.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_bn.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="bn"> <translation id="3595596368722241419">ব্যাটারি পুরো চার্জ</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> এর জন্য একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন</translation> +<translation id="1057289296854808272">ঘূর্ণন চালু (পরিবর্তন করতে এখানে আলতো চাপুন)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> এবং <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">পোর্টাল স্থিতি</translation> <translation id="30155388420722288">ওভারফ্লো বোতাম</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">এখনই সাইন আউট করুন</translation> <translation id="2127372758936585790">নিম্ন শক্তির চার্জার</translation> <translation id="3846575436967432996">কোনো নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য উপলব্ধ নেই</translation> +<translation id="4625920103690741805">ঘূর্ণন লক করা আছে (পরিবর্তন করতে এখানে আলতো চাপুন)</translation> <translation id="3799026279081545374">আপনার কাছে একটি খারাপ চার্জার থাকতে পারে৷ যদি আপনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বাস করেন তবে সহায়তা পেতে এবং একটি প্রতিস্থাপনের জন্য দয়া করে ৮৬৬-৬২৮-১৩৭১ এ কল করুন৷ যদি আপনি যুক্তরাজ্য বাস করেন তবে দয়া করে ০৮০০-০২৬-০৬১৩ এ কল করুন৷ যদি আপনি আয়ারল্যান্ডে বাস করেন তবে দয়া করে ১-৮০০-৮৩২-৬৬৪ এ কল করুন৷ যদি আপনি কানাডায় বাস করেন তবে দয়া করে ৮৬৬-৬২৮-১৩৭২ এ কল করুন৷ যদি আপনি অস্ট্রেলিয়ায় বাস করেন তবে দয়া করে ১-৮০০-০৬৭-৪৬০ এ কল করুন৷</translation> <translation id="3026237328237090306">মোবাইল ডেটা সেটআপ করুন</translation> <translation id="5871632337994001636">ডিভাইসগুলি পরিচালন করুন...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">সীমার বাইরে</translation> <translation id="4804818685124855865">সংযোগ বিচ্ছিন্ন</translation> <translation id="2544853746127077729">নেটওয়ার্কের দ্বারা প্রমাণীকরণ শংসাপত্র প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">সাইন আউট</translation> <translation id="2391579633712104609">১৮০°</translation> <translation id="2688477613306174402">কনফিগারেশন</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">প্রস্থান করার জন্য দুবার Ctrl+Shift+Q টিপুন৷</translation> <translation id="6803622936009808957">সমর্থিত রেসুলিউশানগুলি খুঁজে না পাওয়ায় মিরর প্রদর্শনগুলি করতে পারেনি৷ পরিবর্তে প্রসারিত ডেস্কটপ সক্ষম করা হয়েছে৷</translation> <translation id="1480041086352807611">নমুনা মোড</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (প্রাথমিক)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% বাকি আছে</translation> <translation id="9089416786594320554">ইনপুট পদ্ধতিসমূহ</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">সেটিংস</translation> <translation id="2372145515558759244">অ্যাপ্লিকেশনগুলি সিঙ্ক হচ্ছে...</translation> <translation id="7256405249507348194">অস্বীকৃত ত্রুটি: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">অ্যাকাউন্টসমূহ</translation> <translation id="2894654529758326923">তথ্য</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA যাচাই ব্যর্থ</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> বাকি পুরো চার্জ হতে</translation> @@ -139,19 +145,20 @@ <translation id="4527045527269911712">Bluetooth ডিভাইস "<ph name="DEVICE_NAME"/>" যুক্ত করার অনুমতি চাইছে।</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">স্বয়ংক্রিয় ক্লিকগুলি</translation> -<translation id="1398853756734560583">বড় করুন</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: সংযুক্ত হচ্ছে...</translation> <translation id="6062360702481658777">আপনি <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> এর মধ্যে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সাইন আউট হবেন৷</translation> <translation id="252373100621549798">অজানা প্রদর্শন</translation> <translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/> তে প্রতিবিম্বিত হচ্ছে</translation> <translation id="2727977024730340865">একটি নিম্ন শক্তির চার্জার প্লাগইন করা হয়েছে৷ বিশ্বস্ত ব্যাটারি চার্জ নাও হতে পারে৷</translation> <translation id="3784455785234192852">লক করুন</translation> -<translation id="2805756323405976993">Apps</translation> +<translation id="2805756323405976993">আ্যাপ্স</translation> <translation id="1512064327686280138">সক্রিয়করণে ব্যর্থতা</translation> <translation id="5097002363526479830">নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi বন্ধ আছে৷</translation> <translation id="2872961005593481000">বন্ধ করুন</translation> +<translation id="3433830597744061105">অ্যাকাউন্টগুলি পরিচালনা করুন</translation> <translation id="2966449113954629791">আপনি হয়তো আপনার মোবাইল ডেটার প্রদত্ত পরিমান ব্যবহার করে ফেলেছেন৷ আরো ডেটা কিনতে <ph name="NAME"/> সক্রিয়করণ পোর্টালে যান৷</translation> +<translation id="742594950370306541">ক্যামেরা ব্যবহার করা হচ্ছে।</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/> তে সংযুক্ত</translation> <translation id="7052914147756339792">ওয়ালপেপার সেট করুন...</translation> <translation id="8678698760965522072">অনলাইন স্থিতি</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">মোবাইল ডেটা সক্রিয় করুন</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (কথ্য প্রতিক্রিয়া)</translation> <translation id="6981982820502123353">অ্যাক্সেযোগ্যতা</translation> -<translation id="3157931365184549694">পুনরুদ্ধার করুন</translation> <translation id="4274292172790327596">অস্বীকৃত ত্রুটি</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">হেডফোন</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Search অথবা বাতিল করতে Shift টিপুন৷</trans <translation id="9046895021617826162">সংযোগ ব্যর্থ হয়েছে</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> এ পুরানো রেসুলিউশানে ফেরানো হচ্ছে</translation> <translation id="973896785707726617">এই সেশনটি <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> এর মধ্যে সমাপ্ত হবে৷ আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সাইন আউট হয়ে যাবেন৷</translation> +<translation id="743058460480092004">ক্যামেরা এবং মাইক্রোফোন ব্যবহার করা হচ্ছে।</translation> <translation id="8372369524088641025">খারাপ WEP কী</translation> <translation id="6636709850131805001">অস্বীকৃত স্থিতি</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ Alt+Search অথবা বাতিল করতে Shift টিপুন৷</t <translation id="520760366042891468">Hangouts এর মাধ্যমে আপনার স্ক্রীন নিয়ন্ত্রণ ভাগ করা হচ্ছে৷</translation> <translation id="8000066093800657092">কোনও নেটওয়ার্ক নেই</translation> <translation id="4015692727874266537">অন্য একটি অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করুন...</translation> -<translation id="5941711191222866238">ছোট করুন</translation> +<translation id="1044925987639358253">মাইক্রোফোন ব্যবহার করা হচ্ছে।</translation> <translation id="6911468394164995108">অন্যান্য যোগদান ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">অভিনন্দন! আপনার '<ph name="NAME"/>' ডেটা পরিষেবা সক্রিয় করা হয়েছে এবং ব্যবহার করার জন্য প্রস্তুত৷</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ca.xtb b/ash/strings/ash_strings_ca.xtb index d8a9fcf..fdc2e38 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ca.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ca.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ca"> <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation> +<translation id="6895424601869865703">Afegeix un compte per a <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotació activada (toqueu aquí per canviar)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Estat del portal</translation> <translation id="30155388420722288">Botó de desbordament</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> <translation id="6043994281159824495">Tanca la sessió ara</translation> <translation id="2127372758936585790">Carregador de baix consum</translation> <translation id="3846575436967432996">No hi ha informació de xarxa disponible</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotació bloquejada (toqueu aquí per canviar)</translation> <translation id="3799026279081545374">Pot ser que el carregador s'hagi espatllat. Si residiu als EUA, truqueu al 866-628-1371 per rebre ajuda i un carregador de recanvi. Si residiu al Regne Unit, truqueu al 0800-026-0613. Si residiu a Irlanda, truqueu al 1-800-832-664. Si residiu al Canadà, truqueu al 866-628-1372. Si residiu a Austràlia, truqueu al 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Configura les dades mòbils</translation> <translation id="5871632337994001636">Gestiona els dispositius...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> <translation id="7170041865419449892">Fora de l'interval</translation> <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation> <translation id="2544853746127077729">La xarxa ha rebutjat el certificat d'autenticació</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configuració</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> <translation id="372094107052732682">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per sortir.</translation> <translation id="6803622936009808957">No s'han pogut reflectir les pantalles, perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'està entrant al mode d'escriptori ampliat.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mode de demostració</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317">Queda un <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Mètodes d'introducció</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation> <translation id="2372145515558759244">S'estan sincronitzant les aplicacions...</translation> <translation id="7256405249507348194">Error no reconegut: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Comptes</translation> <translation id="2894654529758326923">Informació</translation> <translation id="7925247922861151263">Error en la comprovació d'AAA</translation> <translation id="8456362689280298700">Temps per a càrrega completa: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> <translation id="4527045527269911712">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" sol·licita permís per emparellar-se.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Clics automàtics</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximitza</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: s'està connectant...</translation> <translation id="6062360702481658777">Es tancarà la sessió automàticament d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Pantalla desconeguda</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> <translation id="5097002363526479830">S'ha produït un error en connectar amb la xarxa "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">La Wi-Fi està desactivada.</translation> <translation id="2872961005593481000">Apaga</translation> +<translation id="3433830597744061105">Gestiona els comptes</translation> <translation id="2966449113954629791">És possible que hàgiu esgotat la quantitat assignada de dades mòbils. Visiteu el portal d'activació <ph name="NAME"/> per comprar més dades.</translation> +<translation id="742594950370306541">La càmera s'està utilitzant.</translation> <translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Defineix l'empaperat...</translation> <translation id="8678698760965522072">Estat en línia</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> <translation id="1602076796624386989">Activa les dades mòbils</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (comentaris de veu)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation> -<translation id="3157931365184549694">Restaura</translation> <translation id="4274292172790327596">Error no reconegut</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Auricular</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Premeu Cerca o Maj per cancel·lar.</translation> <translation id="9046895021617826162">S'ha produït un error en la connexió</translation> <translation id="7168224885072002358">Es revertirà a la resolució anterior d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Es tancarà la sessió automàticament.</translation> +<translation id="743058460480092004">La càmera i el micròfon s'estan utilitzant.</translation> <translation id="8372369524088641025">Clau WEP no vàlida</translation> <translation id="6636709850131805001">Estat no reconegut</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation> <translation id="520760366042891468">Compartiu el control de la pantalla mitjançant Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">No hi ha xarxa</translation> <translation id="4015692727874266537">Inicia la sessió amb un altre compte...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimitza</translation> +<translation id="1044925987639358253">El micròfon s'està utilitzant.</translation> <translation id="6911468394164995108">Uneix-te a una altra...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Enhorabona. El servei de dades "<ph name="NAME"/>" s'ha activat i ja es pot fer servir.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_cs.xtb b/ash/strings/ash_strings_cs.xtb index ff5c94e..8048f04 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_cs.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_cs.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="cs"> <translation id="3595596368722241419">Baterie je nabitá</translation> +<translation id="6895424601869865703">Přidat účet pro uživatele <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Otáčení je zapnuto (klepnutím sem toto nastavení změníte)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> <translation id="30155388420722288">Tlačítko přetečení</translation> @@ -44,6 +46,7 @@ <translation id="6043994281159824495">Odhlásit se</translation> <translation id="2127372758936585790">Nabíječka má příliš nízký výkon</translation> <translation id="3846575436967432996">Informace o síti nejsou k dispozici</translation> +<translation id="4625920103690741805">Otáčení je uzamčeno (klepnutím sem toto nastavení změníte)</translation> <translation id="3799026279081545374">Je možné, že máte vadnou nabíječku. Pokud žijete v USA, požádejte o pomoc a výměnu na čísle 866-628-1371. Pokud žijete ve Spojeném království, volejte na číslo 0800-026-0613. Pokud žijete v Irsku, volejte na číslo 1-800-832-664. Pokud žijete v Kanadě, volejte na číslo 866-628-1372. Pokud žijete v Austrálii, volejte na číslo 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Nastavení mobilního datového připojení</translation> <translation id="5871632337994001636">Spravovat zařízení...</translation> @@ -68,6 +71,7 @@ <translation id="7170041865419449892">Mimo dosah</translation> <translation id="4804818685124855865">Odpojit</translation> <translation id="2544853746127077729">Ověřovací certifikát byl sítí odmítnut</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Odhlásit se</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfigurace</translation> @@ -99,6 +103,7 @@ <translation id="372094107052732682">Práci ukončíte dvojitým stisknutím kombinace kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Zobrazení nelze zrcadlit, protože nebyla nalezena podporovaná rozlišení. Místo toho se spustil režim rozšířené pracovní plochy.</translation> <translation id="1480041086352807611">Režim ukázky</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primární)</translation> <translation id="3626637461649818317">Zbývá <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="9089416786594320554">Metody zadávání dat</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -125,6 +130,7 @@ <translation id="8428213095426709021">Nastavení</translation> <translation id="2372145515558759244">Synchronizace aplikací...</translation> <translation id="7256405249507348194">Neznámá chyba: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Účty</translation> <translation id="2894654529758326923">Informace</translation> <translation id="7925247922861151263">Selhala bezpečnostní kontrola AAA</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do úplného nabití</translation> @@ -137,7 +143,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ žádá o povolení ke spárování.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatická kliknutí</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximalizovat</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Připojování...</translation> <translation id="6062360702481658777">Za <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> budete automaticky odhlášeni.</translation> <translation id="252373100621549798">Neznámý displej</translation> @@ -149,7 +154,9 @@ <translation id="5097002363526479830">Připojení k síti <ph name="NAME"/> se nezdařilo: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Připojení Wi-Fi je vypnuto.</translation> <translation id="2872961005593481000">Vypnout</translation> +<translation id="3433830597744061105">Spravovat účty</translation> <translation id="2966449113954629791">Pravděpodobně jste vyčerpali povolený objem mobilních datových přenosů. Chcete-li koupit více dat, navštivte aktivační portál <ph name="NAME"/>.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kamera je používána.</translation> <translation id="8132793192354020517">Připojeno k síti <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Nastavení tapety...</translation> <translation id="8678698760965522072">Stav online</translation> @@ -166,7 +173,6 @@ <translation id="1602076796624386989">Povolit mobilní datové připojení</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (hlasová odezva)</translation> <translation id="6981982820502123353">Usnadnění</translation> -<translation id="3157931365184549694">Obnovit</translation> <translation id="4274292172790327596">Neznámá chyba</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Sluchátka</translation> @@ -221,6 +227,7 @@ Zpráva serveru: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="9046895021617826162">Připojení selhalo</translation> <translation id="7168224885072002358">Původní rozlišení bude obnoveno za <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Relace bude ukončena za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Poté budete automaticky odhlášeni.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera a mikrofon jsou používány.</translation> <translation id="8372369524088641025">Chybný klíč WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Neznámý stav</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -238,7 +245,7 @@ Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Vyhledávání nebo Shift.</tran <translation id="520760366042891468">Sdílíte ovládání obrazovky (prostřednictvím služby Hangouts).</translation> <translation id="8000066093800657092">Žádná síť</translation> <translation id="4015692727874266537">Přihlásit jiný účet...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimalizovat</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofon je používán.</translation> <translation id="6911468394164995108">Připojit k jiné...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Blahopřejeme! Datová služba <ph name="NAME"/> byla aktivována a je připravena k použití.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_da.xtb b/ash/strings/ash_strings_da.xtb index 587b76b..34773e7 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_da.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_da.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="da"> <translation id="3595596368722241419">Batteri fuldt</translation> +<translation id="6895424601869865703">Føj en konto til <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotation er slået til (tryk her for at ændre indstillingen)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> og <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Tilstand for portal</translation> <translation id="30155388420722288">Knappen Overflow</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation> <translation id="6043994281159824495">Log ud nu</translation> <translation id="2127372758936585790">Oplader ved lav kraft</translation> <translation id="3846575436967432996">Der er ingen tilgængelige netværksoplysninger</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotation er låst (tryk her for at ændre indstillingen)</translation> <translation id="3799026279081545374">Din oplader er muligvis beskadiget. Hvis du er bosiddende i USA, skal du ringe på 866-628-1371 for at få hjælp og en ny oplader. Hvis du er bosiddende i Storbritannien, skal du ringe på 0800-026-0613. Hvis du er bosiddende i Irland, skal du ringe på 1-800-832-664. Hvis du er bosiddende i Canada, skal du ringe på 866-628-1372. Hvis du er bosiddende i Australien, skal du ringe på 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Konfigurer mobildata</translation> <translation id="5871632337994001636">Administrer enheder...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation> <translation id="7170041865419449892">Intet signal</translation> <translation id="4804818685124855865">Afbryd</translation> <translation id="2544853746127077729">Godkendelsescertifikatet blev afvist af netværk</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Log ud</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfiguration</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation> <translation id="372094107052732682">Tryk på Ctrl+Shift+Q to gange for at afslutte.</translation> <translation id="6803622936009808957">Skærmene kunne ikke spejles, da der ikke fandtes en understøttet opløsning. I stedet anvendes Udvidet skrivebord.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demotilstand</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primær)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % tilbage</translation> <translation id="9089416786594320554">Indtastningsmetoder</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation> <translation id="8428213095426709021">Indstillinger</translation> <translation id="2372145515558759244">Synkroniserer apps...</translation> <translation id="7256405249507348194">Ukendt fejl: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Konti</translation> <translation id="2894654529758326923">Oplysninger</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA-kontrol mislykkedes</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> indtil fuldt opladet</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation> <translation id="4527045527269911712">Bluetooth-enheden "<ph name="DEVICE_NAME"/>" vil gerne have parringstilladelse.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatiske klik</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Opretter forbindelse...</translation> <translation id="6062360702481658777">Du bliver automatisk logget ud om <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Ukendt skærm</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation> <translation id="5097002363526479830">Der kunne ikke oprettes forbindelse til netværket "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi er slået fra.</translation> <translation id="2872961005593481000">Luk</translation> +<translation id="3433830597744061105">Administrer konti</translation> <translation id="2966449113954629791">Du har muligvis opbrugt den tilladte mobildatamængde. Gå til aktiveringsportalen for <ph name="NAME"/> for at købe mere data.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kameraet er i brug.</translation> <translation id="8132793192354020517">Forbundet til <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Angiv baggrundsbillede...</translation> <translation id="8678698760965522072">Onlinetilstand</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation> <translation id="1602076796624386989">Aktivér mobildata</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (talefeedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Hjælpefunktioner</translation> -<translation id="3157931365184549694">Gendan</translation> <translation id="4274292172790327596">Fejlen genkendes ikke</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Hovedtelefon</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Tryk på Søg eller Skift for at annullere.</translation> <translation id="9046895021617826162">Forbindelsen mislykkedes</translation> <translation id="7168224885072002358">Fortryder og vender tilbage til den gamle opløsning om <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> sekunder.</translation> <translation id="973896785707726617">Denne session afsluttes om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Du logges automatisk ud.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera og mikrofon er i brug.</translation> <translation id="8372369524088641025">Ugyldig WEP-nøgle</translation> <translation id="6636709850131805001">Tilstanden genkendes ikke</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Tryk på Alt+Søg eller Skift for at annullere.</translation> <translation id="520760366042891468">Deler kontrollen over din skærm via Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Intet netværk</translation> <translation id="4015692727874266537">Log ind på en anden konto...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimer</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofonen er i brug.</translation> <translation id="6911468394164995108">Find andre... </translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Datatjenesten "<ph name="NAME"/>" er blevet aktiveret og er klar til brug.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_de.xtb b/ash/strings/ash_strings_de.xtb index 39f80dd..888627c 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_de.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_de.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="de"> <translation id="3595596368722241419">Akku voll</translation> +<translation id="6895424601869865703">Konto für <ph name="GIVEN_NAME"/> hinzufügen</translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotation aktiviert – zum Ändern hier tippen</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> und <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Portal-Status</translation> <translation id="30155388420722288">Überlaufschaltfläche</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> <translation id="6043994281159824495">Jetzt abmelden</translation> <translation id="2127372758936585790">Schwachstrom-Ladegerät</translation> <translation id="3846575436967432996">Keine Netzwerkinformationen verfügbar</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotation gesperrt – zum Ändern hier tippen</translation> <translation id="3799026279081545374">Möglicherweise ist Ihr Ladegerät fehlerhaft. Wenn Sie in den USA leben, erhalten Sie unter der Telefonnummer 866-628-1371 Hilfe und ein Ersatzgerät. Wählen Sie in Großbritannien die Nummer 0800-026-0613, in Irland die Nummer 1-800-832-664, in Kanada die Nummer 866-628-1372 und in Australien die Nummer 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Mobilfunk einrichten</translation> <translation id="5871632337994001636">Geräte verwalten...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> <translation id="7170041865419449892">Außerhalb des Bereichs</translation> <translation id="4804818685124855865">Verbindung trennen</translation> <translation id="2544853746127077729">Ablehnung des Authentifizierungszertifikats durch das Netzwerk</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Abmelden</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfiguration</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> <translation id="372094107052732682">Drücken Sie zum Beenden zweimal Strg+Shift+Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Der Bildschirm konnte nicht gespiegelt werden, da die Auflösung nicht unterstützt wird. Stattdessen wurde der Modus für den erweiterten Desktop gestartet.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demo-Modus</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primär)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % verbleibend</translation> <translation id="9089416786594320554">Eingabemethoden</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> <translation id="8428213095426709021">Einstellungen</translation> <translation id="2372145515558759244">Apps werden synchronisiert...</translation> <translation id="7256405249507348194">Unbekannter Fehler: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Konten</translation> <translation id="2894654529758326923">Informationen</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA-Prüfung fehlgeschlagen</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> bis voll aufgeladen</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> <translation id="4527045527269911712">Das Bluetooth-Gerät "<ph name="DEVICE_NAME"/>" bittet um Erlaubnis für das Pairing.</translation> <translation id="8814190375133053267">WLAN</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatische Klicks</translation> -<translation id="1398853756734560583">Vergrößern</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Verbindung wird hergestellt...</translation> <translation id="6062360702481658777">Sie werden in <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> automatisch abgemeldet.</translation> <translation id="252373100621549798">Display unbekannt</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> <translation id="5097002363526479830">Fehler beim Herstellen einer Verbindung mit dem Netzwerk "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">WLAN ist deaktiviert.</translation> <translation id="2872961005593481000">Herunterfahren</translation> +<translation id="3433830597744061105">Konten verwalten</translation> <translation id="2966449113954629791">Sie haben möglicherweise Ihr mobiles Datenkontingent aufgebraucht. Besuchen Sie das <ph name="NAME"/>-Aktivierungsportal, um weiteres Datenkontingent zu kaufen.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kamera wird verwendet.</translation> <translation id="8132793192354020517">Verbunden mit <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Hintergrund ändern</translation> <translation id="8678698760965522072">Online-Status</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Mobilfunk aktivieren</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (gesprochenes Feedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Bedienungshilfen</translation> -<translation id="3157931365184549694">Wiederherstellen</translation> <translation id="4274292172790327596">Unbekannter Fehler</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Kopfhörer</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Drücken Sie die Such-Taste oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translat <translation id="9046895021617826162">Verbindungsaufbau fehlgeschlagen</translation> <translation id="7168224885072002358">Alte Auflösung wird in <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> wiederhergestellt.</translation> <translation id="973896785707726617">Die Sitzung wird in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> beendet. Sie werden dann automatisch abgemeldet.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera und Mikrofon werden verwendet.</translation> <translation id="8372369524088641025">Ungültiger WEP-Schlüssel</translation> <translation id="6636709850131805001">Unbekannter Status</translation> <translation id="6406704438230478924">alt gr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Drücken Sie Alt+Suchen oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translation> <translation id="520760366042891468">Bildschirmfreigabe über Hangouts</translation> <translation id="8000066093800657092">Nicht verbunden</translation> <translation id="4015692727874266537">Anderes Konto anmelden...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Verkleinern</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofon wird verwendet.</translation> <translation id="6911468394164995108">Andere Netzwerke...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Herzlichen Glückwunsch! Ihr Datendienst "<ph name="NAME"/>" wurde aktiviert und ist einsatzbereit.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_el.xtb b/ash/strings/ash_strings_el.xtb index 7bc8a63..d7150ef 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_el.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_el.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="el"> <translation id="3595596368722241419">Μπαταρία πλήρης</translation> +<translation id="6895424601869865703">Προσθέστε έναν λογαριασμό για <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Ενεργοποίηση περιστροφής (Πατήστε εδώ για να αλλάξετε την επιλογή)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> και <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Κατάσταση πύλης</translation> <translation id="30155388420722288">Κουμπί επιπρόσθετης ροής</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">Έξοδος τώρα</translation> <translation id="2127372758936585790">Χαμηλή ισχύς φορτιστή</translation> <translation id="3846575436967432996">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες δικτύου</translation> +<translation id="4625920103690741805">Κλείδωμα περιστροφής (Πατήστε εδώ για να αλλάξετε την επιλογή)</translation> <translation id="3799026279081545374">Ενδέχεται ο φορτιστής σας να έχει κάποια βλάβη. Εάν διαμένετε στις ΗΠΑ, καλέστε στο 866-628-1371 για να λάβετε βοήθεια και υλικό αντικατάστασης. Εάν διαμένετε στο ΗΒ, καλέστε στο 0800-026-0613. Εάν διαμένετε στην Ιρλανδία, καλέστε στο 1-800-832-664. Εάν διαμένετε στον Καναδά, καλέστε στο 866-628-1372. Εάν διαμένετε στην Αυστραλία, καλέστε στο 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Ρύθμιση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</translation> <translation id="5871632337994001636">Διαχείριση συσκευών…</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">Εκτός εύρους τιμών</translation> <translation id="4804818685124855865">Αποσύνδεση</translation> <translation id="2544853746127077729">Το πιστοποιητικό ελέγχου ταυτότητας απορρίφθηκε από το δίκτυο</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Έξοδος</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Διαμόρφωση</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">Πατήστε Ctrl + Shift + Q δύο φορές για έξοδο.</translation> <translation id="6803622936009808957">Δεν ήταν δυνατός ο αντικατοπτρισμός των οθονών καθώς δεν βρέθηκαν υποστηριζόμενες αναλύσεις. Έχει ενεργοποιηθεί εναλλακτικά η εκτεταμένη επιφάνεια εργασίας.</translation> <translation id="1480041086352807611">Λειτουργία επίδειξης</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (κύριος)</translation> <translation id="3626637461649818317">Υπολείπεται <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Μέθοδοι εισαγωγής</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">Ρυθμίσεις</translation> <translation id="2372145515558759244">Συγχρονισμός εφαρμογών…</translation> <translation id="7256405249507348194">Μη αναγνωρίσιμο σφάλμα: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Λογαριασμοί</translation> <translation id="2894654529758326923">Πληροφορίες</translation> <translation id="7925247922861151263">Ο έλεγχος ΑΑΑ απέτυχε</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> μέχρι να γεμίσει</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Η συσκευή Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ζητά δικαιώματα σύζευξης.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Αυτόματα κλικ</translation> -<translation id="1398853756734560583">Μεγιστοποίηση</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Σύνδεση…</translation> <translation id="6062360702481658777">Θα αποσυνδεθείτε αυτόματα σε <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Άγνωστη οθόνη</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Το Wi-Fi έχει απενεργοποιηθεί.</translation> <translation id="2872961005593481000">Τερματισμός λειτουργίας</translation> +<translation id="3433830597744061105">Διαχείριση λογαριασμών</translation> <translation id="2966449113954629791">Ενδέχεται να έχετε εξαντλήσει τα διαθέσιμα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας. Επισκεφτείτε την πύλη ενεργοποίησης <ph name="NAME"/>, για να αγοράσετε περισσότερα δεδομένα.</translation> +<translation id="742594950370306541">Η κάμερα δεν χρησιμοποιείται.</translation> <translation id="8132793192354020517">Έγινε σύνδεση με το δίκτυο <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Ορισμός ταπετσαρίας...</translation> <translation id="8678698760965522072">Κατάσταση "Σε σύνδεση"</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">Ενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (προφορικά σχόλια)</translation> <translation id="6981982820502123353">Προσβασιμότητα</translation> -<translation id="3157931365184549694">Επαναφορά</translation> <translation id="4274292172790327596">Μη αναγνωρίσιμο σφάλμα</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Ακουστικά</translation> @@ -223,6 +229,7 @@ <translation id="9046895021617826162">Η σύνδεση απέτυχε</translation> <translation id="7168224885072002358">Επαναφορά στην προηγούμενη ανάλυση σε <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Αυτή η περίοδος σύνδεσης θα λήξει αυτόματα σε <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Θα αποσυνδεθείτε αυτόματα.</translation> +<translation id="743058460480092004">Η κάμερα και το μικρόφωνο χρησιμοποιούνται.</translation> <translation id="8372369524088641025">Εσφαλμένο κλειδί WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Μη αναγνωρίσιμη κατάσταση</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ <translation id="520760366042891468">Γίνεται κοινή χρήση της οθόνης σας μέσω Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Κανένα δίκτυο</translation> <translation id="4015692727874266537">Σύνδεση σε άλλο λογαριασμό…</translation> -<translation id="5941711191222866238">Ελαχιστοποίηση</translation> +<translation id="1044925987639358253">Το μικρόφωνο χρησιμοποιείται.</translation> <translation id="6911468394164995108">Συμμετοχή σε άλλο…</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Συγχαρητήρια! Η υπηρεσία δεδομένων "<ph name="NAME"/>" έχει ενεργοποιηθεί και είναι έτοιμη για χρήση.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb b/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb index c4b6b76..f173d69 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="en-GB"> <translation id="3595596368722241419">Battery full</translation> +<translation id="6895424601869865703">Add an account for <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotation on (Tap here to change)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> and <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Portal state</translation> <translation id="30155388420722288">Overflow Button</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation> <translation id="6043994281159824495">Sign out now</translation> <translation id="2127372758936585790">Low-power charger</translation> <translation id="3846575436967432996">No network information available</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotation locked (Tap here to change)</translation> <translation id="3799026279081545374">You may have a bad charger. If you live in the US, please call 866-628-1371 in order to receive help and a replacement. If you live in the UK, please call 0800-026-0613. If you live in Ireland, please call 1-800-832-664. If you live in Canada, please call 866-628-1372. If you live in Australia, please call 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Set up mobile data</translation> <translation id="5871632337994001636">Manage devices...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation> <translation id="7170041865419449892">Out of range</translation> <translation id="4804818685124855865">Disconnect</translation> <translation id="2544853746127077729">Authentication certificate rejected by network</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Sign out</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configuration</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation> <translation id="372094107052732682">Press Ctrl+Shift+Q twice to exit.</translation> <translation id="6803622936009808957">Could not mirror displays since no supported resolutions found. Entered extended desktop instead.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demo mode</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primary)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% remaining</translation> <translation id="9089416786594320554">Input methods</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation> <translation id="8428213095426709021">Settings</translation> <translation id="2372145515558759244">Syncing apps...</translation> <translation id="7256405249507348194">Unrecognised error: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Accounts</translation> <translation id="2894654529758326923">Information</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA check failed</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> until full</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation> <translation id="4527045527269911712">Bluetooth device "<ph name="DEVICE_NAME"/>" would like permission to pair.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatic clicks</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximise</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Connecting...</translation> <translation id="6062360702481658777">You will automatically be signed out in <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Unknown Display</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation> <translation id="5097002363526479830">Failed to connect to the network '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi is turned off.</translation> <translation id="2872961005593481000">Shut down</translation> +<translation id="3433830597744061105">Manage accounts</translation> <translation id="2966449113954629791">You may have used up your mobile data allowance. Visit the <ph name="NAME"/> activation portal to buy more data.</translation> +<translation id="742594950370306541">Camera is in use.</translation> <translation id="8132793192354020517">Connected to <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Set wallpaper...</translation> <translation id="8678698760965522072">Online state</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation> <translation id="1602076796624386989">Enable mobile data</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Spoken feedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accessibility</translation> -<translation id="3157931365184549694">Restore</translation> <translation id="4274292172790327596">Unrecognised error</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Headphone</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Press Search or Shift to cancel.</translation> <translation id="9046895021617826162">Connection failed</translation> <translation id="7168224885072002358">Reverting to old resolution in <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">This session will end in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. You will be automatically signed out.</translation> +<translation id="743058460480092004">Camera and microphone are in use.</translation> <translation id="8372369524088641025">Bad WEP key</translation> <translation id="6636709850131805001">Unrecognised state</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Press Alt+Search or Shift to cancel.</translation> <translation id="520760366042891468">Sharing control of your screen via Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">No network</translation> <translation id="4015692727874266537">Sign in another account...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimise</translation> +<translation id="1044925987639358253">Microphone is in use.</translation> <translation id="6911468394164995108">Join other ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Congratulations! Your '<ph name="NAME"/>' data service has been activated and is ready to go.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb b/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb index c0f47d0..15a17f3 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="es-419"> <translation id="3595596368722241419">Batería completa</translation> +<translation id="6895424601869865703">Agregar una cuenta para <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotación activada (presiona aquí para modificar)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> y <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Estado de portal</translation> <translation id="30155388420722288">Botón de desbordamiento</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation> <translation id="6043994281159824495">Salir ahora</translation> <translation id="2127372758936585790">Cargador de baja potencia</translation> <translation id="3846575436967432996">No hay información de red disponible.</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotación bloqueada (presiona aquí para modificar)</translation> <translation id="3799026279081545374">Es posible que el cargador esté fallado. Si vives en Estados Unidos, comunícate al 866-628-1371 para recibir ayuda y un reemplazo. Si vives en el Reino Unido, comunícate al 0800-026-0613. Si vives en Irlanda, comunícate al 1-800-832-664. Si vives en Canadá, comunícate al 866-628-1372. Si vives en Australia, comunícate al 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Configurar datos de dispositivos móviles</translation> <translation id="5871632337994001636">Administrar dispositivos…</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation> <translation id="7170041865419449892">Fuera de alcance</translation> <translation id="4804818685124855865">Desconectar</translation> <translation id="2544853746127077729">Certificado de autenticación rechazado por la red</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Salir</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configuración</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation> <translation id="372094107052732682">Presiona Ctrl+Mayús+Q dos veces para salir.</translation> <translation id="6803622936009808957">No se pudieron reflejar las pantallas porque no se encontraron resoluciones compatibles. En su lugar, se activó el escritorio extendido.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modo demo</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% restante</translation> <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation> <translation id="8428213095426709021">Configuración</translation> <translation id="2372145515558759244">Sincronizando aplicaciones...</translation> <translation id="7256405249507348194">Error desconocido: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Cuentas</translation> <translation id="2894654529758326923">Información</translation> <translation id="7925247922861151263">Falló la verificación de AAA</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> hasta completar</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation> <translation id="4527045527269911712">El dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" solicita permiso para sincronizarse.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Clics automáticos</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Conectando...</translation> <translation id="6062360702481658777">Saldrás de la sesión automáticamente en <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Pantalla desconocida</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation> <translation id="5097002363526479830">Error al conectar a la red "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi desactivada</translation> <translation id="2872961005593481000">Cerrar</translation> +<translation id="3433830597744061105">Administrar cuentas</translation> <translation id="2966449113954629791">Es posible que hayas agotado los datos móviles. Accede al portal de activación de <ph name="NAME"/> para comprar más datos.</translation> +<translation id="742594950370306541">Cámara en uso</translation> <translation id="8132793192354020517">Conectado a <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Establecer fondo de pantalla...</translation> <translation id="8678698760965522072">Estado en línea</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Habilitar datos de dispositivos móviles</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (comentarios por voz)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation> -<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> <translation id="4274292172790327596">Error no reconocido</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Auriculares</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Presiona Mayús o la tecla de búsqueda para cancelar la operación.</translatio <translation id="9046895021617826162">No se pudo conectar</translation> <translation id="7168224885072002358">Se revertirá a la resolución anterior en <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>.</translation> <translation id="973896785707726617">Esta sesión finalizará en <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Saldrás automáticamente.</translation> +<translation id="743058460480092004">Cámara y micrófono en uso</translation> <translation id="8372369524088641025">Clave de WEP no válida</translation> <translation id="6636709850131805001">Estado no reconocido</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ Presiona Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</tran <translation id="520760366042891468">Compartir el control de la pantalla a través de Hangouts</translation> <translation id="8000066093800657092">Sin red</translation> <translation id="4015692727874266537">Acceder a otra cuenta</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> +<translation id="1044925987639358253">Micrófono en uso</translation> <translation id="6911468394164995108">Conectarte a otra red...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Se activó tu servicio de datos "<ph name="NAME"/>" y está listo para que lo uses.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_es.xtb b/ash/strings/ash_strings_es.xtb index 0a5c20a..b896188 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_es.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_es.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="es"> <translation id="3595596368722241419">Batería al máximo</translation> +<translation id="6895424601869865703">Añadir una cuenta para <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotación activada (toca aquí para cambiar esta opción)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> y <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Conectado vía portal</translation> <translation id="30155388420722288">Botón de flujo excesivo</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation> <translation id="6043994281159824495">Salir ahora</translation> <translation id="2127372758936585790">Cargador de baja potencia</translation> <translation id="3846575436967432996">No hay información de red disponible.</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotación bloqueada (toca aquí para cambiar esta opción)</translation> <translation id="3799026279081545374">Es posible que tu cargador esté defectuoso. Si vives en Estados Unidos, llama al teléfono 866-628-1371 para obtener ayuda y recibir un cargador de sustitución. Si vives en el Reino Unido, llama al teléfono 0800-026-0613. Si vives en Irlanda, llama al teléfono 1-800-832-664. Si vives en Canadá, llama al teléfono 866-628-1372. Si vives en Australia, llama al teléfono 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Configurar datos móviles</translation> <translation id="5871632337994001636">Administrar dispositivos...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation> <translation id="7170041865419449892">Fuera del alcance</translation> <translation id="4804818685124855865">Desvincular</translation> <translation id="2544853746127077729">Certificado de autenticación rechazado por la red</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Cerrar sesión</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configuración</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation> <translation id="372094107052732682">Pulsa Ctrl+Mayús+Q dos veces para salir.</translation> <translation id="6803622936009808957">No se han podido duplicar las pantallas porque no se han encontrado resoluciones compatibles. Se ha utilizado el modo de escritorio ampliado en su lugar.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modo demo</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% restante</translation> <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation> <translation id="8428213095426709021">Configuración</translation> <translation id="2372145515558759244">Sincronizando aplicaciones...</translation> <translation id="7256405249507348194">Error no reconocido: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Cuentas</translation> <translation id="2894654529758326923">Información</translation> <translation id="7925247922861151263">Error de comprobación de AAA</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> hasta cargarse</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation> <translation id="4527045527269911712">El dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" solicita permiso para vincularse.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Clics automáticos</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: conectando...</translation> <translation id="6062360702481658777">Tu sesión se cerrará automáticamente en <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Pantalla desconocida</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation> <translation id="5097002363526479830">Error al establecer conexión con la red "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">La conexión Wi-Fi está desactivada.</translation> <translation id="2872961005593481000">Apagar</translation> +<translation id="3433830597744061105">Administrar cuentas</translation> <translation id="2966449113954629791">Es posible que hayas agotado los datos de tu plan de datos móviles. Accede al portal de activación de <ph name="NAME"/> para comprar más datos.</translation> +<translation id="742594950370306541">La cámara se está utilizando.</translation> <translation id="8132793192354020517">Conectado a <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Establecer fondo de pantalla...</translation> <translation id="8678698760965522072">Estado online</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Habilitar datos móviles</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (mensajes de voz)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation> -<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> <translation id="4274292172790327596">Error desconocido</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Auriculares</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Pulsa Mayús o la tecla de búsqueda para cancelar la operación.</translation> <translation id="9046895021617826162">Error de conexión</translation> <translation id="7168224885072002358">Restableciendo la resolución anterior en <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Esta sesión finalizará en <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. La sesión se cerrará automáticamente.</translation> +<translation id="743058460480092004">La cámara y el micrófono se están utilizando.</translation> <translation id="8372369524088641025">Clave WEP incorrecta</translation> <translation id="6636709850131805001">Estado desconocido</translation> <translation id="6406704438230478924">Alt Gr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Pulsa Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</transla <translation id="520760366042891468">Comparte el control de tu pantalla a través de Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Ninguna red</translation> <translation id="4015692727874266537">Inicia sesión con otra cuenta...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> +<translation id="1044925987639358253">El micrófono se está utilizando.</translation> <translation id="6911468394164995108">Conectarse a otra red...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">¡Enhorabuena! Tu servicio de datos <ph name="NAME"/> se ha activado y está listo para que lo uses.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_et.xtb b/ash/strings/ash_strings_et.xtb index 2694999..b25bfb1 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_et.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_et.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="et"> <translation id="3595596368722241419">Aku on täis</translation> +<translation id="6895424601869865703">Lisage kasutajale <ph name="GIVEN_NAME"/> konto</translation> +<translation id="1057289296854808272">Pööramine on sisse lülitatud (muutmiseks puudutage siin)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ja <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Portaali olek</translation> <translation id="30155388420722288">Ülevoolunupp</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> <translation id="6043994281159824495">Logi nüüd välja</translation> <translation id="2127372758936585790">Väikese energiakuluga laadija</translation> <translation id="3846575436967432996">Võrguteave ei ole saadaval</translation> +<translation id="4625920103690741805">Pööramine on lukustatud (muutmiseks puudutage siin)</translation> <translation id="3799026279081545374">Teil võib olla halb laadija. Kui elate Ameerika Ühendriikides, helistage abi saamiseks ja laadija asendamiseks numbril 866-628-1371. Kui elate Ühendkuningriigis, helistage numbril 0800-026-0613. Kui elate Iirimaal, helistage numbril 1-800-832-664. Kui elate Kanadas, helistage numbril 866-628-1372. Kui elate Austraalias, helistage numbril 1-800-067-460.täis</translation> <translation id="3026237328237090306">Seadista mobiilne andmeside</translation> <translation id="5871632337994001636">Seadmete haldamine ...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> <translation id="7170041865419449892">Vahemikust väljas</translation> <translation id="4804818685124855865">Katkesta ühendus</translation> <translation id="2544853746127077729">Võrk lükkas autentimissertifikaadi tagasi</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Logi välja</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfigureerimine</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> <translation id="372094107052732682">Väljumiseks vajutage kaks korda klahvikombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Ei saanud kuvasid peegeldada, kuna toetatud eraldusvõimeid ei leitud. Selle asemel siseneti laiendatud töölaua režiimi.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demorežiim</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (peamine)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% on jäänud</translation> <translation id="9089416786594320554">Sisestusviisid</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> <translation id="8428213095426709021">Seaded</translation> <translation id="2372145515558759244">Rakenduste sünkroonimine ...</translation> <translation id="7256405249507348194">Tundmatu viga: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Kontod</translation> <translation id="2894654529758326923">Teave</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA kontrollimine nurjus</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> täislaadimiseni</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> <translation id="4527045527269911712">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>” küsib luba sidumiseks.</translation> <translation id="8814190375133053267">WiFi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automaatsed klikid</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maksimeeri</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ühendamine ...</translation> <translation id="6062360702481658777">Teid logitakse automaatselt välja <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> pärast.</translation> <translation id="252373100621549798">Tundmatu ekraan</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> <translation id="5097002363526479830">Võrguga „<ph name="NAME"/>” ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">WiFi on välja lülitatud.</translation> <translation id="2872961005593481000">Lülita välja</translation> +<translation id="3433830597744061105">Halda kontosid</translation> <translation id="2966449113954629791">Võimalik, et olete oma mobiilse andmeside ära kasutanud. Andmesidet saate juurde osta aktiveerimisportaalis <ph name="NAME"/>.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kaamera on kasutusel.</translation> <translation id="8132793192354020517">Ühendus <ph name="NAME"/>iga</translation> <translation id="7052914147756339792">Määra taustapilt ...</translation> <translation id="8678698760965522072">Võrguühenduse olek</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Luba mobiilne andmeside</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (kõnena esitatud tagasiside)</translation> <translation id="6981982820502123353">Juurdepääsetavus</translation> -<translation id="3157931365184549694">Taasta</translation> <translation id="4274292172790327596">Tundmatu viga</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Kõrvaklapid</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Tühistamiseks vajutage otsinguklahvi või tõstuklahvi</translation> <translation id="9046895021617826162">Ühendamine nurjus</translation> <translation id="7168224885072002358">Ekraan ennistatakse vanale eraldusvõimele <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> pärast</translation> <translation id="973896785707726617">Selle seansi lõpuni on jäänud <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Teid logitakse automaatselt välja.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kaamera ja mikrofon on kasutusel.</translation> <translation id="8372369524088641025">Halb WEP-võti</translation> <translation id="6636709850131805001">Tundmatu olek</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Tühistamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Alt + otsinguklahv või tõstuklahv <translation id="520760366042891468">Teie ekraani juhtimist jagatakse Hangoutsi kaudu.</translation> <translation id="8000066093800657092">Võrku pole</translation> <translation id="4015692727874266537">Logige sisse teise kontoga ...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimeeri</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofon on kasutusel.</translation> <translation id="6911468394164995108">Liitu muu võrguga ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Õnnitleme! Teie võrgu „<ph name="NAME"/>” andmeteenus on aktiveeritud ja kasutamiseks valmis.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb index 3859fcd..941ca78 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="fa"> <translation id="3595596368722241419">باتری پر است</translation> +<translation id="6895424601869865703">افزودن حسابی برای <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">چرخش فعال شد (برای تغییر اینجا ضربه بزنید)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> و <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">وضعیت سایت</translation> <translation id="30155388420722288">دکمه سرریز</translation> @@ -44,6 +46,7 @@ <translation id="6043994281159824495">خروج از سیستم هماکنون</translation> <translation id="2127372758936585790">شارژر برق ضعیف</translation> <translation id="3846575436967432996">اطلاعات شبکه در دسترس نیست</translation> +<translation id="4625920103690741805">چرخش قفل شد (برای تغییر اینجا ضربه بزنید)</translation> <translation id="3799026279081545374">ممکن است شارژرتان بد باشد. اگر در ایالات متحده زندگی میکنید، لطفاً با شماره ۱۳۷۱-۶۲۸-۸۶۶ تماس بگیرید تا راهنمایی شوید و جایگزین را دریافت کنید. اگر دربریتانیا زندگی میکنید، لطفاً با شماره ۰۶۱۳-۰۲۶-۰۸۰۰ تماس بگیرید. اگر در ایرلند زندگی میکنید، لطفاً با شماره ۶۶۴-۸۳۲-۸۰۰-۱ تماس بگیرید. اگر در کانادا زندگی میکنید، لطفاً با شماره ۱۳۷۲-۶۲۸-۸۶۶ تماس بگیرید. اگر در استرالیا زندگی میکنید، لطفاً با شماره ۴۶۰-۰۶۷-۸۰۰-۱ تماس بگیرید.</translation> <translation id="3026237328237090306">تنظیم اطلاعات تلفن همراه</translation> <translation id="5871632337994001636">مدیریت دستگاهها...</translation> @@ -68,6 +71,7 @@ <translation id="7170041865419449892">خارج از محدوده</translation> <translation id="4804818685124855865">قطع اتصال</translation> <translation id="2544853746127077729">گواهینامه تأیید اعتبار توسط شبکه رد شد</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation> <translation id="2391579633712104609">۱۸۰°</translation> <translation id="2688477613306174402">پیکربندی</translation> @@ -99,6 +103,7 @@ <translation id="372094107052732682">برای خروج Ctrl+Shift+Q را دو بار فشار دهید.</translation> <translation id="6803622936009808957">نمایش یک تصویر واحد در چند صفحه نمایش ممکن نیست زیرا وضوح تصویر پشتیبانی شدهای وجود ندارد. بجای آن حالت نمایش دسکتاپ چند بخشی استفاده میشود.</translation> <translation id="1480041086352807611">حالت نمایش</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (اصلی)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>٪ باقیمانده</translation> <translation id="9089416786594320554">روشهای ورودی</translation> <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> @@ -125,6 +130,7 @@ <translation id="8428213095426709021">تنظیمات</translation> <translation id="2372145515558759244">در حال همگامسازی برنامهها…</translation> <translation id="7256405249507348194">خطای نامشخص: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">حسابها</translation> <translation id="2894654529758326923">اطلاعات</translation> <translation id="7925247922861151263">بررسی AAA انجام نشد</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> تا پر شود</translation> @@ -137,7 +143,6 @@ <translation id="4527045527269911712">دستگاه بلوتوث «<ph name="DEVICE_NAME"/>» برای مرتبطسازی به مجوز نیاز دارد.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">کلیکهای خودکار</translation> -<translation id="1398853756734560583">بزرگ کردن</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: در حال اتصال...</translation> <translation id="6062360702481658777">به صورت خودکار در عرض <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> از سیستم خارج میشوید.</translation> <translation id="252373100621549798">نمایش ناشناخته</translation> @@ -149,7 +154,9 @@ <translation id="5097002363526479830">اتصال ناموفق به شبکه "<ph name="NAME"/>":<ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi خاموش است.</translation> <translation id="2872961005593481000">خاموش کردن</translation> +<translation id="3433830597744061105">مدیریت حسابها</translation> <translation id="2966449113954629791">ممکن است کلیه میزان مجاز دادههای دستگاه همراهتان را مصرف کرده باشید. برای خرید داده بیشتر از پورتال فعالسازی <ph name="NAME"/> بازدید کنید.</translation> +<translation id="742594950370306541">دوربین در حال استفاده است.</translation> <translation id="8132793192354020517">متصل به <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">تنظیم کاغذدیواری...</translation> <translation id="8678698760965522072">حالت آنلاین</translation> @@ -166,7 +173,6 @@ <translation id="1602076796624386989">فعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (بازخورد گفتاری)</translation> <translation id="6981982820502123353">قابلیت دسترسی</translation> -<translation id="3157931365184549694">بازیابی</translation> <translation id="4274292172790327596">خطای ناشناس</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">هدفون</translation> @@ -222,6 +228,7 @@ <translation id="9046895021617826162">اتصال برقرار نشد</translation> <translation id="7168224885072002358">برگرداندن به وضوح قدیمی در <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">این جلسه در <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> به اتمام خواهد رسید. به طور خودکار از سیستم خارج خواهید شد.</translation> +<translation id="743058460480092004">دوربین و میکروفن در حال استفاده هستند.</translation> <translation id="8372369524088641025">کلید WEP نادرست</translation> <translation id="6636709850131805001">حالت ناشناس</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -239,7 +246,7 @@ Alt+جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation> <translation id="520760366042891468">اشتراکگذاری کنترل صفحه نمایش شما از طریق Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">بدون شبکه</translation> <translation id="4015692727874266537">ورود به سیستم با حسابی دیگر...</translation> -<translation id="5941711191222866238">کوچک کردن</translation> +<translation id="1044925987639358253">میکروفن در حال استفاده است.</translation> <translation id="6911468394164995108">پیوستن به شبکه دیگر…</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">تبریک میگوییم! خدمات داده «<ph name="NAME"/>» شما فعال شده است و آماده استفاده است.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_fi.xtb b/ash/strings/ash_strings_fi.xtb index bb1139f..cf0dc40 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_fi.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_fi.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="fi"> <translation id="3595596368722241419">Akku täynnä</translation> +<translation id="6895424601869865703">Lisää tili käyttäjälle <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Kiertäminen käytössä (muuta napauttamalla tätä)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Portaalitila</translation> <translation id="30155388420722288">Overflow-painike</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> <translation id="6043994281159824495">Kirjaudu ulos nyt</translation> <translation id="2127372758936585790">Pienitehoinen laturi</translation> <translation id="3846575436967432996">Verkon tietoja ei saatavilla</translation> +<translation id="4625920103690741805">Kiertäminen lukittu (muuta napauttamalla tätä)</translation> <translation id="3799026279081545374">Laturisi voi olla virheellinen. Jos asut Yhdysvalloissa, saat ohjeita ja voit tilata uuden laturin soittamalla numeroon 866 628 1371. Jos asut Isossa-Britanniassa, soita numeroon 0800 026 0613. Jos asut Irlannissa, soita numeroon 1 800 832 664. Jos asut Kanadassa, soita numeroon 866 628 1372. Jos asut Australiassa, soita numeroon 1 800 067 460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Määritä mobiilitiedonsiirron asetukset</translation> <translation id="5871632337994001636">Hallinnoi laitteita…</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> <translation id="7170041865419449892">Katvealueella</translation> <translation id="4804818685124855865">Katkaise yhteys</translation> <translation id="2544853746127077729">Verkko on hylännyt todennusvarmenteen</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Kirjaudu ulos</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Määritykset</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> <translation id="372094107052732682">Lopeta painamalla kahdesti Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Näyttöjen peilaaminen ei onnistunut, sillä tuettua resoluutiota ei löytynyt. Sen sijaan valittiin työpöydän laajennus.</translation> <translation id="1480041086352807611">Esittelytila</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ensisijainen)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % jäljellä</translation> <translation id="9089416786594320554">Syöttötavat</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> <translation id="8428213095426709021">Asetukset</translation> <translation id="2372145515558759244">Synkronoidaan sovelluksia...</translation> <translation id="7256405249507348194">Tunnistamaton virhe: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Tilit</translation> <translation id="2894654529758326923">Tiedot</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA-testi epäonnistui</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kunnes akku on ladattu</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> <translation id="4527045527269911712">Bluetooth-laite <ph name="DEVICE_NAME"/> pyytää lupaa laiteparin muodostamiseen.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automaattiset klikkaukset</translation> -<translation id="1398853756734560583">Suurenna</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Yhdistetään…</translation> <translation id="6062360702481658777">Sinut kirjataan ulos automaattisesti, aikaa jäljellä <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Tuntematon näyttö</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> <translation id="5097002363526479830">Yhteyden muodostaminen verkkoon "<ph name="NAME"/>" epäonnistui: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi ei ole käytössä.</translation> <translation id="2872961005593481000">Sammuta</translation> +<translation id="3433830597744061105">Hallinnoi tilejä</translation> <translation id="2966449113954629791">Olet saattanut käyttää tiedonsiirtosaldosi loppuun. Käy <ph name="NAME"/>-aktivointiportaalissa ostamassa lisää saldoa.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kamera on käytössä.</translation> <translation id="8132793192354020517">Yhteys muodostettu verkkoon <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Aseta taustakuva...</translation> <translation id="8678698760965522072">Online-tila</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Ota mobiilitiedonsiirto käyttöön</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (äänipalaute)</translation> <translation id="6981982820502123353">Esteettömyys</translation> -<translation id="3157931365184549694">Palauta</translation> <translation id="4274292172790327596">Tunnistamaton virhe</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>.<ph name="MINUTES"/>.<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Kuulokkeet</translation> @@ -223,6 +229,7 @@ Palvelimen viesti: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="9046895021617826162">Yhdistäminen epäonnistui</translation> <translation id="7168224885072002358">Palautetaan vanha tarkkuus, aikaa palautukseen <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Istunnon loppumiseen on <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Sinut kirjataan automaattisesti ulos.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera ja mikrofoni ovat käytössä.</translation> <translation id="8372369524088641025">Väärä WEP-avain</translation> <translation id="6636709850131805001">Tunnistamaton tila</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -238,7 +245,7 @@ Palvelimen viesti: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="520760366042891468">Näytön hallinnan jakaminen Hangout-keskustelujen kautta.</translation> <translation id="8000066093800657092">Ei verkkoa</translation> <translation id="4015692727874266537">Kirjaudu sisään toiseen tiliin…</translation> -<translation id="5941711191222866238">Pienennä</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofoni on käytössä.</translation> <translation id="6911468394164995108">Liity muuhun verkkoon...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Onnittelut! Tiedonsiirtopalvelusi <ph name="NAME"/> on aktivoitu ja käyttövalmis.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_fil.xtb b/ash/strings/ash_strings_fil.xtb index dcf1b32..0399270 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_fil.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_fil.