diff options
Diffstat (limited to 'remoting/resources/remoting_strings_bg.xtb')
-rw-r--r-- | remoting/resources/remoting_strings_bg.xtb | 9 |
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/remoting/resources/remoting_strings_bg.xtb b/remoting/resources/remoting_strings_bg.xtb index 93953bd..95cdf06 100644 --- a/remoting/resources/remoting_strings_bg.xtb +++ b/remoting/resources/remoting_strings_bg.xtb @@ -49,7 +49,9 @@ Chromoting</translation> <translation id="8355326866731426344">Този код за достъп ще изтече след <ph name="TIMEOUT"/></translation> <translation id="985602178874221306">Авторите на Chromium</translation> <translation id="2498359688066513246">Помощ и отзиви</translation> +<translation id="3606997049964069799">Не сте влезли в Chromium. Моля, направете го и опитайте отново.</translation> <translation id="6198252989419008588">Промяна на ПИН</translation> +<translation id="7970576581263377361">Удостоверяването не бе успешно. Моля, влезте отново в Chromium.</translation> <translation id="6167788864044230298">Chrome App Streaming</translation> <translation id="170207782578677537">Регистрирането на този компютър не бе успешно.</translation> <translation id="4804818685124855865">Изключване</translation> @@ -70,12 +72,15 @@ Chromoting</translation> <translation id="9188433529406846933">Упълномощаване</translation> <translation id="228809120910082333">Моля, потвърдете профила и ПИН кода си по-долу, за да разрешите достъпа чрез Chromoting.</translation> <translation id="7605995381616883502">Нова връзка</translation> +<translation id="2038229918502634450">Хостът се рестартира, за да влезе в сила промяна в правило.</translation> <translation id="2851674870054673688">След въвеждането на кода сесията ви на споделяне ще започне.</translation> <translation id="5593560073513909978">Временно няма достъп до услугата. Моля, опитайте отново по-късно.</translation> <translation id="3908017899227008678">Намаляване за побиране</translation> <translation id="8073845705237259513">За да използвате отдалечения работен плот на Chrome, ще се наложи да добавите профил в Google към устройството си.</translation> +<translation id="2894654864775534701">Понастоящем този компютър е споделен с друг профил.</translation> <translation id="1199593201721843963">Деактивиране на отдалечените връзки</translation> <translation id="5379087427956679853">Отдалеченият работен плот на Chrome ви позволява да споделяте надеждно компютъра си през мрежата. И двамата потребители трябва да изпълняват приложението, което може да бъде намерено на адрес <ph name="URL"/>.</translation> +<translation id="3150823315463303127">Хостът не успя да прочете правилото.</translation> <translation id="2220529011494928058">Подаване на сигнал за проблем</translation> <translation id="174018511426417793">Нямате регистрирани компютри. За да активирате отдалечените връзки към някой, инсталирайте на него отдалечения работен плот на Chrome и кликнете върху „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> <translation id="9126115402994542723">Без извеждане на повторно запитване за ПИН код при свързване с този хост от това устройство.</translation> @@ -166,6 +171,7 @@ Chromoting</translation> <translation id="2939145106548231838">Удостоверяване пред хоста</translation> <translation id="2366718077645204424">Не можем да се свържем с хоста. Това вероятно се дължи на конфигурацията на използваната от вас мрежа.</translation> <translation id="3776024066357219166">Сесията ви в отдалечения работен плот на Chrome приключи.</translation> +<translation id="1450760146488584666">Заявеният обект не съществува.</translation> <translation id="5625493749705183369">Осъществявайте достъп до други компютри или разрешете на друг потребител да използва надеждно компютъра ви през интернет.</translation> <translation id="2512228156274966424">ЗАБЕЛЕЖКА: За да се гарантира, че всички клавишни комбинации са налице, можете да конфигурирате отдалечения работен плот на Chrome да се отваря като прозорец.</translation> <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> @@ -195,12 +201,14 @@ Chromoting</translation> <translation id="6527303717912515753">Споделяне</translation> <translation id="2926340305933667314">Деактивирането на отдалечения достъп до този компютър не бе успешно. Моля, опитайте отново по-късно.</translation> <translation id="6865175692670882333">Преглед/редактиране</translation> +<translation id="544077782045763683">Хостът се изключи.</translation> <translation id="5859141382851488196">Нов прозорец…</translation> <translation id="2089514346391228378">Отдалечените връзки за този компютър са активирани.</translation> <translation id="7693372326588366043">Опресняване на списъка с хостове</translation> <translation id="8445362773033888690">Преглед в Google Play Магазин</translation> <translation id="1654128982815600832">Отдалечените връзки за този компютър се активират…</translation> <translation id="8187079423890319756">Авторски права 2013 Авторите на Chromium. Всички права запазени.</translation> +<translation id="6221358653751391898">Не сте влезли в Chrome. Моля, направете го и опитайте отново.</translation> <translation id="7038683108611689168">Помогнете ни да подобрим Chromoting, като ни разрешите да събираме статистически данни за употребата и сигнали за сривове.</translation> <translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation> <translation id="4405930547258349619">Библиотека на ядрото</translation> @@ -241,6 +249,7 @@ Chromoting</translation> <translation id="3596628256176442606">Тази услуга активира входящите връзки от клиентски програми за Chromoting.</translation> <translation id="1978866438647250517">• Подобрения на потребителския интерфейс. • Намалено използване на мрежата при работа на заден план.</translation> +<translation id="4741792197137897469">Удостоверяването не бе успешно. Моля, влезте отново в Chrome.</translation> <translation id="4277463233460010382">Този компютър е конфигуриран така, че една или повече клиентски програми да могат да установяват връзка, без да въвеждат ПИН код.</translation> <translation id="837021510621780684">От този компютър</translation> <translation id="518094545883702183">Тази информация служи единствено за диагностика на проблема, за който подавате сигнал. Тя е достъпна само за проучващото го лице и се съхранява най-много за 30 дни.</translation> |