summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb')
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb
index 27a2ad1..e9e9dd9 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb
@@ -3,7 +3,6 @@
<translationbundle lang="sk">
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Iné...</translation>
-<translation id="2426432199384958866">vrátiť sa k prehrávaniu v reálnom čase</translation>
<translation id="248395913932153421">Deň</translation>
<translation id="1729654308190250600">Zadajte e-mailovú adresu, ktorá nie je prázdna hodnota.</translation>
<translation id="6015796118275082299">Rok</translation>
@@ -22,7 +21,6 @@
<translation id="7057186640035488495">čas filmu</translation>
<translation id="8199524924445686405">rrrr</translation>
<translation id="795667975304826397">Nie je vybratý žiadny súbor</translation>
-<translation id="1320012872283894746">rýchlo pretáčať dozadu</translation>
<translation id="7789962463072032349">pozastaviť</translation>
<translation id="6853785296079745596">skryť skryté titulky</translation>
<translation id="4360991593054037559">Zadajte platnú hodnotu. Najbližšie platné hodnoty sú <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> a <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.</translation>
@@ -36,7 +34,6 @@
<translation id="6845533974506654842">stlačiť</translation>
<translation id="8244226242650769279">mapa obrázka</translation>
<translation id="310520048233152454">Zadajte adresu URL.</translation>
-<translation id="9039488204461337220">rýchlo pretáčať dopredu</translation>
<translation id="4812940957355064477">Zadajte číslo.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Žiadne posledné vyhľadávania</translation>
<translation id="1938124657309484470">Hodnota musí byť <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/> alebo skôr.</translation>
@@ -49,7 +46,6 @@
<translation id="3075154866155599887">Zadajte platnú hodnotu. Pole obsahuje neúplnú hodnotu alebo neplatný dátum.</translation>
<translation id="3040011195152428237">odkaz</translation>
<translation id="1014825444426747588">prázdne</translation>
-<translation id="3356679314312413792">pretočiť film dozadu o 30 sekúnd</translation>
<translation id="9050748414552849310">zobraziť skryté titulky</translation>
<translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
<translation id="8451268428117625855">Vyberte súbor.</translation>
@@ -101,7 +97,6 @@
<translation id="7673697353781729403">Hodiny</translation>
<translation id="4664250907885839816">Časť za znakom <ph name="ATSIGN"/> by nemala obsahovať symbol <ph name="INVALIDCHARACTER"/>.</translation>
<translation id="3450233048674729344">Hodnota musí byť menšia alebo rovná hodnote <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
-<translation id="3471999216963526757">pretočiť dozadu o 30 sekúnd</translation>
<translation id="668171684555832681">Iný...</translation>
<translation id="6270583010843788609">časová os filmu</translation>
<translation id="5641012560118721995">pozastaviť prehrávanie</translation>
@@ -110,15 +105,12 @@
<translation id="8444882422881193423">Počet súborov: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
<translation id="6643016212128521049">Vymazať</translation>
<translation id="7888071071722539607">Uveďte v e-mailovej adrese znak <ph name="ATSIGN"/>. V adrese <ph name="INVALIDADDRESS"/> znak <ph name="ATSIGN"/> chýba.</translation>
-<translation id="4851297395436456855">pretočiť dopredu</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundy</translation>
<translation id="3934680773876859118">Načítanie dokumentu PDF zlyhalo</translation>
<translation id="3632707345189162177">zostávajúci čas do konca filmu v sekundách</translation>
<translation id="6359256949422175976">posúvač času filmu</translation>
<translation id="8597182159515967513">nadpis</translation>
<translation id="6843725295806269523">stlmiť</translation>
-<translation id="2615751259741237794">návrat do reálneho času</translation>
<translation id="2653659639078652383">Odoslať</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
-<translation id="4484359737905287537">pretočiť dozadu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file