summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb')
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb10
1 files changed, 3 insertions, 7 deletions
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb
index 900c9ba..a21ae66 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb
@@ -42,7 +42,7 @@
<translation id="1055806300943943258">Тражимо Bluetooth и USB уређаје...</translation>
<translation id="1056898198331236512">Упозорење</translation>
<translation id="1056982457359827501">Омогућава BLE оглашавање у Chrome апликацијама. BLE оглашавање може да омета стандардно коришћење функција Bluetooth-а са ниском потрошњом.</translation>
-<translation id="1058325955712687476">Омогућава Услугу за интеракцију са сајтовима, која евидентира интеракцију са сајтовима и у складу са тим додељује ресурсе.</translation>
+<translation id="1058325955712687476">Омогућава Услугу за ангажовање са сајтовима, која евидентира интеракцију са сајтовима и у складу са тим додељује ресурсе.</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX" /> од <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="10614374240317010">Никада се не чува</translation>
<translation id="1062407476771304334">Замени</translation>
@@ -1175,7 +1175,6 @@
<translation id="2674170444375937751">Желите ли стварно да избришете ове странице из историје?</translation>
<translation id="2676342370492585497">Активни мешовити садржај</translation>
<translation id="2676946222714718093">Пуштено на</translation>
-<translation id="2677924368525077324">Омогући измену текста засновану на додиру</translation>
<translation id="2678063897982469759">Поново омогући</translation>
<translation id="2679385451463308372">Одштампај помоћу системског дијалога…</translation>
<translation id="2680208403056680091">Интернет веза се контролише</translation>
@@ -2156,7 +2155,6 @@
<translation id="3972425373133383637">Нека вам жељене информације увек буду доступне, на свим уређајима.</translation>
<translation id="3974195870082915331">Кликните да бисте приказали лозинку</translation>
<translation id="397703832102027365">Довршавање...</translation>
-<translation id="3978194674093708182">Уместо типова података са набрајањем који се не бришу у дијалогу, користите једноставан стринг за подршку који води до чланка са више информација.</translation>
<translation id="3978267865113951599">(Дошло је до отказивања)</translation>
<translation id="3979395879372752341">Додат је нови додатак (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="3979748722126423326">Омогући <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
@@ -2263,7 +2261,6 @@
<translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME" /> жели да провери да ли Chrome ОС уређај испуњава услове за понуду. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
<translation id="4147376274874979956">Није могуће приступити датотеци.</translation>
<translation id="4151403195736952345">Користи глобалну подразумевану вредност (Откривај)</translation>
-<translation id="4152200911868329970">Нека подешавања која могу да одражавају навике прегледања |неће бити обрисана|.</translation>
<translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 картица}one{# картица}few{# картице}other{# картица}}</translation>
<translation id="4154664944169082762">Отисци</translation>
<translation id="4157188838832721931">Онемогућава захтевање лозинке за ОС од корисника пре откривања лозинки на страници са лозинкама.</translation>
@@ -3916,7 +3913,6 @@
<translation id="656398493051028875">Брисање „<ph name="FILENAME" />“...</translation>
<translation id="6565108107088666812">Ово брише синхронизоване податке са свих уређаја.</translation>
<translation id="6566142449942033617">Није могуће учитати „<ph name="PLUGIN_PATH" />“ за додатак.</translation>
-<translation id="6566572652089581977">Користи једноставан стринг за подршку у дијалогу Брисање података прегледања.</translation>
<translation id="6567688344210276845">Није могуће учитати икону „<ph name="ICON" />“ за радњу странице.</translation>
<translation id="6569050677975271054">Само статична црна листа</translation>
<translation id="6571070086367343653">Измена кредитне картице</translation>
@@ -4349,7 +4345,7 @@
<translation id="7224023051066864079">Маска подмреже:</translation>
<translation id="7225179976675429563">Недостаје тип мреже</translation>
<translation id="7225807090967870017">ИД верзије</translation>
-<translation id="7227146810596798920">Омогући Услугу за интеракцију са сајтовима</translation>
+<translation id="7227146810596798920">Омогући Услугу за ангажовање са сајтовима</translation>
<translation id="7231224339346098802">Наведите број примерака за штампање (1 или више).</translation>
<translation id="7234907163682057631">Откривај и покрећи важан садржај додатних компонената</translation>
<translation id="7238461040709361198">Ваша лозинка за Google налог је промењена од последњег пријављивања на овом рачунару.</translation>
@@ -4519,6 +4515,7 @@
<translation id="7472639616520044048">MIME типови:</translation>
<translation id="7473891865547856676">Не, хвала</translation>
<translation id="747459581954555080">Врати све</translation>
+<translation id="7474669101120914750">Ово подешавање контролише додатак <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="7474889694310679759">Језик тастатуре: енглески (Канада)</translation>
<translation id="7475671414023905704">Netscape URL адреса за изгубљену лозинку</translation>
<translation id="7477347901712410606">Ако сте заборавили приступну фразу, зауставите и поново поставите Синхронизацију преко <ph name="BEGIN_LINK" />Google контролне табле<ph name="END_LINK" />.</translation>
@@ -5253,7 +5250,6 @@
<translation id="852269967951527627">Не дозволи ниједном сајту да приказује обавештења</translation>
<translation id="8524066305376229396">Трајна меморија:</translation>
<translation id="8525306231823319788">Цео екран</translation>
-<translation id="852573274664085347">Мењање додиром може да се покрене додиривањем поља за текст или изабраног текста.</translation>
<translation id="852605377609758011">За ову трансакцију ћемо употребити виртуелну картицу за Google Payments. Виртуелна картица је нови број картице, па продавац никада неће видети прави број кредитне картице.</translation>
<translation id="8528962588711550376">Пријављивање.</translation>
<translation id="8535005006684281994">URL адреса за обнову Netscape сертификата</translation>