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="fil"> <translation id="3595596368722241419">Puno na ang baterya</translation> +<translation id="6895424601869865703">Magdagdag ng account para kay <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Naka-on ang Pag-rotate (Mag-tap dito upang baguhin)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> at <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Katayuan ng portal</translation> <translation id="30155388420722288">Button na Overflow</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> <translation id="6043994281159824495">Mag-sign out ngayon</translation> <translation id="2127372758936585790">Low-power charger</translation> <translation id="3846575436967432996">Walang available na impormasyon sa network</translation> +<translation id="4625920103690741805">Naka-lock ang Pag-rotate (Mag-tap dito upang baguhin)</translation> <translation id="3799026279081545374">Maaaring mayroon kang hindi magandang charger. Kung nakatira ka sa US, mangyaring tumawag sa 866-628-1371 upang makatanggap ng tulong at ng kapalit. Kung nakatira ka sa UK, mangyaring tumawag sa 0800-026-0613. Kung nakatira ka sa Ireland, mangyaring tumawag sa 1-800-832-664. Kung nakatira ka sa Canada, mangyaring tumawag sa 866-628-1372. Kung nakatira ka sa Australia, mangyaring tumawag sa 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">I-setup ang mobile data</translation> <translation id="5871632337994001636">Pamahalaan ang mga device...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> <translation id="7170041865419449892">Wala sa sakop</translation> <translation id="4804818685124855865">I-disconnect</translation> <translation id="2544853746127077729">Tinanggihan ng network ang certificate sa pagpapatunay</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Mag-sign out</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configuration</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> <translation id="372094107052732682">Pindutin ang Ctrl+Shift+Q nang dalawang beses upang lumabas.</translation> <translation id="6803622936009808957">Hindi ma-mirror ang mga display dahil walang mga sinusuportahang resolusyon na nakita. Pumasok na lang sa pinalawak na desktop.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mode ng demo</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (pangunahin)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ang natitira</translation> <translation id="9089416786594320554">Mga pamamaraan ng pag-input</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> <translation id="8428213095426709021">Mga Setting</translation> <translation id="2372145515558759244">Nagsi-sync ng apps...</translation> <translation id="7256405249507348194">Hindi nakikilalang error: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Mga Account</translation> <translation id="2894654529758326923">Impormasyon</translation> <translation id="7925247922861151263">Nabigo ang pagsusuri sa AAA</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> hanggang mapuno</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> <translation id="4527045527269911712">Gusto ng bluetooth device na "<ph name="DEVICE_NAME"/>" na magpares.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Mga awtomatikong pag-click</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximize</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Kumokonekta...</translation> <translation id="6062360702481658777">Awtomatiko kang masa-sign out sa loob ng <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Hindi Kilalang Display</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> <translation id="5097002363526479830">Nabigong kumonekta sa network na '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Naka-off ang Wi-Fi.</translation> <translation id="2872961005593481000">Shut down</translation> +<translation id="3433830597744061105">Pamahalaan ang mga account</translation> <translation id="2966449113954629791">Maaaring naubos mo na ang iyong allowance sa mobile data. Bisitahin ang activation portal ng <ph name="NAME"/> upang bumili ng higit pang data.</translation> +<translation id="742594950370306541">Ginagamit ang camera.</translation> <translation id="8132793192354020517">Kumukonekta sa <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Magtakda ng wallpaper...</translation> <translation id="8678698760965522072">Katayuan online</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> <translation id="1602076796624386989">Paganahin ang mobile data</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (pasalitang feedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accessibility</translation> -<translation id="3157931365184549694">Ipanumbalik</translation> <translation id="4274292172790327596">Di-kilalang error</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Headphone</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Pindutin ang Search o Shift upang kanselahin.</translation> <translation id="9046895021617826162">Nabigo ang pagkonekta</translation> <translation id="7168224885072002358">Magre-revert sa lumang resolution sa loob ng <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Magtatapos ang session na ito sa <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Awtomatiko kang masa-sign out.</translation> +<translation id="743058460480092004">Ginagamit ang camera at mikropono.</translation> <translation id="8372369524088641025">Mahinang WEP key</translation> <translation id="6636709850131805001">Di-kilalang katayuan</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Pindutin ang Alt+Search o Shift upang kanselahin.</translation> <translation id="520760366042891468">Ibinahagi ang kontrol sa iyong screen sa pamamagitan ng Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Walang network</translation> <translation id="4015692727874266537">Mag-sign sa isa pang account...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimize</translation> +<translation id="1044925987639358253">Ginagamit ang mikropono.</translation> <translation id="6911468394164995108">Sumali sa iba...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Binabati kita! Na-activate ang iyong serbisyo ng data ng '<ph name="NAME"/>' at handa nang gamitin.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_fr.xtb b/ash/strings/ash_strings_fr.xtb index 1cbef90..523b16d 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_fr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_fr.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="fr"> <translation id="3595596368722241419">Batterie pleine</translation> +<translation id="6895424601869865703">Ajouter un compte pour <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotation activée (appuyer ici pour changer)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> et <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">État du portail</translation> <translation id="30155388420722288">Bouton de dépassement de capacité</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> <translation id="6043994281159824495">Se déconnecter maintenant</translation> <translation id="2127372758936585790">Chargeur de faible puissance</translation> <translation id="3846575436967432996">Aucune information disponible concernant le réseau</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotation verrouillée (appuyer ici pour changer)</translation> <translation id="3799026279081545374">Votre chargeur est peut-être défaillant. Si vous résidez aux États-Unis, veuillez appeler le 866 628 1371 pour obtenir de l'aide et recevoir un chargeur de substitution. Si vous résidez au Royaume-Uni, veuillez appeler le 0800 026 0613. Si vous résidez en Irlande, veuillez appeler le 1 800 832 664. Si vous résidez au Canada, veuillez appeler le 866 628 1372. Si vous résidez en Australie, veuillez appeler le 1 800 067 460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Configurer les données mobiles</translation> <translation id="5871632337994001636">Gérer les appareils…</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> <translation id="7170041865419449892">Hors de portée</translation> <translation id="4804818685124855865">Se déconnecter</translation> <translation id="2544853746127077729">Certificat d'authentification rejeté par le réseau.</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Déconnexion</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configuration en cours</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> <translation id="372094107052732682">Pour quitter, appuyez deux fois sur Ctrl+Maj+Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Impossible de dupliquer les écrans, car aucune résolution compatible n'a été détectée. Le bureau étendu a été activé à la place.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mode démonstration</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % restant(s)</translation> <translation id="9089416786594320554">Modes de saisie</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> <translation id="8428213095426709021">Paramètres</translation> <translation id="2372145515558759244">Synchronisation des applications…</translation> <translation id="7256405249507348194">Erreur non reconnue : <ph name="DESC"/>.</translation> +<translation id="1987317783729300807">Comptes</translation> <translation id="2894654529758326923">Informations</translation> <translation id="7925247922861151263">Échec de la vérification AAA</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> de chargement</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> <translation id="4527045527269911712">L'appareil Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" demande l'autorisation de s'associer.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi </translation> <translation id="1923539912171292317">Clics automatiques</translation> -<translation id="1398853756734560583">Agrandir</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/> : Connexion en cours…</translation> <translation id="6062360702481658777">Vous allez être déconnecté automatiquement dans <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Écran inconnu</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> <translation id="5097002363526479830">Échec de la connexion au réseau "<ph name="NAME"/>" : <ph name="DETAILS"/>.</translation> <translation id="1850504506766569011">Le Wi-Fi est désactivé.</translation> <translation id="2872961005593481000">Éteindre</translation> +<translation id="3433830597744061105">Gérer les comptes</translation> <translation id="2966449113954629791">Il semble que vous ayez utilisé l'intégralité de votre quota de données mobiles. Accédez au portail d'activation <ph name="NAME"/> pour acheter des données supplémentaires.</translation> +<translation id="742594950370306541">La caméra est en cours d'utilisation.</translation> <translation id="8132793192354020517">Connecté à <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Définir un fond d'écran…</translation> <translation id="8678698760965522072">En ligne</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> <translation id="1602076796624386989">Activer les données mobiles</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (commentaires audio)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accessibilité</translation> -<translation id="3157931365184549694">Restaurer</translation> <translation id="4274292172790327596">Erreur non reconnue</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Casque</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Appuyez sur Search ou Maj pour le désactiver.</translation> <translation id="9046895021617826162">Échec de la connexion</translation> <translation id="7168224885072002358">Rétablissement de la résolution précédente dans <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Cette session se terminera dans <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Vous serez automatiquement déconnecté.</translation> +<translation id="743058460480092004">La caméra et le micro sont en cours d'utilisation.</translation> <translation id="8372369524088641025">Clé WEP incorrecte</translation> <translation id="6636709850131805001">État non reconnu</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Appuyez sur Alt + Recherche ou Maj pour le désactiver.</translation> <translation id="520760366042891468">Partage du contrôle de votre écran via Hangouts</translation> <translation id="8000066093800657092">Aucun réseau détecté</translation> <translation id="4015692727874266537">Connecter un autre compte…</translation> -<translation id="5941711191222866238">Réduire</translation> +<translation id="1044925987639358253">Le micro est en cours d'utilisation.</translation> <translation id="6911468394164995108">Autre réseau…</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/> : <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Félicitations ! Votre service de données "<ph name="NAME"/>" a été activé et est prêt à être utilisé.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_gu.xtb b/ash/strings/ash_strings_gu.xtb index 46d2e8f..5af8e70 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_gu.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_gu.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="gu"> <translation id="3595596368722241419">બૅટરી પૂર્ણ ચાર્જ</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> માટે એક એકાઉન્ટ ઉમેરો</translation> +<translation id="1057289296854808272">પરિભ્રમણ ચાલુ (બદલવા માટે અહીં ટેપ કરો)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> અને <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">પોર્ટલ સ્ટેટ</translation> <translation id="30155388420722288">ઓવરફ્લો બટન</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">હવે સાઇન આઉટ કરો</translation> <translation id="2127372758936585790">નિમ્ન-પાવર ચાર્જર</translation> <translation id="3846575436967432996">કોઈ નેટવર્ક માહિતી ઉપલબ્ધ નથી</translation> +<translation id="4625920103690741805">પરિભ્રમણ લૉક કર્યું (બદલવા માટે અહીં ટેપ કરો)</translation> <translation id="3799026279081545374">તમારી પાસે ખરાબ ચાર્જર હોઈ શકે છે. જો તમે યુએસમાં રહો છો, તો સહાય અને અવેજી પ્રાપ્ત કરવા માટે કૃપા કરીને 866-628-1371 પર કૉલ કરો. જો તમે યુકેમાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 0800-026-0613 પર કૉલ કરો. જો તમે આયરલેન્ડમાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 1-800-832-664 પર કૉલ કરો. જો તમે કેનેડામાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 866-628-1372 પર કૉલ કરો. જો તમે ઑસ્ટ્રેલિયામાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 1-800-067-460 પર કૉલ કરો.</translation> <translation id="3026237328237090306">મોબાઇલ ડેટા સેટ કરો</translation> <translation id="5871632337994001636">ઉપકરણોનું સંચાલન કરો...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">પહોંચ બહાર</translation> <translation id="4804818685124855865">ડિસ્કનેક્ટ કરો</translation> <translation id="2544853746127077729">નેટવર્ક દ્વારા પ્રમાણીકરણ પ્રમાણપત્ર નકારવામાં આવ્યું</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">સાઇન આઉટ</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">કન્ફિગરેશન</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">છોડવા માટે બે વાર Ctrl+Shift+Q દબાવો.</translation> <translation id="6803622936009808957">કોઈ સમર્થિત રિઝોલ્યૂશન મળ્યું ન હોવાથી, પ્રદર્શનોને પ્રતિબિંબિત કરી શકાયા નથી. તેને બદલે વિસ્તૃત ડેસ્કટૉપ દાખલ કર્યું.</translation> <translation id="1480041086352807611">ડેમો મોડ</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (પ્રાથમિક)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% બાકી</translation> <translation id="9089416786594320554">ઇનપુટ પદ્ધતિઓ</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">સેટિંગ્સ</translation> <translation id="2372145515558759244">એપ્લિકેશન્સને સમન્વયિત કરી રહ્યું છે...</translation> <translation id="7256405249507348194">અજ્ઞાત ભૂલ: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">એકાઉન્ટ્સ</translation> <translation id="2894654529758326923">માહિતી</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA તપાસ નિષ્ફળ</translation> <translation id="8456362689280298700">પૂર્ણ થવામાં <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> બાકી</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Bluetooth ઉપકરણ "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ને જોડી બનાવવા માટે પરવાનગી જોઈએ છે.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">આપમેળે ક્લિક્સ</translation> -<translation id="1398853756734560583">મોટું કરો</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: કનેક્ટ કરી રહ્યું છે...</translation> <translation id="6062360702481658777">તમે આપમેળે <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> માંથી સાઇન આઉટ થઇ જશો.</translation> <translation id="252373100621549798">અજ્ઞાત પ્રદર્શન</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">નેટવર્ક '<ph name="NAME"/>' થી કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi બંધ છે.</translation> <translation id="2872961005593481000">શટ ડાઉન કરો</translation> +<translation id="3433830597744061105">એકાઉન્ટ્સનું સંચાલન કરો</translation> <translation id="2966449113954629791">તમે તમારા મોબાઇલ ડેટા ભથ્થાનો ઉપયોગ કર્યો હોઈ શકે છે. વધુ ડેટા ખરીદવા માટે <ph name="NAME"/> સક્રિયતા પોર્ટલની મુલાકાત લો.</translation> +<translation id="742594950370306541">કૅમેરો ઉપયોગમાં છે.</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/> થી કનેક્ટેડ છે</translation> <translation id="7052914147756339792">વૉલપેપર સેટ કરો...</translation> <translation id="8678698760965522072">ઓનલાઇન સ્ટેટ</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">મોબાઇલ ડેટા સક્ષમ કરો</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (બોલાયેલ પ્રતિસાદ)</translation> <translation id="6981982820502123353">ઍક્સેસિબિલિટી</translation> -<translation id="3157931365184549694">પુનઃસ્થાપિત કરો</translation> <translation id="4274292172790327596">અપરિચિત ભૂલ</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/> : <ph name="MINUTES"/> : <ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">હેડફોન</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">કનેક્ટ કરવું નિષ્ફળ</translation> <translation id="7168224885072002358">જૂના રિઝોલ્યુશન પર પાછા ફરી રહ્યાં છે <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">આ સત્ર <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> માં સમાપ્ત થશે. તમને આપમેળે સાઇન આઉટ કરવામાં આવશે.</translation> +<translation id="743058460480092004">કૅમેરો અને માઇક્રોફોન ઉપયોગમાં છે.</translation> <translation id="8372369524088641025">ખરાબ WEP કી</translation> <translation id="6636709850131805001">અપરિચિત સ્થિતિ</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ <translation id="520760366042891468">Hangouts દ્વારા તમારી સ્ક્રીનનું નિયંત્રણ શેર કરી રહ્યું છે.</translation> <translation id="8000066093800657092">નેટવર્ક નથી</translation> <translation id="4015692727874266537">બીજા એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન કરો...</translation> -<translation id="5941711191222866238">નાનું કરો</translation> +<translation id="1044925987639358253">માઇક્રોફોન ઉપયોગમાં છે.</translation> <translation id="6911468394164995108">અન્યથી જોડાઓ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">અભિનંદન! તમારી '<ph name="NAME"/>' ડેટા સેવાને સક્રિય કરવામાં આવી છે અને આગળ વધવા માટે તૈયાર છે.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_hi.xtb b/ash/strings/ash_strings_hi.xtb index c5c9b32..dec6dd4 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_hi.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_hi.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="hi"> <translation id="3595596368722241419">बैटरी पूर्ण</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> के लिए नया खाता जोड़ें</translation> +<translation id="1057289296854808272">घूर्णन चालू (बदलने के लिए यहां टैप करें)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> और <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">पोर्टल स्थिति</translation> <translation id="30155388420722288">ओवरफ़्लो बटन</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">अब प्रस्थान करें</translation> <translation id="2127372758936585790">कम-शक्ति वाला चार्जर</translation> <translation id="3846575436967432996">कोई नेटवर्क जानकारी उपलब्ध नहीं</translation> +<translation id="4625920103690741805">घूर्णन लॉक किया गया (बदलने के लिए यहां टैप करें)</translation> <translation id="3799026279081545374">आपका चार्जर खराब हो सकता है. यदि आप यूएस में रहते हैं, तो कृपया सहायता प्राप्त करने और रिप्लेसमेंट के लिए 866-628-1371 पर कॉल करें. यदि आप यूके में रहते हैं, तो कृपया 0800-026-0613 पर कॉल करें. यदि आप आयरलैंड में रहते हैं, तो कृपया 1-800-832-664 पर कॉल करें. यदि आप कनाडा में रहते हैं, तो कृपया 866-628-1372 पर कॉल करें. यदि आप ऑस्ट्रेलिया में रहते हैं, तो कृपया 1-800-067-460 पर कॉल करें.</translation> <translation id="3026237328237090306">मोबाइल डेटा सेट करें</translation> <translation id="5871632337994001636">उपकरणों को प्रबंधित करें...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">सीमा से बाहर</translation> <translation id="4804818685124855865">डिस्कनेक्ट करें</translation> <translation id="2544853746127077729">नेटवर्क द्वारा प्रमाणीकरण प्रमाणपत्र अस्वीकार किया गया</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">प्रस्थान करें</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">कॉन्फ़िगरेशन</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">छोड़ने के लिए Ctrl+Shift+Q दो बार दबाएं.</translation> <translation id="6803622936009808957">प्रदर्शनों को मिरर नहीं किया जा सका क्योंकि कोई समर्थित रिज़ॉल्यूशन नहीं मिला. इसके बजाय विस्तारित डेस्कटॉप में चला गया है.</translation> <translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (प्राथमिक)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% शेष है</translation> <translation id="9089416786594320554">इनपुट पद्धतियां</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">सेटिंग</translation> <translation id="2372145515558759244">ऐप्स समन्वयित किए जा रहे हैं...</translation> <translation id="7256405249507348194">अपरिचित त्रुटि: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">खाते</translation> <translation id="2894654529758326923">जानकारी</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA जांच विफल</translation> <translation id="8456362689280298700">पूरा होने में <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> शेष</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Bluetooth उपकरण "<ph name="DEVICE_NAME"/>" युग्मित करने की अनुमति चाहता है.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">स्वत: क्लिक</translation> -<translation id="1398853756734560583">बड़ा करें</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: कनेक्ट हो रहा है...</translation> <translation id="6062360702481658777">आप <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> में अपने आप प्रस्थान कर जाएंगे.</translation> <translation id="252373100621549798">अज्ञात डिस्प्ले</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">नेटवर्क से कनेक्ट करने में विफल '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi बंद है.</translation> <translation id="2872961005593481000">शट डाउन करें</translation> +<translation id="3433830597744061105">खाते प्रबंधित करें</translation> <translation id="2966449113954629791">हो सकता है कि आपने अपनी मोबाइल डेटा छूट का उपयोग कर लिया हो. और डेटा खरीदने के लिए <ph name="NAME"/> सक्रियण पोर्टल पर जाएं.</translation> +<translation id="742594950370306541">कैमरे का उपयोग हो रहा है.</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/> से कनेक्ट है</translation> <translation id="7052914147756339792">वॉलपेपर सेट करें...</translation> <translation id="8678698760965522072">ऑनलाइन स्थिति</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करें</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (बोला गया फ़ीडबैक)</translation> <translation id="6981982820502123353">पहुंच क्षमता</translation> -<translation id="3157931365184549694">पुनर्स्थापित करें</translation> <translation id="4274292172790327596">अपरिचित त्रुटि</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">हेडफ़ोन</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करना विफल</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> में पुराने रिज़ॉल्यूशन में वापस लौट रहा है</translation> <translation id="973896785707726617">यह सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> में समाप्त हो जाएगा. आपको स्वचालित रूप से प्रस्थान कर दिया जाएगा.</translation> +<translation id="743058460480092004">कैमरे और माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</translation> <translation id="8372369524088641025">ख़राब WEP कुंजी</translation> <translation id="6636709850131805001">अपरिचित अवस्था</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ <translation id="520760366042891468">Hangout के माध्यम से अपनी स्क्रीन साझा करना.</translation> <translation id="8000066093800657092">नेटवर्क नहीं है</translation> <translation id="4015692727874266537">अन्य खाते में प्रवेश करें...</translation> -<translation id="5941711191222866238">छोटा करें</translation> +<translation id="1044925987639358253">माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</translation> <translation id="6911468394164995108">अन्य में शामिल हों...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">बधाई हो! आपकी '<ph name="NAME"/>' डेटा सेवा सक्रिय हो गई है और अब वह चलने के लिए तैयार है.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_hr.xtb b/ash/strings/ash_strings_hr.xtb index c511d29..294fbd01 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_hr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_hr.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="hr"> <translation id="3595596368722241419">Baterija je puna</translation> +<translation id="6895424601869865703">Dodaj račun za korisnika <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotacija je uključena (dodirnite ovdje za promjenu)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Stanje mreže: Portal</translation> <translation id="30155388420722288">Gumb padajućeg izbornika</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> <translation id="6043994281159824495">Odjavi se odmah</translation> <translation id="2127372758936585790">Punjač male snage</translation> <translation id="3846575436967432996">Informacije o mreži nisu dostupne</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotacija je zaključana (dodirnite ovdje za promjenu)</translation> <translation id="3799026279081545374">Možda imate neispravan punjač. Ako živite u SAD-u, nazovite 866-628-1371 da biste dobili pomoć i zamjenski punjač. Ako živite u Velikoj Britaniji, nazovite 0800-026-0613. Ako živite u Irskoj, nazovite 1-800-832-664. Ako živite u Kanadi, nazovite 866-628-1372. Ako živite u Australiji, nazovite 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Postavi mobilne podatke</translation> <translation id="5871632337994001636">Upravljanje uređajima...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> <translation id="7170041865419449892">Izvan raspona</translation> <translation id="4804818685124855865">Prekini vezu</translation> <translation id="2544853746127077729">Mreža je odbila certifikat za autentifikaciju</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfiguracija</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> <translation id="372094107052732682">Pritisnite Ctrl + Shift + Q dvaput da biste odustali.</translation> <translation id="6803622936009808957">Nije bilo moguće zrcaliti zaslone jer nije pronađena nijedna podržana razlučivost. Umjesto toga proširena je radna površina.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demonstracijski način</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primarni)</translation> <translation id="3626637461649818317">Preostalo <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="9089416786594320554">Načini unosa</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> <translation id="8428213095426709021">Postavke</translation> <translation id="2372145515558759244">Sinkroniziranje aplikacija...</translation> <translation id="7256405249507348194">Neprepoznata pogreška: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Računi</translation> <translation id="2894654529758326923">Informacije</translation> <translation id="7925247922861151263">Provjera AAA nije uspjela</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do potpune napunjenosti</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> <translation id="4527045527269911712">Bluetooth uređaj "<ph name="DEVICE_NAME"/>" traži dopuštenje za uparivanje.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatski klikovi</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maksimiziraj</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: povezivanje...</translation> <translation id="6062360702481658777">Automatski ćete se odjaviti za <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Nepoznati zaslon</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> <translation id="5097002363526479830">Neuspješno povezivanje s mrežom "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi je isključen.</translation> <translation id="2872961005593481000">Isključi</translation> +<translation id="3433830597744061105">Upravljaj računima</translation> <translation id="2966449113954629791">Vjerojatno ste potrošili dopuštenu količinu mobilnih podataka. Posjetite aktivacijski portal <ph name="NAME"/> kako biste kupili još podataka.</translation> +<translation id="742594950370306541">Fotoaparat je aktivan.</translation> <translation id="8132793192354020517">Povezano s <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Postavljanje pozadinske slike...</translation> <translation id="8678698760965522072">Stanje na mreži</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> <translation id="1602076796624386989">Omogući mobilne podatke</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (govorne povratne informacije)</translation> <translation id="6981982820502123353">Dostupnost</translation> -<translation id="3157931365184549694">Vrati</translation> <translation id="4274292172790327596">Neprepoznata pogreška</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Slušalice</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Pritisnite tipke Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation> <translation id="9046895021617826162">Neuspjelo povezivanje</translation> <translation id="7168224885072002358">Vraćanje na staru razlučivost za <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Sesija će završiti za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Bit ćete automatski odjavljeni.</translation> +<translation id="743058460480092004">Fotoaparat i mikrofon su aktivni.</translation> <translation id="8372369524088641025">Neispravan WEP ključ</translation> <translation id="6636709850131805001">Neprepoznato stanje</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Pritisnite tipke Alt + Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</transl <translation id="520760366042891468">Dijelite kontrolu nad zaslonom putem značajke Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Nema mreže</translation> <translation id="4015692727874266537">Prijavite se na još jedan račun...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimiziraj</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofon je aktivan.</translation> <translation id="6911468394164995108">Pridruži se drugoj...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Čestitamo! Podatkovna usluga "<ph name="NAME"/>" aktivirana je i spremna za pokret.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_hu.xtb b/ash/strings/ash_strings_hu.xtb index a66781b..0a56923 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_hu.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_hu.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="hu"> <translation id="3595596368722241419">Akkumulátor feltöltve</translation> +<translation id="6895424601869865703">Fiók hozzáadása <ph name="GIVEN_NAME"/> számára</translation> +<translation id="1057289296854808272">Forgatás bekapcsolva (Koppintson ide a módosításhoz)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> és <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Portál állapota</translation> <translation id="30155388420722288">Túlcsordulás gomb</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> <translation id="6043994281159824495">Kijelentkezés most</translation> <translation id="2127372758936585790">Kis teljesítményű töltő</translation> <translation id="3846575436967432996">Nem áll rendelkezésre hálózati információ</translation> +<translation id="4625920103690741805">Forgatás zárolva (Koppintson ide a módosításhoz)</translation> <translation id="3799026279081545374">Lehet, hogy rossz a töltője. Ha az Amerikai Egyesült Államokban él, segítség és csere ügyében hívja a következő telefonszámot: 866-628-1371. Ha az Egyesült Királyságban él, hívja a következő telefonszámot: 0800-026-0613. Ha Írországban él, hívja a következő telefonszámot: 1-800-832-664. Ha Kanadában él, hívja a következő telefonszámot: 866-628-1372. Ha Ausztráliában él, hívja a következő telefonszámot: 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Mobiladatok beállítása</translation> <translation id="5871632337994001636">Eszközök kezelése...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> <translation id="7170041865419449892">Tartományon kívül</translation> <translation id="4804818685124855865">Kapcsolat bontása</translation> <translation id="2544853746127077729">A hálózat elutasította a hitelesítési tanúsítványt</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Kijelentkezés</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfiguráció</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> <translation id="372094107052732682">A kilépéshez nyomja meg kétszer a Ctrl+Shift+Q billentyűkódot.</translation> <translation id="6803622936009808957">A kijelzők tükrözése sikertelen, mivel nem található támogatott felbontás. Ehelyett kiterjesztett asztal módba váltott a rendszer.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demó üzemmód</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (elsődleges)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% maradt</translation> <translation id="9089416786594320554">Beviteli módszerek</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> <translation id="8428213095426709021">Beállítások</translation> <translation id="2372145515558759244">Alkalmazások szinkronizálása...</translation> <translation id="7256405249507348194">Ismeretlen hiba: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Fiókok</translation> <translation id="2894654529758326923">Információ</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA-ellenőrzés sikertelen</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> a teljes feltöltésig</translation> @@ -139,19 +145,20 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> <translation id="4527045527269911712">A(z) „<ph name="DEVICE_NAME"/>” Bluetooth-eszköz engedélyt kér a párosításra.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatikus kattintások</translation> -<translation id="1398853756734560583">Teljes méret</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: csatlakozás...</translation> <translation id="6062360702481658777">A rendszer automatikusan kijelentkezteti Önt <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> idő múlva.</translation> <translation id="252373100621549798">Ismeretlen kijelző</translation> <translation id="1882897271359938046">Tükrözés: <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> <translation id="2727977024730340865">Kis teljesítményű töltőt csatlakoztatott. Az akkumulátor töltése nem megbízható.</translation> <translation id="3784455785234192852">Zárolás</translation> -<translation id="2805756323405976993">Programok</translation> +<translation id="2805756323405976993">Alkalmazások</translation> <translation id="1512064327686280138">Aktiválási hiba</translation> <translation id="5097002363526479830">Nem sikerült csatlakozni a(z) <ph name="NAME"/> hálózathoz: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi kikapcsolva.</translation> <translation id="2872961005593481000">Leállítás</translation> +<translation id="3433830597744061105">Fiókok kezelése</translation> <translation id="2966449113954629791">Valószínűleg elérte a mobiladat-használatra vonatkozó korlátozást. További adatforgalom vásárlásához keresse fel a(z) <ph name="NAME"/> aktiválási portált.</translation> +<translation id="742594950370306541">A kamera épp használatban van.</translation> <translation id="8132793192354020517">Csatlakozás a következőhöz megtörtént: <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Háttérkép beállítása...</translation> <translation id="8678698760965522072">Online</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> <translation id="1602076796624386989">Mobiladatok engedélyezése</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (beszélt visszajelzés)</translation> <translation id="6981982820502123353">Kisegítő lehetőségek</translation> -<translation id="3157931365184549694">Visszaállítás</translation> <translation id="4274292172790327596">Azonosítatlan hiba</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Fülhallgató</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Kikapcsolásához nyomja meg a Keresés vagy a Shift billentyűt.</translation> <translation id="9046895021617826162">Csatlakozás sikertelen</translation> <translation id="7168224885072002358">Visszaállítás a régi felbontásra <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> mp múlva</translation> <translation id="973896785707726617">A munkamenet <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> múlva véget ér. Ekkor a rendszer automatikusan kijelentkezteti.</translation> +<translation id="743058460480092004">A kamera és a mikrofon épp használatban van.</translation> <translation id="8372369524088641025">Hibás WEP kulcs</translation> <translation id="6636709850131805001">Azonosítatlan állam</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Kikapcsolásához nyomja meg az Alt + Keresés vagy a Shift billentyűt.</transl <translation id="520760366042891468">Képernyő megosztásának vezérlése a Hangoutson keresztül.</translation> <translation id="8000066093800657092">Nincs hálózat</translation> <translation id="4015692727874266537">Bejelentkezés másik fiókba...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Kicsinyítés</translation> +<translation id="1044925987639358253">A mikrofon épp használatban van.</translation> <translation id="6911468394164995108">Csatlakozás másik hálózathoz...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Gratulálunk! „<ph name="NAME"/>” adatszolgáltatása aktív, és készen áll a használatra.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_id.xtb b/ash/strings/ash_strings_id.xtb index 1a636e9..3d0cda3 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_id.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_id.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="id"> <translation id="3595596368722241419">Baterai penuh</translation> +<translation id="6895424601869865703">Tambahkan akun untuk <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotasi aktif (Ketuk di sini untuk mengubah)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Status portal</translation> <translation id="30155388420722288">Tombol Luapan</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> <translation id="6043994281159824495">Keluar sekarang</translation> <translation id="2127372758936585790">Pengisi daya rendah</translation> <translation id="3846575436967432996">Tidak tersedia informasi jaringan</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotasi terkunci (Ketuk di sini untuk mengubah)</translation> <translation id="3799026279081545374">Mungkin Anda memiliki pengisi daya yang tidak bagus. Apabila Anda tinggal di AS, hubungi 866-628-1371 untuk mendapatkan bantuan dan pengganti. Apabila Anda tinggal di Inggris, hubungi 0800-026-0613. Apabila Anda tinggal di Irlandia, hubungi 1-800-832-664. Apabila Anda tinggal di Kanada, hubungi 866-628-1372. Apabila Anda tinggal di Australia, hubungi 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Siapkan data seluler</translation> <translation id="5871632337994001636">Mengelola perangkat...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> <translation id="7170041865419449892">Di luar jangkauan</translation> <translation id="4804818685124855865">Putuskan</translation> <translation id="2544853746127077729">Sertifikat autentikasi ditolak oleh jaringan</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Keluar</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfigurasi</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> <translation id="372094107052732682">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</translation> <translation id="6803622936009808957">Tidak dapat menggandakan tampilan karena tidak ditemukan resolusi yang didukung. Memasuki desktop yang diperluas sebagai gantinya.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mode demo</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (utama)</translation> <translation id="3626637461649818317">Sisa <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Metode masukan</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> <translation id="8428213095426709021">Setelan</translation> <translation id="2372145515558759244">Menyinkronkan aplikasi...</translation> <translation id="7256405249507348194">Kesalahan tidak dikenal: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Akun</translation> <translation id="2894654529758326923">Informasi</translation> <translation id="7925247922861151263">Pemeriksaan AAA gagal</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> sampai penuh</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> <translation id="4527045527269911712">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" meminta izin untuk bersanding.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Klik otomatis</translation> -<translation id="1398853756734560583">Perbesar</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</translation> <translation id="6062360702481658777">Anda akan dikeluarkan secara otomatis dalam <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Tampilan yang Tidak Diketahui</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> <translation id="5097002363526479830">Gagal menyambung ke jaringan '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi dinonaktifkan.</translation> <translation id="2872961005593481000">Matikan</translation> +<translation id="3433830597744061105">Kelola akun</translation> <translation id="2966449113954629791">Data seluler Anda yang diizinkan mungkin telah habis. Kunjungi portal aktivasi <ph name="NAME"/> untuk membeli data lagi.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kamera sedang digunakan.</translation> <translation id="8132793192354020517">Tersambung ke <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Setel wallpaper...</translation> <translation id="8678698760965522072">Status online</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> <translation id="1602076796624386989">Aktifkan data seluler</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Masukan lisan)</translation> <translation id="6981982820502123353">Aksesibilitas</translation> -<translation id="3157931365184549694">Pulihkan</translation> <translation id="4274292172790327596">Kesalahan tak dikenal</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>.<ph name="MINUTES"/>.<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Headphone</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> <translation id="9046895021617826162">Gagal menyambung</translation> <translation id="7168224885072002358">Mengembalikan ke resolusi lama dalam <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan otomatis dikeluarkan.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera dan mikrofon sedang digunakan.</translation> <translation id="8372369524088641025">Kunci WEP yang buruk</translation> <translation id="6636709850131805001">Keadaan yang tidak dikenal</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> <translation id="520760366042891468">Berbagi kontrol layar Anda melalui Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation> <translation id="4015692727874266537">Masuk ke akun lain...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Perkecil</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofon sedang digunakan.</translation> <translation id="6911468394164995108">Bergabung dengan lainnya...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Selamat! Layanan data '<ph name="NAME"/>' Anda telah diaktifkan dan siap digunakan.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_it.xtb b/ash/strings/ash_strings_it.xtb index 44ee0e1..6bb92a0 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_it.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_it.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="it"> <translation id="3595596368722241419">Batteria carica</translation> +<translation id="6895424601869865703">Aggiungi un account per <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotazione attiva (tocca qui per cambiare l'impostazione)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Stato portale</translation> <translation id="30155388420722288">Pulsante Overflow</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> <translation id="6043994281159824495">Esci ora</translation> <translation id="2127372758936585790">Caricabatterie a basso consumo</translation> <translation id="3846575436967432996">Nessuna informazione di rete disponibile</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotazione bloccata (tocca qui per cambiare l'impostazione)</translation> <translation id="3799026279081545374">Probabilmente il tuo caricabatterie non è valido. Se risiedi negli Stati Uniti, chiama il numero 866-628-1371, per ricevere assistenza e un caricabatterie sostitutivo. Se risiedi nel Regno Unito, chiama il numero 0800-026-0613. Se risiedi in Irlanda, chiama il numero 1-800-832-664. Se risiedi in Canada, chiama il numero 866-628-1372. Se risiedi in Australia, chiama il numero 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Configura dati mobili</translation> <translation id="5871632337994001636">Gestisci dispositivi...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> <translation id="7170041865419449892">Fuori dal raggio d'azione</translation> <translation id="4804818685124855865">Disconnetti</translation> <translation id="2544853746127077729">Certificato di autenticazione rifiutato dalla rete</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Esci</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configurazione</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> <translation id="372094107052732682">Per uscire premi due volte Ctrl+Maiusc+Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Impossibile duplicare i display perché non sono state trovate risoluzioni supportate. È stato attivato il desktop esteso.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modalità Demo</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principale)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% rimanente</translation> <translation id="9089416786594320554">Metodi di immissione</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> <translation id="8428213095426709021">Impostazioni</translation> <translation id="2372145515558759244">Sincronizzazione applicazioni...</translation> <translation id="7256405249507348194">Errore non riconosciuto: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Account</translation> <translation id="2894654529758326923">Informazioni</translation> <translation id="7925247922861151263">Controllo AAA non riuscito</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> al completamento</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> <translation id="4527045527269911712">Il dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" chiede l'autorizzazione per essere accoppiato.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Clic automatici</translation> -<translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: connessione...</translation> <translation id="6062360702481658777">Verrai disconnesso automaticamente tra <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Display sconosciuto</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> <translation id="5097002363526479830">Connessione alla rete "<ph name="NAME"/>" non riuscita: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi non attivo.</translation> <translation id="2872961005593481000">Spegni</translation> +<translation id="3433830597744061105">Gestisci account</translation> <translation id="2966449113954629791">Potresti avere esaurito la tua quota di dati mobili. Visita il portale di attivazione <ph name="NAME"/> per acquistare altri dati.</translation> +<translation id="742594950370306541">La videocamera è in uso.</translation> <translation id="8132793192354020517">Connesso a <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Imposta sfondo...</translation> <translation id="8678698760965522072">Stato online</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> <translation id="1602076796624386989">Attiva dati mobili</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (feedback vocale)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accessibilità</translation> -<translation id="3157931365184549694">Ripristina</translation> <translation id="4274292172790327596">Errore non riconosciuto</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Cuffia</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Premi il tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation> <translation id="9046895021617826162">Connessione non riuscita</translation> <translation id="7168224885072002358">Ripristino della risoluzione precedente tra <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Questa sessione terminerà fra <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Verrà eseguita automaticamente la disconnessione.</translation> +<translation id="743058460480092004">Videocamera e microfono sono in uso.</translation> <translation id="8372369524088641025">Chiave WEP non valida</translation> <translation id="6636709850131805001">Stato non riconosciuto</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Premi Alt+tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation> <translation id="520760366042891468">Condivisione del controllo dello schermo tramite Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Nessuna rete</translation> <translation id="4015692727874266537">Accedi a un altro account...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Riduci a icona</translation> +<translation id="1044925987639358253">Il microfono è in uso.</translation> <translation id="6911468394164995108">Connetti a un'altra...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Complimenti, il tuo servizio dati "<ph name="NAME"/>" è stato attivato ed è pronto all'uso.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_iw.xtb b/ash/strings/ash_strings_iw.xtb index ad496b5..b47abd1 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_iw.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_iw.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="iw"> <translation id="3595596368722241419">סוללה מלאה</translation> +<translation id="6895424601869865703">הוסף חשבון עבור <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">סיבוב פועל (הקש כאן כדי לשנות)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ו-<ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">מצב הפורטל</translation> <translation id="30155388420722288">לחצן גלישה</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">צא עכשיו</translation> <translation id="2127372758936585790">מטען בעל מתח נמוך</translation> <translation id="3846575436967432996">אין מידע רשת זמין</translation> +<translation id="4625920103690741805">סיבוב נעול (הקש כאן כדי לשנות)</translation> <translation id="3799026279081545374">ייתכן שהמטען שברשותך פגום. אם אתה מתגורר בארה"ב, התקשר למספר 866-628-1371 כדי לקבל עזרה ומטען חלופי. אם אתה מתגורר בבריטניה, התקשר למספר 0800-026-0613. אם אתה מתגורר באירלנד, התקשר למספר 1-800-832-664. אם אתה מתגורר בקנדה, התקשר למספר 866-628-1372. אם אתה מתגורר באוסטרליה, התקשר למספר 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">הגדר נתונים לנייד</translation> <translation id="5871632337994001636">נהל מכשירים...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">מחוץ לטווח</translation> <translation id="4804818685124855865">נתק</translation> <translation id="2544853746127077729">אישור האימות נדחה על ידי הרשת</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">יציאה</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">תצורה</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">לחץ על Ctrl+Shift+Q פעמיים כדי לצאת.</translation> <translation id="6803622936009808957">לא ניתן היה לשקף מסכים מכיוון שלא נמצאה רזולוציה נתמכת. במקום זאת התצוגה עברה למצב שולחן עבודה מורחב.</translation> <translation id="1480041086352807611">מצב הדגמה</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ראשי)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% נותרו</translation> <translation id="9089416786594320554">שיטות קלט</translation> <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">הגדרות</translation> <translation id="2372145515558759244">מסנכרן יישומים...</translation> <translation id="7256405249507348194">שגיאה לא מזוהה: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">חשבונות</translation> <translation id="2894654529758326923">מידע</translation> <translation id="7925247922861151263">בדיקת AAA נכשלה</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> עד שמתמלא</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">מכשיר ה-Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" מבקש הרשאה לבצע התאמה.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">לחיצות אוטומטיות</translation> -<translation id="1398853756734560583">הגדל</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: מתחבר...</translation> <translation id="6062360702481658777">תצא באופן אוטומטי בעוד <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">תצוגה לא ידועה</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">ההתחברות לרשת נכשלה '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi כבוי.</translation> <translation id="2872961005593481000">כיבוי</translation> +<translation id="3433830597744061105">נהל חשבונות</translation> <translation id="2966449113954629791">ייתכן שהשתמשת בכל מכסת הנתונים לנייד שלך. בקר בפורטל ההפעלה של <ph name="NAME"/> לרכישת נתונים נוספים.</translation> +<translation id="742594950370306541">המצלמה נמצאת בשימוש.</translation> <translation id="8132793192354020517">מחובר ל<ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">הגדר טפט...</translation> <translation id="8678698760965522072">מצב מקוון</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">הפעל נתונים לנייד</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (משוב קולי)</translation> <translation id="6981982820502123353">נגישות</translation> -<translation id="3157931365184549694">שחזר</translation> <translation id="4274292172790327596">שגיאה לא מזוהה</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">אוזניות</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">החיבור נכשל</translation> <translation id="7168224885072002358">חוזר לרזולוציה הקודמת בעוד <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">הפעילות הזו באתר תסתיים בעוד <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. תנותק אוטומטית.</translation> +<translation id="743058460480092004">המצלמה והמיקרופון נמצאים בשימוש.</translation> <translation id="8372369524088641025">מקש WEP גרוע</translation> <translation id="6636709850131805001">מצב לא מזוהה</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ <translation id="520760366042891468">משתף את השליטה במסך שלך באמצעות Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation> <translation id="4015692727874266537">הכנס חשבון אחר...</translation> -<translation id="5941711191222866238">מזער</translation> +<translation id="1044925987639358253">המיקרופון נמצא בשימוש.</translation> <translation id="6911468394164995108">הצטרף לרשת אחרת...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">ברכותינו! שירות הנתונים שלך, '<ph name="NAME"/>', הופעל ומוכן לשימוש.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ja.xtb b/ash/strings/ash_strings_ja.xtb index 557daba..dbac9c6 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ja.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ja.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ja"> <translation id="3595596368722241419">バッテリー残量: 満</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> のアカウントを追加</translation> +<translation id="1057289296854808272">自動回転(タップして変更)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">ポータル状態</translation> <translation id="30155388420722288">オーバーフロー ボタン</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">ログアウト</translation> <translation id="2127372758936585790">低電力の充電器</translation> <translation id="3846575436967432996">利用可能なネットワーク情報がありません</translation> +<translation id="4625920103690741805">回転しない(タップして変更)</translation> <translation id="3799026279081545374">充電器に問題がある可能性があります。お住まいの国に応じて、それぞれのサポート/交換対応窓口までお問い合わせください。米国にお住まいの場合は 866-628-1371 までお電話ください。英国にお住まいの場合は 0800-026-0613 までお電話ください。アイルランドにお住まいの場合は 1-800-832-664 までお電話ください。カナダにお住まいの場合は 866-628-1372 までお電話ください。オーストラリアにお住まいの場合は 1-800-067-460 までお電話ください。</translation> <translation id="3026237328237090306">モバイル データをセットアップ</translation> <translation id="5871632337994001636">デバイスを管理...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">圏外</translation> <translation id="4804818685124855865">切断</translation> <translation id="2544853746127077729">認証証明書がネットワークによって拒否されました</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">ログアウト</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">設定</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">終了するには Ctrl+Shift+Q を 2 回押してください。</translation> <translation id="6803622936009808957">サポートされている解像度が見つからなかったため、ディスプレイをミラーリングできませんでした。代わりに拡張デスクトップ モードに切り替えました。</translation> <translation id="1480041086352807611">デモ モード</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/>(メイン)</translation> <translation id="3626637461649818317">残り <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">入力方法</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">設定</translation> <translation id="2372145515558759244">アプリの同期中...</translation> <translation id="7256405249507348194">不明なエラー: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">アカウント</translation> <translation id="2894654529758326923">情報</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA を確認できませんでした</translation> <translation id="8456362689280298700">フル充電まで: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Bluetooth デバイス「<ph name="DEVICE_NAME"/>」がペア設定の権限をリクエストしています。</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">自動クリック</translation> -<translation id="1398853756734560583">最大化</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: 接続しています...</translation> <translation id="6062360702481658777">あと <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>で自動的にログアウトします。</translation> <translation id="252373100621549798">不明なディスプレイ</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">ネットワーク「<ph name="NAME"/>」に接続できませんでした: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi が無効になりました。</translation> <translation id="2872961005593481000">終了</translation> +<translation id="3433830597744061105">アカウントを管理</translation> <translation id="2966449113954629791">モバイル データの割り当て量をすべて使用している可能性があります。データを追加購入するには、<ph name="NAME"/> の有効化ポータルにアクセスしてください。</translation> +<translation id="742594950370306541">カメラが使用中です。</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/> に接続しました</translation> <translation id="7052914147756339792">壁紙を設定...</translation> <translation id="8678698760965522072">オンライン状態</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">モバイル データを有効にする</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox(音声フィードバック)</translation> <translation id="6981982820502123353">アクセシビリティ</translation> -<translation id="3157931365184549694">復元</translation> <translation id="4274292172790327596">不明なエラー</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ヘッドホン</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">接続に失敗しました</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> 秒後に元の解像度に戻ります</translation> <translation id="973896785707726617">このセッションはあと <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>で終了します。終了すると、自動的にログアウトします。</translation> +<translation id="743058460480092004">カメラとマイクが使用中です。</translation> <translation id="8372369524088641025">WEP キーが正しくありません</translation> <translation id="6636709850131805001">不明な状態</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Alt+ 検索/Shift キーを押すと解除されます。</translation> <translation id="520760366042891468">ハングアウトを介して画面の制御を共有しています。</translation> <translation id="8000066093800657092">ネットワーク接続なし</translation> <translation id="4015692727874266537">別のアカウントにログイン...</translation> -<translation id="5941711191222866238">最小化</translation> +<translation id="1044925987639358253">マイクが使用中です。</translation> <translation id="6911468394164995108">他のネットワークに接続...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">「<ph name="NAME"/>」データ サービスが有効になり、使用できるようになりました。</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_kn.xtb b/ash/strings/ash_strings_kn.xtb index 1ce0c8a..e75a6f8 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_kn.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_kn.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="kn"> <translation id="3595596368722241419">ಬ್ಯಾಟರಿ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> ಗಾಗಿ ಖಾತೆಯೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸು</translation> +<translation id="1057289296854808272">ತಿರುಗುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿದೆ (ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ಮತ್ತು <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">ಪೋರ್ಟಲ್ ಸ್ಥಿತಿ</translation> <translation id="30155388420722288">ಅತ್ಯಧಿಕ ಬಟನ್</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">ಈಗ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ</translation> <translation id="2127372758936585790">ಕಡಿಮೆ ವಿದ್ಯುತ್ ಚಾರ್ಜರ್</translation> <translation id="3846575436967432996">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</translation> +<translation id="4625920103690741805">ತಿರುಗುವಿಕೆ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ (ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ)</translation> <translation id="3799026279081545374">ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಚಾರ್ಜರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ನೀವು US ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೇ, ಕ್ರಮವಾಗಿ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು 866-628-1371 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು UK ಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 0800-026-0613 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಐರ್ಲೆಂಡ್ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 1-800-832-664 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 866-628-1372 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 1-800-067-460 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ.</translation> <translation id="3026237328237090306">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ</translation> <translation id="5871632337994001636">ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗೆ</translation> <translation id="4804818685124855865">ಡಿಸ್ಕನೆಕ್ಟ್</translation> <translation id="2544853746127077729">ದೃಢೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಿಂದ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">ಸೈನ್ ಔಟ್</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">ತೊರೆಯಲು Ctrl+Shift+Q ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಒತ್ತಿರಿ.</translation> <translation id="6803622936009808957">ಯಾವುದೇ ಬೆಂಬಲಿತ ಪರಿಹಾರಗಳು ಕಂಡುಬರದ ಕಾರಣ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಗೆ ವಿಸ್ತರಿತ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> <translation id="1480041086352807611">ಡೆಮೋ ಮೋಡ್</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ಪ್ರಾಥಮಿಕ)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ಉಳಿದಿದೆ</translation> <translation id="9089416786594320554">ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳು</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</translation> <translation id="2372145515558759244">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation> <translation id="7256405249507348194">ಗುರುತಿಸದಿರುವ ದೋಷ: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">ಖಾತೆಗಳು</translation> <translation id="2894654529758326923">ಮಾಹಿತಿ</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನವು "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ಲಿಕ್ಗಳು</translation> -<translation id="1398853756734560583">ಗರಿಷ್ಠಗೊಳಿಸು</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation> <translation id="6062360702481658777"><ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೈನ್ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</translation> <translation id="252373100621549798">ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರದರ್ಶನ</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">'<ph name="NAME"/>' ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation> <translation id="2872961005593481000">ಮುಚ್ಚಿಬಿಡಿ </translation> +<translation id="3433830597744061105">ಖಾತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು</translation> <translation id="2966449113954629791">ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಭತ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಿರಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಡೇಟಾವನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು <ph name="NAME"/> ಸಕ್ರಿಯೀಕರಣ ಪೋರ್ಟಲ್ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ.</translation> +<translation id="742594950370306541">ಕ್ಯಾಮರಾ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ.</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ</translation> <translation id="7052914147756339792">ವಾಲ್ಪೇಪರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ...</translation> <translation id="8678698760965522072">ಆನ್ಲೈನ್ ಸ್ಥಿತಿ</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (ಮಾತನಾಡುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ)</translation> <translation id="6981982820502123353">ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ</translation> -<translation id="3157931365184549694">ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ</translation> <translation id="4274292172790327596">ಗುರುತಿಸದೆ ಇರುವ ದೋಷ</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ಹೆಡ್ಫೋನ್</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> ನಲ್ಲಿ ಹಳೆಯ ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation> <translation id="973896785707726617">ಈ ಸೆಷನ್ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ರಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</translation> +<translation id="743058460480092004">ಕ್ಯಾಮರಾ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ.</translation> <translation id="8372369524088641025">ಕೆಟ್ಟ WEP ಕೀ</translation> <translation id="6636709850131805001">ಅಂಗೀಕಾರವಲ್ಲದ ರಾಜ್ಯ</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ <translation id="520760366042891468">Hangouts ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹಂಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</translation> <translation id="8000066093800657092">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ</translation> <translation id="4015692727874266537">ಮತ್ತೊಂದು ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ...</translation> -<translation id="5941711191222866238">ಕುಗ್ಗಿಸು</translation> +<translation id="1044925987639358253">ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ.</translation> <translation id="6911468394164995108">ಇತರರನ್ನು ಸೇರಿ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ನಿಮ್ಮ '<ph name="NAME"/>' ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ko.xtb b/ash/strings/ash_strings_ko.xtb index a7e495a..fde9708 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ko.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ko.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ko"> <translation id="3595596368722241419">배터리 충전 완료</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/>님의 계정 추가</translation> +<translation id="1057289296854808272">회전 사용(변경하려면 여기를 탭)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/>시간 <ph name="MINUTE"/>분</translation> <translation id="7880025619322806991">포털 상태</translation> <translation id="30155388420722288">오버플로 버튼</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">지금 로그아웃</translation> <translation id="2127372758936585790">저출력 충전기</translation> <translation id="3846575436967432996">네트워크 정보 없음</translation> +<translation id="4625920103690741805">회전 잠금(변경하려면 여기를 탭)</translation> <translation id="3799026279081545374">충전기에 문제가 있을 수 있습니다. 미국에 거주하는 경우 866-628-1371에 전화하여 문의하고 교체받으세요. 영국에 거주하는 경우 0800-026-0613에 문의하세요. 아일랜드에 거주하는 경우 1-800-832-664에 문의하세요. 캐나다에 거주하는 경우 866-628-1372에 문의하세요. 오스트레일리아에 거주하는 경우 1-800-067-460에 문의하세요.</translation> <translation id="3026237328237090306">모바일 데이터 설정</translation> <translation id="5871632337994001636">기기 관리...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">범위를 벗어났습니다.</translation> <translation id="4804818685124855865">연결 해제</translation> <translation id="2544853746127077729">인증서가 네트워크에 의해 거부됨</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">로그아웃</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">설정</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">종료하려면 Ctrl+Shift+Q를 두 번 누릅니다.</translation> <translation id="6803622936009808957">지원되는 해상도가 없으므로 디스플레이를 그대로 반영할 수 없습니다. 대신 확장 데스크톱을 시작했습니다.</translation> <translation id="1480041086352807611">데모 모드</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/>(기본)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% 남음</translation> <translation id="9089416786594320554">입력 방법</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">설정</translation> <translation id="2372145515558759244">앱 동기화...</translation> <translation id="7256405249507348194">알 수 없는 오류(<ph name="DESC"/>)입니다.</translation> +<translation id="1987317783729300807">계정</translation> <translation id="2894654529758326923">정보</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA 확인 실패</translation> <translation id="8456362689280298700">충전 완료까지 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> 남음</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">블루투스 기기 '<ph name="DEVICE_NAME"/>'에서 페어링 허가를 요청합니다.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">자동 클릭</translation> -<translation id="1398853756734560583">최대화</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: 연결하는 중...</translation> <translation id="6062360702481658777"><ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> 후 자동으로 로그아웃됩니다.</translation> <translation id="252373100621549798">알 수 없는 디스플레이</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">'<ph name="NAME"/>' 네트워크에 연결하지 못했습니다: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi가 꺼져 있습니다.</translation> <translation id="2872961005593481000">종료</translation> +<translation id="3433830597744061105">계정 관리</translation> <translation id="2966449113954629791">할당되 모바일 데이터를 모두 사용한 것 같습니다. 추가 데이터를 구입하려면 <ph name="NAME"/> 활성화 포털을 방문하세요.</translation> +<translation id="742594950370306541">카메라가 사용 중입니다.</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/>에 연결됨</translation> <translation id="7052914147756339792">배경화면 설정...</translation> <translation id="8678698760965522072">온라인 상태</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">모바일 데이터 사용</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox(음성 피드백)</translation> <translation id="6981982820502123353">접근성</translation> -<translation id="3157931365184549694">복구</translation> <translation id="4274292172790327596">인식할 수 없는 오류</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">헤드폰</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">연결 실패</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>초 후 기존 해상도로 돌아갑니다.</translation> <translation id="973896785707726617">이 세션은 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> 후에 종료되어 자동으로 로그아웃됩니다.</translation> +<translation id="743058460480092004">카메라와 마이크가 사용 중입니다.</translation> <translation id="8372369524088641025">잘못된 WEP 키</translation> <translation id="6636709850131805001">인식할 수 없는 상태</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ <translation id="520760366042891468">행아웃을 통해 화면 제어 권한 공유 중</translation> <translation id="8000066093800657092">네트워크 없음</translation> <translation id="4015692727874266537">다른 계정에 로그인...</translation> -<translation id="5941711191222866238">최소화</translation> +<translation id="1044925987639358253">마이크가 사용 중입니다.</translation> <translation id="6911468394164995108">다른 네트워크에 연결</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">축하합니다. '<ph name="NAME"/>' 데이터 서비스가 활성화되어 사용할 수 있습니다.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_lt.xtb b/ash/strings/ash_strings_lt.xtb index b21816b..efe6241 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_lt.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_lt.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="lt"> <translation id="3595596368722241419">Akumuliatorius įkrautas</translation> +<translation id="6895424601869865703">Pridėti paskyrą, skirtą <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Kaitaliojimas įjungtas (palieskite čia, kad pakeistumėte)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Portalo būsena</translation> <translation id="30155388420722288">Perpildymo mygtukas</translation> @@ -14,7 +16,7 @@ <translation id="7165320105431587207">Nepavyko sukonfigūruoti tinklo</translation> <translation id="3775358506042162758">Naudodami kelių paskyrų funkciją, galite turėti iki trijų paskyrų.</translation> <translation id="370649949373421643">Įgalinti „Wi-Fi“</translation> -<translation id="3626281679859535460">Skaistis</translation> +<translation id="3626281679859535460">Šviesumas</translation> <translation id="3621202678540785336">Įvestis</translation> <translation id="7348093485538360975">Ekraninė klaviatūra</translation> <translation id="595202126637698455">Įgalintas našumo stebėjimas</translation> @@ -45,9 +47,10 @@ <translation id="6043994281159824495">Atsijungti dabar</translation> <translation id="2127372758936585790">Mažos galios įkroviklis</translation> <translation id="3846575436967432996">Nėra tinklo informacijos</translation> +<translation id="4625920103690741805">Kaitaliojimas užrakintas (palieskite čia, kad pakeistumėte)</translation> <translation id="3799026279081545374">Turbūt jūsų kroviklis yra netinkamas. Jei gyvenate JAV, skambinkite numeriu 866-628-1371, kad gautumėte pagalbos ir būtų pakeistas kroviklis. Jei gyvenate JK, skambinkite numeriu 0800-026-0613. Jei gyvenate Airijoje, skambinkite numeriu 1-800-832-664. Jei gyvenate Kanadoje, skambinkite numeriu 866-628-1372. Jei gyvenate Australijoje, skambinkite numeriu 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Nustatyti duomenis mobiliesiems</translation> -<translation id="5871632337994001636">Tvarkyti įrenginius...</translation> +<translation id="5871632337994001636">Valdyti įrenginius...</translation> <translation id="785750925697875037">Žiūrėti paskyrą mobiliesiems</translation> <translation id="153454903766751181">Inicijuojamas korinio ryšio modemas...</translation> <translation id="4628814525959230255">Jūsų ekrano valdymas bendrinamas su <ph name="HELPER_NAME"/> per „Hangout“.</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">Nepasiekiama</translation> <translation id="4804818685124855865">Atsijungti</translation> <translation id="2544853746127077729">Autentifikavimo sertifikatą atmetė tinklas</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Atsijungti</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfigūracija</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">Jei norite išeiti, du kartus paspauskite „Ctrl“ + „Shift“ + Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Nepavyko dubliuoti vaizdų, nes nepavyko rasti palaikomų skyrų. Vietoje to įjungtas išplėstinio darbalaukio režimas.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demonstracinės versijos režimas</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (pagrindinė)</translation> <translation id="3626637461649818317">Liko <ph name="PERCENTAGE"/> proc.</translation> <translation id="9089416786594320554">Įvesties metodai</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">Nustatymai</translation> <translation id="2372145515558759244">Sinchronizuojamos programos...</translation> <translation id="7256405249507348194">Neatpažinta klaida: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Paskyros</translation> <translation id="2894654529758326923">Informacija</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA patikra nepavyko</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> iki visiško įkrovimo</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">„Bluetooth“ įrenginys „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ prašo leidimo susieti.</translation> <translation id="8814190375133053267">WI-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatiniai paspaudimai</translation> -<translation id="1398853756734560583">Išskleisti</translation> <translation id="2692809339924654275">„<ph name="BLUETOOTH"/>“: jungiamasi...</translation> <translation id="6062360702481658777">Būsite automatiškai atjungti po <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Nežinoma pateiktis</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">Nepavyko prisijungti prie tinklo „<ph name="NAME"/>“: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">„Wi-Fi“ ryšys išjungtas.</translation> <translation id="2872961005593481000">Stabdyti</translation> +<translation id="3433830597744061105">Valdyti paskyras</translation> <translation id="2966449113954629791">Gali būti, kad pasiekėte mobiliojo ryšio duomenų apribojimą. Apsilankykite „<ph name="NAME"/>“ suaktyvinimo portale, kad įsigytumėte daugiau duomenų.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kamera naudojama.</translation> <translation id="8132793192354020517">Prisijungta prie „<ph name="NAME"/>“</translation> <translation id="7052914147756339792">Nustatyti darbalaukio foną...</translation> <translation id="8678698760965522072">Būsena „Prisijungus“</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">Įgalinti duomenis mobiliesiems</translation> <translation id="68610848741840742">„ChromeVox“ (žodiniai atsiliepimai)</translation> <translation id="6981982820502123353">Pritaikymas neįgaliesiems</translation> -<translation id="3157931365184549694">Atkurti</translation> <translation id="4274292172790327596">Neatpažįstama klaida</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Ausinės</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Jei norite atšaukti, paspauskite paieškos arba antrojo lygio klavišą.</trans <translation id="9046895021617826162">Nepavyko prisijungti</translation> <translation id="7168224885072002358">Po <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> bus grąžinta sena skyra</translation> <translation id="973896785707726617">Ši sesija baigsis po <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Būsite automatiškai atjungti.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera ir mikrofonas naudojami.</translation> <translation id="8372369524088641025">Netinkamas WEP raktas</translation> <translation id="6636709850131805001">Neatpažinta būsena</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Jei norite atšaukti, paspauskite „Alt“ + paieškos klavišas arba „Alt“ <translation id="520760366042891468">Jūsų ekrano valdymas bendrinamas per „Hangout“.</translation> <translation id="8000066093800657092">Tinklo nėra</translation> <translation id="4015692727874266537">Prisijungti prie kitos paskyros...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Sumažinti</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofonas naudojamas.</translation> <translation id="6911468394164995108">Prisijungti prie kito...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Sveikiname! Jūsų „<ph name="NAME"/>“ duomenų paslauga buvo suaktyvinta ir yra paruošta naudoti.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_lv.xtb b/ash/strings/ash_strings_lv.xtb index 3cb797e..3f23bce 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_lv.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_lv.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="lv"> <translation id="3595596368722241419">Akumulators pilns</translation> +<translation id="6895424601869865703">Pievienot lietotāja <ph name="GIVEN_NAME"/> kontu</translation> +<translation id="1057289296854808272">Pagriešana ir ieslēgta (pieskarieties šeit, lai mainītu)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> un <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Portāla statuss</translation> <translation id="30155388420722288">Pārpildes poga</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> <translation id="6043994281159824495">Izrakstīties tagad</translation> <translation id="2127372758936585790">Lādētājs ar mazu strāvas padevi</translation> <translation id="3846575436967432996">Tīkla informācija nav pieejama.</translation> +<translation id="4625920103690741805">Pagriešana ir bloķēta (pieskarieties šeit, lai mainītu)</translation> <translation id="3799026279081545374">Iespējams, uzlādes ierīce ir bojāta. Ja dzīvojat ASV, lūdzu, zvaniet 866-628-1371, lai saņemtu palīdzību vai pieprasītu ierīces aizstāšanu. Ja dzīvojat Lielbritānijā, lūdzu, zvaniet 0800-026-0613. Ja dzīvojat Īrijā, lūdzu, zvaniet 1-800-832-664. Ja dzīvojat Kanādā, lūdzu, zvaniet 866-628-1372. Ja dzīvojat Austrālijā, lūdzu, zvaniet 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Iestatīt mobilo datu pārraidi</translation> <translation id="5871632337994001636">Pārvaldīt ierīces...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> <translation id="7170041865419449892">Ārpus diapazona</translation> <translation id="4804818685124855865">Atvienot</translation> <translation id="2544853746127077729">Tīkls noraidīja autentifikācijas sertifikātu.</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Izrakstīties</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfigurācija</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> <translation id="372094107052732682">Lai izietu, divas reizes nospiediet taustiņu kombināciju Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Nevarēja spoguļot displejus, jo netika atrasta atbalstīta izšķirtspēja. Tā vietā tika aktivizēts paplašinātās darbvirsmas režīms.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demonstrācijas režīms</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (galvenais)</translation> <translation id="3626637461649818317">Atlikums: <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Ievades metodes</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> <translation id="8428213095426709021">Iestatījumi</translation> <translation id="2372145515558759244">Notiek lietotņu sinhronizēšana...</translation> <translation id="7256405249507348194">Neatpazīta kļūda: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Konti</translation> <translation id="2894654529758326923">Informācija</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA pārbaude neizdevās</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> jālādē</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> <translation id="4527045527269911712">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/>” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automātiskie klikšķi</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maksimizēt</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: notiek savienojuma izveide...</translation> <translation id="6062360702481658777">Jūs tiksiet automātiski izrakstīts pēc šāda laika: <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Nezināms displejs</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> <translation id="5097002363526479830">Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu <ph name="NAME"/>: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi tīkls ir izslēgts.</translation> <translation id="2872961005593481000">Beidzēt</translation> +<translation id="3433830597744061105">Pārvaldīt kontus</translation> <translation id="2966449113954629791">Iespējams, esat jau izmantojis savu mobilo datu atļauju. Lai iegādātos citus datus, apmeklējiet <ph name="NAME"/> aktivizācijas portālu.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kamera tiek lietota.</translation> <translation id="8132793192354020517">Savienots ar <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Iestatīt fona tapeti...</translation> <translation id="8678698760965522072">Tiešsaistes statuss</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Iespējot mobilo datu pārraidi</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (balss komentāri)</translation> <translation id="6981982820502123353">Pieejamība</translation> -<translation id="3157931365184549694">Atjaunot</translation> <translation id="4274292172790327596">Neatpazīta kļūda</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Austiņas</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Meklēt vai Shift.</translation> <translation id="9046895021617826162">Savienojums neizdevās</translation> <translation id="7168224885072002358">Iepriekšējā izšķirtspēja tiks atgriezta pēc <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Atlikušais laiks līdz šīs sesijas beigām: <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Jūs tiksiet automātiski izrakstīts.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera un mikrofons tiek lietoti.</translation> <translation id="8372369524088641025">Neatbilstoša WEP atslēga</translation> <translation id="6636709850131805001">Neatpazīts stāvoklis</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Alt+Meklēt vai Shift.</translation <translation id="520760366042891468">Ekrāna vadības kopīgošana, izmantojot funkciju Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Nav tīkla</translation> <translation id="4015692727874266537">Pierakstīties citā kontā...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimizēt</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofons tiek lietots.</translation> <translation id="6911468394164995108">Pievienoties citam...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Jūsu “<ph name="NAME"/>” datu pakalpojums ir veiksmīgi aktivizēts, un to var izmantot.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ml.xtb b/ash/strings/ash_strings_ml.xtb index 46b0f41..f664792 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ml.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ml.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ml"> <translation id="3595596368722241419">ബാറ്ററി നിറഞ്ഞു</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> എന്നയാൾക്കായി ഒരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക</translation> +<translation id="1057289296854808272">റൊട്ടേഷൻ ഓണാണ് (മാറ്റാൻ ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/>, <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">പോര്ട്ടല് അവസ്ഥ</translation> <translation id="30155388420722288">ഓവർഫ്ലോ ബട്ടൺ</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">ഇപ്പോൾ സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യുക</translation> <translation id="2127372758936585790">കുറഞ്ഞ തോതിൽ വൈദ്യുതി പ്രവഹിക്കുന്ന ചാർജർ</translation> <translation id="3846575436967432996">നെറ്റ്വർക്ക് വിവരങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല</translation> +<translation id="4625920103690741805">റൊട്ടേഷൻ ലോക്കുചെയ്തു (മാറ്റാൻ ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക)</translation> <translation id="3799026279081545374">നിങ്ങളുടെ ചാർജർ മോശമായിരിക്കാം. നിങ്ങൾ യു.എസിലാണ് താമസിക്കുന്നതെങ്കിൽ, സഹായത്തിനും മാറ്റിവാങ്ങുന്നതിനുമായി 866-628-1371 എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക. നിങ്ങൾ യു.കെയിലാണ് താമസിക്കുന്നതെങ്കിൽ, 0800-026-0613 എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക. നിങ്ങൾ അയർലൻഡിലാണ് താമസിക്കുന്നതെങ്കിൽ, 1-800-832-664 എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക. നിങ്ങൾ കാനഡയിലാണ് താമസിക്കുന്നതെങ്കിൽ, 866-628-1372 എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക. നിങ്ങൾ ഓസ്ട്രേലിയയിലാണ് താമസിക്കുന്നതെങ്കിൽ, 1-800-067-460 എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക.</translation> <translation id="3026237328237090306">മൊബൈൽ ഡാറ്റ സജ്ജമാക്കുക</translation> <translation id="5871632337994001636">ഉപകരണങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">പരിധിയ്ക്ക് പുറത്താണ്</translation> <translation id="4804818685124855865">വിച്ഛേദിക്കുക</translation> <translation id="2544853746127077729">നെറ്റ്വർക്ക്, പ്രാമാണീകരണ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് നിരസിച്ചു</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">പുറത്തുകടക്കുക</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">ക്രമീകരണം</translation> @@ -100,6 +104,7 @@ <translation id="372094107052732682">പുറത്തുപോകുന്നതിന് രണ്ടുതവണ Ctrl+Shift+Q അമർത്തുക.</translation> <translation id="6803622936009808957">പിന്തുണയ്ക്കുന്ന മിഴിവുകൾ കണ്ടെത്താത്തതിനാൽ പ്രദർശനങ്ങൾ പ്രതിഫലിപ്പിക്കാനായില്ല. പകരം വിപുലീകൃത ഡെസ്ക്ടോപ്പ് നൽകി.</translation> <translation id="1480041086352807611">ഡെമോ മോഡ്</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (പ്രാഥമികം)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ശേഷിക്കുന്നു</translation> <translation id="9089416786594320554">ഇൻപുട്ട് രീതികൾ</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -126,6 +131,7 @@ <translation id="8428213095426709021">ക്രമീകരണം</translation> <translation id="2372145515558759244">അപ്ലിക്കേഷനുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു...</translation> <translation id="7256405249507348194">തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത പിശക്: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">അക്കൗണ്ടുകൾ</translation> <translation id="2894654529758326923">വിവരം</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> നിറയാൻ</translation> @@ -138,7 +144,6 @@ <translation id="4527045527269911712">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" എന്ന Bluetooth ഉപകരണം ജോടിയാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി ആവശ്യപ്പെടുന്നു.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">യാന്ത്രിക ക്ലിക്കുകൾ</translation> -<translation id="1398853756734560583">വലുതാക്കുക</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു...</translation> <translation id="6062360702481658777">നിങ്ങൾ <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>-നുള്ളിൽ യാന്ത്രികമായി സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യും.</translation> <translation id="252373100621549798">അജ്ഞാത പ്രദർശനം</translation> @@ -150,7 +155,9 @@ <translation id="5097002363526479830">'<ph name="NAME"/>' നെറ്റ്വര്ക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi ഓഫുചെയ്തു.</translation> <translation id="2872961005593481000">അടയ്ക്കുക</translation> +<translation id="3433830597744061105">അക്കൗണ്ടുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക</translation> <translation id="2966449113954629791">നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റ അലവൻസ് പരമാവധി ഉപയോഗിച്ചിരിക്കാനിടയുണ്ട്. കൂടുതൽ ഡാറ്റ വാങ്ങാൻ <ph name="NAME"/> സജീവമാക്കൽ പോർട്ടൽ സന്ദർശിക്കുക.</translation> +<translation id="742594950370306541">ക്യാമറ ഉപയോഗത്തിലാണ്.</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/> എന്നതിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചു</translation> <translation id="7052914147756339792">വാൾപേപ്പർ സജ്ജമാക്കുക...</translation> <translation id="8678698760965522072">ഓണ്ലൈന് അവസ്ഥ</translation> @@ -167,7 +174,6 @@ <translation id="1602076796624386989">മൊബൈൽ ഡാറ്റ പ്രാപ്തമാക്കുക</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (സ്പോക്കൺ ഫീഡ്ബാക്ക്)</translation> <translation id="6981982820502123353">പ്രവേശനക്ഷമത</translation> -<translation id="3157931365184549694">പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</translation> <translation id="4274292172790327596">തിരിച്ചറിയാത്ത പിശക്</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ഹെഡ്ഫോൺ</translation> @@ -223,6 +229,7 @@ <translation id="9046895021617826162">ബന്ധിപ്പിക്കല് പരാജയപ്പെട്ടു</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>-ൽ പഴയ മിഴിവിലേക്ക് പഴയപടിയാക്കുന്നു</translation> <translation id="973896785707726617"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ആകുമ്പോൾ ഈ സെഷൻ അവസാനിക്കും. നിങ്ങൾ യാന്ത്രികമായി സൈൻ ഔട്ടാകും.</translation> +<translation id="743058460480092004">ക്യാമറയും മൈക്രോഫോണും ഉപയോഗത്തിലാണ്.</translation> <translation id="8372369524088641025">മോശം WEP കീ</translation> <translation id="6636709850131805001">തിരിച്ചറിയാത്ത അവസ്ഥ</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -239,7 +246,7 @@ <translation id="520760366042891468">നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ നിയന്ത്രണം Hangouts വഴി പങ്കിടുന്നു.</translation> <translation id="8000066093800657092">നെറ്റ്വര്ക്ക് ഇല്ല</translation> <translation id="4015692727874266537">മറ്റൊരു അക്കൗണ്ടിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക...</translation> -<translation id="5941711191222866238">ചെറുതാക്കുക</translation> +<translation id="1044925987639358253">മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗത്തിലാണ്.</translation> <translation id="6911468394164995108">മറ്റുള്ളവ ചേർക്കുക...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">അഭിനന്ദനങ്ങൾ! നിങ്ങളുടെ '<ph name="NAME"/>' ഡാറ്റ സേവനം സജീവമായി, ഇത് പ്രവർത്തിക്കാൻ തയ്യാറാണ്.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_mr.xtb b/ash/strings/ash_strings_mr.xtb index 24f917b..377c0b2 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_mr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_mr.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="mr"> <translation id="3595596368722241419">बॅटरी पूर्ण चार्ज</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> सीठी खाते जोडा</translation> +<translation id="1057289296854808272">फिरवणे चालू (बदलण्यासाठी येथे टॅप करा)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> आणि <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">पोर्टल राज्य</translation> <translation id="30155388420722288">ओव्हरफ्लो बटण</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">आता साइन आउट करा</translation> <translation id="2127372758936585790">निम्न-उर्जेचे चार्जर</translation> <translation id="3846575436967432996">कोणतीही नेटवर्क माहिती उपलब्ध नाही</translation> +<translation id="4625920103690741805">फिरवणे लॉक केले (बदलण्यासाठी येथे टॅप करा)</translation> <translation id="3799026279081545374">आपल्याकडे खराब चार्जर असू शकतो. आपण यूएस मध्ये रहात असल्यास, कृपया मदत आणि दुसरा चार्जर प्राप्त करण्यासाठी 866-628-1371 वर कॉल करा. आपण यूके मध्ये रहात असल्यास, कृपया 0800-026-0613 वर कॉल करा. आपण आयर्लंडमध्ये रहात असल्यास, कृपया 1-800-832-664 वर कॉल करा. आपण कॅनडामध्ये रहात असल्यास, कृपया 866-628-1372 वर कॉल करा. आपण ऑस्ट्रेलियामध्ये रहात असल्यास, कृपया 1-800-067-460 वर कॉल करा.</translation> <translation id="3026237328237090306">मोबाइल डेटा सेटअप करा</translation> <translation id="5871632337994001636">डिव्हाइस व्यवस्थापित करा...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">परिक्षेत्राबाहेर</translation> <translation id="4804818685124855865">डिस्कनेक्ट</translation> <translation id="2544853746127077729">प्रमाणीकरण प्रमाणपत्र नेटवर्कद्वारे नाकारले</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">साइन आउट करा</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">कॉन्फिगरेशन</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">बाहेर पडण्यासाठी Ctrl+Shift+Q दोनदा दाबा.</translation> <translation id="6803622936009808957">समर्थित रिजोल्यूशन न आढळल्यामुळे प्रदर्शने मिरर करू शकली नाहीत. त्याऐवजी विस्तारित डेस्कटॉप प्रविष्ट केला.</translation> <translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (प्राथमिक)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% उर्वरित</translation> <translation id="9089416786594320554">इनपुट पद्धती</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">सेटिंग्ज</translation> <translation id="2372145515558759244">अॅप्स समक्रमित करत आहे...</translation> <translation id="7256405249507348194">अपरिचित त्रुटी: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">खाती</translation> <translation id="2894654529758326923">माहिती</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA तपास अयशस्वी</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> बाकी पूर्ण होण्यात</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" Bluetooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">स्वयंचलित क्लिक</translation> -<translation id="1398853756734560583">वाढवा</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: कनेक्ट करत आहे...</translation> <translation id="6062360702481658777">आपल्याला <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> मधून स्वयंचलितपणे साइन आउट केले जाईल.</translation> <translation id="252373100621549798">अज्ञात प्रदर्शन</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">'<ph name="NAME"/>': नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यात अयशस्वी. <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi बंद आहे.</translation> <translation id="2872961005593481000">बंद करा</translation> +<translation id="3433830597744061105">खाती व्यवस्थापित करा</translation> <translation id="2966449113954629791">आपण आपली मोबाईल डेटा सूट वापरली असू शकते. अधिक डेटा विकत घेण्यासाठी <ph name="NAME"/> सक्रियकरण पोर्टलला भेट द्या.</translation> +<translation id="742594950370306541">कॅमेरा वापरात आहे.</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/> शी कनेक्ट केलेले</translation> <translation id="7052914147756339792">वॉलपेपर सेट करा...</translation> <translation id="8678698760965522072">ऑनलाइन राज्य</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करा</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (बोललेला अभिप्राय)</translation> <translation id="6981982820502123353">प्रवेशयोग्यता</translation> -<translation id="3157931365184549694">पुनर्संचयित करा</translation> <translation id="4274292172790327596">अपरिचित त्रुटी</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">हेडफोन</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करण्यात अयशस्वी</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> मध्ये जुन्या रिजोल्यूशनवर परत करत आहे</translation> <translation id="973896785707726617">हे सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> मध्ये समाप्त होईल. आपल्याला स्वयंचलितपणे साइन आउट केले जाईल.</translation> +<translation id="743058460480092004">कॅमेरा आणि मायक्रोफोन वापरात आहेत.</translation> <translation id="8372369524088641025">खराब WEP की</translation> <translation id="6636709850131805001">अपरिचित राज्य</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ <translation id="520760366042891468">Hangouts द्वारे आपल्या स्क्रीनचे नियंत्रण सामायिक करत आहे.</translation> <translation id="8000066093800657092">कोणतेही नेटवर्क नाही</translation> <translation id="4015692727874266537">दुसऱ्या खात्यात साइन इन करा...</translation> -<translation id="5941711191222866238">लहान करा</translation> +<translation id="1044925987639358253">Micropohne वापरात आहे.</translation> <translation id="6911468394164995108">दुसरीकडे सामील व्हा...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">अभिनंदन! आपली '<ph name="NAME"/>' डेटा सेवा सक्रिय केली गेली आहे आणि वापरण्यास सज्ज आहे.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ms.xtb b/ash/strings/ash_strings_ms.xtb index 7c9990b..951c7be 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ms.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ms.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ms"> <translation id="3595596368722241419">Bateri penuh</translation> +<translation id="6895424601869865703">Tambah akaun untuk <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Putaran dihidupkan (Ketik di sini untuk menukar)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Keadaan portal</translation> <translation id="30155388420722288">Butang Limpahan</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="6043994281159824495">Log keluar sekarang</translation> <translation id="2127372758936585790">Pengecas berkuasa rendah</translation> <translation id="3846575436967432996">Tiada maklumat rangkaian tersedia</translation> +<translation id="4625920103690741805">Putaran dikunci (Ketik di sini untuk menukar)</translation> <translation id="3799026279081545374">Anda mungkin mempunyai pengecas yang rosak. Jika anda tinggal di AS, sila hubungi 866-628-1371866-628-1371 untuk mendapatkan bantuan dan pengecas ganti. Jika anda tinggal di UK, sila hubungi 0800-026-06130800-026-0613. Jika anda tinggal di Ireland, sila hubungi 1-800-832-664. Jika anda tinggal di Kanada, sila hubungi 866-628-1372866-628-1372. Jika anda tinggal di Australia, sila hubungi 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Sediakan data mudah alih</translation> <translation id="5871632337994001636">Uruskan peranti...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="7170041865419449892">Di luar lingkungan</translation> <translation id="4804818685124855865">Putuskan sambungan</translation> <translation id="2544853746127077729">Sijil pengesahan ditolak oleh rangkaian</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Log keluar</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfigurasi</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="372094107052732682">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</translation> <translation id="6803622936009808957">Tidak dapat membalikkan paparan memandangkan tiada peleraian disokong ditemui. Sebaliknya, memasuki mod desktop yang dilanjutkan.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mod tunjuk cara</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (utama)</translation> <translation id="3626637461649818317">Tinggal <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Kaedah input</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="8428213095426709021">Tetapan</translation> <translation id="2372145515558759244">Menyegerakkan aplikasi...</translation> <translation id="7256405249507348194">Ralat yang tidak dikenal pasti: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Akaun</translation> <translation id="2894654529758326923">Maklumat</translation> <translation id="7925247922861151263">Gagal periksa AAA</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> sehingga penuh</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="4527045527269911712">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ingin kebenaran untuk berpasangan.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Klik automatik</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maksimumkan</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</translation> <translation id="6062360702481658777">Anda akan dilog keluar secara automatik dalam masa <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Paparan Tidak Diketahui</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="5097002363526479830">Gagal untuk bersambung ke rangkaian '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi dimatikan.</translation> <translation id="2872961005593481000">Mematikan</translation> +<translation id="3433830597744061105">Urus akaun</translation> <translation id="2966449113954629791">Anda mungkin telah menggunakan peruntukan data mudah alih anda. Lawati <ph name="NAME"/>portal pengaktifan untuk membeli lebih banyak data.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kamera sedang digunakan.</translation> <translation id="8132793192354020517">Disambungkan ke <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Tetapkan kertas dinding...</translation> <translation id="8678698760965522072">Keadaan dalam talian</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="1602076796624386989">Dayakan data mudah alih</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Maklum balas pertuturan)</translation> <translation id="6981982820502123353">Kebolehcapaian</translation> -<translation id="3157931365184549694">Pulihkan</translation> <translation id="4274292172790327596">Ralat tidak dikenali</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Fon kepala</translation> @@ -223,6 +229,7 @@ Mesej pelayan: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="9046895021617826162">Gagal disambungkan</translation> <translation id="7168224885072002358">Kembali kepada peleraian lama dalam <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan dilog keluar secara automatik.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera dan mikrofon sedang digunakan.</translation> <translation id="8372369524088641025">Kekunci WEP teruk</translation> <translation id="6636709850131805001">Keadaan tidak dikenali</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ Tekan Alt+Search atau Shift untuk membatalkan.</translation> <translation id="520760366042891468">Berkongsi kawalan skrin anda melalui Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Tiada rangkaian</translation> <translation id="4015692727874266537">Log masuk akaun lain...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimumkan</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofon sedang digunakan.</translation> <translation id="6911468394164995108">Sertai yang lain...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Tahniah! Perkhidmatan data '<ph name="NAME"/>' anda telah diaktifkan dan sedia untuk digunakan.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_nl.xtb b/ash/strings/ash_strings_nl.xtb index f17c197..e6b029a 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_nl.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_nl.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="nl"> <translation id="3595596368722241419">Accu is vol</translation> +<translation id="6895424601869865703">Een account toevoegen voor <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotatie aan (Tik hier om te wijzigen)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> en <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Status van portal</translation> <translation id="30155388420722288">Overloopknop</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.j</translation> <translation id="6043994281159824495">Nu uitloggen</translation> <translation id="2127372758936585790">Laag-vermogen-lader</translation> <translation id="3846575436967432996">Geen netwerkinformatie beschikbaar</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotatie vergrendeld (Tik hier om te wijzigen)</translation> <translation id="3799026279081545374">Je hebt mogelijk een slechte oplader. Als je in de Verenigde Staten woont, bel je 866-628-1371 om ondersteuning en een vervangende lader te ontvangen. Als je in het Verenigd Koninkrijk woont, bel je 0800-026-0613. Als je in Ierland woont, bel je 1-800-832-664. Als je in Canada woont, bel je 866-628-1372. Als je in Australië woont, bel je 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Mobiele gegevens instellen</translation> <translation id="5871632337994001636">Apparaten beheren...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.j</translation> <translation id="7170041865419449892">Geen bereik</translation> <translation id="4804818685124855865">Verbinding verbreken</translation> <translation id="2544853746127077729">Verificatiecertificaat geweigerd door netwerk</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Uitloggen</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configuratie</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.</translation> <translation id="372094107052732682">Druk twee keer op Ctrl+Shift+Q om te stoppen.</translation> <translation id="6803622936009808957">Kan schermen niet spiegelen, omdat er geen ondersteunde resoluties zijn gevonden. Het uitgebreide bureaublad is geactiveerd.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demomodus</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primair)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% resterend</translation> <translation id="9089416786594320554">Invoermethoden</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.</translation> <translation id="8428213095426709021">Instellingen</translation> <translation id="2372145515558759244">Apps synchroniseren...</translation> <translation id="7256405249507348194">Onbekende fout: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Accounts</translation> <translation id="2894654529758326923">Informatie</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA-controle mislukt</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> tot vol</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.</translation> <translation id="4527045527269911712">Bluetooth-apparaat '<ph name="DEVICE_NAME"/>' wil toestemming om te koppelen.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wifi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatische klikken</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximaliseren</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: verbinden...</translation> <translation id="6062360702481658777">Je wordt automatisch uitgelogd over <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Onbekend display</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.</translation> <translation id="5097002363526479830">Kan geen verbinding maken met het netwerk '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wifi is uitgeschakeld.</translation> <translation id="2872961005593481000">Afsluiten</translation> +<translation id="3433830597744061105">Accounts beheren</translation> <translation id="2966449113954629791">Je hebt misschien je mobiele gegevensquotum verbruikt. Ga naar de activeringsportal van <ph name="NAME"/> om meer gegevens te kopen.</translation> +<translation id="742594950370306541">Camera is in gebruik.</translation> <translation id="8132793192354020517">Verbonden met <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Achtergrond instellen...</translation> <translation id="8678698760965522072">Online status</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.</translation> <translation id="1602076796624386989">Mobiele gegevens inschakelen</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (gesproken feedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Toegankelijkheid</translation> -<translation id="3157931365184549694">Herstellen</translation> <translation id="4274292172790327596">Onbekende fout</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Hoofdtelefoon</translation> @@ -201,7 +207,7 @@ Melding van de server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="8300849813060516376">OTASP mislukt</translation> <translation id="2792498699870441125">Alt+Zoeken</translation> <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> bestand(en) synchroniseren</translation> -<translation id="5958529069007801266">Bewaakte gebruiker</translation> +<translation id="5958529069007801266">Gebruiker met beperkte rechten</translation> <translation id="3709443003275901162">9+</translation> <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK is uitgeschakeld</translation> <translation id="6248847161401822652">Druk twee keer op Control+Shift+Q om te stoppen.</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Druk op Zoeken of Shift om te annuleren.</translation> <translation id="9046895021617826162">Verbinding mislukt</translation> <translation id="7168224885072002358">Terugzetten naar oude resolutie over <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Deze sessie loopt af over <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Je wordt automatisch uitgelogd.</translation> +<translation id="743058460480092004">Camera en microfoon zijn in gebruik.</translation> <translation id="8372369524088641025">Slechte WEP-sleutel</translation> <translation id="6636709850131805001">Niet-herkende staat</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Druk op Alt+Zoeken of Shift om te annuleren.</translation> <translation id="520760366042891468">Controle over je scherm delen via Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Geen netwerk</translation> <translation id="4015692727874266537">Inloggen op ander account...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimaliseren</translation> +<translation id="1044925987639358253">Microfoon is in gebruik.</translation> <translation id="6911468394164995108">Verbinding met ander netwerk maken...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Gefeliciteerd! Je gegevensservice '<ph name="NAME"/>' is geactiveerd en kan worden gebruikt.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_no.xtb b/ash/strings/ash_strings_no.xtb index 3d8663e..919bf61 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_no.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_no.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="no"> <translation id="3595596368722241419">Batteriet er fullt</translation> +<translation id="6895424601869865703">Legg til en konto for <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotasjon på (trykk her for å endre)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> og <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Portaltilstand</translation> <translation id="30155388420722288">Overflyt-knappen</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> <translation id="6043994281159824495">Logg av nå</translation> <translation id="2127372758936585790">Lading med lav effekt</translation> <translation id="3846575436967432996">Ingen nettverksinformasjon tilgjengelig</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotasjon låst (trykk her for å endre)</translation> <translation id="3799026279081545374">Det kan hende laderen din fungerer dårlig. Hvis du bor i USA, kan du ringe 866-628-1371 for å få hjelp og erstatning. Hvis du bor i Storbritannia, kan du ringe 0800-026-0613. Hvis du bor i Irland, kan du ringe 1-800-832-664. Hvis du bor i Canada, kan du ringe 866-628-1372. Hvis du bor i Australia, kan du ringe 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Konfigurer mobildata</translation> @@ -70,6 +73,7 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> <translation id="7170041865419449892">Utenfor rekkevidde</translation> <translation id="4804818685124855865">Koble fra</translation> <translation id="2544853746127077729">Autentiseringssertifikatet ble avvist av nettverket</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Logg av</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfigurasjon</translation> @@ -102,6 +106,7 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> <translation id="372094107052732682">Trykk Ctrl+Shift+Q to ganger for å avslutte.</translation> <translation id="6803622936009808957">Kunne ikke speile skjermene fordi ingen støttede oppløsninger ble funnet. Utvidet skrivebord ble brukt i stedet.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demo-modus</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primær)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% igjen</translation> <translation id="9089416786594320554">Inndatametoder</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -128,6 +133,7 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> <translation id="8428213095426709021">Innstillinger</translation> <translation id="2372145515558759244">Synkroniserer programmer …</translation> <translation id="7256405249507348194">Ukjent feil: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Kontoer</translation> <translation id="2894654529758326923">Informasjon</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA-kontroll mislyktes</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> til fulladet</translation> @@ -140,7 +146,6 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> <translation id="4527045527269911712">Bluetooth-enheten «<ph name="DEVICE_NAME"/>» ber om tillatelse til å koble til.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatiske klikk</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: kobler til ...</translation> <translation id="6062360702481658777">Du logges automatisk av om <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Ukjent skjerm</translation> @@ -152,7 +157,9 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> <translation id="5097002363526479830">Kunne ikke koble til nettverket «<ph name="NAME"/>»: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi er slått av.</translation> <translation id="2872961005593481000">Avslutt</translation> +<translation id="3433830597744061105">Administrer kontoer</translation> <translation id="2966449113954629791">Du kan ha brukt opp mobildatakvoten din. Gå til aktiveringsportalen for <ph name="NAME"/> for å kjøpe mer data.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kameraet er i bruk.</translation> <translation id="8132793192354020517">Tilkoblet <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Angi bakgrunnsbilde</translation> <translation id="8678698760965522072">Tilkoblet tilstand</translation> @@ -169,7 +176,6 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> <translation id="1602076796624386989">Aktivér mobildata</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (muntlig tilbakemelding)</translation> <translation id="6981982820502123353">Tilgjengelighet</translation> -<translation id="3157931365184549694">Gjenopprett</translation> <translation id="4274292172790327596">Ukjent feil</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Hodetelefon</translation> @@ -225,6 +231,7 @@ Trykk på Søk eller Shift for å avbryte.</translation> <translation id="9046895021617826162">Tilkoblingen mislyktes</translation> <translation id="7168224885072002358">Går tilbake til den gamle oppløsningen om <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Denne økten slutter om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Du logges ut automatisk.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kameraet og mikrofonen er i bruk.</translation> <translation id="8372369524088641025">Feil WEP-nøkkel</translation> <translation id="6636709850131805001">Ikke gjenkjent tilstand</translation> <translation id="6406704438230478924">alt gr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Trykk på Alt + Søk eller Shift for å avbryte.</translation> <translation id="520760366042891468">Deler skjermkontrollen din via Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Ingen nettverk</translation> <translation id="4015692727874266537">Logg på en annen konto</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimer</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofonen er i bruk.</translation> <translation id="6911468394164995108">Koble til annet</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Gratulerer! <ph name="NAME"/>-datatjenesten din er aktivert og klar til bruk.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_pl.xtb b/ash/strings/ash_strings_pl.xtb index 3e11c63..818ea8a 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_pl.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_pl.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="pl"> <translation id="3595596368722241419">Bateria naładowana</translation> +<translation id="6895424601869865703">Dodaj konto dla: <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Obracanie włączone (kliknij tutaj, by to zmienić)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Stan portalu</translation> <translation id="30155388420722288">Przycisk akcji</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation> <translation id="6043994281159824495">Wyloguj się teraz</translation> <translation id="2127372758936585790">Ładowarka o małej mocy</translation> <translation id="3846575436967432996">Brak informacji o sieciach</translation> +<translation id="4625920103690741805">Obracanie zablokowane (kliknij tutaj, by to zmienić)</translation> <translation id="3799026279081545374">Możesz mieć niewłaściwą ładowarkę. Jeśli mieszkasz w Stanach Zjednoczonych, aby uzyskać pomoc i zamówić ładowarkę zastępczą, zadzwoń pod numer 866-628-1371. W Wielkiej Brytanii – pod numer 0800-026-0613. W Irlandii – pod numer 1-800-832-664. W Kanadzie – pod numer 866-628-1372. W Australii – pod numer 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Skonfiguruj komórkową transmisję danych</translation> <translation id="5871632337994001636">Zarządzaj urządzeniami...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation> <translation id="7170041865419449892">Poza zasięgiem</translation> <translation id="4804818685124855865">Rozłącz</translation> <translation id="2544853746127077729">Certyfikat uwierzytelniania został odrzucony przez sieć</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Wyloguj się</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfiguracja</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation> <translation id="372094107052732682">Naciśnij dwukrotnie Ctrl+Shift+Q, by zakończyć.</translation> <translation id="6803622936009808957">Nie można wyświetlić odbicia lustrzanego, ponieważ nie znaleziono obsługiwanych rozdzielczości. Zamiast tego został włączony pulpit rozszerzony.</translation> <translation id="1480041086352807611">Tryb demo</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (główne)</translation> <translation id="3626637461649818317">Pozostało <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Wprowadzanie tekstu</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation> <translation id="8428213095426709021">Ustawienia</translation> <translation id="2372145515558759244">Synchronizuję aplikacje...</translation> <translation id="7256405249507348194">Nierozpoznany błąd: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Konta</translation> <translation id="2894654529758326923">Informacje</translation> <translation id="7925247922861151263">Sprawdzenie AAA nie powiodło się</translation> <translation id="8456362689280298700">Do naładowania: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation> <translation id="4527045527269911712">Urządzenie Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"/>” chce się sparować.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatyczne kliknięcia</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maksymalizuj</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: łączę...</translation> <translation id="6062360702481658777">Zostaniesz automatycznie wylogowany za <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Nieznany wyświetlacz</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation> <translation id="5097002363526479830">Nie udało się połączyć z siecią „<ph name="NAME"/>”: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi wyłączone.</translation> <translation id="2872961005593481000">Wyłącz</translation> +<translation id="3433830597744061105">Zarządzaj kontami</translation> <translation id="2966449113954629791">Możliwe, że wykorzystałeś już limit transferu danych przez sieć komórkową. Odwiedź portal aktywacji <ph name="NAME"/>, by zwiększyć limit.</translation> +<translation id="742594950370306541">Aparat jest używany.</translation> <translation id="8132793192354020517">Połączono z <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Ustaw tapetę...</translation> <translation id="8678698760965522072">Online</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation> <translation id="1602076796624386989">Włącz komórkową transmisję danych</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (potwierdzenia głosowe)</translation> <translation id="6981982820502123353">Ułatwienia dostępu</translation> -<translation id="3157931365184549694">Przywróć</translation> <translation id="4274292172790327596">Nierozpoznany błąd</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Słuchawki</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Naciśnij Szukaj lub Shift, by anulować.</translation> <translation id="9046895021617826162">Łączenie nie powiodło się</translation> <translation id="7168224885072002358">Powrót do wcześniejszej rozdzielczości za <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Ta sesja zakończy się za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Nastąpi automatyczne wylogowanie.</translation> +<translation id="743058460480092004">Aparat i mikrofon są używane.</translation> <translation id="8372369524088641025">Błędny klucz WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Nierozpoznany stan</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Naciśnij Alt+Szukaj lub Shift, by anulować.</translation> <translation id="520760366042891468">Udostępniasz ekran i kontrolę nad komputerem w Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Brak sieci</translation> <translation id="4015692727874266537">Zaloguj się na kolejne konto...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimalizuj</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofon jest używany.</translation> <translation id="6911468394164995108">Połącz z inną...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Gratulacje! Usługa transmisji danych „<ph name="NAME"/>” została aktywowana i można z niej korzystać.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb b/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb index 4a932f2..8cbbd60 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="pt-BR"> <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation> +<translation id="6895424601869865703">Adicionar uma conta para <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotação ativada (toque aqui para alterar)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Estado do portal</translation> <translation id="30155388420722288">Botão de estouro</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> <translation id="6043994281159824495">Sair agora</translation> <translation id="2127372758936585790">Carregador de baixa potência</translation> <translation id="3846575436967432996">Não há informações de rede disponíveis</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotação bloqueada (toque aqui para alterar)</translation> <translation id="3799026279081545374">Seu carregador pode estar com defeito. Se você mora nos EUA, ligue para 866-628-1371 para receber ajuda e uma substituição. Se você mora no Reino Unido, ligue para 0800-026-0613. Se você mora na Irlanda, ligue para 1-800-832-664. Se você mora no Canadá, ligue para 866-628-1372. Se você mora na Austrália, ligue para 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Configurar dados móveis</translation> <translation id="5871632337994001636">Gerenciar dispositivos...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> <translation id="7170041865419449892">Fora de alcance</translation> <translation id="4804818685124855865">Desconectar</translation> <translation id="2544853746127077729">Certificado de autenticação rejeitado pela rede</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Sair</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configuração</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> <translation id="372094107052732682">Pressione Ctrl+Shift+Q duas vezes para sair.</translation> <translation id="6803622936009808957">Não foi possível espelhar os displays porque não foram encontradas resoluções suportadas. Em vez disso, foi ativada a área de trabalho estendida.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modo de demonstração</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% restante</translation> <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> <translation id="8428213095426709021">Configurações</translation> <translation id="2372145515558759244">Sincronizando aplicativos...</translation> <translation id="7256405249507348194">Erro não reconhecido: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Contas</translation> <translation id="2894654529758326923">Informações</translation> <translation id="7925247922861151263">Falha ao verificar AAA</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> para carga completa</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> <translation id="4527045527269911712">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" deseja permissão para realizar o pareamento.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Cliques automáticos</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: conectando...</translation> <translation id="6062360702481658777">Você sairá automaticamente em <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Exibição desconhecida</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> <translation id="5097002363526479830">Falha na conexão à rede "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">O Wi-Fi está desligado.</translation> <translation id="2872961005593481000">Encerrar</translation> +<translation id="3433830597744061105">Gerenciar contas</translation> <translation id="2966449113954629791">Você pode ter usado a cota de dados do seu dispositivo móvel. Visite o portal de ativação do <ph name="NAME"/> para comprar mais dados.</translation> +<translation id="742594950370306541">A câmera está em uso.</translation> <translation id="8132793192354020517">Conectado à <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Definir plano de fundo...</translation> <translation id="8678698760965522072">Estado on-line</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> <translation id="1602076796624386989">Ativar dados móveis</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (feedback falado)</translation> <translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation> -<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> <translation id="4274292172790327596">Erro desconhecido</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Fone de ouvido</translation> @@ -223,6 +229,7 @@ Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="9046895021617826162">Falha na conexão</translation> <translation id="7168224885072002358">Revertendo para resolução anterior em <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Esta sessão terminará em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Você será automaticamente desconectado.</translation> +<translation id="743058460480092004">A câmera e o microfone estão em uso.</translation> <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorreta</translation> <translation id="6636709850131805001">Estado não reconhecido</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ Pressione Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation> <translation id="520760366042891468">Compartilhando o controle de sua tela por meio do Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation> <translation id="4015692727874266537">Fazer login em outra conta...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> +<translation id="1044925987639358253">O microfone está em uso.</translation> <translation id="6911468394164995108">Conectar-se a outra...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Parabéns! Seu serviço de dados "<ph name="NAME"/>" foi ativado e está pronto para ser usado.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb b/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb index 40194dd..8da31ed 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="pt-PT"> <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation> +<translation id="6895424601869865703">Adicionar uma conta para <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotação em (toque aqui para alterar)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Estado do portal</translation> <translation id="30155388420722288">Botão de Sobrecarga</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation> <translation id="6043994281159824495">Terminar sessão agora</translation> <translation id="2127372758936585790">Carregador de baixo consumo</translation> <translation id="3846575436967432996">Não existem informações de rede disponíveis</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotação bloqueada (toque aqui para alterar)</translation> <translation id="3799026279081545374">Pode ter um carregador defeituoso. Se vive nos EUA, ligue para 866-628-1371 para receber ajuda e uma substituição. Se vive no Reino Unido, ligue para 0800-026-0613. Se vive na Irlanda, ligue para 1-800-832-664. Se vive no Canadá, ligue para 866-628-1372. Se vive na Austrália, ligue para 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Configurar dados móveis</translation> <translation id="5871632337994001636">Gerir dispositivos...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation> <translation id="7170041865419449892">Fora de alcance</translation> <translation id="4804818685124855865">Desligar</translation> <translation id="2544853746127077729">Certificado de autenticação rejeitado pela rede</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Terminar sessão</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configuração</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation> <translation id="372094107052732682">Prima Ctrl+Shift+Q duas vezes para sair.</translation> <translation id="6803622936009808957">Não foi possível espelhar os ecrãs, porque não foram encontradas resoluções suportadas. Em vez disso, entrou no ambiente de trabalho expandido.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modo de demonstração</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % restante</translation> <translation id="9089416786594320554">Métodos de introdução</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation> <translation id="8428213095426709021">Definições</translation> <translation id="2372145515558759244">A sincronizar aplicações...</translation> <translation id="7256405249507348194">Erro não reconhecido: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Contas</translation> <translation id="2894654529758326923">Informações</translation> <translation id="7925247922861151263">A verificação AAA falhou</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> até estar carregada</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation> <translation id="4527045527269911712">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" necessita de autorização para sincronizar.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Cliques automáticos</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: A ligar...</translation> <translation id="6062360702481658777">A sessão será terminada automaticamente dentro de <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Apresentação Desconhecida</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation> <translation id="5097002363526479830">Falha ao ligar à rede "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">A ligação Wi-Fi está desativada.</translation> <translation id="2872961005593481000">Encerrar</translation> +<translation id="3433830597744061105">Gerir contas</translation> <translation id="2966449113954629791">Poderá ter atingido o limite de utilização dos dados móveis. Visite o portal de ativação <ph name="NAME"/> para comprar mais dados.</translation> +<translation id="742594950370306541">A câmara está a ser utilizada.</translation> <translation id="8132793192354020517">Ligado a <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Definir imagem de fundo...</translation> <translation id="8678698760965522072">Estado on-line</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation> <translation id="1602076796624386989">Ativar dados móveis</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (respostas faladas)</translation> <translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation> -<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> <translation id="4274292172790327596">Erro não reconhecido</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Auscultador</translation> @@ -217,13 +223,14 @@ Prima Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> <translation id="397105322502079400">A calcular...</translation> <translation id="158849752021629804">Requer rede doméstica</translation> <translation id="1013923882670373915">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" necessita de autorização para sincronizar. Introduza este código PIN nesse dispositivo: <ph name="PINCODE"/></translation> -<translation id="6857811139397017780">Activar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> +<translation id="6857811139397017780">Ativar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">A procura DHCP falhou</translation> <translation id="2819276065543622893">A sessão será terminada agora.</translation> <translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation> <translation id="9046895021617826162">A ligação falhou</translation> <translation id="7168224885072002358">A reverter para a resolução antiga dentro de <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Esta sessão irá terminar em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. A sua sessão será automaticamente terminada.</translation> +<translation id="743058460480092004">A câmara e o microfone estão a ser utilizados.</translation> <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorrecta</translation> <translation id="6636709850131805001">Estado não reconhecido</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Prima Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> <translation id="520760366042891468">Partilhar o controlo do seu ecrã através dos Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation> <translation id="4015692727874266537">Iniciar sessão numa conta adicional...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> +<translation id="1044925987639358253">O microfone está a ser utilizado.</translation> <translation id="6911468394164995108">Aderir a outra...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Parabéns! O serviço de dados "<ph name="NAME"/>" foi ativado e está pronto a funcionar.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ro.xtb b/ash/strings/ash_strings_ro.xtb index 802e0ff..f770ca6 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ro.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ro.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ro"> <translation id="3595596368722241419">Baterie încărcată</translation> +<translation id="6895424601869865703">Adăugați un cont pentru <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotire activată (atingeți aici pentru a schimba)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Stare portal</translation> <translation id="30155388420722288">Butonul Overflow</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">Deconectați-vă acum</translation> <translation id="2127372758936585790">Încărcător de putere joasă</translation> <translation id="3846575436967432996">Nu sunt disponibile informații despre rețele</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotire blocată (atingeți aici pentru a schimba)</translation> <translation id="3799026279081545374">Este posibil să aveți un încărcător defect. Dacă locuiți în S.U.A., sunați la 866-628-1371 pentru a primi asistență și un încărcător de schimb. Dacă locuiți în Regatul Unit, sunați la 0800-026-0613. Dacă locuiți în Irlanda, sunați la 1-800-832-664. Dacă locuiți în Canada, sunați la 866-628-1372. Dacă locuiți în Australia, sunați la 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Configurați datele mobile</translation> <translation id="5871632337994001636">Gestionați dispozitivele...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">Fără acoperire</translation> <translation id="4804818685124855865">Deconectați-vă</translation> <translation id="2544853746127077729">Certificatul de autentificare a fost respins de rețea</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Deconectați-vă</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Configurare</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">Apăsați de două ori Ctrl+Shift+Q pentru a ieși.</translation> <translation id="6803622936009808957">Afișajele nu au putut fi oglindite, deoarece nu au fost găsite rezoluții acceptate. Ați intrat, în schimb, în modul monitor extins.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modul demonstrativ</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317">Nivel disponibil: <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Metode de introducere</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">Setări</translation> <translation id="2372145515558759244">Se sincronizează aplicațiile...</translation> <translation id="7256405249507348194">Eroare nerecunoscută: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Conturi</translation> <translation id="2894654529758326923">Informații</translation> <translation id="7925247922861151263">Verificarea AAA a eșuat</translation> <translation id="8456362689280298700">Se încarcă în: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"/>” solicită permisiunea de a se conecta.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Clicuri automate</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximizați</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: se conectează...</translation> <translation id="6062360702481658777">Veți fi deconectat(ă) automat peste <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Afișaj necunoscut</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">A eșuat conectarea la rețeaua „<ph name="NAME"/>”: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Conexiunea Wi-Fi este dezactivată.</translation> <translation id="2872961005593481000">Închideți</translation> +<translation id="3433830597744061105">Gestionați conturile</translation> <translation id="2966449113954629791">Este posibil să fi epuizat datele mobile puse la dispoziție. Accesați portalul de activare <ph name="NAME"/> pentru a cumpăra mai multe date.</translation> +<translation id="742594950370306541">Camera foto este în uz.</translation> <translation id="8132793192354020517">Conectat la <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Setați o imagine de fundal...</translation> <translation id="8678698760965522072">Stare online</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">Activați datele mobile</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (feedback rostit)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accesibilitate</translation> -<translation id="3157931365184549694">Restabiliți</translation> <translation id="4274292172790327596">Eroare nerecunoscută</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Căști</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Apăsați Căutare sau Shift pentru a anula.</translation> <translation id="9046895021617826162">Conectarea a eșuat</translation> <translation id="7168224885072002358">Se revine la rezoluția anterioară în <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Această sesiune se va încheia în <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Veți fi deconectat(ă) automat.</translation> +<translation id="743058460480092004">Camera foto și microfonul sunt în uz.</translation> <translation id="8372369524088641025">Cheie WEP greșită</translation> <translation id="6636709850131805001">Stare nerecunoscută</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Apăsați Alt+Căutare sau Shift pentru a anula.</translation> <translation id="520760366042891468">În prezent, permiteți controlul la ecran prin intermediul Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Nicio rețea</translation> <translation id="4015692727874266537">Conectați-vă la alt cont...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimizați</translation> +<translation id="1044925987639358253">Microfonul este în uz.</translation> <translation id="6911468394164995108">Conectați-vă la altă rețea...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Felicitări! Serviciul de date „<ph name="NAME"/>” a fost activat și este gata de utilizare.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ru.xtb b/ash/strings/ash_strings_ru.xtb index de897f2..31953dc 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ru.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ru.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ru"> <translation id="3595596368722241419">Аккумулятор заряжен</translation> +<translation id="6895424601869865703">Добавить аккаунт для пользователя <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Поворот включен (нажмите, чтобы изменить)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Состояние портала</translation> <translation id="30155388420722288">Кнопка переполнения</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">Выйти</translation> <translation id="2127372758936585790">Маломощное зарядное устройство</translation> <translation id="3846575436967432996">Информация о сетях недоступна</translation> +<translation id="4625920103690741805">Поворот заблокирован (нажмите, чтобы изменить)</translation> <translation id="3799026279081545374">Возможно, ваше зарядное устройство требует замены. Для получения подробной информации позвоните по телефону: в США – 866-628-1371, в Великобритании – 0800-026-0613, в Ирландии – 1-800-832-664, в Канаде – 866-628-1372, в Австралии – 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Настроить мобильную передачу данных</translation> <translation id="5871632337994001636">Управление устройствами...</translation> @@ -62,13 +65,14 @@ <translation id="3294437725009624529">Гость</translation> <translation id="8190698733819146287">Настройка языков и ввода...</translation> <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/> (<ph name="ANNOTATION"/>)</translation> -<translation id="2942516765047364088">Положение полки</translation> +<translation id="2942516765047364088">Положение панели запуска</translation> <translation id="8676770494376880701">Подключено маломощное зарядное устройство</translation> <translation id="5238774010593222950">Не удается войти в другой аккаунт</translation> <translation id="1723752762323179280">Завершение сеанса</translation> <translation id="7170041865419449892">Выход за рамки диапазона</translation> <translation id="4804818685124855865">Отключиться</translation> <translation id="2544853746127077729">Сертификат аутентификации отклонен сетью</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Выйти</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Конфигурация</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">Чтобы выйти, дважды нажмите Ctrl + Shift + Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Не удалось дублировать изображение экрана, т. к. указанное разрешение не поддерживается. Включен режим расширенного рабочего стола.</translation> <translation id="1480041086352807611">Демонстрационный режим</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (основной)</translation> <translation id="3626637461649818317">Осталось <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Методы ввода</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">Настройки</translation> <translation id="2372145515558759244">Синхронизация приложений…</translation> <translation id="7256405249507348194">Неопознанная ошибка: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Аккаунты</translation> <translation id="2894654529758326923">Подробные сведения</translation> <translation id="7925247922861151263">Сбой при проверке AAA</translation> <translation id="8456362689280298700">до полной зарядки: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Устройству <ph name="DEVICE_NAME"/> требуется разрешение на подключение через Bluetooth.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Автоматическое нажатие</translation> -<translation id="1398853756734560583">Развернуть</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: соединение...</translation> <translation id="6062360702481658777">Выход из системы будет выполнен автоматически через <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Неизвестный дисплей</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">Не удалось подключиться к сети <ph name="NAME"/>: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi отключен</translation> <translation id="2872961005593481000">Завершить работу</translation> +<translation id="3433830597744061105">Настроить аккаунты</translation> <translation id="2966449113954629791">Возможно, вы использовали свой лимит мобильных данных. Зайдите на портал активации <ph name="NAME"/>, чтобы приобрести дополнительный объем данных.</translation> +<translation id="742594950370306541">Камера используется.</translation> <translation id="8132793192354020517">Подключено к сети <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Выбрать обои</translation> <translation id="8678698760965522072">Состояние "В сети"</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">Включить мобильную передачу данных</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (голосовое сопровождение)</translation> <translation id="6981982820502123353">Специальные возможности</translation> -<translation id="3157931365184549694">Восстановить</translation> <translation id="4274292172790327596">Нераспознанная ошибка</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Наушники</translation> @@ -194,7 +200,7 @@ <translation id="6452181791372256707">Отклонить</translation> <translation id="1195412055398077112">Каемка экрана</translation> <translation id="607652042414456612">Расположенные поблизости устройства Bluetooth видят ваш компьютер под именем <ph name="NAME"/> с адресом <ph name="ADDRESS"/>.</translation> -<translation id="112308213915226829">Автоматически скрывать полку</translation> +<translation id="112308213915226829">Автоматически скрывать панель запуска</translation> <translation id="6732801395666424405">Сертификаты не загружены</translation> <translation id="7573962313813535744">Закрепленный режим</translation> <translation id="8927026611342028580">Запрос на подключение отправлен</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">Сбой подключения</translation> <translation id="7168224885072002358">Возврат к предыдущему разрешению через <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Сеанс будет завершен через <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Произойдет автоматический выход из системы.</translation> +<translation id="743058460480092004">Камера и микрофон используются.</translation> <translation id="8372369524088641025">Недопустимый ключ WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Нераспознанное состояние</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ <translation id="520760366042891468">Доступ к экрану в Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Нет сети</translation> <translation id="4015692727874266537">Войти ещё в один аккаунт...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Свернуть</translation> +<translation id="1044925987639358253">Микрофон используется.</translation> <translation id="6911468394164995108">Подключиться к другой сети...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Поздравляем! Служба передачи данных "<ph name="NAME"/>" активирована и готова к работе.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_sk.xtb b/ash/strings/ash_strings_sk.xtb index a2b463f..b1f5edc 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sk.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sk.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="sk"> <translation id="3595596368722241419">Batéria je nabitá</translation> +<translation id="6895424601869865703">Pridať účet pre používateľa <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Otáčanie je zapnuté (klepnutím tu to zmeníte)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> <translation id="30155388420722288">Tlačidlo pretečenia</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">Odhlásiť sa</translation> <translation id="2127372758936585790">Nabíjačka s nízkym výkonom</translation> <translation id="3846575436967432996">Informácie o sieti nie sú k dispozícii</translation> +<translation id="4625920103690741805">Otáčanie je uzamknuté (klepnutím tu to zmeníte)</translation> <translation id="3799026279081545374">Je možné, že máte chybnú nabíjačku. Ak žijete v USA, požiadajte o pomoc a výmenu na čísle 866-628-1371. Ak žijete v Spojenom kráľovstve, volajte na číslo 0800-026-0613. Ak žijete v Írsku, volajte na číslo 1-800-832-664. Ak žijete v Kanade, volajte na číslo 866-628-1372. Ak žijete v Austrálii, volajte na číslo 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Nastavenie mobilného dátového pripojenia</translation> <translation id="5871632337994001636">Spravovať zariadenia...