summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb')
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb163
1 files changed, 97 insertions, 66 deletions
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
index bafea6f..ea891e6 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
@@ -101,6 +101,7 @@
<translation id="4764776831041365478">És possible que la pàgina web de <ph name="URL"/> estigui temporalment inactiva o que s'hagi desplaçat permanentment a una nova adreça web.</translation>
<translation id="5241298539944515331">Teclat vietnamita (VIQR)</translation>
<translation id="6156863943908443225">Memòria cau d'scripts</translation>
+<translation id="6139269067241684224">Desactiva la compatibilitat d'escriptura MTP</translation>
<translation id="4274187853770964845">Error de sincronització: atureu i reinicieu la sincronització.</translation>
<translation id="4209562316857013835">Permet sincronitzar la configuració de la xarxa Wi-Fi en diversos dispositius. Si s'activa, el tipus de dades de les credencials Wi-Fi es registra a la Sincronització de Chrome i les credencials de Wi-Fi se sincronitzen en funció de les preferències de l'usuari. (Consulteu també chrome://settings/syncSetup.)</translation>
<translation id="5029568752722684782">Esborra la còpia</translation>
@@ -149,7 +150,6 @@
<translation id="9008201768610948239">Ignora</translation>
<translation id="528468243742722775">Fi</translation>
<translation id="1723824996674794290">&amp;Finestra nova</translation>
-<translation id="1299935015142184845">Smart Lock per a Chrome</translation>
<translation id="1313405956111467313">Configuració automàtica del servidor intermediari</translation>
<translation id="3527276236624876118">S'ha creat un usuari supervisat anomenat <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>.</translation>
<translation id="4367782753568896354">No hem pogut instal·lar:</translation>
@@ -269,7 +269,6 @@
<translation id="7377169924702866686">Bloq Maj està activat.</translation>
<translation id="2565670301826831948">Velocitat del ratolí tàctil:</translation>
<translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation>
-<translation id="2748117337664817541">S'ha desat la contrasenya generada</translation>
<translation id="8178665534778830238">Contingut:</translation>
<translation id="1054153489933238809">Obre la &amp;imatge original en una pestanya nova</translation>
<translation id="2610260699262139870">Mi&amp;da real</translation>
@@ -445,14 +444,12 @@
<translation id="1407489512183974736">Retallat al centre</translation>
<translation id="1870557287802238488">Permet mostrar la sol·licitud de la contrasenya a la navegació de les pàgines.</translation>
<translation id="2688196195245426394">S'ha produït un error en registrar el dispositiu amb el servidor: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
-<translation id="667115622929458276">En aquests moments hi ha baixades d'incògnit en curs. Voleu sortir del mode d'incògnit i cancel·lar les baixades?</translation>
<translation id="1528372117901087631">Connexió a Internet</translation>
<translation id="1788636309517085411">Utilitza la predeterminada</translation>
<translation id="708969677220991657">Permet realitzar sol·licituds al localhost a través d'HTTPS, fins i tot quan es presenta un certificat no vàlid.</translation>
<translation id="449680153165689114">Activa amb realç de camp</translation>
<translation id="115346574972937545">Feu clic amb el botó dret per suprimir les extensions que no vulgueu o per amagar-les al menú.</translation>
<translation id="2540140729418125086">Activar el nou disseny de la barra d'eines d'extensions</translation>
-<translation id="554255992331574958">Activa l'editor del mètode d'introducció de coreà, que es basa en el motor HMM de les Eines d'introducció de text de Google</translation>
<translation id="5965661248935608907">També controla la pàgina que es mostra quan feu clic al botó Inici o quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation>
<translation id="9177499212658576372">Actualment esteu connectat a la xarxa <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation>
<translation id="8589311641140863898">API d'extensions experimentals</translation>
@@ -484,6 +481,7 @@
<translation id="210116126541562594">Bloquejat de manera predeterminada</translation>
<translation id="1986824139605408742">Si no recordeu la contrasenya, podeu continuar, però es perdran les dades locals. Només es recuperaran la configuració i les dades sincronitzades.</translation>
<translation id="9123413579398459698">Servidor intermediari FTP</translation>
+<translation id="3571734092741541777">Configura</translation>
<translation id="1751752860232137596">Activa la implementació experimental de desplaçament suau.</translation>
<translation id="6438234780621650381">Restablir la configuració</translation>
<translation id="7389722738210761877">Teclat tailandès (TIS 820-2531)</translation>
@@ -492,6 +490,7 @@
<translation id="6993929801679678186">Mostra les prediccions d'emplenament automàtic</translation>
<translation id="4425149324548788773">La meva unitat</translation>
<translation id="7194698607141260640">Procés interromput</translation>
+<translation id="4830663122372455572"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat de l'organització <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/>. El servidor ha proporcionat informació vàlida de Transparency Certificate.</translation>
<translation id="2204034823255629767">Llegeix i modifica tot el que s'escrigui</translation>
<translation id="7414321908956986214">Servidor intermediari de reducció de dades alternatiu</translation>
<translation id="7264275118036872269">No s'ha pogut iniciar la detecció de dispositius Bluetooth.</translation>
@@ -552,7 +551,6 @@
<translation id="5191625995327478163">&amp;Configuració de l'idioma...</translation>
<translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (ja és en aquest dispositiu)</translation>
<translation id="734651947642430719">Mètode d'introducció en tàmil (Inscript)</translation>
-<translation id="4633259109628217358">Activació única: escriviu la contrasenya per activar Smart Lock. Amb aquesta funció, el telèfon desbloqueja aquest dispositiu (<ph name="DEVICE_TYPE"/>) sense cap contrasenya. Per canviar aquesta opció o desactivar la funció, accediu a la configuració del dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/>.</translation>
<translation id="3146771304026816668">Inicieu la sessió per tenir les pestanyes, les adreces d'interès, l'historial i altres opcions de configuració en tots els dispositius. A més, iniciareu la sessió automàticament als serveis de Google.</translation>
<translation id="5618972959246891967">Data del sistema</translation>
<translation id="3809280248639369696">Extraterrestre</translation>
@@ -582,6 +580,7 @@
<translation id="6135622770221372891">Identificadors de canal</translation>
<translation id="8472623782143987204">recolzat per maquinari</translation>
<translation id="8545107379349809705">Amaga la informació...</translation>
+<translation id="2419206345979625354">La pàgina web s'ha tancat de manera inesperada. Per continuar, torneu a carregar-la o aneu a una altra pàgina.</translation>
<translation id="4865571580044923428">Gestiona les excepcions...</translation>
<translation id="2526619973349913024">Busca actualitzacions</translation>
<translation id="3716615839203649375">permet</translation>
@@ -634,6 +633,7 @@
<translation id="6190567164219599794">Esborra les galetes i altres dades dels llocs en tancar la sessió</translation>
<translation id="3225319735946384299">Signatura de codi</translation>
<translation id="3118319026408854581">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
+<translation id="7898627924844766532">Conserva a la barra d'eines</translation>
<translation id="2422426094670600218">&lt;sense nom&gt;</translation>
<translation id="2012766523151663935">Revisió de microprogramari:</translation>
<translation id="6060685159320643512">Compte! Aquests experiments mosseguen</translation>
@@ -646,11 +646,11 @@
<translation id="5707185214361380026">No s'ha pogut carregar l'extensió de:</translation>
<translation id="7706319470528945664">Teclat portuguès</translation>
<translation id="7331786426925973633">Un navegador ràpid, còmode i segur</translation>
+<translation id="2824036200576902014">Teclat virtual flotant</translation>
<translation id="5584537427775243893">Important</translation>
<translation id="9128870381267983090">Connecta a la xarxa</translation>
<translation id="168841957122794586">El certificat de servidor conté una clau criptogràfica dèbil.</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
-<translation id="7887683347370398519">Comproveu el CVC i torneu-ho a provar</translation>
<translation id="1758831820837444715">Configuració de la xarxa Ethernet</translation>
<translation id="6535131196824081346">Aquest error es pot produir quan es connecta amb un servidor segur (HTTPS). Això vol
dir que el servidor prova de configurar una connexió segura, però a causa d'un
@@ -659,7 +659,6 @@
reparar el servidor. Per protegir la vostra privadesa,
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no utilitzarà connexions que no siguin segures.</translation>
-<translation id="7851858861565204677">Altres dispositius</translation>
<translation id="5640179856859982418">Teclat suís</translation>
<translation id="1662837784918284394">(cap)</translation>
<translation id="2573269395582837871">Trieu una imatge i un nom</translation>
@@ -729,7 +728,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="5759728514498647443"><ph name="APP_NAME"/> pot llegir els documents que envieu a la impressora mitjançant <ph name="APP_NAME"/>.</translation>
<translation id="2401053206567162910">Aquesta aplicació no és compatible amb aquest dispositiu, però els follets de Chrome treballen molt perquè ho sigui ben aviat.</translation>
<translation id="3273410961255278341">Envia a:</translation>
-<translation id="4255096080864111471">Especifica la quantitat màxima de mosaics de l'àrea d'interès.</translation>
<translation id="5136529877787728692">F7</translation>
<translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation>
<translation id="6567688344210276845">No s'ha pogut carregar la icona &quot;<ph name="ICON"/>&quot; per a l'acció de la pàgina.</translation>
@@ -764,7 +762,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="2263497240924215535">(Desactivada)</translation>
<translation id="773426152488311044">Actualment sou l'únic usuari de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2042078858148122628">No s'ha trobat el servidor a <ph name="HOST_NAME"/> perquè la consulta de DNS ha fallat. DNS és el servei de xarxa que tradueix el nom d'un lloc web a la seva adreça d'Internet. Aquest error sovint es produeix perquè no hi ha connexió a Internet o perquè una xarxa està mal configurada. També pot ser que el servidor DNS no respongui o que un tallafoc impedeixi l'accés de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a la xarxa.</translation>
-<translation id="7122257124254355941">Per mantenir la seguretat a <ph name="DEVICE_TYPE"/>, Smart Lock per a Chrome requereix activar un bloqueig de pantalla al telèfon.</translation>
<translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ajuda<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="8046259711247445257">més brillantor</translation>
<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> necessita que encripteu les dades mitjançant la vostra contrasenya de Google o frase de contrasenya.</translation>
@@ -794,6 +791,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="557722062034137776">Si restabliu el dispositiu, no es produirà cap canvi als vostres comptes de Google ni a les dades sincronitzades en aquests comptes. No obstant això, se suprimiran tots els fitxers desats localment al dispositiu.</translation>
<translation id="6272765239698781406">Estratègia agressiva d'alliberament de memòria cau</translation>
<translation id="8695825812785969222">Obre la &amp;ubicació...</translation>
+<translation id="6678717876183468697">URL de la consulta</translation>
<translation id="4538417792467843292">Suprimeix la paraula</translation>
<translation id="7309257895202129721">Mostra els &amp;controls</translation>
<translation id="8412392972487953978">Heu d'introduir la mateixa frase de contrasenya dues vegades.</translation>
@@ -802,6 +800,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="6292030868006209076">Mètode d'introducció en tàmil (itrans)</translation>
<translation id="5396126354477659676">El connector <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vol accedir al vostre ordinador.</translation>
<translation id="7850851215703745691">Aquests fitxers de Drive encara no s'han compartit</translation>
+<translation id="8663876448733520316">Gestiona els motors de cerca</translation>
<translation id="5946591249682680882">Identificador de l'informe: <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID"/></translation>
<translation id="3435896845095436175">Activa</translation>
<translation id="1891668193654680795">Confia en aquest certificat per identificar generadors de programari.</translation>
@@ -839,7 +838,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="5524517123096967210">El fitxer no s'ha pogut llegir.</translation>
<translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
<translation id="5548207786079516019">Aquesta és una instal·lació secundària de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i no pot definir-se com a navegador predeterminat.</translation>
-<translation id="3369366829301677151">Actualitzeu i verifiqueu <ph name="CREDIT_CARD"/></translation>
<translation id="3984413272403535372">S'ha produït un error en signar l'extensió.</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="3298461240075561421">Encara que prèviament hàgiu baixat fitxers d'aquest lloc web, podria haver estat víctima d'un pirata informàtic. En lloc de recuperar el fitxer, podeu tornar a provar de baixar-lo més tard.</translation>
@@ -891,6 +889,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="1336254985736398701">Visualitza la &amp;informació de la pàgina</translation>
