diff options
author | amineer@chromium.org <amineer@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2014-07-07 17:37:41 +0000 |
---|---|---|
committer | amineer@chromium.org <amineer@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2014-07-07 17:37:41 +0000 |
commit | 97636d5bb87ccdafb9d692ff115447258f6857d3 (patch) | |
tree | 52c36f223eb4bfdf18749ef522b4f866bc001c26 /ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb | |
parent | 4ec57d9fd16065b875b74a537967e6875f607be0 (diff) | |
download | chromium_src-97636d5bb87ccdafb9d692ff115447258f6857d3.zip chromium_src-97636d5bb87ccdafb9d692ff115447258f6857d3.tar.gz chromium_src-97636d5bb87ccdafb9d692ff115447258f6857d3.tar.bz2 |
None
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@281556 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb')
-rw-r--r-- | ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb | 5 |
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb b/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb index 66577de..a15a616 100644 --- a/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb +++ b/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb @@ -10,7 +10,7 @@ <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs left</translation> <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs left</translation> <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> دقیقه مانده</translation> -<translation id="1801827354178857021">دوره</translation> +<translation id="1801827354178857021">دوره زمانی</translation> <translation id="1190609913194133056">مرکز اعلان</translation> <translation id="7470933019269157899"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> دقیقه باقیمانده</translation> <translation id="5613020302032141669">پیکان چپ</translation> @@ -33,7 +33,7 @@ <translation id="1940483897317142625">حذف تا پایان خط</translation> <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> دقیقه</translation> <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> days left</translation> -<translation id="932327136139879170">صفحهٔ اصلی</translation> +<translation id="932327136139879170">منزل</translation> <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins left</translation> <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> days left</translation> <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs left</translation> @@ -86,6 +86,7 @@ <translation id="7487278341251176613"><ph name="NUMBER_TWO"/> دقیقه باقیمانده</translation> <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> روز قبل</translation> <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> ثانیه</translation> +<translation id="4320177379694898372">اتصال اینترنت وجود ندارد</translation> <translation id="7814458197256864873">&کپی</translation> <translation id="3889424535448813030">پیکان راست</translation> <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> ثانیه قبل</translation> |