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">Mimo rozsah</translation> <translation id="4804818685124855865">Odpojiť</translation> <translation id="2544853746127077729">Certifikát na overenie totožnosti bol zamietnutý sieťou</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Odhlásiť sa</translation> <translation id="2391579633712104609">180 °</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfigurácia</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">Ak chcete skončiť, stlačte dvakrát kombináciu kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Obraz na monitoroch sa nedá zrkadliť, pretože sa nenašli podporované rozlíšenia. Namiesto toho sa spustil režim rozšírenej pracovnej plochy.</translation> <translation id="1480041086352807611">Režim ukážky</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primárny)</translation> <translation id="3626637461649818317">Zostáva <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="9089416786594320554">Metódy vstupu</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">Nastavenia</translation> <translation id="2372145515558759244">Prebieha synchronizácia aplikácií...</translation> <translation id="7256405249507348194">Nerozpoznaná chyba: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Účty</translation> <translation id="2894654529758326923">Informácie</translation> <translation id="7925247922861151263">Kontrola AAA zlyhala</translation> <translation id="8456362689280298700">čas do úplného nabitia: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DEVICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatické kliknutia</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: pripája sa...</translation> <translation id="6062360702481658777">Odhlásenie prebehne automaticky o <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Neznáma obrazovka</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">K sieti „<ph name="NAME"/>“ sa nepodarilo pripojiť: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Pripojenie Wi-Fi je vypnuté.</translation> <translation id="2872961005593481000">Vypnúť</translation> +<translation id="3433830597744061105">Správa účtov</translation> <translation id="2966449113954629791">Možno ste dosiahli povolený limit mobilných dát. Ďalšie údaje si môžete zakúpiť na aktivačnom portáli <ph name="NAME"/>.</translation> +<translation id="742594950370306541">Fotoaparát sa používa.</translation> <translation id="8132793192354020517">Pripojené k stránke <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Nastavenie tapety...</translation> <translation id="8678698760965522072">Stav online</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">Povoliť mobilné dátové pripojenie</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (hlasová spätná väzba)</translation> <translation id="6981982820502123353">Dostupnosť</translation> -<translation id="3157931365184549694">Obnoviť</translation> <translation id="4274292172790327596">Nerozpoznaná chyba</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Slúchadlo</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Hľadať alebo Shift.</translation> <translation id="9046895021617826162">Zlyhanie pripojenia</translation> <translation id="7168224885072002358">Vrátenie starého rozlíšenia prebehne o <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Relácia sa ukončí o <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Automaticky dôjde k odhláseniu.</translation> +<translation id="743058460480092004">Fotoaparát a mikrofón sa používajú.</translation> <translation id="8372369524088641025">Zlý kľúč WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Nerozpoznaný stav</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Alt + Hľadať alebo Shift.</translatio <translation id="520760366042891468">Zdieľanie ovládania obrazovky prostredníctvom služby Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Žiadna sieť</translation> <translation id="4015692727874266537">Prihláste sa do iného účtu...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimalizovať</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofón sa používa.</translation> <translation id="6911468394164995108">Pripojiť k ďalšej...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Gratulujeme! Dátová služba <ph name="NAME"/> sa aktivovala a je pripravená na použitie.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_sl.xtb b/ash/strings/ash_strings_sl.xtb index e23d371..8d450c6 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sl.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sl.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="sl"> <translation id="3595596368722241419">Baterija je polna</translation> +<translation id="6895424601869865703">Dodaj račun za <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Sukanje je vklopljeno (dotaknite se tu, če želite to spremeniti)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> in <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Stanje portala</translation> <translation id="30155388420722288">Gumb za presežek</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> <translation id="6043994281159824495">Odjava</translation> <translation id="2127372758936585790">Nizkoenergijski polnilnik</translation> <translation id="3846575436967432996">Ni podatkov o omrežju</translation> +<translation id="4625920103690741805">Sukanje je zaklenjeno (dotaknite se tu, če želite to spremeniti)</translation> <translation id="3799026279081545374">Morda je vaš polnilnik okvarjen. Če živite v Združenih državah, pokličite 866-628-1371 za pomoč in zamenjavo. Če živite v Združenem kraljestvu, pokličite 0800-026-0613. Če živite na Irskem, pokličite 1-800-832-664. Če živite v Kanadi, pokličite 866-628-1372. Če živite v Avstraliji, pokličite 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Nastavitev mobilne podatkovne povezave</translation> <translation id="5871632337994001636">Upravljanje naprav ...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> <translation id="7170041865419449892">Zunaj dosega</translation> <translation id="4804818685124855865">Prekini povezavo</translation> <translation id="2544853746127077729">Omrežje je zavrnilo potrdilo za preverjanje pristnosti</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfiguracija</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> <translation id="372094107052732682">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če želite končati.</translation> <translation id="6803622936009808957">Zaslonov ni bilo mogoče zrcaliti, ker ni bilo najdene nobene podprte ločljivosti. Uporabljeno je razširjeno namizje.</translation> <translation id="1480041086352807611">Predstavitveni način</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primarni)</translation> <translation id="3626637461649818317">Preostane še <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="9089416786594320554">Načini vnosa</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation> <translation id="2372145515558759244">Sinhronizacija aplikacij ...</translation> <translation id="7256405249507348194">Neprepoznana napaka: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Računi</translation> <translation id="2894654529758326923">Podatki</translation> <translation id="7925247922861151263">Preverjanje AAA ni uspelo</translation> <translation id="8456362689280298700">Čas polnjenja: še <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> <translation id="4527045527269911712">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME"/>« želi dovoljenje za seznanjanje.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Samodejni kliki</translation> -<translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: vzpostavljanje povezave ...</translation> <translation id="6062360702481658777">Samodejno boste odjavljeni čez <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Neznan prikaz</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> <translation id="5097002363526479830">Povezava z omrežjem »<ph name="NAME"/>« ni uspela: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi je izklopljen.</translation> <translation id="2872961005593481000">Zaustavitev</translation> +<translation id="3433830597744061105">Upravljanje računov</translation> <translation id="2966449113954629791">Morda ste porabili dovoljeno količino prenosa podatkov v mobilnem omrežju. Večjo količino podatkov lahko kupite na portalu za aktiviranje <ph name="NAME"/>.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kamera je v uporabi.</translation> <translation id="8132793192354020517">Povezava z <ph name="NAME"/> je vzpostavljena </translation> <translation id="7052914147756339792">Nastavi sliko za ozadje ...</translation> <translation id="8678698760965522072">Stanje s povezavo</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> <translation id="1602076796624386989">Omogoči mobilno podatkovno povezavo</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij)</translation> <translation id="6981982820502123353">Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami</translation> -<translation id="3157931365184549694">Obnovi</translation> <translation id="4274292172790327596">Neprepoznana napaka</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Slušalke</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Pritisnite tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation> <translation id="9046895021617826162">Vzpostavljanje povezave ni uspelo</translation> <translation id="7168224885072002358">Ponastavitev na prejšnjo ločljivost čez <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Ta seja se bo končala čez <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Samodejno boste odjavljeni.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera in mikrofon sta v uporabi.</translation> <translation id="8372369524088641025">Napačen ključ WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Neprepoznano stanje</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Pritisnite Alt in tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation> <translation id="520760366042891468">Skupni nadzor zaslona prek klepetalnic Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Ni omrežja</translation> <translation id="4015692727874266537">Prijava z drugim računom ...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Pomanjšaj</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofon je v uporabi.</translation> <translation id="6911468394164995108">Pridružite se drugemu ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Čestitamo. Podatkovna storitev omrežja »<ph name="NAME"/>« je aktivirana in lahko jo začnete uporabljati.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_sr.xtb b/ash/strings/ash_strings_sr.xtb index d244037..d923122 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sr.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="sr"> <translation id="3595596368722241419">Батерија је пуна</translation> +<translation id="6895424601869865703">Додај налог за <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Ротација је укључена (додирните овде да бисте променили то)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> и <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Стање Портал</translation> <translation id="30155388420722288">Дугме за додатне опције</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">Одјави ме одмах</translation> <translation id="2127372758936585790">Пуњач мале снаге</translation> <translation id="3846575436967432996">Нису доступне информације о мрежи</translation> +<translation id="4625920103690741805">Ротација је закључана (додирните овде да бисте променили то)</translation> <translation id="3799026279081545374">Можда имате неисправан пуњач. Ако живите у САД, позовите 866 628 1371 да бисте добили помоћ и нов пуњач. Ако живите у УК, позовите 0800 026 0613. Ако живите у Ирској, позовите 1 800 832 664. Ако живите у Канади, позовите 866 628 1372. Ако живите у Аустралији, позовите 1 800 067 460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Подеси податке за мобилне уређаје</translation> <translation id="5871632337994001636">Управљај уређајима...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">Изван опсега</translation> <translation id="4804818685124855865">Прекини везу</translation> <translation id="2544853746127077729">Мрежа је одбила сертификат за потврду аутентичности</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Одјави ме</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Конфигурација</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">Притисните Ctrl+Shift+Q двапут да бисте изашли.</translation> <translation id="6803622936009808957">Није могуће пресликати екране зато што није пронађена ниједна подржана резолуција. Уместо тога, приказује се проширена радна површина.</translation> <translation id="1480041086352807611">Режим демонстрације</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (примарни)</translation> <translation id="3626637461649818317">Преостало је <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Методи уноса</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation> <translation id="2372145515558759244">Синхронизовање апликација...</translation> <translation id="7256405249507348194">Непозната грешка: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Налози</translation> <translation id="2894654529758326923">Информације</translation> <translation id="7925247922861151263">Провера потврде идентитета, овлашћења и приступа није успела</translation> <translation id="8456362689280298700">Још <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> док се не напуни</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ жели дозволу за упаривање.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Аутоматски кликови</translation> -<translation id="1398853756734560583">Увећај</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Повезивање...</translation> <translation id="6062360702481658777">Аутоматски ћете бити одјављени за <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Непознати приказ</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">Повезивање са мрежом „<ph name="NAME"/>“ није успело: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi је искључен.</translation> <translation id="2872961005593481000">Искључи</translation> +<translation id="3433830597744061105">Управљај налозима</translation> <translation id="2966449113954629791">Можда сте искористили дозвољену количину података за мобилне уређаје. Посетите портал за активацију за <ph name="NAME"/> да бисте купили још података.</translation> +<translation id="742594950370306541">Камера се користи.</translation> <translation id="8132793192354020517">Успостављена је веза са <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Подеси позадину...</translation> <translation id="8678698760965522072">Стање На мрежи</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">Омогући податке за мобилне уређаје</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (говорне повратне информације)</translation> <translation id="6981982820502123353">Приступачност</translation> -<translation id="3157931365184549694">Поново отвори</translation> <translation id="4274292172790327596">Непозната грешка</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Слушалице</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">Повезивање није успело</translation> <translation id="7168224885072002358">Враћање на стару резолуцију за <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Ова сесија ће се завршити за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Бићете аутоматски одјављени.</translation> +<translation id="743058460480092004">Камера и микрофон се користе.</translation> <translation id="8372369524088641025">Неисправна WEP шифра</translation> <translation id="6636709850131805001">Непознато стање</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ <translation id="520760366042891468">Контрола над екраном се дели преко Hangouts-а.</translation> <translation id="8000066093800657092">Нема мреже</translation> <translation id="4015692727874266537">Пријави ме на други налог...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Смањи</translation> +<translation id="1044925987639358253">Микрофон се користи.</translation> <translation id="6911468394164995108">Придружи ме другој...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Честитамо! Услуга преноса података „<ph name="NAME"/>“ је активирана и спремна за коришћење.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_sv.xtb b/ash/strings/ash_strings_sv.xtb index 2ea713c..91f2253 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sv.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sv.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="sv"> <translation id="3595596368722241419">Batteriet är fulladdat</translation> +<translation id="6895424601869865703">Lägg till ett konto för <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Rotation har aktiverats (tryck här om du vill ändra inställningen)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> och <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Portalläge</translation> <translation id="30155388420722288">Överflödsknapp</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">Logga ut nu</translation> <translation id="2127372758936585790">Laddning med låg effekt</translation> <translation id="3846575436967432996">Det finns ingen nätverksinformation</translation> +<translation id="4625920103690741805">Rotation har låsts (tryck här om du vill ändra inställningen)</translation> <translation id="3799026279081545374">Du har kanske fått en dålig laddare. Ring 866-628-1371 för att få hjälp om du bor i USA. Ring 0800-026-0613 om du bor i Storbritannien. Ring 1-800-832-664 om du bor i Irland. Ring 866-628-1372 om du bor i Kanada. Ring 1-800-067-460 om du bor i Australien.</translation> <translation id="3026237328237090306">Konfigurera mobildata</translation> <translation id="5871632337994001636">Hantera enheter ...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">Utanför intervallet</translation> <translation id="4804818685124855865">Koppla från</translation> <translation id="2544853746127077729">Autentiseringscertifikatet godkändes inte av nätverket</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Logga ut</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Konfiguration</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">Avsluta genom att trycka på Ctrl + Skift + Q två gånger.</translation> <translation id="6803622936009808957">Det gick inte att spegla visningar eftersom inga upplösningar som stöds hittades. Utökat skrivbordsläge används i stället.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demoläge</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primärt)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % återstår</translation> <translation id="9089416786594320554">Inmatningsmetoder</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">Inställningar</translation> <translation id="2372145515558759244">Synkroniserar appar ...</translation> <translation id="7256405249507348194">Okänt fel: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Konton</translation> <translation id="2894654529758326923">Information</translation> <translation id="7925247922861151263">Kontroll med AAA misslyckades</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> till fulladdat batteri</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Bluetooth-enheten <ph name="DEVICE_NAME"/> har begärt tillstånd för koppling.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Automatiska klick</translation> -<translation id="1398853756734560583">Maximera</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ansluter ...</translation> <translation id="6062360702481658777">Du loggas ut automatiskt om <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Okänd visning</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">Det gick inte att ansluta till nätverket <ph name="NAME"/>: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi är inaktiverat.</translation> <translation id="2872961005593481000">Stäng av</translation> +<translation id="3433830597744061105">Hantera konton</translation> <translation id="2966449113954629791">Du kan ha använt din tillåtna mängd mobildata. Besök aktiveringsportalen <ph name="NAME"/> om du vill köpa mer data.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kameran används.</translation> <translation id="8132793192354020517">Ansluten till <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Ange bakgrund ...</translation> <translation id="8678698760965522072">Onlineläge</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">Aktivera mobildata</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (talad feedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Tillgänglighet</translation> -<translation id="3157931365184549694">Återställ</translation> <translation id="4274292172790327596">Okänt fel</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Hörlurar</translation> @@ -223,6 +229,7 @@ Meddelande från servern: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="9046895021617826162">Kunde inte ansluta</translation> <translation id="7168224885072002358">Återgår till den gamla upplösningen om <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Sessionen avslutas om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Du kommer att loggas ut automatiskt.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kameran och mikrofonen används.</translation> <translation id="8372369524088641025">Felaktig WEP-nyckel</translation> <translation id="6636709850131805001">Okänt tillstånd</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -239,7 +246,7 @@ Inaktivera funktionen genom att trycka på Ctrl+Alt+Z.</translation> <translation id="520760366042891468">Delar kontrollen över din skärm via Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Inget nätverk</translation> <translation id="4015692727874266537">Logga in på ett annat konto …</translation> -<translation id="5941711191222866238">Minimera</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofonen används.</translation> <translation id="6911468394164995108">Anslut till andra ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Grattis! Datatjänsten <ph name="NAME"/> har aktiverats och är klar att använda.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_sw.xtb b/ash/strings/ash_strings_sw.xtb index 3bb957c..f68fd3e 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sw.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sw.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="sw"> <translation id="3595596368722241419">Betri imejaa</translation> +<translation id="6895424601869865703">Ongeza akaunti ya <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Mzunguko umewashwa (Gonga hapa ili ubadilishe)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> na <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Hali ya lango</translation> <translation id="30155388420722288">Kitufe Jalizi</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadilisha.</translation> <translation id="6043994281159824495">Ondoka kwenye akaunti sasa hivi</translation> <translation id="2127372758936585790">Chaja ya nguvu ya chini</translation> <translation id="3846575436967432996">Hakuna maelezo ya mtandao yanayopatikana</translation> +<translation id="4625920103690741805">Mzunguko umefungwa (Gonga hapa ili ubadilishe)</translation> <translation id="3799026279081545374">Huenda una chaja mbaya. Kama unaishi Marekani, tafadhali piga simu 866-628-1371 ili upata usaidizi na chaja nyingine. Kama unaishi nchini Uingereza, tafadhali piga simu 0800-026-0613. Kama unaishi Ayalandi, tafadhali piga simu 1-800-832-664. Kama unaishi Kanada, tafadhali piga simu 866-628-1372. Kama unaishi Australia, tafadhali piga simu 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Sanidi data ya simu</translation> <translation id="5871632337994001636">Simamia vifaa...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadilisha.</translation> <translation id="7170041865419449892">Nje ya eneo</translation> <translation id="4804818685124855865">Tenganisha</translation> <translation id="2544853746127077729">Cheti cha uthibitishaji kimekataliwa na mtandao</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Ondoka</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Usanidi</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation> <translation id="372094107052732682">Bofya Ctrl + Shift + Q mara mbili ili kuacha.</translation> <translation id="6803622936009808957">Haikuweza kuakisi maonyesho kwa kuwa hakuna misongo inayoweza kutumiwa iliyopatikana. Badala yake imeingia eneo-kazi lililopanuliwa.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modi ya kuonyesha</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (msingi)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% inayobaki</translation> <translation id="9089416786594320554">Mbinu Ingizo</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation> <translation id="8428213095426709021">Mipangilio</translation> <translation id="2372145515558759244">Inalandanisha programu...</translation> <translation id="7256405249507348194">Hitilafu isiyotambulika: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Akaunti</translation> <translation id="2894654529758326923">Maelezo</translation> <translation id="7925247922861151263">Ukaguzi wa AAA umeshindikana</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> mpaka ijae</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation> <translation id="4527045527269911712">Kifaa cha Bluetooth cha "<ph name="DEVICE_NAME"/>" kinaomba idhini ya kuoanisha.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Mibofyo ya kiotomatiki</translation> -<translation id="1398853756734560583">Tanua</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Inaunganisha...</translation> <translation id="6062360702481658777">Utaondolewa kwenye akaunti kiotomatiki baada ya <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Onyesho Lisilojulikana</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation> <translation id="5097002363526479830">Imeshindwa kuunganisha kwenye mtandao '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi imezimwa.</translation> <translation id="2872961005593481000">Zima</translation> +<translation id="3433830597744061105">Simamia akaunti</translation> <translation id="2966449113954629791">Huenda ulitumia kiwango chako chote cha data. Tembelea <ph name="NAME"/> kituo cha uwezeshaji ili ununue data zaidi.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kamera inatumika.</translation> <translation id="8132793192354020517">Imeunganishwa kwenye <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Weka Mandhari...</translation> <translation id="8678698760965522072">Hali ya mtandaoni</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation> <translation id="1602076796624386989">Wezesha data ya simu</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Maoni Yaliyotamkwa)</translation> <translation id="6981982820502123353">Ufikiaji</translation> -<translation id="3157931365184549694">Rejesha</translation> <translation id="4274292172790327596">Hitilafu Isiyotambulika</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Vipokea sauti</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation> <translation id="9046895021617826162">Muunganisho umeshindikana</translation> <translation id="7168224885072002358">Inarejesha katika ubora wa zamani baada ya <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Kipindi hiki kitaisha katika <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Utaondolewa kiotomatiki.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera na maikrofoni zinatumiwa.</translation> <translation id="8372369524088641025">Kitufe kibovu cha WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Hali isiyotambulika</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -240,7 +247,7 @@ Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation> <translation id="520760366042891468">Kushiriki udhibiti wa skrini yako kupitia Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Hakuna mtandao</translation> <translation id="4015692727874266537">Ingia katika akaunti nyingine...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Punguza</translation> +<translation id="1044925987639358253">Maikrofoni inatumiwa.</translation> <translation id="6911468394164995108">Jiunge na mwingine...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Hongera! Huduma yako ya data ya '<ph name="NAME"/>' imeanza kutumika na iko tayari kwa matumizi.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ta.xtb b/ash/strings/ash_strings_ta.xtb index ad0fbab..b77c751 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ta.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ta.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ta"> <translation id="3595596368722241419">பேட்டரி நிரம்பியது</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> க்காகக் கணக்கைச் சேர்</translation> +<translation id="1057289296854808272">சுழற்றல் இயக்கத்தில் (மாற்ற, இங்கு தட்டவும்)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> மற்றும் <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">போர்ட்டல் நிலை</translation> <translation id="30155388420722288">மிகைப்படுத்தி பொத்தான்</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">இப்போது வெளியேறு</translation> <translation id="2127372758936585790">குறைந்த சக்திகொண்ட சார்ஜர்</translation> <translation id="3846575436967432996">நெட்வொர்க் தகவல் எதுவும் இல்லை</translation> +<translation id="4625920103690741805">சுழற்றுவது பூட்டப்பட்டது (மாற்ற, இங்கு தட்டவும்)</translation> <translation id="3799026279081545374">உங்களிடம் நல்ல நிலையில் இல்லாத சார்ஜர் இருக்கலாம். நீங்கள் US இல் வசிக்கிறீர்கள் எனில், உதவி மற்றும் மாற்று சார்ஜரைப் பெறுவதற்கு 866-628-1371 ஐ அழைக்கவும். நீங்கள் UK இல் வசிக்கிறீர்கள் எனில், 0800-026-0613 ஐ அழைக்கவும். நீங்கள் அயர்லாந்தில் வசிக்கிறீர்கள் எனில், 1-800-832-664 ஐ அழைக்கவும். நீங்கள் கனடாவில் வசிக்கிறீர்கள் எனில், 866-628-1372 ஐ அழைக்கவும். நீங்கள் ஆஸ்திரேலியாவில் வசிக்கிறீர்கள் எனில், 1-800-067-460 ஐ அழைக்கவும்.</translation> <translation id="3026237328237090306">மொபைல் தரவை அமை</translation> <translation id="5871632337994001636">சாதனங்களை நிர்வகி...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">வரம்புக்கு வெளியே</translation> <translation id="4804818685124855865">தொடர்பைத் துண்டி</translation> <translation id="2544853746127077729">அங்கீகரிப்புச் சான்றிதழ் பிணையத்தால் நிராகரிக்கப்பட்டது</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">வெளியேறு</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">உள்ளமைவு</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">வெளியேற Ctrl+Shift+Q ஐ இருமுறை அழுத்தவும்.</translation> <translation id="6803622936009808957">ஆதரிக்கும் தெளிவுகள் கிடைக்காததால் காட்சிகளைப் பிரதிபலிக்க முடியவில்லை. பதிலாக நீட்டிக்கப்பட்ட டெஸ்க்டாப்பிற்குச் சென்றது.</translation> <translation id="1480041086352807611">டெமோ பயன்முறை</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (முதன்மை)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% மீதமுள்ளது</translation> <translation id="9089416786594320554">உள்ளீட்டு முறைகள்</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">அமைப்புகள்</translation> <translation id="2372145515558759244">பயன்பாடுகளை ஒத்திசைக்கிறது...</translation> <translation id="7256405249507348194">அறியப்படாத பிழை: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">கணக்குகள்</translation> <translation id="2894654529758326923">தகவல்</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA சோதனை தோல்வியுற்றது</translation> <translation id="8456362689280298700">நிரம்ப <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> உள்ளது</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Bluetooth சாதனம் "<ph name="DEVICE_NAME"/>", இணைப்பதற்கான அனுமதியை விரும்புகிறது.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">தன்னியக்க கிளிக்குகள்</translation> -<translation id="1398853756734560583">பெரிதாக்கு</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: இணைக்கிறது...</translation> <translation id="6062360702481658777"><ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> இல் தானாகவே வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translation> <translation id="252373100621549798">அறியாதது</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">'<ph name="NAME"/>' நெட்வொர்க்குடன் இணைப்பதில் தோல்வி: <ph name="DETAILS"/> </translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi முடக்கத்தில் உள்ளது.</translation> <translation id="2872961005593481000">நிறுத்து</translation> +<translation id="3433830597744061105">கணக்குகளை நிர்வகி</translation> <translation id="2966449113954629791">உங்கள் மொபைல் தரவுப் படியை, நீங்கள் பயன்படுத்தியிருக்கலாம். கூடுதல் தரவை வாங்க, <ph name="NAME"/> செயல்பாடு போர்ட்டலைப் பார்வையிடவும்.</translation> +<translation id="742594950370306541">கேமரா பயன்பாட்டில் உள்ளது.</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/> உடன் இணைக்கப்பட்டது</translation> <translation id="7052914147756339792">வால்பேப்பரை அமை...</translation> <translation id="8678698760965522072">ஆன்லைன் நிலை</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">மொபைல் தரவை இயக்கு</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (பேச்சுவடிவ கருத்து)</translation> <translation id="6981982820502123353">அணுகல்தன்மை</translation> -<translation id="3157931365184549694">மீட்டமை</translation> <translation id="4274292172790327596">அறியப்படாத பிழை</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ஹெட்ஃபோன்</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">இணைப்பு தோல்வியடைந்தது</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> வினாடிகளில் பழைய தெளிவுதிறனுக்கு மாற்றியமைக்கப்படும்</translation> <translation id="973896785707726617">இந்த அமர்வு <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> நிமிடங்களில் முடியும். நீங்கள் தானாகவே வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translation> +<translation id="743058460480092004">கேமராவும் மைக்ரோஃபோனும் பயன்பாட்டில் உள்ளன.</translation> <translation id="8372369524088641025">மோசமான WEP விசை</translation> <translation id="6636709850131805001">அறியப்படாத நிலை</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ <translation id="520760366042891468">Hangouts மூலமாக உங்கள் திரையின் கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்கிறது.</translation> <translation id="8000066093800657092">நெட்வொர்க் இல்லை</translation> <translation id="4015692727874266537">இன்னொரு கணக்கில் உள்நுழைக...</translation> -<translation id="5941711191222866238">சிறிதாக்கு</translation> +<translation id="1044925987639358253">மைக்ரோஃபோன் பயன்பாட்டில் உள்ளது.</translation> <translation id="6911468394164995108">மற்றொன்றில் சேர்...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">வாழ்த்துகள்! உங்கள் '<ph name="NAME"/>' தரவு சேவை செயல்படுத்தப்பட்டது, அது பயன்படுத்துவதற்கு தயாராக உள்ளது.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_te.xtb b/ash/strings/ash_strings_te.xtb index e97c6a2..a795817 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_te.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_te.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="te"> <translation id="3595596368722241419">బ్యాటరీ నిండింది</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> కోసం ఖాతాని జోడించు</translation> +<translation id="1057289296854808272">తిప్పడం ఆన్లో ఉంది (మార్చడానికి ఇక్కడ నొక్కండి)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> మరియు <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">పోర్టల్ స్థితి</translation> <translation id="30155388420722288">అతివ్యాప్తి బటన్</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">ఇప్పుడే సైన్ అవుట్ చేయి</translation> <translation id="2127372758936585790">తక్కువ-పవర్ గల ఛార్జర్</translation> <translation id="3846575436967432996">నెట్వర్క్ సమాచారం అందుబాటులో లేదు</translation> +<translation id="4625920103690741805">తిప్పడం లాక్ చేయబడింది (మార్చడానికి ఇక్కడ నొక్కండి)</translation> <translation id="3799026279081545374">మీరు పని చేయని ఛార్జర్ను కలిగి ఉండవచ్చు. మీరు USలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి సహాయం పొందడానికి మరియు భర్తీ అభ్యర్థించడానికి 866-628-1371కి కాల్ చేయండి. మీరు UKలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 0800-026-0613కి కాల్ చేయండి. మీరు ఐర్లాండ్లో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 1-800-832-664కి కాల్ చేయండి. మీరు కెనడాలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 866-628-1372కి కాల్ చేయండి. మీరు ఆస్ట్రేలియాలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 1-800-067-460కి కాల్ చేయండి.</translation> <translation id="3026237328237090306">మొబైల్ డేటాను సెటప్ చేయి</translation> <translation id="5871632337994001636">పరికరాలను నిర్వహించండి...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">పరిధిని దాటింది</translation> <translation id="4804818685124855865">డిస్కనెక్ట్ చెయ్యి</translation> <translation id="2544853746127077729">ప్రామాణీకరణ ప్రమాణపత్రం నెట్వర్క్ ద్వారా తిరస్కరించబడింది</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">సైన్ ఔట్</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">కాన్ఫిగరేషన్</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">నిష్క్రమించడానికి రెండుసార్లు Ctrl+Shift+Q నొక్కండి.</translation> <translation id="6803622936009808957">మద్దతు ఉన్న రిజల్యూషన్లు కనుగొనబడనందున ప్రదర్శనలను ప్రతిబింబించడం సాధ్యపడలేదు. దానికి బదులుగా విస్తారిత డెస్క్టాప్కు మారారు.</translation> <translation id="1480041086352807611">డెమో మోడ్</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ప్రాథమికం)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% మిగిలి ఉంది</translation> <translation id="9089416786594320554">ఇన్పుట్ పద్ధతులు</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">సెట్టింగ్లు</translation> <translation id="2372145515558759244">అనువర్తనాలను సమకాలీకరిస్తోంది...</translation> <translation id="7256405249507348194">గుర్తించబడని లోపం: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">ఖాతాలు</translation> <translation id="2894654529758326923">సమాచారం</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA తనిఖీ విఫలమైంది</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>లో పూర్తవుతుంది</translation> @@ -139,19 +145,20 @@ <translation id="4527045527269911712">బ్లూటూత్ పరికరం "<ph name="DEVICE_NAME"/>" జత కావడానికి అనుమతి కోరుతోంది.