diff options
Diffstat (limited to 'ash/strings/ash_strings_sr.xtb')
-rw-r--r-- | ash/strings/ash_strings_sr.xtb | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_sr.xtb b/ash/strings/ash_strings_sr.xtb index 7131a1e..52e85c5 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sr.xtb @@ -18,6 +18,8 @@ <translation id="6459472438155181876">Проширивање екрана у <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> <translation id="8206859287963243715">Мобилни уређај</translation> <translation id="6596816719288285829">IP адреса</translation> +<translation id="1812696562331527143">Метод уноса је промењен у <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>трећа страна<ph name="END_LINK"/>). +Притисните Shift + Alt да бисте пребацили.</translation> <translation id="5233638681132016545">Нова картица</translation> <translation id="3846575436967432996">Нису доступне информације о мрежи</translation> <translation id="3026237328237090306">Подеси податке за мобилне уређаје</translation> @@ -26,19 +28,22 @@ <translation id="3126069444801937830">Покрените поново да бисте ажурирали</translation> <translation id="3294437725009624529">Гост</translation> <translation id="8190698733819146287">Прилагоди језике и унос...</translation> -<translation id="5182671122927417841">Онемогући додатак</translation> <translation id="598295083618286569">Успостављена је веза са Bluetooth-ом</translation> <translation id="5222676887888702881">Одјави ме</translation> -<translation id="2091132388437059185">Аутоматски сакриј покретач при увећању</translation> <translation id="2964193600955408481">Онемогући Wi-Fi</translation> <translation id="811680302244032017">Додај уређај...</translation> <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK је укључен</translation> +<translation id="3892641579809465218">Интерни екран</translation> <translation id="7823564328645135659">Језик је промењен са језика „<ph name="FROM_LOCALE"/>“ на „<ph name="TO_LOCALE"/>“ након синхронизације подешавања.</translation> +<translation id="5825747213122829519">Метод уноса је промењен у <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. +Притисните Shift + Alt да бисте пребацили.</translation> +<translation id="2562916301614567480">Приватна мрежа</translation> <translation id="6426039856985689743">Онемогући податке за мобилне уређаје</translation> <translation id="3087734570205094154">Дно</translation> +<translation id="5271016907025319479">VPN није конфигурисан.</translation> <translation id="3232695630852378748">Подешавања за Bluetooth...</translation> <translation id="1480041086352807611">Режим демонстрације</translation> -<translation id="4186384497305035875">Овај екран је намерно остављен празан</translation> +<translation id="3626637461649818317">Преостало је <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Методи уноса</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2570059561924004903">Онемогући говорне повратне информације</translation> @@ -52,6 +57,7 @@ <translation id="1346748346194534595">Удесно</translation> <translation id="8528322925433439945">Мобилни ...</translation> <translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation> +<translation id="2472320577759310817">Bluetooth је искључен.</translation> <translation id="2372145515558759244">Синхронизовање апликација...</translation> <translation id="4479639480957787382">Етернет</translation> <translation id="1467432559032391204">Улево</translation> @@ -65,11 +71,10 @@ <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi је искључен.</translation> <translation id="2872961005593481000">Искључи</translation> <translation id="7052914147756339792">Подеси позадину...</translation> -<translation id="80942317552162138">Проценат батерије је <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> -<translation id="5746825509052394497">Метод уноса је промењен у <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. - Притисните Shift + Alt да бисте пребацили.</translation> +<translation id="2739500853984626550">Нема доступних Bluetooth уређаја</translation> <translation id="1602076796624386989">Омогући податке за мобилне уређаје</translation> <translation id="3157931365184549694">Поново отвори</translation> +<translation id="225680501294068881">Скенирање уређаја...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> <ph name="DATE"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Изађи из сесије</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi је укључен.</translation> @@ -77,10 +82,9 @@ <translation id="2983818520079887040">Подешавања...</translation> <translation id="2712866615167520691">Функције приступачности су омогућене. Притисните Ctrl+Alt+Z да бисте отказали.</translation> +<translation id="5467313780247887226">Није могуће дуплирати слику на повезаним мониторима. Нема подударања резолуције.</translation> <translation id="2792498699870441125">Alt + тастер за претрагу</translation> <translation id="8660803626959853127">Синхронизовање <ph name="COUNT"/> датотеке(а)</translation> -<translation id="1837166567415282700">Метод уноса је промењен у <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>трећа страна<ph name="END_LINK"/>). - Притисните Shift + Alt да бисте пребацили.</translation> <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK је искључен</translation> <translation id="4101192585425716296">Центар за поруке</translation> <translation id="4864165860509564259">Положај покретача</translation> @@ -89,9 +93,6 @@ <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK је укључен. Притисните тастер за претрагу или Shift да бисте га отказали.</translation> <translation id="397105322502079400">Израчунавање...</translation> -<translation id="6362354186508391853">Ctrl +</translation> -<translation id="477782898153505579">Немате обавештења. Опустите се!</translation> -<translation id="7457942297256758195">Обриши све</translation> <translation id="3573179567135747900">Врати на „<ph name="FROM_LOCALE"/>“ (потребно је поновно покретање)</translation> <translation id="8103386449138765447">SMS поруке: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation> <translation id="5045002648206642691">Подешавања Google диска...</translation> @@ -102,6 +103,5 @@ <translation id="6911468394164995108">Придружи ме другој...</translation> <translation id="6843725295806269523">искључи звук</translation> <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> с <ph name="MINUTE"/> м до краја пуњења</translation> -<translation id="4469842253116033348">Онемогући обавештења са <ph name="SITE"/></translation> <translation id="6359806961507272919">SMS са броја <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file |