<translation id="7839963980801867006">Seleccioneu quins IME de l'extensió estaran disponibles al menú d'idioma.</translation>
<translation id="7665369617277396874">Afegeix un compte</translation>
+<translation id="2967544384642772068">Finalitza</translation>
<translation id="1007408791287232274">No s'han pogut carregar els dispositius.</translation>
<translation id="7550830279652415241">marcadors_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
<translation id="8437332772351535342">En tornar a iniciar en mode d'escriptori, es tancaran i es tornaran a iniciar les aplicacions de Chrome.</translation>
@@ -919,7 +918,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="5089823027662815955">&amp;Cerca aquesta imatge a <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
<translation id="9188441292293901223">Feu l'actualització del telèfon a una versió més recent d'Android per desbloquejar aquest dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/></translation>
<translation id="7765158879357617694">Desplaça</translation>
-<translation id="2192280117622171197">Una extensió ha canviat la pàgina que es mostra quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation>
<translation id="2731700343119398978">Espereu...</translation>
<translation id="5731751937436428514">Mètode d'entrada de vietnamita (VIQR)</translation>
<translation id="1151169732719877940">Activació de la coherència d'identitat entre el navegador i el recipient de galetes</translation>
@@ -936,6 +934,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="7456847797759667638">Obre la ubicació...</translation>
<translation id="5622017037336776003">Obre el PDF amb Google Reader</translation>
<translation id="7378627244592794276">No</translation>
+<translation id="516592729076796170">Dvorak nord-americà per a programadors</translation>
<translation id="9029813342499149822">Activa: secundari</translation>
<translation id="6949306908218145636">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="2800537048826676660">Utilitza aquest idioma per revisar l'ortografia</translation>
@@ -990,11 +989,11 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="1864111464094315414">Inicia la sessió</translation>
<translation id="3451859089869683931">El número de telèfon no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="5414882716132603766">Esborrar les credencials de sincronització del gestor de contrasenyes</translation>
-<translation id="3686304620345377437">Selecció gestual per al teclat virtual.</translation>
<translation id="6353618411602605519">Teclat croat</translation>
<translation id="7986039047000333986">S'ha aplicat una actualització de seguretat especial per a <ph name="PRODUCT_NAME"/>; reinicieu ara perquè es faci efectiva (restaurarem les pestanyes).</translation>
<translation id="2787591391657537328">Permet reactivar o reiniciar les baixades interrompudes mitjançant l'element Reactiva del menú contextual.</translation>
<translation id="3926862159284741883">Activa les extensions d'esborrany WebGL</translation>
+<translation id="8347255769289079987">No mostris mai el botó del mode de lector</translation>
<translation id="9152722471788855605">Analitzador de fitxers zip per a la navegació segura</translation>
<translation id="2537271621194795300">Inicis</translation>
<translation id="3636096452488277381">Hola, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</translation>
@@ -1016,7 +1015,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="7864539943188674973">Desactiva el Bluetooth</translation>
<translation id="9070219033670098627">Canvia de persona</translation>
<translation id="1486096554574027028">Cerca contrasenyes</translation>
-<translation id="189696606071654167">Activa el bloqueig del renderitzador win32k</translation>
<translation id="6815353853907306610"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> ha detectat que és possible que la configuració del navegador hagi canviat sense el vostre consentiment. Voleu tornar a establir la configuració predeterminada original?</translation>
<translation id="1836938920852968258">Desactiveu el menú &quot;Altres dispositius&quot; a NTP.</translation>
<translation id="3825863595139017598">Teclat mongol</translation>
@@ -1123,7 +1121,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="2498857833812906273">Mostra una notificació en sortir de Chrome si les aplicacions allotjades estan en funcionament.</translation>
<translation id="4699357559218762027">(inici automàtic)</translation>
-<translation id="8988760548304185580">Introduïu la data de caducitat i el CVC de tres dígits que trobareu a la part posterior de la targeta</translation>
<translation id="4037463823853863991">Activa el selector de pestanyes d'accessibilitat per a Android.</translation>
<translation id="7394102162464064926">Confirmeu que voleu suprimir aquestes pàgines de l'historial?
@@ -1181,6 +1178,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="646727171725540434">Servidor intermediari HTTP</translation>
<translation id="7576690715254076113">Intercala</translation>
<translation id="4866596967669879745">Gir parcial</translation>
+<translation id="1504682556807808151">Voleu que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND"/> desi la vostra contrasenya per a aquest lloc?</translation>
<translation id="8432590265309978927">Assistència molt experimental per renderitzar iframes entre llocs en processos separats.</translation>
<translation id="602369534869631690">Desactiva aquestes notificacions</translation>
<translation id="3785308913036335955">Mostra la drecera d'aplicacions</translation>
@@ -1214,6 +1212,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="1059059430032922484">Llegir i canviar tot el que s'escrigui, per exemple les tecles per canviar de tasca com ara Alt + tabulador</translation>
<translation id="212862741129535676">Percentatge d'ocupació de l'estat de freqüència</translation>
<translation id="7761701407923456692">El certificat del servidor no coincideix amb l'URL.</translation>
+<translation id="6799646767877093143">En aquest lloc es fa servir un connector (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) que aviat ja no s'admetrà.</translation>
<translation id="4495419450179050807">No la mostris en aquesta pàgina</translation>
<translation id="6529214173428607795">Això permetrà l'ús de la funció experimental SurfaceWorker.</translation>
<translation id="8818152613617627612">Informació de facturació</translation>
@@ -1288,7 +1287,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="6503521261542448765">Trobeu cansat escriure les contrasenyes? Feu servir el telèfon per desbloquejar el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/>, no cal cap contrasenya.</translation>
<translation id="7484645889979462775">Mai per a aquest lloc</translation>
<translation id="9086455579313502267">No es pot accedir a la xarxa</translation>
-<translation id="8833566263911081574">S'ha desat la contrasenya generada. Podeu accedir-hi, juntament amb totes les <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK"/>, des de qualsevol navegador.</translation>
<translation id="2772936498786524345">Ninja</translation>
<translation id="5595485650161345191">Edita l'adreça</translation>
<translation id="1849186935225320012">Aquesta pàgina té un control total dels dispositius MIDI.</translation>
@@ -1305,10 +1303,10 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="8994845581478641365">Creador de memòria cau de tipus de lletra DirectWrite</translation>
<translation id="469230890969474295">Carpeta OEM</translation>
<translation id="3909791450649380159">Re&amp;talla</translation>
-<translation id="5545275430221931959">Per garantir la seguretat del dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/>, Smart Lock necessita un bloqueig de pantalla al telèfon per tal de desbloquejar-lo. Ja heu augmentat la seguretat del telèfon? Feu clic a Torna-ho a comprovar per verificar-ho i per continuar amb la instal·lació.</translation>
<translation id="2955913368246107853">Tanca la barra de cerca</translation>
<translation id="4044260751144303020">Composició per a elements de posició fixa.</translation>
<translation id="8722708758503989074">Activa un administrador d'enfocament experimental per fer el seguiment dels clients d'entrada de text.</translation>
+<translation id="1507705801791187716">Impressionant, no hi ha cap error.</translation>
<translation id="5642508497713047">Signant de CRL</translation>
<translation id="813082847718468539">Mostra la informació del lloc</translation>
<translation id="127353061808977798">Tipus de lletra i codificació</translation>
@@ -1337,6 +1335,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="5323213332664049067">Espanyol d'Amèrica Llatina</translation>
<translation id="3778152852029592020">La baixada s'ha cancel·lat.</translation>
<translation id="8235613855873080297">Desactiva les extensions de mitjans encriptats</translation>
+<translation id="2148227560636747235">Emeteu el contingut d'aquesta pestanya</translation>
<translation id="7831368056091621108">per obtenir aquesta extensió, el vostre historial i altres paràmetres de configuració de Chrome a tots els dispositius.</translation>
<translation id="5469868506864199649">Italià</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
@@ -1375,15 +1374,14 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="7478485216301680444">No s'ha pogut instal·lar l'aplicació de quiosc.</translation>
<translation id="7119964749269738905">Nombre de vegades que s'ha desinstal·lat una extensió</translation>
<translation id="1722567105086139392">Enllaç</translation>
-<translation id="6171294113586936163">Impressores noves a la xarxa</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="5362741141255528695">Seleccioneu el fitxer de clau privada.</translation>
-<translation id="3219579145727097045">Introduïu la data de caducitat i el CVC de quatre dígits que trobareu a la part davantera de la targeta</translation>
<translation id="8831623914872394308">Configuració de la busca</translation>
<translation id="2801702994096586034">Servidor 3</translation>
<translation id="1598604884989842103">Activa la interfície d'usuari de maximització de TouchView per realitzar proves</translation>
<translation id="155138250499894874">&quot;<ph name="BUNDLE_NAME"/>&quot; afegeix aquestes extensions:</translation>
<translation id="3453151469744735422">Revocar l'accés als dispositius</translation>
+<translation id="6687839925582416859">Emeteu el contingut de l'escriptori o de la finestra</translation>
<translation id="4580526846085481512">Confirmeu que voleu suprimir $1 elements?</translation>
<translation id="5292890015345653304">Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB</translation>
<translation id="3345634697982520715">Activa les opcions de les extensions inserides</translation>
@@ -1431,6 +1429,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="7716020873543636594">Fes clic automàticament quan s'aturi el punter del ratolí</translation>
<translation id="953345106084818179">Sol·licita permís</translation>
<translation id="3447661539832366887">El propietari d'aquest dispositiu ha desactivat el joc de dinosaures.</translation>
+<translation id="1197199342062592414">Comencem</translation>
<translation id="7547811415869834682">Holandès</translation>
<translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME"/> Canvia de persona</translation>
<translation id="1587275751631642843">&amp;Consola de JavaScript</translation>
@@ -1503,6 +1502,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="1389297115360905376">Només es pot afegir des de <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
<translation id="5474139872592516422">Quan <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'hagi acabat d'actualitzar, torneu a carregar la pàgina per activar-lo.</translation>
<translation id="4012550234655138030">Configureu o gestioneu les impressores a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
+<translation id="6868698883023260206">Desactiva el nou camí per renderitzar elements de vídeo</translation>
<translation id="2112877397266219826">Activeu el comandament tàctil per configurar-me</translation>
<translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation>
<translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (l'actualització està disponible)</translation>
@@ -1543,7 +1543,6 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="3118046075435288765">El servidor ha tancat la connexió de manera inesperada.</translation>
<translation id="6133173853026656527">S'està traslladant <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
<translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> s'ha bloquejat</translation>
-<translation id="514044437453994462">Per configurar Smart Lock per a Chrome, Google ha de comprovar la vostra identitat. Escriviu la contrasenya per començar.</translation>
<translation id="5380103295189760361">Manteniu premudes les tecles Control, Alt, Maj o Cerca per veure les tecles de drecera per a aquests modificadors.</translation>
<translation id="3851428669031642514">Carrega els scripts insegurs</translation>
<translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation>
@@ -1556,6 +1555,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="48838266408104654">&amp;Gestor de tasques</translation>
<translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation>
<translation id="3694027410380121301">Selecciona la pestanya anterior</translation>
+<translation id="7980084013673500153">Identificador de l'element: <ph name="ASSET_ID"/></translation>
<translation id="2960393411257968125">Manera en què el gestor de contrasenyes administra l'Emplenament automàtic per a les credencials de sincronització.</translation>
<translation id="6178664161104547336">Seleccioneu un certificat</translation>
<translation id="8204086856545141093">Una política ha bloquejat les sol·licituds al servidor.</translation>
@@ -1589,15 +1589,16 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY"/>, us pot resultar pràctic la prop
<translation id="5620568081365989559">DevTools sol·licita accés complet a <ph name="FOLDER_PATH"/>.
Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="996987097147224996">Premeu Ctrl + espai per seleccionar el mètode d'introducció anterior.</translation>
+<translation id="2618254410484974446"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat d'aquest lloc web. El servidor ha proporcionat informació de Certificate Transparency, però no era vàlida.</translation>
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es pot visualitzar en aquest idioma</translation>
<translation id="747114903913869239">Error: no s'ha pogut descodificar l'extensió</translation>
+<translation id="8209439005376447114"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat d'aquest lloc web. El servidor ha proporcionat informació vàlida de Certificate Transparency.</translation>
<translation id="5412637665001827670">Teclat búlgar</translation>
<translation id="7187885785158279764">Revoca l'accés al fitxer</translation>
<translation id="3574210789297084292">inicia la sessió</translation>
<translation id="5254480569305195883">Activa la compatibilitat de l'esdeveniment de sincronització en segon pla de ServiceWorker</translation>
<translation id="2134149231879627725">Deixeu que Google us ajudi a bloquejar el dispositiu, a ubicar-lo i a esborrar-ne les dades de manera remota.</translation>
<translation id="1146204723345436916">Importa les adreces d'interès des d'un fitxer HTML...</translation>
-<translation id="2414717184011499619">Configuració de Smart Lock</translation>
<translation id="2113921862428609753">Accés a la informació d'entitats</translation>
<translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + clau compartida prèviament</translation>
<translation id="5227536357203429560">Afegeix una xarxa privada...</translation>
@@ -1654,7 +1655,6 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="4811502511369621968">L'adreça electrònica no és vàlida. Comproveu-la i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="175196451752279553">T&amp;orna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="8602851771975208551">Un altre programa de l'ordinador ha afegit una aplicació que pot canviar el funcionament de Chrome.</translation>
-<translation id="9154967591629748964">Quantitat màxima de mosaics de l'àrea d'interès</translation>
<translation id="2655386581175833247">Certificat d'usuari:</translation>
<translation id="5039804452771397117">Permet</translation>
<translation id="5435964418642993308">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation>
@@ -1758,6 +1758,7 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="5379268888377976432">Desfés la supressió</translation>
<translation id="7416362041876611053">Error de xarxa desconegut.</translation>
<translation id="4250680216510889253">No</translation>
+<translation id="7596913374482479303">Definiu quin és el motor de cerca que es farà servir en fer una cerca des de l'omnibox.</translation>
<translation id="5109044022078737958">Atleta</translation>
<translation id="6291953229176937411">&amp;Mostra a Finder</translation>
<translation id="8571032220281885258">Si dieu &quot;Ok Google&quot;, Chrome cercarà el que digueu a continuació.</translation>
@@ -1828,7 +1829,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1901377140875308934">Inicia la sessió a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
<translation id="5529098031581368697"><ph name="APP_NAME"/> ha definit el fons de pantalla actual.</translation>
<translation id="5074318175948309511">És possible que hàgiu de tornar a carregar aquesta pàgina perquè s'apliqui la configuració nova.</translation>
-<translation id="7664333939334980398">64</translation>
+<translation id="3740150184898623344">Mostra el botó del mode de lector a totes les pàgines</translation>
<translation id="3947376313153737208">Cap selecció</translation>
<translation id="1346104802985271895">Mètode d'entrada de vietnamita (TELEX)</translation>
<translation id="7896906914454843592">Teclat nord-americà ampliat</translation>
@@ -1881,6 +1882,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1691063574428301566">El vostre equip es reiniciarà quan s'hagi completat l'actualització.</translation>
<translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar una gran quantitat de dades al vostre dispositiu de manera permanent.</translation>
<translation id="4697551882387947560">Quan finalitza la sessió de navegació</translation>
+<translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Pàgina que no respon}other{Pàgines que no responen}}</translation>
<translation id="7779249319235708104">Atac de pesca</translation>
<translation id="5900302528761731119">Foto del perfil de Google</translation>
<translation id="3512810056947640266">URL (opcional):</translation>
@@ -1911,14 +1913,13 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="919412290393329570">Desactiva l'efecte d'estirar de la imatge per actualitzar la pantalla.</translation>
<translation id="8466234950814670489">Arxiu tar</translation>
<translation id="852269967951527627">No permetis que cap lloc mostri notificacions</translation>
-<translation id="2564980044983637068">Voleu desactivar Smart Lock?</translation>
<translation id="6915678159055240887">Chromebox</translation>
<translation id="8813811964357448561">full de paper</translation>
<translation id="2125314715136825419">Continua sense actualitzar Adobe Reader (no recomanat)</translation>
<translation id="5034510593013625357">Patró del nom d'amfitrió</translation>
<translation id="5874045675243596003">Executa estrictament (es produeix un error greu si no es poden obtenir els coixinets).</translation>
<translation id="8201214729516969297">Nom del registre</translation>
-<translation id="8150528311371636283">El client i el servidor no admeten cap versió de protocol SSL comú ni cap conjunt xifrat. Normalment això passa perquè el servidor ha de ser compatible amb SSLv3, que s'ha suprimit.</translation>
+<translation id="8150528311371636283">El client i el servidor no admeten cap versió de protocol SSL comú ni cap sistema de xifratge obsolet. Normalment això passa perquè el servidor ha de ser compatible amb SSLv3, que s'ha suprimit.</translation>
<translation id="6557392038994299187">Versió actual</translation>
<translation id="1120026268649657149">La paraula clau ha d'estar buida o bé ser única</translation>
<translation id="542318722822983047">Mou el cursor de manera automàtica fins al proper caràcter</translation>
@@ -1940,6 +1941,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3351996846267264603">Recorda durant tres dies</translation>
<translation id="8337399713761067085">Actualment esteu fora de línia</translation>
<translation id="5199729219167945352">Experiments</translation>
+<translation id="7186088072322679094">Conserva a la barra d'eines</translation>
<translation id="6499143127267478107">S'està resolent l'amfitrió de l'script del servidor intermediari...</translation>
<translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
<translation id="5055518462594137986">Recorda la meva selecció per a tots els enllaços d'aquest tipus.</translation>
@@ -1961,7 +1963,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="4105563239298244027">Obteniu 1 TB gratis amb Google Drive</translation>
<translation id="7724603315864178912">Retalla</translation>
<translation id="8456681095658380701">El nom no és vàlid</translation>
-<translation id="1000780401262271049">Activa el nou editor del mètode d'introducció de coreà</translation>
<translation id="3518086201899641494">Notificacions sobre portals captius</translation>
<translation id="1976150099241323601">Inici de sessió al dispositiu de seguretat</translation>
<translation id="4120817667028078560">El camí és massa llarg</translation>
@@ -2016,6 +2017,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6182418440401923218">Activa la prova de camp per enviar els comentaris de l'usuari al servei de correcció ortogràfica.</translation>
<translation id="4203263844740071256">Desactiva l'opció d'amagar els botons per tancar en pestanyes inactives quan les pestanyes estan en mode apilat.</translation>
<translation id="2220529011494928058">Informa d'un problema</translation>
+<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
<translation id="7857823885309308051">Això pot trigar un moment...</translation>
<translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation>
<translation id="2580924999637585241">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
@@ -2056,10 +2058,17 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8228447825257396644">Desactiva el teclat de visualització d'entrades a material design.</translation>
<translation id="4472267599557161876">Esborra la l'estalvi de dades durant l'arrencada</translation>
<translation id="2902382079633781842">S'ha afegit l'adreça d'interès</translation>
+<translation id="2794337001681772676">Activa el mode d'escriptori unificat, que permet que una finestra s'estengui en diverses pantalles.</translation>
<translation id="5436510242972373446">Cerca <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
<translation id="3800764353337460026">Estil de símbols</translation>
<translation id="1278049586634282054">Inspecciona les visualitzacions:</translation>
<translation id="3254434849914415189">Tria l'aplicació predeterminada per als fitxers <ph name="FILE_TYPE"/>:</translation>
+<translation id="7616174114232710623">En aquest lloc s'utilitza un
+ <ph name="BEGIN_LINK"/>domini genèric de nivell superior nou<ph name="END_LINK"/>
+ (gTLD). Si alguna vegada heu utilitzat
+ <ph name="HOST_NAME"/>
+ per accedir a un lloc intern, contacteu amb l'administrador de
+ la xarxa.</translation>
<translation id="7130561729700538522">No s'ha pogut completar la inscripció al Gestor de dispositius de Google.</translation>
<translation id="4991420928586866460">Tracta les tecles de la fila superior com a tecles de funció</translation>
<translation id="4350019051035968019">No es pot inscriure aquest dispositiu al domini del vostre compte perquè s'ha indicat que el dispositiu es gestiona en un altre domini.</translation>
@@ -2094,6 +2103,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="9126706773198551170">Activa el sistema d'administració de perfils nou</translation>
<translation id="7441570539304949520">Excepcions de JavaScript</translation>
<translation id="1789575671122666129">Finestres emergents</translation>
+<translation id="5810442152076338065">La connexió a <ph name="DOMAIN"/> s'ha encriptat amb un sistema de xifratge obsolet.</translation>
<translation id="9074836595010225693">Ratolí USB connectat</translation>
<translation id="6129938384427316298">Comentari de certificat de Netscape</translation>
<translation id="4262366363486082931">Se centra en la barra d'eines</translation>
@@ -2162,6 +2172,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="4924638091161556692">Corregida</translation>
<translation id="8893928184421379330">El dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL"/> no s'ha pogut reconèixer.</translation>
<translation id="5972017421290582825">Gestiona la configuració de MIDI...</translation>
+<translation id="6082651258230788217">Mostra a la barra d'eines</translation>
<translation id="8642947597466641025">Fa el text més gran</translation>
<translation id="2633212996805280240">Voleu eliminar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="9084064520949870008">Obre com a finestra</translation>
@@ -2189,6 +2200,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6655458902729017087">Amaga els comptes</translation>
<translation id="6975147921678461939">S'està carregant la bateria: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
<translation id="5453632173748266363">Ciríl·lic</translation>
+<translation id="6110466548232134880"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat de l'organització <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/>. El servidor no ha proporcionat informació de Certificate Transparency.</translation>
<translation id="1008557486741366299">Ara no</translation>
<translation id="6437213622978068772">Torna a carregar (Ctrl+R)</translation>
<translation id="5350480486488078311">API NaCl Socket.</translation>
@@ -2224,6 +2236,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="2485056306054380289">Certificat de CA del servidor:</translation>
<translation id="5631861698741076898">No s'ha pogut iniciar la sessió. L'inici de sessió ha fallat perquè s'ha configurat per utilitzar un URL no segur (<ph name="BLOCKED_URL"/>).</translation>
<translation id="6462109140674788769">Teclat grec</translation>
+<translation id="9191610850443814852">Activa l'opció de configuració de Smart Lock que permet que Chromebook detecti telèfons mitjançant BLE per desbloquejar-se quan el telèfon estigui a prop seu.</translation>
<translation id="2727712005121231835">Mida real</translation>
<translation id="1377600615067678409">Omet per ara</translation>
<translation id="5581211282705227543">No hi ha cap connector instal·lat</translation>
@@ -2317,6 +2330,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3551320343578183772">Tanca la pestanya</translation>
<translation id="3345886924813989455">No s'ha trobat cap navegador compatible</translation>
<translation id="3207960819495026254">S'ha afegit a les adreces d'interès.</translation>
+<translation id="2728074944070176061">S'està emetent a <ph name="SINKNAME"/></translation>
<translation id="3712897371525859903">Desa la pàgina &amp;com a...</translation>
<translation id="4572659312570518089">S'ha cancel·lat l'autenticació mentre es connectava a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="4925542575807923399">L'administrador d'aquest compte requereix que sigui el primer compte que iniciï la sessió en una sessió amb inici de sessió múltiple.</translation>
@@ -2344,6 +2358,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1783075131180517613">Actualitzeu la frase de contrasenya de sincronització.</translation>
<translation id="1601560923496285236">Aplica</translation>
<translation id="2390045462562521613">Oblida aquesta xarxa</translation>
+<translation id="5076531908107520937">Emeteu el contingut d'aquesta pestanya (optimitzada per a àudio) a...</translation>
<translation id="3796648294839530037">Xarxes preferides:</translation>