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">స్వయంచాలక క్లిక్లు</translation> -<translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation> <translation id="6062360702481658777">మీరు <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>లో స్వయంచాలకంగా సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</translation> <translation id="252373100621549798">తెలియని ప్రదర్శన</translation> <translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/>కు దర్పణం చేస్తోంది</translation> <translation id="2727977024730340865">తక్కువ-పవర్ గల ఛార్జర్కు ప్లగిన్ చేయబడింది. బ్యాటరీ ఛార్జింగ్ విశ్వసనీయంగా ఉండకపోవచ్చు.</translation> <translation id="3784455785234192852">లాక్ చేయి</translation> -<translation id="2805756323405976993">Apps</translation> +<translation id="2805756323405976993">అనువర్తనాలు</translation> <translation id="1512064327686280138">సక్రియా విఫలం</translation> <translation id="5097002363526479830">'<ph name="NAME"/>'కు నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేయడానికి విఫలమైంది: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi నిలిపివేయబడింది.</translation> <translation id="2872961005593481000">షట్ డౌన్ చెయ్యండి</translation> +<translation id="3433830597744061105">ఖాతాలను నిర్వహించు</translation> <translation id="2966449113954629791">మీకు అనుమతించిన మొబైల్ డేటాను మీరు ఉపయోగించి ఉండవచ్చు. మరింత డేటాను కొనుగోలు చేయడానికి <ph name="NAME"/> సక్రియ పోర్టల్ను సందర్శించండి.</translation> +<translation id="742594950370306541">కెమెరా ఉపయోగంలో ఉంది.</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/>కు కనెక్ట్ చేయబడింది</translation> <translation id="7052914147756339792">వాల్పేపర్ను సెట్ చేయి...</translation> <translation id="8678698760965522072">ఆన్లైన్ స్థితి</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">మొబైల్ డేటాను ప్రారంభించు</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (చదవబడే అభిప్రాయం)</translation> <translation id="6981982820502123353">ప్రాప్యత</translation> -<translation id="3157931365184549694">పునరుద్ధరించు</translation> <translation id="4274292172790327596">గుర్తించబడని లోపం</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">హెడ్ఫోన్</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">కనెక్ట్ విఫలమైంది</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>లో తిరిగి పాత రిజల్యూషన్కి మార్చబడుతోంది</translation> <translation id="973896785707726617">ఈ సెషన్ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> తర్వాత ముగుస్తుంది. మీరు స్వయంచాలకంగా సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</translation> +<translation id="743058460480092004">కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ ఉపయోగంలో ఉన్నాయి.</translation> <translation id="8372369524088641025">తప్పుడు WEP కీ</translation> <translation id="6636709850131805001">గుర్తించబడని రాష్ట్రం</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ <translation id="520760366042891468">మీ స్క్రీన్ యొక్క నియంత్రణ Hangouts ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడుతోంది.</translation> <translation id="8000066093800657092">ఏ నెట్వర్క్ లేదు</translation> <translation id="4015692727874266537">మరో ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయి...</translation> -<translation id="5941711191222866238">కనిష్టీకరించు</translation> +<translation id="1044925987639358253">మైక్రోఫోన్ ఉపయోగంలో ఉంది.</translation> <translation id="6911468394164995108">మరొక దానిలో చేరండి...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">అభినందనలు! మీ '<ph name="NAME"/>' డేటా సేవ సక్రియం చేయబడింది మరియు పని చేయడానికి సిద్ధంగా ఉంది.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_th.xtb b/ash/strings/ash_strings_th.xtb index fb409bb..3a71134 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_th.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_th.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="th"> <translation id="3595596368722241419">แบตเตอรี่เต็ม</translation> +<translation id="6895424601869865703">เพิ่มบัญชีสำหรับ <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">การหมุนเปิดอยู่ (แตะที่นี่เพื่อเปลี่ยนแปลง)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> กับ <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">สถานะพอร์ทัล</translation> <translation id="30155388420722288">ปุ่มแบบโอเวอร์โฟลว์</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">ออกจากระบบเลย</translation> <translation id="2127372758936585790">ที่ชาร์จพลังงานต่ำ</translation> <translation id="3846575436967432996">ไม่มีข้อมูลเครือข่ายที่สามารถใช้งานได้</translation> +<translation id="4625920103690741805">ล็อกการหมุนแล้ว (แตะที่นี่เพื่อเปลี่ยนแปลง)</translation> <translation id="3799026279081545374">ที่ชาร์จของคุณอาจเสีย หากคุณอาศัยในสหรัฐอเมริกา โปรดโทรไปที่ 866-628-1371 เพื่อขอความช่วยเหลือหรือขอเปลี่ยนสินค้า หากคุณอาศัยในสหราชอาณาจักร โปรดโทรไปที่ 0800-026-0613 หากคุณอาศัยในไอร์แลนด์ โปรดโทรไปที่ 1-800-832-664 หากคุณอาศัยในแคนาดา โปรดโทรไปที่ 866-628-1372 หากคุณอาศัยในออสเตรเลีย โปรดโทรไปที่ 1-800-067-460</translation> <translation id="3026237328237090306">ตั้งค่าข้อมูลมือถือ</translation> <translation id="5871632337994001636">จัดการอุปกรณ์...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">อยู่นอกระยะสัญญาณ</translation> <translation id="4804818685124855865">ตัดการเชื่อมต่อ</translation> <translation id="2544853746127077729">ใบรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ได้รับการปฏิเสธจากเครือข่าย</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">ออกจากระบบ</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">การกำหนดค่า</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">กด Ctrl+Shift+Q สองครั้งเพื่อออก</translation> <translation id="6803622936009808957">ไม่สามารถแสดงผลคู่ขนานได้เนื่องจากไม่พบความละเอียดที่สนับสนุน เข้าสู่เดสก์ท็อปแบบขยายแทน</translation> <translation id="1480041086352807611">โหมดสาธิต</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (หลัก)</translation> <translation id="3626637461649818317">เหลืออีก <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">วิธีการป้อนข้อมูล</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">การตั้งค่า</translation> <translation id="2372145515558759244">กำลังซิงค์แอปพลิเคชัน...</translation> <translation id="7256405249507348194">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">บัญชี</translation> <translation id="2894654529758326923">ข้อมูล</translation> <translation id="7925247922861151263">การตรวจสอบ AAA ล้มเหลว</translation> <translation id="8456362689280298700">อีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> จึงจะเต็ม</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">อุปกรณ์บลูทูธ "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">การคลิกอัตโนมัติ</translation> -<translation id="1398853756734560583">ย่อ</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: กำลังเชื่อมต่อ...</translation> <translation id="6062360702481658777">คุณจะออกจากระบบโดยอัตโนมัติใน <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/></translation> <translation id="252373100621549798">หน้าจอที่ไม่รู้จัก</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่าย "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">WiFi ปิดอยู่</translation> <translation id="2872961005593481000">ปิด</translation> +<translation id="3433830597744061105">จัดการบัญชี</translation> <translation id="2966449113954629791">คุณอาจใช้ข้อมูลมือถือตามปริมาณที่อนุญาตหมดแล้ว ไปที่พอร์ทัลการเปิดใช้งาน <ph name="NAME"/> เพื่อซื้อข้อมูลเพิ่มเติม</translation> +<translation id="742594950370306541">ใช้กล้องถ่ายรูปอยู่</translation> <translation id="8132793192354020517">เชื่อมต่อกับ <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">ตั้งค่าวอลเปเปอร์...</translation> <translation id="8678698760965522072">สถานะออนไลน์</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">เปิดใช้งานข้อมูลมือถือ</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (การตอบสนองด้วยเสียง)</translation> <translation id="6981982820502123353">การเข้าถึง</translation> -<translation id="3157931365184549694">คืนค่า</translation> <translation id="4274292172790327596">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ชุดหูฟัง</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">การเชื่อมต่อล้มเหลว</translation> <translation id="7168224885072002358">เปลี่ยนกลับไปเป็นความละเอียดเดิมภายใน <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">เซสชันนี้จะสิ้นสุดใน <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ระบบจะลงชื่อออกให้คุณโดยอัตโนมัติ</translation> +<translation id="743058460480092004">ใช้กล้องถ่ายรูปและไมโครโฟนอยู่</translation> <translation id="8372369524088641025">คีย์ WEP ไม่ถูกต้อง</translation> <translation id="6636709850131805001">สถานะที่ไม่รู้จัก</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ <translation id="520760366042891468">กำลังแชร์การควบคุมหน้าจอผ่านแฮงเอาท์</translation> <translation id="8000066093800657092">ไม่มีเครือข่าย</translation> <translation id="4015692727874266537">ลงชื่อเข้าใช้บัญชีอื่น...</translation> -<translation id="5941711191222866238">ย่อ</translation> +<translation id="1044925987639358253">ใช้ไมโครโฟนอยู่</translation> <translation id="6911468394164995108">เชื่อมต่อเครือข่ายอื่น...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">ขอแสดงความยินดี! บริการข้อมูล "<ph name="NAME"/>" ของคุณได้เปิดใช้งานและพร้อมใช้งานแล้ว</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_tr.xtb b/ash/strings/ash_strings_tr.xtb index e6ea27a..78c1d8a 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_tr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_tr.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="tr"> <translation id="3595596368722241419">Pil tam dolu</translation> +<translation id="6895424601869865703"><ph name="GIVEN_NAME"/> için bir hesap ekle</translation> +<translation id="1057289296854808272">Döndürme açık (Değiştirmek için buraya hafifçe vurun)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ve <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Portal durumu</translation> <translation id="30155388420722288">Taşma Düğmesi</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> <translation id="6043994281159824495">Şimdi çıkış yap</translation> <translation id="2127372758936585790">Düşük güçlü şarj cihazı</translation> <translation id="3846575436967432996">Hiçbir ağ bilgisi yok</translation> +<translation id="4625920103690741805">Döndürme kilitli (Değiştirmek için buraya hafifçe vurun)</translation> <translation id="3799026279081545374">Şarj cihazınız sorunlu olabilir. ABD'de yaşıyorsanız yardım almak ve cihazı yenisiyle değiştirmek için lütfen 866-628-1371 numaralı telefonu arayın. İngiltere'de yaşıyorsanız 0800-026-0613 numaralı telefonu, İrlanda'da yaşıyorsanız 1-800-832-664 numaralı telefonu, Kanada'da yaşıyorsanız 866-628-1372 numaralı telefonu, Avustralya'da yaşıyorsanız lütfen 1-800-067-460 numaralı telefonu arayın.</translation> <translation id="3026237328237090306">Mobil verileri ayarla</translation> <translation id="5871632337994001636">Cihazları yönet...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> <translation id="7170041865419449892">Aralık dışında</translation> <translation id="4804818685124855865">Bağlantıyı kes</translation> <translation id="2544853746127077729">Kimlik doğrulama sertifikası ağ tarafından reddedildi</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Çıkış</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Yapılandırma</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> <translation id="372094107052732682">Çıkmak için Ctrl+ÜstKrktr+Q tuşlarına iki kez basın.</translation> <translation id="6803622936009808957">Desteklenen bir çözünürlük bulunamadığı için ekranlar yansıtılamıyor. Bunun yerine genişletilmiş masaüstüne geçiliyor.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demo modu</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (birincil)</translation> <translation id="3626637461649818317">%<ph name="PERCENTAGE"/> kaldı</translation> <translation id="9089416786594320554">Giriş yöntemleri</translation> <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> <translation id="8428213095426709021">Ayarlar</translation> <translation id="2372145515558759244">Uygulamalar senkronize ediliyor...</translation> <translation id="7256405249507348194">Tanınmayan hata: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Hesaplar</translation> <translation id="2894654529758326923">Bilgiler</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA kontrolü başarısız oldu</translation> <translation id="8456362689280298700">Dolması için gereken süre: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> </translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> <translation id="4527045527269911712">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor.</translation> <translation id="8814190375133053267">Kablosuz</translation> <translation id="1923539912171292317">Otomatik tıklamalar</translation> -<translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Bağlanıyor...</translation> <translation id="6062360702481658777"><ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> içinde otomatik olarak çıkış yapacaksınız.</translation> <translation id="252373100621549798">Bilinmeyen Görünüm</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> <translation id="5097002363526479830">'<ph name="NAME"/>' ağına bağlanamadı: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Kablosuz kapalı.</translation> <translation id="2872961005593481000">Kapat</translation> +<translation id="3433830597744061105">Hesapları yönet</translation> <translation id="2966449113954629791">Mobil veri kullanım hakkınızı doldurmuş olabilirsiniz. Daha fazla veri satın almak için <ph name="NAME"/> etkinleştirme portalını ziyaret edin.</translation> +<translation id="742594950370306541">Kamera kullanımda.</translation> <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/> ağına bağlanıldı</translation> <translation id="7052914147756339792">Duvar kağıdını ayarla...</translation> <translation id="8678698760965522072">Çevrimiçi durumu</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> <translation id="1602076796624386989">Mobil verileri etkinleştir</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Sesli geri bildirim)</translation> <translation id="6981982820502123353">Erişilebilirlik</translation> -<translation id="3157931365184549694">Geri yükle</translation> <translation id="4274292172790327596">Tanınmayan hata</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Kulaklık</translation> @@ -225,6 +231,7 @@ Sunucu mesajı: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="9046895021617826162">Bağlantı başarısız oldu</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> saniye içinde eski çözünürlüğe dönülüyor</translation> <translation id="973896785707726617">Bu oturum <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> içinde sona erecek. Oturumunuz otomatik olarak kapatılacaktır.</translation> +<translation id="743058460480092004">Kamera ve mikrofon kullanımda.</translation> <translation id="8372369524088641025">Hatalı WEP anahtarı</translation> <translation id="6636709850131805001">Tanınmayan durum</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -242,7 +249,7 @@ Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation> <translation id="520760366042891468">Ekranınızın denetimi Hangouts üzerinden paylaşılıyor.</translation> <translation id="8000066093800657092">Ağ yok</translation> <translation id="4015692727874266537">Başka bir hesapta oturum açın...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Simge durumuna küçült</translation> +<translation id="1044925987639358253">Mikrofon kullanımda.</translation> <translation id="6911468394164995108">Başka ağa katıl...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Tebrikler! '<ph name="NAME"/>' veri hizmetiniz etkinleştirildi ve kullanıma hazır.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_uk.xtb b/ash/strings/ash_strings_uk.xtb index a247ce0..b1a382f 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_uk.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_uk.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="uk"> <translation id="3595596368722241419">Акумулятор заряджено</translation> +<translation id="6895424601869865703">Додати обліковий запис користувача <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Обертання ввімкнено (торкніться тут, щоб змінити)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> і <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Стан порталу</translation> <translation id="30155388420722288">Кнопка переповнення</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">Вийти зараз</translation> <translation id="2127372758936585790">Зарядний пристрій низької потужності</translation> <translation id="3846575436967432996">Інформація про мережу не доступна</translation> +<translation id="4625920103690741805">Обертання заблоковано (торкніться тут, щоб змінити)</translation> <translation id="3799026279081545374">Можливо, у вас несправний зарядний пристрій. Якщо ви проживаєте в США, зателефонуйте за номером 866-628-1371, щоб отримати допомогу та інший зарядний пристрій. Якщо ви проживаєте у Великобританії, зателефонуйте за номером 0800-026-0613. Якщо ви проживаєте в Ірландії, зателефонуйте за номером 1-800-832-664. Якщо ви проживаєте в Канаді, зателефонуйте за номером 866-628-1372. Якщо ви проживаєте в Австралії, зателефонуйте за номером 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Налаштувати передавання мобільних даних</translation> <translation id="5871632337994001636">Керування пристроями…</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">За межами досяжності</translation> <translation id="4804818685124855865">Від'єднатися</translation> <translation id="2544853746127077729">Сертифікат автентифікації відхилений мережею</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Вийти</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Конфігурація</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">Двічі натисніть комбінацію клавіш Ctrl+Shift+Q, щоб вийти.</translation> <translation id="6803622936009808957">Не вдалося дублювати зображення екранів, оскільки не знайдено підтримувані значення роздільної здатності. Натомість запущено режим розширеного робочого столу.</translation> <translation id="1480041086352807611">Демонстраційний режим</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (основний)</translation> <translation id="3626637461649818317">Залишилося <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Методи введення</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">Налаштування</translation> <translation id="2372145515558759244">Синхронізація програм...</translation> <translation id="7256405249507348194">Нерозпізнана помилка: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Облікові записи</translation> <translation id="2894654529758326923">Інформація</translation> <translation id="7925247922861151263">Помилка перевірки AAA</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> до повного зарядження</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">Пристрою Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" потрібен дозвіл на підключення.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Автоматичні кліки</translation> -<translation id="1398853756734560583">Збільшити</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Під’єднання…</translation> <translation id="6062360702481658777">Ви автоматично вийдете за <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Невідомий дисплей</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">Не вдалося під’єднатися до мережі "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi вимкнено.</translation> <translation id="2872961005593481000">Завершити роботу</translation> +<translation id="3433830597744061105">Керувати обліковими записами</translation> <translation id="2966449113954629791">Можливо, ви використали свій ліміт мобільного передавання даних. Перейдіть на портал активації <ph name="NAME"/>, щоб придбати більший обсяг даних.</translation> +<translation id="742594950370306541">Камера використовується.</translation> <translation id="8132793192354020517">З'єднано з <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Установити фоновий малюнок...</translation> <translation id="8678698760965522072">Статус онлайн</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">Увімкнути передавання мобільних даних</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (голосові підказки)</translation> <translation id="6981982820502123353">Доступність</translation> -<translation id="3157931365184549694">Відновити</translation> <translation id="4274292172790327596">Нерозпізнана помилка</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Навушники</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">Помилка з'єднання</translation> <translation id="7168224885072002358">Попередня роздільна здатність повернеться через <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Сеанс закінчиться за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Ви вийдете автоматично.</translation> +<translation id="743058460480092004">Камера та мікрофон використовуються.</translation> <translation id="8372369524088641025">Поганий WEP-ключ</translation> <translation id="6636709850131805001">Нерозпізнаний стан</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ <translation id="520760366042891468">Спільний доступ до екрана через Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Немає мережі</translation> <translation id="4015692727874266537">Увійти в інший обліковий запис…</translation> -<translation id="5941711191222866238">Зменшити</translation> +<translation id="1044925987639358253">Мікрофон використовується.</translation> <translation id="6911468394164995108">Під’єднатися до іншої...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Вітаємо! Вашу службу передавання даних "<ph name="NAME"/>" активовано. Нею можна користуватися.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_vi.xtb b/ash/strings/ash_strings_vi.xtb index c020777..ff0bd6e 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_vi.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_vi.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="vi"> <translation id="3595596368722241419">Pin đầy</translation> +<translation id="6895424601869865703">Thêm một tài khoản cho <ph name="GIVEN_NAME"/></translation> +<translation id="1057289296854808272">Bật tính năng xoay (Nhấn vào đây để thay đổi)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> và <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">Trạng thái cổng</translation> <translation id="30155388420722288">Nút tràn</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="6043994281159824495">Đăng xuất bây giờ</translation> <translation id="2127372758936585790">Bộ sạc công suất thấp</translation> <translation id="3846575436967432996">Không có thông tin mạng</translation> +<translation id="4625920103690741805">Đã khóa tính năng xoay (Nhấn vào đây để thay đổi)</translation> <translation id="3799026279081545374">Bộ sạc của bạn có thể bị hỏng. Nếu bạn sống ở Hoa Kỳ, hãy gọi đến số 866-628-1371 để nhận trợ giúp và được thay thế. Nếu bạn sống ở Vương quốc Anh, hãy gọi đến số 0800-026-0613. Nếu bạn sống ở Ireland, hãy gọi đến số 1-800-832-664. Nếu bạn sống ở Canada, hãy gọi đến số 866-628-1372. Nếu bạn sống ở Úc, hãy gọi đến số 1-800-067-460.</translation> <translation id="3026237328237090306">Thiết lập dữ liệu di động</translation> <translation id="5871632337994001636">Quản lý thiết bị...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="7170041865419449892">Ngoài vùng phủ sóng</translation> <translation id="4804818685124855865">Ngắt kết nối</translation> <translation id="2544853746127077729">Chứng chỉ xác thực bị mạng từ chối</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">Đăng xuất</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">Cấu hình</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="372094107052732682">Nhấn Ctrl+Shift+Q hai lần để thoát.</translation> <translation id="6803622936009808957">Không thể phản chiếu màn hình do không tìm thấy độ phân giải được hỗ trợ. Thay vào đó, đã chuyển sang chế độ màn hình mở rộng.</translation> <translation id="1480041086352807611">Chế độ trình diễn</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (chính)</translation> <translation id="3626637461649818317">Còn lại <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Phương thức nhập</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="8428213095426709021">Cài đặt</translation> <translation id="2372145515558759244">Đang đồng bộ hóa ứng dụng...</translation> <translation id="7256405249507348194">Lỗi không xác định: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">Tài khoản</translation> <translation id="2894654529758326923">Thông tin</translation> <translation id="7925247922861151263">Không thể kiểm tra AAA</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> cho đến khi sạc đầy</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="4527045527269911712">Thiết bị Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>"muốn được phép ghép nối.</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">Nhấp chuột tự động</translation> -<translation id="1398853756734560583">Phóng to</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Đang kết nối...</translation> <translation id="6062360702481658777">Bạn sẽ tự động được đăng xuất sau <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> <translation id="252373100621549798">Màn hình không xác định</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="5097002363526479830">Không thể kết nối với mạng '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi đang tắt.</translation> <translation id="2872961005593481000">Tắt</translation> +<translation id="3433830597744061105">Quản lý tài khoản</translation> <translation id="2966449113954629791">Bạn có thể đã sử dụng hết dung lượng dữ liệu di động cho phép. Hãy truy cập cổng kích hoạt <ph name="NAME"/> để mua thêm dữ liệu.</translation> +<translation id="742594950370306541">Máy ảnh đang được sử dụng.</translation> <translation id="8132793192354020517">Đã kết nối với <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Đặt hình nền...</translation> <translation id="8678698760965522072">Trạng thái trực tuyến</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="1602076796624386989">Bật dữ liệu di động</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Phản hồi bằng giọng nói)</translation> <translation id="6981982820502123353">Khả năng truy cập</translation> -<translation id="3157931365184549694">Khôi phục</translation> <translation id="4274292172790327596">Lỗi chưa được xác định</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Tai nghe</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ Nhấn Search hoặc Shift để hủy.</translation> <translation id="9046895021617826162">Kết nối không thành công</translation> <translation id="7168224885072002358">Sẽ hoàn nguyên về độ phân giải cũ sau <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> <translation id="973896785707726617">Phiên này sẽ kết thúc sau <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Bạn sẽ tự động bị đăng xuất.</translation> +<translation id="743058460480092004">Máy ảnh và micrô đang được sử dụng.</translation> <translation id="8372369524088641025">Khóa WEP sai</translation> <translation id="6636709850131805001">Trạng thái không xác định</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ Nhấn Alt+Search hoặc Shift để hủy.</translation> <translation id="520760366042891468">Chia sẻ quyền kiểm soát màn hình của bạn qua Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Không có mạng nào</translation> <translation id="4015692727874266537">Đăng nhập tài khoản khác...</translation> -<translation id="5941711191222866238">Thu nhỏ</translation> +<translation id="1044925987639358253">Micrô đang được sử dụng.</translation> <translation id="6911468394164995108">Tham gia mạng khác...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Xin chúc mừng! Dịch vụ dữ liệu '<ph name="NAME"/>' của bạn đã được kích hoạt và sẵn sàng sử dụng.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb b/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb index c7817528..032484c 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="zh-CN"> <translation id="3595596368722241419">电池已充满</translation> +<translation id="6895424601869865703">为<ph name="GIVEN_NAME"/>添加一个帐户</translation> +<translation id="1057289296854808272">旋转功能已启用(点按此处可进行更改)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7880025619322806991">“门户网站”状态</translation> <translation id="30155388420722288">溢出按钮</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">立即退出</translation> <translation id="2127372758936585790">低功率充电器</translation> <translation id="3846575436967432996">没有可用的网络信息</translation> +<translation id="4625920103690741805">旋转功能已锁定(点按此处可进行更改)</translation> <translation id="3799026279081545374">您的充电器可能有问题。如果您居住在美国,请拨打866-628-1371寻求帮助并申请更换充电器。如果您居住在英国,请拨打0800-026-0613。如果您居住在爱尔兰,请拨打1-800-832-664。如果您居住在加拿大,请拨打866-628-1372。如果您居住在澳大利亚,请拨打1-800-067-460。</translation> <translation id="3026237328237090306">设置移动数据</translation> <translation id="5871632337994001636">管理设备…</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">超出范围</translation> <translation id="4804818685124855865">断开连接</translation> <translation id="2544853746127077729">身份验证证书遭到网络拒绝</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">退出</translation> <translation id="2391579633712104609">180°</translation> <translation id="2688477613306174402">配置</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">连按两次 Ctrl+Shift+Q 即可退出。</translation> <translation id="6803622936009808957">找不到系统支持的分辨率,因此无法镜像显示屏。已改为进入扩展桌面。</translation> <translation id="1480041086352807611">演示模式</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/>(主帐户)</translation> <translation id="3626637461649818317">剩余电量:<ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">输入法</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">设置</translation> <translation id="2372145515558759244">正在同步应用...</translation> <translation id="7256405249507348194">无法识别的错误:<ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">帐户</translation> <translation id="2894654529758326923">信息</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA 检查失败</translation> <translation id="8456362689280298700">电池充满还需 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”需要配对许可。</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">自动点击</translation> -<translation id="1398853756734560583">最大化</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>:正在连接...</translation> <translation id="6062360702481658777">您将在<ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>后自动退出。</translation> <translation id="252373100621549798">未知展示广告</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">无法连接到网络“<ph name="NAME"/>”:<ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi 已关闭。</translation> <translation id="2872961005593481000">关闭</translation> +<translation id="3433830597744061105">管理帐户</translation> <translation id="2966449113954629791">您的移动数据量可能已用完。请访问“<ph name="NAME"/>”激活门户网站,购买更多数据。</translation> +<translation id="742594950370306541">摄像头处于使用状态。</translation> <translation id="8132793192354020517">已连接到 <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">设置壁纸...</translation> <translation id="8678698760965522072">“在线”状态</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">启用移动数据</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox(语音反馈)</translation> <translation id="6981982820502123353">辅助功能</translation> -<translation id="3157931365184549694">恢复</translation> <translation id="4274292172790327596">未识别的错误</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">耳机</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">连接失败</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>秒后恢复到原分辨率</translation> <translation id="973896785707726617">该会话将在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>后结束,到时您将自动退出。</translation> +<translation id="743058460480092004">摄像头和麦克风处于使用状态。</translation> <translation id="8372369524088641025">WEP 密钥错误</translation> <translation id="6636709850131805001">未知状态</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ <translation id="520760366042891468">通过环聊共享您屏幕的控制权。</translation> <translation id="8000066093800657092">未连接任何网络</translation> <translation id="4015692727874266537">登录其他帐户…</translation> -<translation id="5941711191222866238">最小化</translation> +<translation id="1044925987639358253">麦克风处于使用状态。</translation> <translation id="6911468394164995108">连接其他...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">恭喜!“<ph name="NAME"/>”数据服务已激活,您可以开始使用了。</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb b/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb index 93011bd..1eaa1fc 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb @@ -2,6 +2,8 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="zh-TW"> <translation id="3595596368722241419">電池已充滿</translation> +<translation id="6895424601869865703">新增<ph name="GIVEN_NAME"/>的帳戶</translation> +<translation id="1057289296854808272">已開啟旋轉功能 (輕按此處即可變更)</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/> 分鐘</translation> <translation id="7880025619322806991">入口網站狀態</translation> <translation id="30155388420722288">溢位按鈕</translation> @@ -45,6 +47,7 @@ <translation id="6043994281159824495">立即登出</translation> <translation id="2127372758936585790">低功率充電器</translation> <translation id="3846575436967432996">沒有可用的網路資訊</translation> +<translation id="4625920103690741805">已鎖定旋轉功能 (輕按此處即可變更)</translation> <translation id="3799026279081545374">您的充電器可能有問題。如需相關協助或索取新的充電器,請致電 866-628-1371 (美國)、0800-026-0613 (英國)、1-800-832-664 (愛爾蘭)、866-628-1372 (加拿大) 或 1-800-067-460 (澳洲)。</translation> <translation id="3026237328237090306">設定行動數據</translation> <translation id="5871632337994001636">管理裝置...</translation> @@ -69,6 +72,7 @@ <translation id="7170041865419449892">超出範圍</translation> <translation id="4804818685124855865">中斷連線</translation> <translation id="2544853746127077729">網路已拒絕驗證憑證</translation> +<translation id="2963773877003373896">mod3</translation> <translation id="5222676887888702881">登出</translation> <translation id="2391579633712104609">180 度</translation> <translation id="2688477613306174402">設定</translation> @@ -101,6 +105,7 @@ <translation id="372094107052732682">按兩下 Ctrl+Shift+Q 鍵即可結束。</translation> <translation id="6803622936009808957">找不到系統支援的解析度,因此無法顯示鏡像。已改為進入延伸桌面。</translation> <translation id="1480041086352807611">示範模式</translation> +<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (主要)</translation> <translation id="3626637461649818317">剩餘電量:<ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">輸入法</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> @@ -127,6 +132,7 @@ <translation id="8428213095426709021">設定</translation> <translation id="2372145515558759244">正在同步處理應用程式...</translation> <translation id="7256405249507348194">無法辨識的錯誤:<ph name="DESC"/></translation> +<translation id="1987317783729300807">帳戶</translation> <translation id="2894654529758326923">資訊</translation> <translation id="7925247922861151263">AAA 檢查失敗</translation> <translation id="8456362689280298700">完成充電尚需 <ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/> 分鐘</translation> @@ -139,7 +145,6 @@ <translation id="4527045527269911712">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」要求配對權限。</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1923539912171292317">自動點擊</translation> -<translation id="1398853756734560583">放到最大</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>:正在連線...</translation> <translation id="6062360702481658777">您將於 <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>後自動登出。</translation> <translation id="252373100621549798">顯示器不明</translation> @@ -151,7 +156,9 @@ <translation id="5097002363526479830">無法連線至「<ph name="NAME"/>」:<ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi 已關閉。</translation> <translation id="2872961005593481000">關閉</translation> +<translation id="3433830597744061105">管理帳戶</translation> <translation id="2966449113954629791">您可能已用盡行動數據配額。造訪 <ph name="NAME"/> 啟用入口網站即可購買更多數據量。</translation> +<translation id="742594950370306541">攝影機正在使用中。</translation> <translation id="8132793192354020517">已連線至 <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">設定桌布...</translation> <translation id="8678698760965522072">線上狀態</translation> @@ -168,7 +175,6 @@ <translation id="1602076796624386989">啟用行動數據</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (互動朗讀)</translation> <translation id="6981982820502123353">協助工具</translation> -<translation id="3157931365184549694">還原</translation> <translation id="4274292172790327596">不明錯誤</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">耳機</translation> @@ -224,6 +230,7 @@ <translation id="9046895021617826162">連線失敗</translation> <translation id="7168224885072002358">系統將在 <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> 秒後還原成原來的解析度</translation> <translation id="973896785707726617">這個工作階段將在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>後結束,系統會自動將您登出。</translation> +<translation id="743058460480092004">攝影機和麥克風正在使用中。</translation> <translation id="8372369524088641025">WEP 金鑰有誤</translation> <translation id="6636709850131805001">不明狀態</translation> <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> @@ -241,7 +248,7 @@ <translation id="520760366042891468">透過 Hangouts 分享螢幕控制權。</translation> <translation id="8000066093800657092">沒有網路</translation> <translation id="4015692727874266537">使用其他帳戶登入...</translation> -<translation id="5941711191222866238">縮到最小</translation> +<translation id="1044925987639358253">麥克風正在使用中。</translation> <translation id="6911468394164995108">加入其他網路...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">恭喜您!您的「<ph name="NAME"/>」數據服務已啟用,隨時可供使用。</translation> |