diff options
Diffstat (limited to 'third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb')
-rw-r--r-- | third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb index 8e497b9..b1f59a7 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb @@ -2974,4 +2974,44 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="7771452384635174008">Diseinua</translation> <translation id="8433186206711564395">Sareko ezarpenak</translation> <translation id="8550022383519221471">Sinkronizazio-zerbitzua ez dago eskuragarri zure domeinutik.</translation> +<translation id="1180549724812639004">Sortu profil berria</translation> +<translation id="1291144580684226670">Letra-tipo estandarra</translation> +<translation id="1470719357688513792">Cookie-ezarpen berriak orria birkargatu ondoren sartuko dira indarrean.</translation> +<translation id="1636842079139032947">Deskonektatu kontu hau...</translation> +<translation id="1732215134274276513">Askatu fitxak</translation> +<translation id="1812631533912615985">Askatu fitxak</translation> +<translation id="1999115740519098545">Abioan</translation> +<translation id="2078019350989722914">Ohartarazi irten baino lehen (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation> +<translation id="2391419135980381625">Letra-tipo estandarra</translation> +<translation id="2893168226686371498">Nabigatzaile lehenetsia</translation> +<translation id="3264544094376351444">Sans-serif letra-tipoa</translation> +<translation id="351152300840026870">Zabalera finkoko letra-tipoa</translation> +<translation id="3842552989725514455">Serif letra-tipoa</translation> +<translation id="4393664266930911253">Gaitu ezaugarri hauek...</translation> +<translation id="4480627574828695486">Deskonektatu kontu hau...</translation> +<translation id="4539401194496451708"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> Chromium profila erabiltzen. Azken sinkronizazioa: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> +<translation id="4665674675433053715">Fitxa berriaren orri esperimentala</translation> +<translation id="5098647635849512368">Ezin izan da aurkitu paketatu nahi den direktorioaren bide-izen absolutua.</translation> +<translation id="5105855035535475848">Lotu fitxak</translation> +<translation id="5453029940327926427">Itxi fitxak</translation> +<translation id="5542132724887566711">Profila</translation> +<translation id="5565871407246142825">Kreditu-txartelak</translation> +<translation id="563969276220951735">Formularioen betetze automatikoa</translation> +<translation id="5829990587040054282">Blokeatu pantaila edo itzali</translation> +<translation id="5910680277043747137">Pertsona anitzek Chromium erabili eta pertsonaliza dezaten nahi baduzu, profil gehiago sor ditzakezu.</translation> +<translation id="6025294537656405544">Letra-tipoaren tamaina minimoa</translation> +<translation id="6252594924928912846">Pertsonalizatu sinkronizazio-ezarpenak...</translation> +<translation id="6648524591329069940">Serif letra-tipoa</translation> +<translation id="7017219178341817193">Gehitu orri berria</translation> +<translation id="7064842770504520784">Pertsonalizatu sinkronizazio-ezarpenak...</translation> +<translation id="7268365133021434339">Itxi fitxak</translation> +<translation id="7366909168761621528">Nabigatze-datuak</translation> +<translation id="7387829944233909572">"Garbitu nabigatze-datuak" koadroa</translation> +<translation id="7452120598248906474">Zabalera finkoko letra-tipoa</translation> +<translation id="780617032715125782">Sortu profil berria</translation> +<translation id="8072988827236813198">Lotu fitxak</translation> +<translation id="8097376295508217350">Zenbaki baliogabea</translation> +<translation id="8205333955675906842">Sans-Serif letra-tipoa</translation> +<translation id="8870318296973696995">Orri nagusia</translation> +<translation id="9076523132036239772">Zure posta-helbidea edo pasahitza ezin izan dira egiaztatu. Saiatu sare batera konektatzen lehenengo.</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file |