<translation id="3348038390189153836">S'ha detectat un dispositiu extraïble</translation>
<translation id="1663298465081438178">Avantatges sense complicacions</translation>
@@ -2431,6 +2446,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
<translation id="6357619544108132570">Us donem la benvinguda a la família <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Aquest no és un ordinador convencional.</translation>
<translation id="7786207843293321886">Surt de la sessió de convidat</translation>
+<translation id="5360150013186312835">Mostra a la barra d'eines</translation>
<translation id="3359256513598016054">Restriccions de normes de certificats</translation>
<translation id="4433914671537236274">Creació d'un mitjà de recuperació</translation>
<translation id="5480254151128201294">El propietari ha bloquejat aquest dispositiu.</translation>
@@ -2440,7 +2456,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="2712173769900027643">Demana permís</translation>
<translation id="1790550373387225389">Entra al mode de presentació</translation>
<translation id="6447842834002726250">Galetes</translation>
-<translation id="5303188905453814025">Si desactiveu Smart Lock per a Chrome, no podreu desbloquejar els dispositius Chrome amb el telèfon, sinó que haureu d'escriure la contrasenya.</translation>
<translation id="8059178146866384858">Ja existeix un fitxer anomenat &quot;$1&quot;. Trieu un nom diferent.</translation>
<translation id="8871974300055371298">Configuració de contingut</translation>
<translation id="3685387984467886507">Es recordaran les decisions relacionades amb els errors de SSL durant un període de temps especificat.</translation>
@@ -2464,6 +2479,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="7100539137591200610">Confirmeu l'aplicació nova per a <ph name="USER_NAME"/></translation>
<translation id="4011708746171704399">Activa les transicions animades al tutorial de la primera execució</translation>
<translation id="304826556400666995">Activa el so de les pestanyes</translation>
+<translation id="4314564217497012208">Emeteu el contingut d'aquesta pestanya a...</translation>
<translation id="2932883381142163287">Informa d'un abús</translation>
<translation id="9111102763498581341">Desbloqueja</translation>
<translation id="5975792506968920132">Percentatge de càrrega de la bateria</translation>
@@ -2471,7 +2487,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6597017209724497268">Mostres</translation>
<translation id="3067198360141518313">Executa aquest connector</translation>
<translation id="3244621381664913240">Activa &quot;Ok Google&quot; per iniciar una cerca per veu</translation>
-<translation id="8183644773978894558">En aquests moments hi ha una baixada d'incògnit en curs. Voleu sortir del mode d'incògnit i cancel·lar la baixada?</translation>
<translation id="871476437400413057">Contrasenyes desades de Google</translation>
<translation id="8767072502252310690">Usuaris</translation>
<translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
@@ -2513,7 +2528,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1493892686965953381">S'està esperant <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
<translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="7551059576287086432">No s'ha pogut baixar <ph name="FILE_NAME"/></translation>
-<translation id="4299513275776046119">Configura Smart Lock</translation>
<translation id="4744335556946062993">Activa les promocions de registre de la previsualització d'impressió</translation>
<translation id="748138892655239008">Restriccions bàsiques de certificats</translation>
<translation id="1666288758713846745">Dinàmic</translation>
@@ -2543,7 +2557,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1438632560381091872">Activa el so de les pestanyes</translation>
<translation id="4648491805942548247">Permisos insuficients</translation>
<translation id="1183083053288481515">S'utilitza un certificat proporcionat per l'administrador.</translation>
-<translation id="6231782223312638214">Suggerida</translation>
<translation id="7748528009589593815">Pestanya anterior</translation>
<translation id="8302838426652833913">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
@@ -2555,7 +2568,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6074825444536523002">Formulari de Google</translation>
<translation id="13649080186077898">Gestiona la configuració d'Emplenament automàtic</translation>
<translation id="3550915441744863158">Chrome s'actualitza automàticament perquè en tingueu sempre la versió més recent.</translation>
-<translation id="1185618273926612922">Desactiva l'experiment per utilitzar els tipus de lletra Roboto a la interfície d'usuari.</translation>
<translation id="57646104491463491">Data de modificació</translation>
<translation id="3941357410013254652">Identificador de canal</translation>
<translation id="1355542767438520308">S'ha produït un error. És possible que alguns elements no s'hagin suprimit.</translation>
@@ -2589,6 +2601,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="5249624017678798539">El navegador ha fallat abans de completar-se la baixada.</translation>
<translation id="4474155171896946103">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="1613473800233050843">Activa el botó Mostra la còpia desada</translation>
+<translation id="9036125247615883233"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat d'aquest lloc web. El servidor ha proporcionat informació de Certificate Transparency, però no se n'han reconegut un o més registres.</translation>
<translation id="5895187275912066135">Emès el</translation>
<translation id="9100825730060086615">Tipus de teclat</translation>
<translation id="5197680270886368025">Sincronització completa.</translation>
@@ -2680,7 +2693,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8142732521333266922">D'acord, sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="8322814362483282060">Aquesta pàgina no té permís per accedir al micròfon.</translation>
<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME"/> <ph name="BOOKMARKED"/> <ph name="TITLE"/> <ph name="DOMAIN"/></translation>
-<translation id="2855922900409897335">Verifica la targeta <ph name="CREDIT_CARD"/></translation>
<translation id="828197138798145013">Premeu <ph name="ACCELERATOR"/> per sortir.</translation>
<translation id="4956847150856741762">1</translation>
<translation id="9019654278847959325">Teclat eslovac</translation>
@@ -2729,6 +2741,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3466147780910026086">S'està analitzant el dispositiu multimèdia...</translation>
<translation id="3112378005171663295">Redueix</translation>
<translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
+<translation id="5087286274860437796">En aquest moment el certificat del servidor no és vàlid.</translation>
<translation id="7211994749225247711">Suprimeix...</translation>
<translation id="2819994928625218237">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
<translation id="382518646247711829">Si feu servir un servidor intermediari...</translation>
@@ -2772,6 +2785,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1270699273812232624">Permet els elements</translation>
<translation id="4018133169783460046">Mostra <ph name="PRODUCT_NAME"/> en aquest idioma</translation>
<translation id="1257390253112646227">Jugueu, editeu, compartiu i feu tot el que necessiteu</translation>
+<translation id="4837952862063191349">Per desbloquejar i restaurar les dades locals, introduïu la contrasenya antiga de: <ph name="DEVICE_TYPE"/></translation>
<translation id="7899177175067029110">No es troba el telèfon. Comproveu que <ph name="DEVICE_TYPE"/> estigui connectat a Internet. &lt;a&gt;Més informació&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="7482533734313877746">El temps necessari perquè <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> s'iniciï completament</translation>
<translation id="1503914375822320413">L'operació de còpia ha fallat; s'ha produït un error inesperat: $1</translation>
@@ -2784,12 +2798,10 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1077946062898560804">Configurar actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris</translation>
<translation id="3122496702278727796">Error en crear un directori de dades</translation>
<translation id="6690751852586194791">Trieu un usuari supervisat per afegir-lo a aquest dispositiu.</translation>
-<translation id="6646897916597483132">Introduïu el CVC de quatre dígits que trobareu a la part davantera de la targeta</translation>
<translation id="8572981282494768930">No permetis que els llocs accedeixin a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="7846076177841592234">Cancel·la la selecció</translation>
<translation id="6990081529015358884">Us heu quedat sense espai</translation>
<translation id="5273628206174272911">Navegació experimental per l'historial en desplaçar-s'hi horitzontalment per sobre.</translation>
-<translation id="4360991150548211679">Baixades en curs</translation>
<translation id="1618268899808219593">Centre d'ajuda</translation>
<translation id="180035236176489073">Heu d'estar en línia per accedir a aquests fitxers.</translation>
<translation id="8785135611469711856">El connector no respon</translation>
@@ -2807,8 +2819,8 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="2824775600643448204">Barra d'adreces i de cerca</translation>
<translation id="7716781361494605745">URL de norma d'entitat emissora de certificats de Netscape</translation>
<translation id="9148058034647219655">Surt</translation>
-<translation id="4349014955187289426">Activa SPDY/4, que és l'estàndard HTTP/2. Actualment és experimental.</translation>
<translation id="2881966438216424900">Darrer accés:</translation>
+<translation id="1854180393107901205">Atureu l'emissió</translation>
<translation id="630065524203833229">S&amp;urt</translation>
<translation id="4647090755847581616">&amp;Tanca la pestanya</translation>
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
@@ -2882,6 +2894,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6186096729871643580">Antialiàsing del text de LCD</translation>
<translation id="492322146001920322">Estratègia conservadora d'alliberament de la pressió sobre la memòria</translation>
<translation id="462965295757338707">Acosteu el telèfon a <ph name="DEVICE_TYPE"/> per entrar</translation>
+<translation id="9039213469156557790">A més, aquesta pàgina conté altres recursos que no són segurs. La resta d'usuaris poden visualitzar-los mentre estan en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar el comportament de la pàgina.</translation>
<translation id="5409341371246664034">mitjançant <ph name="PROVIDER"/></translation>
<translation id="3882882270042324158">Activa la inserció de l'script per a l'accessibilitat.</translation>
<translation id="7303492016543161086">Mostra les opcions d'accessibilitat al menú del sistema</translation>
@@ -2907,10 +2920,10 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="9020142588544155172">El servidor ha rebutjat la connexió.</translation>
<translation id="5234320766290789922">No permet que el menú d'aplicacions minimitzi una finestra si es fa clic en un element del menú d'aplicacions que només tingui associada una finestra activa.</translation>
<translation id="5428105026674456456">Espanyol</translation>
+<translation id="6490936204492416398">Instal·la'n de noves des de la botiga web</translation>
<translation id="8871696467337989339">Utilitzeu una marca de la línia d'ordres que no és compatible: <ph name="BAD_FLAG"/>. Se'n ressentiran l'estabilitat i la seguretat.</translation>
<translation id="5163869187418756376">S'ha produït un error en compartir. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="1774833706453699074">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation>
-<translation id="5702389759209837579">Accediu a les vostres pestanyes obertes a tots els dispositius.</translation>
<translation id="8381055888183086563">Activa les opcions del menú del context de depuració, com ara Inspect Element, per als paquets d'aplicacions.</translation>
<translation id="8145409227593688472">Mètode d'introducció de wubi</translation>
<translation id="4037732314385844870">Activa l'API experimental de Gestor de credencials</translation>
@@ -2938,9 +2951,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8420728540268437431">Aquesta pàgina s'està traduint...</translation>
<translation id="736515969993332243">S'estan cercant xarxes.</translation>
<translation id="7806513705704909664">Activa la funció Emplenament automàtic per emplenar formularis web amb un sol clic.</translation>
-<translation id="9063302675152872196">Activa la creació d'espais al tallafoc de Chrome OS per a les aplicacions Chrome que obren un sòcol de servidor TCP/IP o un sòcol UDP.</translation>
<translation id="5430298929874300616">Suprimeix l'adreça d'interès</translation>
-<translation id="3150994199788134383">Una extensió ha passat a controlar la configuració del servidor intermediari. Això vol dir que pot modificar i trencar el contingut que publiqueu en línia, o bé consultar-lo sense permís. Si no esteu segur del motiu d'aquest canvi, és possible que no el vulgueu aplicar.</translation>
<translation id="6938928695307934375">Obliga a activar el mode d'estalvi d'energia experimental per al contingut dels connectors perifèrics. Substitueix la configuració de contingut.</translation>
<translation id="8026334261755873520">Esborreu les dades de navegació</translation>
<translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation>
@@ -2963,6 +2974,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1992126135411334429">Marca els orígens no segurs com a no segurs.</translation>
<translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME"/> vol comprovar si el dispositiu Chrome OS compleix els requisits per accedir a una oferta. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
<translation id="8059417245945632445">&amp;Inspecciona els dispositius</translation>
+<translation id="1058325955712687476">Activa el servei d'interacció del lloc, amb què s'enregistra la interacció amb els llocs i es gestionen els recursos en conseqüència.</translation>
<translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
<translation id="96421021576709873">Xarxa Wi-Fi</translation>
<translation id="1344519653668879001">Desactivació d'auditories d'enllaços</translation>
@@ -3034,6 +3046,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="7199158086730159431">Obtén a&amp;juda</translation>
<translation id="6771503742377376720">És una entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="7516331482824334944">Desactiva la compatibilitat de Chromecast experimental</translation>
+<translation id="6998872712520806535">{NUM_PAGES,plural, =1{La pàgina que es mostra a continuació no respon. Podeu esperar que respongui o finalitzar-la.}other{Les pàgines que es mostren a continuació no responen. Podeu esperar que responguin o finalitzar-les.}}</translation>
<translation id="2471964272749426546">Mètode d'introducció en tàmil (Tamil99)</translation>
<translation id="9088917181875854783">Confirmeu que aquesta clau d'accés apareix a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
@@ -3087,7 +3100,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3678156199662914018">Extensió: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="3047477924825107454">Aquest és un compte infantil gestionat per <ph name="MANAGER_EMAIL"/></translation>
<translation id="2620090360073999360">No es pot contactar amb Google Drive en aquest moment.</translation>
-<translation id="6842820677392219821">Desactiva Smart Lock</translation>
<translation id="1370646789215800222">Voleu suprimir la persona?</translation>
<translation id="725387188884494207">Confirmeu que voleu suprimir aquest usuari i totes les dades associades d'aquest perfil en aquest ordinador? Aquesta acció no es pot desfer.</translation>
<translation id="3531250013160506608">Quadre de text de la contrasenya</translation>
@@ -3097,6 +3109,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1781502536226964113">Obre la pàgina Pestanya nova</translation>
<translation id="765676359832457558">Amaga la configuració avançada...</translation>
<translation id="7626032353295482388">Us donem la benvinguda a Chrome</translation>
+<translation id="456864639507282337">Afegeix un motor de cerca</translation>
<translation id="8655295600908251630">Canal</translation>
<translation id="2237490276938263504">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME"/> ha sol·licitat un certificat. Si se selecciona un certificat, l'extensió podrà utilitzar aquesta identitat amb els servidors ara i en el futur. Es recomana seleccionar un certificat només si l'extensió és de confiança.</translation>
<translation id="5829401023154985950">Gestiona...</translation>
@@ -3111,10 +3124,10 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8443621894987748190">Trieu una foto per al compte</translation>
<translation id="7374461526650987610">Gestors de protocol</translation>
<translation id="2192505247865591433">De:</translation>
-<translation id="2266105774859414856">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
<translation id="5569544776448152862">S'està fent la inscripció a <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="DOMAIN_NAME"/><ph name="END_BOLD"/>...</translation>
<translation id="5673305876422468017">Activar l'element de desambiguació de l'enllaç</translation>
<translation id="4634771451598206121">Torna a iniciar la sessió...</translation>
+<translation id="7227146810596798920">Activeu el servei d'interacció del lloc</translation>
<translation id="1035590878859356651">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="5630205793128597629">Desactivació de DirectWrite</translation>
<translation id="3944266449990965865">Tota la pantalla</translation>
@@ -3137,6 +3150,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6192792657125177640">Excepcions</translation>
<translation id="2495083838625180221">Analitzador JSON</translation>
<translation id="5622158329259661758">Desactiva l'ús de la GPU per representar llenços 2D i, en el seu lloc, utilitza representació de programari.</translation>
+<translation id="540969355065856584">Aquest servidor no ha pogut demostrar que sigui <ph name="DOMAIN"/> perquè el seu certificat de seguretat no és vàlid en aquest moment. Això pot ser a causa d'una configuració incorrecta o d'un atacant que intercepta la connexió.</translation>
<translation id="3654092442379740616">Error de sincronització: <ph name="PRODUCT_NAME"/> no està actualitzat i necessita una actualització.</translation>
<translation id="1220293878421368891">Mostra els elements emergents</translation>
<translation id="5772177959740802111">Assistència experimental de Chromecast per al reproductor de vídeo</translation>
@@ -3153,7 +3167,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8534579021159131403">Minuts</translation>
<translation id="4883993111890464517">Aquesta extensió pot estar malmesa. Torneu-la a instal·lar.</translation>
<translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
-<translation id="7798967305731890792">Activa el bloqueig del renderitzador win32k, que només està disponible a Windows 8 i en versions posteriors.</translation>
<translation id="2090165459409185032">Per recuperar la informació del compte, accediu a: google.com/accounts/recovery</translation>
<translation id="3223445644493024689">Premeu Ctrl + clic per reproduir <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
<translation id="2498539833203011245">Minimitza</translation>
@@ -3180,7 +3193,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6862635236584086457">Es fa una còpia de seguretat en línia automàticament de tots els fitxers desats en aquesta carpeta</translation>
<translation id="5854912040170951372">Pizza</translation>
<translation id="4027804175521224372">(Us esteu perdent: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
-<translation id="5925350495048683795">Voleu desar la contrasenya d'aquest lloc amb Google Smart Lock?</translation>
<translation id="6983783921975806247">OID registrat</translation>
<translation id="394984172568887996">Importat d'IE</translation>
<translation id="5311260548612583999">Clau privada (opcional): </translation>
@@ -3211,6 +3223,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="872451400847464257">Edita el motor de cerca</translation>
<translation id="1202596434010270079">L'aplicació Quiosc s'ha actualitzat. Extraieu la memòria USB.</translation>
<translation id="5512653252560939721">El certificat d'usuari ha de ser al maquinari.</translation>
+<translation id="7495778526395737099">Heu oblidat la contrasenya antiga?</translation>
<translation id="5372529912055771682">El mode d'inscripció proporcionat no és compatible amb aquesta versió del sistema operatiu. Assegureu-vos que estigueu executant la darrera versió i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="3288047731229977326">Les extensions que funcionen amb el mode desenvolupador poden malmetre el vostre ordinador. Si no sou desenvolupador, hauríeu de desactivar aquestes extensions per continuar protegit.</translation>
<translation id="474031007102415700">Reviseu els cables i reinicieu els encaminadors, els mòdems o altres
@@ -3230,6 +3243,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="5605830556594064952">Dvorak nord-americà</translation>
<translation id="5778550464785688721">Control total dels dispositius MIDI</translation>
<translation id="7347751611463936647">Per utilitzar aquesta extensió, escriviu &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, premeu la tecla de tabulació i indiqueu l'ordre o la cerca.</translation>
+<translation id="5703594190584829406">Mostra suggeriments d'emplenament automàtic a la part superior del teclat en comptes de mostrar-los en un menú desplegable.</translation>
<translation id="878431691778285679">Sembla que ja gestioneu un usuari amb aquest nom.<ph name="LINE_BREAK"/>Volíeu <ph name="BEGIN_LINK"/>importar <ph name="PROFILE_NAME"/> a aquest dispositiu<ph name="END_LINK"/>?</translation>
<translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> vol utilitzar el micròfon.</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
@@ -3263,7 +3277,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6723839937902243910">Alimentació</translation>
<translation id="1031460590482534116">S'ha produït un error en provar d'emmagatzemar el certificat de client. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="7296774163727375165">Condicions de <ph name="DOMAIN"/></translation>
-<translation id="25597840138324075">Baixada d'incògnit en curs</translation>
<translation id="7136984461011502314">Benvingut a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="1826516787628120939">S'està comprovant</translation>
<translation id="5241128660650683457">Llegir totes les dades dels llocs web que es visitin</translation>
@@ -3289,6 +3302,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="16620462294541761">No s'ha pogut verificar la vostra contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="5680545064257783621">Proporciona un commutador per desactivar l'experiment de les adreces d'interès avançades.</translation>
<translation id="9065010339377966858">SHA-256</translation>
+<translation id="6748465660675848252">Podeu continuar, però només es restauraran les dades i la configuració sincronitzades. Es perdran totes les dades locals.</translation>
<translation id="7646821968331713409">Nombre de fils de ràster</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="3093245981617870298">Esteu fora de línia.</translation>
@@ -3359,6 +3373,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="7581279002575751816">Els connectors NPAPI no són compatibles.</translation>
<translation id="7225807090967870017">ID de la versió</translation>
<translation id="402759845255257575">No permetis que cap lloc web executi JavaScript</translation>
+<translation id="1095631072651601838"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat de l'organització <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/>. El servidor ha proporcionat informació de Certificate Transparency, però no se n'han reconegut un o més registres.</translation>
<translation id="4610637590575890427">Volíeu anar a <ph name="SITE"/>?</translation>
<translation id="5141240743006678641">Encripta contrasenyes sincronitzades amb les vostres credencials de Google</translation>
<translation id="8391950649760071442">Transliteració (emandi → ఏమండీ)</translation>
@@ -3413,6 +3428,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="7644029910725868934">Activa la carpeta d'adreces d'interès gestionades per a usuaris supervisats.</translation>
<translation id="2386171414103162062">Nombre de vegades que una pestanya s'ha bloquejat (&quot;<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
<translation id="761779991806306006">No s'ha desat cap contrasenya.</translation>
+<translation id="256636418356649753">Activa el mode d'escriptori unificat</translation>
<translation id="1692602667007917253">S'ha produït un error</translation>
<translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (amb identificador d'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) no es permet en aquest tipus de sessions.</translation>
<translation id="3613796918523876348">Recupera-ho de tota manera</translation>
@@ -3469,6 +3485,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3302709122321372472">No s'ha pogut carregar el CSS &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut.</translation>
<translation id="6474706907372204693">Mètode d'entrada anterior</translation>
<translation id="305803244554250778">Crea dreceres a aplicacions als llocs següents:</translation>
+<translation id="1858745523832238955"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat d'aquest lloc web. El servidor no ha proporcionat informació de Certificate Transparency.</translation>
<translation id="574392208103952083">Mitjà</translation>
<translation id="8877448029301136595">[directori principal]</translation>
<translation id="3816844797124379499">No s'ha pogut afegir l'aplicació perquè crea un conflicte amb &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;.</translation>
@@ -3491,7 +3508,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6116921718742659598">Canvia la configuració d'idioma i d'introducció de text</translation>
<translation id="4365673000813822030">La sincronització ha deixat de funcionar.</translation>
<translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation>
-<translation id="5942492703898707260">Afegiu les impressores a Google Cloud Print per poder imprimir documents des de qualsevol lloc.</translation>
<translation id="6790820461102226165">Afegiu una persona...</translation>
<translation id="2332131598580221120">Mostra a la botiga</translation>
<translation id="2289304220823908416">Obteniu ajuda amb el dispositiu Chrome.</translation>
@@ -3531,6 +3547,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="8724859055372736596">&amp;Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="5990198433782424697">Extensions en URL chrome://</translation>
+<translation id="7664673415674668445">Comentaris de l'error</translation>
<translation id="1793119619663054394">Confirmeu que voleu suprimir <ph name="PROFILE_NAME"/> i totes les dades associades de Chrome en aquest ordinador? Aquesta acció no es pot desfer.</translation>
<translation id="7456142309650173560">dev</translation>
<translation id="4605399136610325267">No està connectat a Internet</translation>
@@ -3545,7 +3562,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="5317217568993504939">O bé, seleccioneu una xarxa nova</translation>
<translation id="7487969577036436319">No hi ha cap component instal·lat</translation>
<translation id="986761196352057687">No es pot establir una connexió segura perquè aquest lloc fa servir un protocol no admès.</translation>
-<translation id="2165453356262207111">Smart Lock (beta)</translation>
<translation id="8249462233460427882">Bootstrap (obté els coixinets esperats, però no els executa)</translation>
<translation id="4862642413395066333">Signatura de respostes OCSP</translation>
<translation id="8811314776632711217">Renderitzador delegat (també conegut com a Übercompositor).</translation>
@@ -3567,7 +3583,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1455548678241328678">Teclat noruec</translation>
<translation id="7908378463497120834">Com a mínim una partició del vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no s'ha pogut muntar.</translation>
<translation id="2520481907516975884">Commuta el mode xinès/anglès</translation>
-<translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes</translation>
<translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
<translation id="6358450015545214790">Què vol dir tot això?</translation>
<translation id="1156185823432343624">Volum: silenciat</translation>
@@ -3643,6 +3658,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8965037249707889821">Introduïu la contrasenya antiga</translation>
<translation id="6410328738210026208">Canvia el canal i fes Powerwash</translation>
<translation id="4261901459838235729">Presentació de Google</translation>
+<translation id="5982621672636444458">Ordena les opcions</translation>
<translation id="529172024324796256">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="8232829399891359332">Restauracions de la sessió</translation>
<translation id="3308116878371095290">S'ha impedit que aquesta pàgina estableixi galetes.</translation>
@@ -3682,12 +3698,14 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3660234220361471169">No és de confiança</translation>
<translation id="2679385451463308372">Imprimeix des de la finestra de diàleg del sistema…</translation>
<translation id="959890390740139744">Corregeix l'ortografia automàticament</translation>
+<translation id="5146827657109421175">Torna a la llista de dispositius</translation>
<translation id="2607991137469694339">Mètode d'introducció en tàmil (fonètic)</translation>
<translation id="399179161741278232">Importats</translation>
<translation id="810066391692572978">El fitxer utilitza funcions no compatibles.</translation>
<translation id="4844333629810439236">Altres teclats</translation>
<translation id="2215277870964745766">Us donem la benvinguda. Configureu l'idioma i la xarxa.</translation>
<translation id="3829932584934971895">Tipus de proveïdor:</translation>
+<translation id="2537977853636185618">Desactiva la compatibilitat d'escriptura MTP a l'API del sistema de fitxers i al gestor de fitxers. No s'admeten les operacions d'edició directa.</translation>
<translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation>
<translation id="1936203913596858450">Gestiona la bateria</translation>
<translation id="3927932062596804919">Denega</translation>
@@ -3705,7 +3723,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3057592184182562878">Mostra els dispositius de MTP com a emmagatzematge de fitxers al gestor de dispositius.</translation>
<translation id="54401264925851789">Informació de seguretat de la pàgina</translation>
<translation id="8895908457475309889">La vostra informació se suprimirà quan tanqueu la sessió.</translation>
-<translation id="3740601730372300467">L'administrador ha desactivat les actualitzacions manuals. Les actualitzacions automàtiques estan activades.</translation>
<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
<translation id="2371076942591664043">Obre quan &amp;acabi</translation>
<translation id="3920504717067627103">Normes de certificats</translation>
@@ -3740,6 +3757,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="2610780100389066815">Signatura de llista de confiança de Microsoft</translation>
<translation id="7405422715075171617">Activa l'escaneig d'un número nou de targeta de crèdit en emplenar un formulari de targeta de crèdit.</translation>
<translation id="4535353504827549990">Finestra per canviar l'hora</translation>
+<translation id="7221855153210829124">Mostrar notificacions</translation>
<translation id="7959074893852789871">El fitxer contenia certificats múltiples, però alguns no s'han importat:</translation>
<translation id="2918322085844739869">4</translation>
<translation id="3414758901256308084">Desinstal·lacions</translation>
@@ -3809,7 +3827,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="7295019613773647480">Activa els usuaris supervisats</translation>
<translation id="3529423920239848704">Nombre de vegades que <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> no s'ha tancat correctament</translation>
<translation id="7022562585984256452">S'ha definit la pàgina d'inici.</translation>
-<translation id="6240607503231115614">Desactiva els tipus de lletra Roboto a la interfície d'usuari.</translation>
<translation id="267285457822962309">Canvieu la configuració específica del dispositiu i dels perifèrics.</translation>
<translation id="1154228249304313899">Obre aquesta pàgina:</translation>
<translation id="1454223536435069390">Fes una c&amp;aptura de pantalla</translation>
@@ -3848,7 +3865,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1526560967942511387">Document sense títol</translation>
<translation id="3979748722126423326">Activa <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)</translation>
-<translation id="1455235771979731432">S'ha produït un problema en verificar la targeta. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="2238379619048995541">Dades de l'estat de freqüència</translation>
<translation id="4367133129601245178">C&amp;opia l'URL de la imatge</translation>
<translation id="6326175484149238433">Elimina de Chrome</translation>
@@ -3875,7 +3891,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="5271247532544265821">Canvia entre xinès mode simplificat/xinès mode tradicional</translation>
<translation id="2052610617971448509">El vostre sandbox no és adequat.</translation>
<translation id="6417515091412812850">No es pot comprovar si s'ha revocat el certificat.</translation>
-<translation id="1403926504581035498">Activa SPDY/4</translation>
+<translation id="460028601412914923">Desactiva Delay Agnostic AEC a WebRTC.</translation>
<translation id="2809586584051668049">i <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> més</translation>
<translation id="8373281062075027970">Nom del grup: <ph name="PARTY_NAME"/></translation>
<translation id="7505167922889582512">Mostra els fitxers amagats</translation>
@@ -3945,7 +3961,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3202237796902623372">Activa la reactivació de baixades</translation>
<translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
<translation id="8732212173949624846">Llegeix i modifica l'historial de navegació en tots els dispositius on s'hagi iniciat la sessió</translation>
-<translation id="2747011872211212100">Impressora nova a la xarxa</translation>
<translation id="2028531481946156667">No s'ha pogut iniciar el procés de format.</translation>
<translation id="6139064580472999710">Zona de proves d'espai de noms</translation>
<translation id="7439964298085099379">Teniu activat el mode d'alt contrast. Voleu instal·lar la nostra extensió en alt contrast i un tema fosc?</translation>
@@ -4045,7 +4060,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="308903551226753393">Configura automàticament</translation>
<translation id="5230516054153933099">Finestra</translation>
<translation id="4992458225095111526">Confirmació de Powerwash</translation>
-<translation id="2511573082208609791">SSLv3</translation>
<translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> vol fer servir la ubicació del dispositiu.</translation>
<translation id="7387339603919136090">Mitjana</translation>
<translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> actualitzat</translation>
@@ -4104,6 +4118,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1368832886055348810">D'esquerra a dreta</translation>
<translation id="8689102680909215706">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME"/> s'ha instal·lat remotament.</translation>
<translation id="133014027510889724">Activa el seguiment del rendiment</translation>
+<translation id="1502341367962526993">Determina a quines pàgines es mostra el botó del mode de lector.</translation>
<translation id="3627320433825461852">Queda menys d'un minut</translation>
<translation id="3123569374670379335">(supervisat)</translation>
<translation id="854600348164706309">Les pestanyes, les adreces d'interès, l'historial i altres opcions de configuració que hàgiu definit se sincronitzaran amb el vostre compte de Google.</translation>
@@ -4111,6 +4126,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="5604324414379907186">Mostra la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="249113932447298600">El dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL"/> no és compatible en aquests moments.</translation>
<translation id="6401445054534215853">Objecte de prestatge 1</translation>
+<translation id="6113134669445407638">Desactiva Delay Agnostic AEC a WebRTC. Utilitzeu aquesta opció si els retards del sistema detectats són de molta confiança o si altres persones reben eco de la vostra màquina.</translation>
<translation id="2365626167708453863">Triar un compte de Google Smart Lock</translation>
<translation id="232562464593865424">Entrenar Chromebook</translation>
<translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
@@ -4164,6 +4180,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8088137642766812908">Aneu amb compte: és possible que aquesta funció tingui un comportament estrany.</translation>
<translation id="4831943061551898619">Inicis de prova</translation>
<translation id="8908902564709148335">Advertiment: heu activat la marca --scripts-require-action en aquest ordinador, fet que limita les capacitats d'aquesta extensió. Tot i així, és possible que els altres dispositius no admetin aquesta marca o que la tinguin activada. En aquests dispositius, aquesta extensió també pot fer el següent:</translation>
+<translation id="4592951414987517459">La connexió a <ph name="DOMAIN"/> s'ha encriptat amb un sistema de xifratge modern.</translation>
<translation id="3412265149091626468">Vés directament a la selecció</translation>
<translation id="3764800135428056022">Pregunta'm si vull desar les contrasenyes web.</translation>
<translation id="6418160186546245112">S'està tornant a la versió de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> instal·lada anteriorment.</translation>
@@ -4290,6 +4307,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8958084571232797708">Utilitza un URL de configuració automàtica</translation>
<translation id="2635276683026132559">Signatura</translation>
<translation id="4835836146030131423">S'ha produït un error en iniciar la sessió.</translation>
+<translation id="5785756445106461925">A més, aquesta pàgina conté altres recursos que no són segurs. La resta d'usuaris poden visualitzar-los mentre estan en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar l'aparença de la pàgina.</translation>
<translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation>
<translation id="3324684065575061611">(Desactivat per una política d'empresa)</translation>
<translation id="7385854874724088939">S'ha produït un problema en intentar imprimir. Comproveu la impressora i torneu-ho a provar.</translation>
@@ -4334,7 +4352,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>.000</translation>
<translation id="9031126959232087887">Difereix les operacions de descodificació d'imatges a WebKit fins que es pintin.</translation>
<translation id="2731392572903530958">T&amp;orna a obrir la finestra tancada</translation>
-<translation id="1057169341684624041">Eliminació gestual per al teclat virtual</translation>
<translation id="476950697228943547">Inserit</translation>
<translation id="6509136331261459454">Gestiona altres usuaris...</translation>
<translation id="6561726789132298588">retorn</translation>
@@ -4358,7 +4375,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6860097299815761905">Config. servidor interm.</translation>
<translation id="241082044617551207">Connector desconegut</translation>
<translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar de forma permanent una gran quantitat de dades a l'equip local.</translation>
-<translation id="373572798843615002">1 pestanya</translation>
<translation id="6190185222845843088">Utilitza els servidors de la zona de proves de Wallet</translation>
<translation id="3574772456110518971">En desactivar la compatibilitat de Chromecast experimental, podreu reproduir i controlar vídeos d'Internet en dispositius Chromecast.</translation>
<translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> (nom utilitzat en aquest dispositiu)</translation>
@@ -4399,6 +4415,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="5397794290049113714">Usuari</translation>
<translation id="40620511550370010">Introduïu la vostra contrasenya.</translation>
<translation id="600424552813877586">L'aplicació no és vàlida.</translation>
+<translation id="711507025649937374">Estratègia de selecció de text tàctil</translation>
<translation id="1162223735669141505">S'ha d'activar el <ph name="BEGIN_LINK"/>connector Native Client<ph name="END_LINK"/> per utilitzar aquesta funció.</translation>
<translation id="2340731767474969294">Chromebox s'ha de reiniciar...</translation>
<translation id="7119832699359874134">El codi CVC no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
@@ -4493,6 +4510,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="8941248009481596111">La vostra connexió amb aquest lloc és privada.</translation>
<translation id="131461803491198646">Xarxa domèstica, no itinerància</translation>
<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
+<translation id="1830259362126610548">Emeteu el contingut d'aquesta pestanya (optimitzada per a àudio)</translation>
<translation id="1285320974508926690">No tradueixis mai aquest lloc</translation>
<translation id="3613422051106148727">&amp;Obre en una pestanya nova</translation>
<translation id="8954894007019320973">(Cont.)</translation>
@@ -4539,6 +4557,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="4285498937028063278">No fixis</translation>
<translation id="8734073480934656039">Si s'activa aquesta configuració, les aplicacions de quiosc es podran iniciar automàticament en iniciar el dispositiu.</translation>
<translation id="2588322182880276190">Logotip de Chrome</translation>
+<translation id="6700480081846086223">Emeteu el contingut de <ph name="HOST_NAME"/></translation>
<translation id="316307797510303346">Controleu i consulteu els llocs web que aquesta persona visita des de <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.
Les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades.</translation>
<translation id="5449624072515809082">Activa la correcció automàtica del text mentre escriviu. El corrector ortogràfic síncron no és compatible amb aquesta funció.</translation>
@@ -4598,10 +4617,10 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="5554573843028719904">Una altra xarxa Wi-Fi...</translation>
<translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
<translation id="7013485839273047434">Baixa més extensions</translation>
-<translation id="1176657834397978991">El telèfon que utilitzeu per a Smart Lock ha canviat. Escriviu la contrasenya per actualitzar Smart Lock en aquest dispositiu. La propera vegada, feu clic a la imatge per accedir-hi.</translation>
<translation id="2124335647227850314">Desactiva el calibratge de color de la pantalla encara que la pantalla admeti aquesta funció.</translation>
<translation id="428565720843367874">S'ha produït un error inesperat en el programari antivirus mentre s'escanejava aquest fitxer.</translation>
<translation id="7709152031285164251">Error: <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
+<translation id="3117812041123364382">Activa o desactiva el teclat virtual flotant.</translation>
<translation id="3838486795898716504">Més <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
<translation id="7003339318920871147">Bases de dades web</translation>
<translation id="8885905466771744233">Ja existeix una clau privada per a l'extensió especificada. Torneu a utilitzar-la o suprimiu-la primer.</translation>
@@ -4647,6 +4666,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="4881695831933465202">Obre</translation>
<translation id="8373360586245335572">Permet que tots els llocs mostrin notificacions</translation>
<translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: s'està connectant...</translation>
+<translation id="9019062154811256702">Llegiu i canvieu la configuració d'emplenament automàtic</translation>
<translation id="3593965109698325041">Restriccions del nom de certificat</translation>
<translation id="4358697938732213860">Afegir una adreça</translation>
<translation id="8396532978067103567">Contrasenya incorrecta.</translation>
@@ -4693,6 +4713,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="4699172675775169585">Imatges i fitxers emmagatzemats a la memòria cau</translation>
<translation id="6680028776254050810">Canvia els usuaris</translation>
<translation id="2908789530129661844">Allunya la pantalla</translation>
+<translation id="8177196903785554304">Informació sobre la xarxa</translation>
<translation id="2673135533890720193">Llegir l'historial de navegació</translation>
<translation id="6860427144121307915">Obre en una pestanya</translation>
<translation id="1616206807336925449">Aquesta extensió no requereix cap permís especial.</translation>
@@ -4709,12 +4730,12 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="7387829944233909572">Diàleg &quot;Esborreu les dades de navegació&quot;</translation>
<translation id="8023801379949507775">Actualitza les extensions ara </translation>
<translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> màxim)</translation>
-<translation id="2462165167543540982">Començar a utilitzar Smart Lock</translation>
<translation id="7782250248211791706">Desconnecta el compte de Google</translation>
<translation id="6782622603507084740">Activa l'API EmbeddedSearch</translation>
<translation id="4348766275249686434">Recopila els errors</translation>
<translation id="3298789223962368867">Heu introduït un URL no vàlid.</translation>
<translation id="2202898655984161076">S'ha produït un problema en enumerar les impressores. Pot ser que algunes impressores no s'hagin registrat correctament a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
+<translation id="2386784019642337415">Llegiu i canvieu els motors de cerca predeterminats i personalitzats</translation>
<translation id="6154697846084421647">Sessió iniciada en aquests moments</translation>
<translation id="1454188386658974462">Si torneu a introduir la contrasenya podreu iniciar la sessió fora de línia.</translation>
<translation id="8241707690549784388">La pàgina que busques utilitzava informació que vas introduir. Tornar a aquesta pàgina podria provocar una repetició de qualsevol acció realitzada. Vols continuar?</translation>
@@ -4746,7 +4767,9 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="5868927042224783176">Desactiva per a una nova autenticació</translation>
<translation id="3355936511340229503">Error de connexió</translation>
<translation id="736108944194701898">Velocitat del ratolí:</translation>
+<translation id="745374297349407796">Mostra el botó del mode de lector a les pàgines que sembli que tinguin contingut d'extensió llarga</translation>
<translation id="7966005710662000575">Activa el gestor de configuració de llocs web.</translation>
+<translation id="8371937549687734176">Emeteu el contingut de l'escriptori o de la finestra a...</translation>
<translation id="4350711002179453268">No es pot establir una connexió segura amb el servidor. Pot tractar-se d'un problema del servidor o és possible que es necessiti un certificat d'autenticació de client que no teniu.</translation>
<translation id="4731422630970790516">Objecte de prestatge 3</translation>
<translation id="750509436279396091">Obre la carpeta de baixades</translation>
@@ -4754,7 +4777,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="5963026469094486319">Cerca temes</translation>
<translation id="7586312264284919041">Voleu traduir aquesta pàgina?</translation>
<translation id="8357224663288891423">Tecles de drecera per a extensions i aplicacions</translation>
-<translation id="634590598190880008">Activeu Delay Agnostic AEC a WebRTC. Utilitzeu aquesta opció si els retards del sistema detectats no són de confiança. S'aplica concretament a Mac OS X i a CrOS, però també si l'àudio s'encamina mitjançant un altre dispositiu, com ara un televisor.</translation>
<translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> vol fer servir la vostra càmera.</translation>
<translation id="5434706434408777842">F3</translation>
<translation id="3718288130002896473">Comportament</translation>
@@ -4822,6 +4844,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (supervisat)</translation>
<translation id="9149866541089851383">Edita...</translation>
<translation id="8735794438432839558">Connecteu-vos a Internet per iniciar la sessió al Chromebook.</translation>
+<translation id="3356395591469757189">Empleneu els suggeriments automàticament com a vista d'accessori al teclat</translation>
<translation id="2194802420977819330">Per exemple, es bloqueja, us mostra pàgines d'inici o barres d'eines poc habituals, anuncis emergents que no es poden tancar o canvia la forma en què navegueu? És possible que pugueu solucionar el problema executant l'Eina de supressió de programari.</translation>
<translation id="7939412583708276221">Continua de totes maneres</translation>
<translation id="8579285237314169903">S'estan sincronitzant <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> elements...</translation>
@@ -4829,6 +4852,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="4336979451636460645">Si voleu veure els registres de xarxa, consulteu: <ph name="DEVICE_LOG_LINK"/></translation>
<translation id="8737260648576902897">Instal·la Adobe Reader</translation>
<translation id="7878999881405658917">Google ha enviat una notificació a aquest telèfon. Tingueu en compte que, amb Bluetooth, el telèfon pot mantenir el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/> desbloquejat des d'una distància superior a 9 metres. Si en algun moment això pot suposar un problema, podeu &lt;a&gt;desactivar la funció temporalment&lt;/a&gt;.</translation>
+<translation id="1036348656032585052">Desactiva</translation>
<translation id="7876243839304621966">Suprimeix-ho tot</translation>
<translation id="5663459693447872156">Canvia automàticament a mitja amplada</translation>
<translation id="8900820606136623064">Hongarès</translation>
@@ -4860,6 +4884,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3242118113727675434">Mostra HUD per a punts tàctils</translation>
<translation id="8308179586020895837">Pregunta si <ph name="HOST"/> vol accedir a la càmera</translation>
<translation id="5129662217315786329">Polonès</translation>
+<translation id="5527963985407842218">Activeu el mode de lector</translation>
<translation id="8513974249124254369">ChromeVox (comentaris de veu) està activat. Premeu Ctrl + Alt + Z per desactivar-lo.</translation>
<translation id="117624967391683467">S'està copiant <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
<translation id="3095995014811312755">versió</translation>
@@ -4901,11 +4926,9 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="1545177026077493356">Mode quiosc automàtic</translation>
<translation id="8570618730045879048">Aquest lloc s'ha bloquejat a causa d'un element manual de la llista negra.</translation>
<translation id="4370975561335139969">El correu electrònic i la contrasenya indicats no coincideixen</translation>
-<translation id="7792486981525357145">Afegiu la impressora a Google Cloud Print per poder imprimir documents des de qualsevol lloc.</translation>
<translation id="4557136421275541763">Advertiment:</translation>
<translation id="3872687746103784075">Depuració basada en GDB de Native Client</translation>
<translation id="4467798014533545464">Mostra l'URL</translation>
-<translation id="5923417893962158855">Baixades d'incògnit en curs</translation>
<translation id="1227507814927581609">Ha fallat l'autenticació mentre es connectava a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="7136694880210472378">Estableix com a predeterminat</translation>
<translation id="3274763671541996799">Heu activat el mode de pantalla completa.</translation>
@@ -4927,8 +4950,8 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="4562982562425894419">Ara Chromebook pot:</translation>
<translation id="3581912141526548234">Executa (prova d'obtenir els coixinets i els executa si té èxit)</translation>
<translation id="1974371662733320303">Estratègia per descartar la memòria que s'ha de fer servir</translation>
-<translation id="2127961234480775624">Gestioneu les contrasenyes de manera remota al |compte de Google|.</translation>
<translation id="3991936620356087075">Heu introduït una clau de desbloqueig del PIN (PUK) incorrecta massa vegades. La vostra targeta SIM s'ha desactivat de manera permanent.</translation>
+<translation id="9217413363143870800">Activeu el descobriment de dispositius BLE de Smart Lock</translation>
<translation id="5367091008316207019">S'està llegint el fitxer...</translation>
<translation id="936801553271523408">Dades de diagnòstic del sistema</translation>
<translation id="7951415247503192394">(32 bits)</translation>
@@ -4965,6 +4988,9 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="6929555043669117778">Continua bloquejant les finestres emergents</translation>
<translation id="3508920295779105875">Trieu una altra carpeta...</translation>
<translation id="7903925330883316394">Utilitat: <ph name="UTILITY_TYPE"/></translation>
+<translation id="2653482164301165739">Mostra el botó del mode de lector a les pàgines que tinguin marcatge amb estructura d'article</translation>
+<translation id="5549518587357384553">Controla si l'element de JavaScript document.body.scrollTop/scrollLeft mostra un comportament interoperable estàndard (activat) o un comportament de WebKit heretat (desactivat).
+ Si s'activa, l'element document.scrollingElement és document.documentElement. Si es desactiva, és document.body (per a pàgines en mode estricte).</translation>
<translation id="904451693890288097">Introduïu la contrasenya per a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
<translation id="2987775926667433828">Xinès tradicional</translation>
<translation id="5210496856287228091">Desactiva l'animació d'inici</translation>
@@ -5002,6 +5028,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
<translation id="9049981332609050619">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però el servidor ha presentat un certificat no vàlid.</translation>
<translation id="4414232939543644979">F&amp;inestra d'incògnit nova</translation>
+<translation id="7065223852455347715">Aquest dispositiu està bloquejat de tal manera que no permet la inscripció empresarial. Si voleu inscriure el dispositiu, primer cal que el recupereu.</translation>
<translation id="1495486559005647033">Hi ha disponibles <ph name="NUM_PRINTERS"/> dispositius més.</translation>
<translation id="6878261347041253038">Teclat devanagari (fonètic)</translation>
<translation id="8135013534318544443">Permet l'ús de llistes visibles per enregistrar les ordres dels llenços 2D. Això permet que la rasterització dels llenços 2D s'efectuï en un procés diferent.</translation>
@@ -5010,6 +5037,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="3082780749197361769">Aquesta pestanya utilitza la càmera o el micròfon.</translation>
<translation id="7278870042769914968">Utilitza el tema GTK+</translation>
<translation id="4501530680793980440">Confirmació de l'eliminació</translation>
+<translation id="6841186874966388268">Errors</translation>
<translation id="6456623799351433175">Confirmació d'inici de l'aplicació</translation>
<translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
<translation id="1902576642799138955">Període de validesa</translation>
@@ -5058,8 +5086,8 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="7818135753970109980">S'ha afegit un tema nou (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
<translation id="5448293924669608770">S'ha produït un problema en iniciar la sessió</translation>
<translation id="6870130893560916279">Teclat ucraïnès</translation>
-<translation id="1021118953013759561">Permet la creació d'espais al tallafoc.</translation>
<translation id="5521078259930077036">Aquesta pàgina d'inici és la que esperàveu?</translation>
+<translation id="8574794171590710404">En aquest lloc es fa servir un connector (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) que no s'admet.</translation>
<translation id="5023310440958281426">Consulteu les polítiques de l'administrador</translation>
<translation id="8931394284949551895">Dispositius nous</translation>
<translation id="1441841714100794440">Teclat vietnamita (Telex)</translation>
@@ -5077,7 +5105,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="5614190747811328134">Avís per a l'usuari </translation>
<translation id="8677914765885474883">Advertiment: No s'estan agregant dades. Això pot fer que la pàgina funcioni lentament.</translation>
<translation id="169515659049020177">Maj</translation>
-<translation id="4800132727771399293">Comproveu la data de caducitat i el CVC i torneu-ho a provar</translation>
<translation id="3551117997325569860">Per canviar el servidor intermediari, activeu la configuració &quot;<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>&quot;.</translation>
<translation id="2810731435681289055">La propera vegada que desbloquegeu aquest dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/>, Smart Lock s'actualitzarà i podreu fer clic a la imatge per accedir-hi.</translation>
<translation id="6110413515502722199">Si s'activa aquesta opció, l'inici de sessió es durà a terme amb el flux GAIA anterior en lloc del nou, basat en WebView.</translation>
@@ -5153,7 +5180,6 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="7842062217214609161">Sense drecera</translation>
<translation id="6898699227549475383">Organització (O)</translation>
<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 amb encriptació RSA</translation>
-<translation id="9125941078353557812">Introduïu el CVC de tres dígits que trobareu a la part posterior de la targeta</translation>
<translation id="8615618338313291042">Aplicació d'incògnit: <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="7716284821709466371">Alçada predeterminada per als mosaics</translation>
<translation id="978146274692397928">L'amplada inicial de la puntuació és completa</translation>
@@ -5309,6 +5335,7 @@ Després de crear un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="4492190037599258964">Resultats de la cerca per a &quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;</translation>
<translation id="9154418932169119429">Aquesta imatge no està disponible fora de línia.</translation>
<translation id="2739842825616753233">Pregunta'm quan un lloc requereixi l'accés a la càmera i al micròfon (opció recomanada)</translation>
+<translation id="5767064999509361592">Interoperabilitat amb l'element de desplaçament del document</translation>
<translation id="9059868303873565140">Menú d'estat</translation>
<translation id="8940081510938872932">L'equip està fent massa coses en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="8848709220963126773">Canvi de mode amb la tecla Maj</translation>
@@ -5385,7 +5412,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="2568958845983666692">Kilobytes</translation>
<translation id="5209320130288484488">No s'ha trobat cap dispositiu</translation>
<translation id="473221644739519769">Afegir impressores a Google Cloud Print us permet imprimir des de qualsevol lloc i a qualsevol lloc. Compartiu les impressores amb qui vulgueu i imprimiu-hi des de Chrome, des del telèfon, des de la tauleta, des de l'ordinador o des de qualsevol altre dispositiu connectat al web.</translation>
-<translation id="6154080734794712683">Una extensió ha canviat la pàgina que es mostra quan feu clic al botó Inici.</translation>
<translation id="4668954208278016290">S'ha produït un problema en extreure la imatge a l'equip.</translation>
<translation id="5822838715583768518">Inicia l'aplicació</translation>
<translation id="8351419472474436977">Una extensió ha passat a controlar la configuració del servidor intermediari. Això vol dir que pot modificar i trencar el contingut que publiqueu en línia, o bé consultar-lo sense permís. Si no esteu segur del motiu d'aquest canvi, és possible que no el vulgueu aplicar.</translation>
@@ -5414,7 +5440,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5316716239522500219">Replica els monitors</translation>
<translation id="9112614144067920641">Trieu un PIN nou.</translation>
<translation id="1338950911836659113">S'està suprimint...</translation>
-<translation id="7109926893210135223">Baixada en curs</translation>
<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
<translation id="8379970328220427967">Queden <ph name="SPACE_AVAILABLE"/></translation>
<translation id="7773726648746946405">Emmagatzematge de sessions</translation>
@@ -5430,6 +5455,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4335713051520279344">Aquest equip es restablirà d'aquí a 1 segon.
Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4775135101712609478">Mostra les sol·licituds de permisos de contingut (p. ex., notificacions, quota, ús de la càmera, ús del micròfon) en bombolles en lloc de barres d'informació.</translation>
+<translation id="7233715388668391168">Activa o desactiva l'escriptura gestual per al teclat virtual.</translation>
<translation id="6264485186158353794">Torna a l'àrea de seguretat</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
@@ -5476,10 +5502,10 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="1374468813861204354">suggeriments</translation>
<translation id="5906065664303289925">Adreça del maquinari:</translation>
<translation id="2498436043474441766">Addició d'impressores</translation>
-<translation id="8824019021993735287">Chrome no ha pogut verificar la vostra targeta. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="1190144681599273207">Per obtenir aquest fitxer s'utilitzaran aproximadament <ph name="FILE_SIZE"/> de dades mòbils.</translation>
<translation id="3537613974805087699">Cap suggeriment</translation>
<translation id="2168214441502403371">Teclat persa</translation>
+<translation id="6703985642190525976">Controleu el canvi de la granularitat de la selecció del text quan s'arrosseguen les anses de la selecció tàctil. Els comportaments no predeterminats són experimentals.</translation>
<translation id="8424125511738821167">Activa Delay Agnostic AEC a WebRTC.</translation>
<translation id="2187895286714876935">Error d'importació del certificat del servidor</translation>
<translation id="4882473678324857464">Selecciona adreces d'interès</translation>
@@ -5489,6 +5515,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4618990963915449444">Se suprimiran tots els fitxers que hi hagi a <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
<translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Té accés permanent a un fitxer.}other{Té accés permanent a # fitxers.}}</translation>
<translation id="5011739343823725107">No s'ha pogut iniciar el servidor de sincronització</translation>
+<translation id="719009910964971313">Teclat Dvorak nord-americà per a programadors</translation>
<translation id="8726206820263995930">S'ha produït un error en recuperar la configuració de la política del servidor: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
<translation id="5965403572731919803">Afegeix al prestatge...</translation>
<translation id="614998064310228828">Model de dispositiu:</translation>
@@ -5592,6 +5619,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
<translation id="6845038076637626672">Obre-la maximitzada</translation>
<translation id="3184560914950696195">No es pot desar a $1. Les imatges modificades es desaran a la carpeta Baixades.</translation>
+<translation id="691754965143187988">Emeteu <ph name="HOST_NAME"/> a...</translation>
<translation id="8366396658833131068">S'ha restablert la vostra connectivitat de xarxa. Seleccioneu una altra xarxa o bé premeu el botó Continua per iniciar l'aplicació de quiosc.</translation>
<translation id="4664482161435122549">Error d'exportació PKCS #12</translation>
<translation id="3811328435734979057">Activa el sistema nou d'aplicacions d'adreces d'interès.</translation>
@@ -5603,6 +5631,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="3188465121994729530">Mitjana variable</translation>
<translation id="7632948528260659758">No s'han pogut actualitzar les aplicacions següents del quiosc:</translation>
<translation id="2726231345817023827">No hi és</translation>
+<translation id="5762019362523090260"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat de l'organització <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/>. El servidor ha proporcionat informació de Certificate Transparency, però no era vàlida.</translation>
<translation id="9024331582947483881">pantalla completa</translation>
<translation id="2085470240340828803">El nom de fitxer &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; ja existeix. Què voleu fer?</translation>
<translation id="7088674813905715446">L'administrador ha canviat l'estat d'aquest dispositiu perquè no es pugui utilitzar. Per permetre que us hi pugueu registrar, demaneu a l'administrador que en defineixi l'estat com a pendent.</translation>
@@ -5641,7 +5670,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4454939697743986778">L'administrador del sistema ha instal·lat aquest certificat.</translation>
<translation id="249303669840926644">El registre no s'ha pogut completar</translation>
<translation id="2784407158394623927">S'està activant el servei de dades mòbils</translation>
-<translation id="4393744079468921084">Sí, surt del mode d'incògnit</translation>
<translation id="6920989436227028121">Obre-ho com a pestanya normal</translation>
<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/>: <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
<translation id="2050339315714019657">Vertical</translation>
@@ -5823,7 +5851,10 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="7127980134843952133">Historial de baixades</translation>
<translation id="4998873842614926205">Confirma els canvis</translation>
<translation id="6596325263575161958">Opcions d'encriptació</translation>
+<translation id="7702907602086592255">Domini</translation>
<translation id="5271104819748433264">Esborra les galetes i altres dades dels llocs i dels connectors en tancar el navegador</translation>
+<translation id="280827847188441726">Desactiva el nou camí per renderitzar elements de vídeo mitjançant programa de composició.</translation>
+<translation id="3590366738065013855">Activa Delay Agnostic AEC a WebRTC. Utilitzeu aquesta opció si els retards del sistema detectats no són de confiança. S'aplica concretament a Mac OS X i a CrOS, però també si l'àudio s'encamina amb un altre dispositiu, com ara un televisor. enable-delay-agnostic-aec substitueix disable-delay-agnostic-aec.</translation>
<translation id="1559528461873125649">No existeix el fitxer o el directori</translation>
<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
<translation id="1533920822694388968">Alineació de TV</translation>