diff options
Diffstat (limited to 'chrome/app/resources/address_input_strings_el.xtb')
-rw-r--r-- | chrome/app/resources/address_input_strings_el.xtb | 9 |
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/chrome/app/resources/address_input_strings_el.xtb b/chrome/app/resources/address_input_strings_el.xtb index 30e6ffd4..a1c6db8 100644 --- a/chrome/app/resources/address_input_strings_el.xtb +++ b/chrome/app/resources/address_input_strings_el.xtb @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE translationbundle> -<translationbundle lang="el"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="el"> <translation id="777702478322588152">Νομαρχία</translation> <translation id="3713769522066937702">Αυτή η μορφή ταχυδρομικού κώδικα δεν αναγνωρίζεται. Παράδειγμα έγκυρου ταχυδρομικού κώδικα: <ph name="EXAMPLE"/>. Δεν γνωρίζετε τον ταχυδρομικό σας κώδικα; Βρείτε τον<ph name="BEGIN_LINK"/>εδώ<ph name="END_LINK"/>.</translation> <translation id="7393381084163773901">Οδός</translation> @@ -8,16 +6,21 @@ <translation id="1340068511406764697">Θα πρέπει να εισαγάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα, για παράδειγμα <ph name="EXAMPLE"/>. Δεν γνωρίζετε τον ταχυδρομικό σας κώδικα; Βρείτε τον <ph name="BEGIN_LINK"/>εδώ<ph name="END_LINK"/>.</translation> <translation id="6403469950615936250">Αυτή η μορφή ταχυδρομικού κώδικα δεν αναγνωρίζεται. Παράδειγμα έγκυρου ταχυδρομικού κώδικα: <ph name="EXAMPLE"/>. Δεν γνωρίζετε τον ταχυδρομικό σας κώδικα; Βρείτε τον<ph name="BEGIN_LINK"/>εδώ<ph name="END_LINK"/>.</translation> <translation id="6327653052522436195">Πόλη</translation> +<translation id="6271429879296260742">Κωδικός PIN</translation> <translation id="6839929833149231406">Περιοχή</translation> <translation id="3885155851504623709">Ενορία</translation> <translation id="8184169487503545976">Αυτή η μορφή ταχυδρομικού κώδικα δεν αναγνωρίζεται.</translation> +<translation id="7805765407568469194">Χωριό/Δήμος</translation> <translation id="7602447984296396718">Αυτός ο ταχυδρομικός κώδικας δεν φαίνεται να αντιστοιχεί με το υπόλοιπο τμήμα αυτής της διεύθυνσης.</translation> +<translation id="8449204988444194299">Πόλη</translation> <translation id="6247152910634872706">Οργανισμός</translation> <translation id="2053553514270667976">Ταχυδρομικός κώδικας</translation> +<translation id="2577522251608256362">Γειτονιά</translation> <translation id="7087282848513945231">Περιφέρεια</translation> <translation id="2096368010154057602">Νομός</translation> <translation id="7738983109397305830">Αυτός ο ταχυδρομικός κώδικας μοιάζει να μην αντιστοιχεί με το υπόλοιπο τμήμα αυτής της διεύθυνσης. Δεν γνωρίζετε τον ταχυδρομικό σας κώδικα; Βρείτε τον <ph name="BEGIN_LINK"/>εδώ<ph name="END_LINK"/>.</translation> <translation id="3174168572213147020">Νησί</translation> +<translation id="6132429659673988671">Προάστιο</translation> <translation id="7139724024395191329">Εμιράτο</translation> <translation id="6970216967273061347">Περιοχή</translation> <translation id="6207937957461833379">Χώρα/Περιοχή</translation> |