diff options
author | alexeypa@google.com <alexeypa@google.com@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2013-07-30 18:43:25 +0000 |
---|---|---|
committer | alexeypa@google.com <alexeypa@google.com@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2013-07-30 18:43:25 +0000 |
commit | ae7f7846ea0d236b69e612bbf9abcedb23b2bf31 (patch) | |
tree | 62cd007732159b32d226cc35b4d69b2464e61737 /testing/gtest_mac.mm | |
parent | 0a8228ddf581cba21f41979059cf8b0a2af75386 (diff) | |
download | chromium_src-ae7f7846ea0d236b69e612bbf9abcedb23b2bf31.zip chromium_src-ae7f7846ea0d236b69e612bbf9abcedb23b2bf31.tar.gz chromium_src-ae7f7846ea0d236b69e612bbf9abcedb23b2bf31.tar.bz2 |
Revert 214379 "Localized Chromoting Host on Mac and Linux."
The CL broke "Google Chrome Win" in a strange way:
http://build.chromium.org/p/chromium.chrome/builders/Google%20Chrome%20Win/builds/19799/steps/compile/logs/stdio
671> Traceback (most recent call last):
671> File "webapp/build-webapp.py", line 331, in <module>
671> sys.exit(main())
671> File "webapp/build-webapp.py", line 327, in main
671> sys.argv[5], sys.argv[6], files, locales, patches)
671> File "webapp/build-webapp.py", line 141, in buildWebApp
671> shutil.copy2(current_locale, destination_file)
671> File "c:\b\build\slave\google-chrome-rel-win\build\src\third_party\python_26\lib\shutil.py", line 99, in copy2
671> copyfile(src, dst)
671> File "c:\b\build\slave\google-chrome-rel-win\build\src\third_party\python_26\lib\shutil.py", line 52, in copyfile
671> fsrc = open(src, 'rb')
671> IOError: [Errno 2] No such file or directory: 'c:/b/build/slave/google-chrome-rel-win/build/src/build/Release/\\remoting_ocales\\nl.pak'
671>C:\Program Files (x86)\MSBuild\Microsoft.Cpp\v4.0\Microsoft.CppCommon.targets(151,5): error MSB6006: "cmd.exe" exited with code 1.
> Localized Chromoting Host on Mac and Linux.
>
> Re-landing r213997. TBR because this is a trivial, mechanical fix.
>
> This CL implements generation of localizable strings from remoting_strings.grd file. Depending on the platform the localized resources are placed to:
> - Mac: localized .string and .pak resources are added to each application bundle under 'Resources/<locale>.lproj'
> - Linux: localized .pak files are placed under 'remoting_locales' directory next to the binary locading them.
> - Windows: .rc resources are generated from .jinja2 templates and embedded into a relevant binary.
>
> Chrome l10n and i18n APIs are used to retrieve the current locale and RTL flag (Mac & Linux). The it2me plugin sets the locale to match the locale of the browser.
>
> Collateral changes:
> - UiString is not used any more.
> - Increased width of disconnect window message on Mac.
> - The host plugin version is correctly reported on Mac.
> - Dialogs use RTL templates in case of RTL languages. No more updating the templates dynamically (Windows).
> - remoting_unittests.ResourcesTest now runs on Mac, LInux and Windows.
> - '@' is used for variable substitutions by remoting_localize.py.
> - HOST_PLUGIN_MIME_TYPE is defined in one place now.
> - Deleted unused commong_resources.grd.
>
> Mac installer and preference panel are not localized yet.
>
> TBR=garykac@chromium.org
> BUG=155204
>
> Review URL: https://codereview.chromium.org/20985002
TBR=alexeypa@chromium.org
Review URL: https://codereview.chromium.org/21090006
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@214401 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'testing/gtest_mac.mm')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions