summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sl.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sl.xtb')
-rw-r--r--ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sl.xtb11
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sl.xtb b/ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sl.xtb
index 190de8d..a7a4f4c 100644
--- a/ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sl.xtb
+++ b/ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sl.xtb
@@ -12,15 +12,19 @@
<translation id="8480209185614411573">Visok kontrast</translation>
<translation id="1588438908519853928">Običajen</translation>
<translation id="4954450790315188152">Ko je omogočeno brskanje s kazalko:</translation>
+<translation id="1591070050619849194">Onemogoči vse animacije slik.</translation>
<translation id="2965611304828530558">&lt;p&gt;Ko pridete do povezave ali kontrolnika, je samodejno izbran. Pritisnite tipko &lt;span class='key'&gt;Enter&lt;/span&gt;, če želite klikniti povezavo ali gumb. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Če izbran kontrolnik (npr. besedilno polje ali polje s seznamom) zajema puščične tipke, pritisnite tipko &lt;span class='key'&gt;Esc&lt;/span&gt;, nato pa levo ali desno puščično tipko, če želite nadaljevati z brskanjem s kazalko. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Pritisnete lahko tudi tipko &lt;span class='key'&gt;Tab&lt;/span&gt;, da se premaknete na naslednji kontrolnik, ki ga je mogoče izbrati. &lt;/p&gt;</translation>
<translation id="5041932793799765940">Barvna prilagoditev</translation>
<translation id="2394933097471027016">Preskusite ga – na tej strani je brskanje s kazalko vedno omogočeno.</translation>
<translation id="3622586652998721735">Nastavi kot privzeto shemo</translation>
+<translation id="4937901943818762779">Omogoči animirane slike, vendar samo enkrat.</translation>
<translation id="2179565792157161713">Odpri daljši opis na novem zavihku</translation>
<translation id="7942349550061667556">Rdeča</translation>
<translation id="1555130319947370107">Modra</translation>
<translation id="2471847333270902538">Barvna shema za spletno mesto <ph name="SITE"/>:</translation>
<translation id="381767806621926835">Če želite dostopati do daljšega opisa, z desno tipko miške kliknite na kateri koli element z atributom »longdesc« ali »aria-describedat«.</translation>
+<translation id="6838518108677880446">Nastavitev:</translation>
+<translation id="5594989420907487559">Animacije se izvajajo samo enkrat ali so povsem onemogočene.</translation>
<translation id="786423340267544509">Dodaj obrobo elementom z atributom »aria-describedat« ali »longdesc«.</translation>
<translation id="690628312087070417">Ko kazalka skoči daleč:</translation>
<translation id="1996252509865389616">Želite omogočiti?</translation>
@@ -37,16 +41,23 @@
<translation id="1287053896835709737">Rumeno na črnem</translation>
<translation id="4896660567607030658">Brez povratnih informacij, samo pokaži kazalec.</translation>
<translation id="5631241868147802353">Privzeta barvna shema:</translation>
+<translation id="1791496371305830581">Omogoči vse animirane slike.</translation>
<translation id="5173942593318174089">Označitev položaja kazalca z animacijo.</translation>
<translation id="7379645913608427028">Stopnja</translation>
+<translation id="3252573918265662711">Nastavitev</translation>
<translation id="894241283505723656">Daljši opisi v kontekstnem meniju</translation>
<translation id="5555153510860501336">Visok kontrast je onemogočen</translation>
+<translation id="2808027189040546825">1. korak: izberite vrstico z najslabše vidnimi zvezdicami:</translation>
+<translation id="8321034316479930120">Pravilnik o animacijah</translation>
<translation id="5939518447894949180">Ponastavi</translation>
<translation id="1703735871906654364">Brskanje s kazalko</translation>
+<translation id="145360476452865422">Pravilnik o animacijah:</translation>
<translation id="7384431257964758081">Visok kontrast je omogočen</translation>
<translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation>
<translation id="5650358096585648000">Vizualne povratne informacije</translation>
<translation id="4388820049312272371">Označitev položaja kazalca s hitrim pobliskom.</translation>
+<translation id="7586636300921797327">2. korak: prilagajate drsnik, dokler ne bodo vidne vse zvezdice
+ v izbrani vrstici</translation>
<translation id="2223143012868735942">Prilagodljiv barvni filter, uporabljen na spletnih straneh za izboljšanje barvne percepcije.</translation>
<translation id="4023902424053835668">Brskajte po besedilu spletnih strani s puščičnimi tipkami.</translation>
<translation id="2795227192542594043">Ta razširitev vam ponuja kazalec, ki ga je mogoče premikati na spletni strani, kar omogoča izbiranje besedila s tipkovnico.</translation>