summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb')
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb
index 234b6f7..10b956c 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb
@@ -3,7 +3,6 @@
<translationbundle lang="ta">
<translation id="4763480195061959176">வீடியோ</translation>
<translation id="5843503607508392247">மற்றவை…</translation>
-<translation id="2426432199384958866">ஸ்ட்ரீமிங் மூவியை நிகழ்நேரத்திற்கு மீட்டமை</translation>
<translation id="248395913932153421">நாள்</translation>
<translation id="1729654308190250600">காலி அல்லாத மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்.</translation>
<translation id="6015796118275082299">ஆண்டு</translation>
@@ -22,7 +21,6 @@
<translation id="7057186640035488495">மூவி நேரம்</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை</translation>
-<translation id="1320012872283894746">விரைவாகப் பின்செல்</translation>
<translation id="7789962463072032349">இடைநிறுத்து</translation>
<translation id="6853785296079745596">மூடப்பட்ட தலைப்புகளை மறை</translation>
<translation id="4360991593054037559">சரியான மதிப்பை உள்ளிடவும். <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> மற்றும் <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/> ஆகியவை மிக நெருக்கமான சரியான இரண்டு மதிப்புகளாகும்.</translation>
@@ -36,7 +34,6 @@
<translation id="6845533974506654842">அழுத்துக</translation>
<translation id="8244226242650769279">பட மேப்</translation>
<translation id="310520048233152454">URL ஐ உள்ளிடுக.</translation>
-<translation id="9039488204461337220">விரைவாக முன்செல்</translation>
<translation id="4812940957355064477">எண்ணை உள்ளிடுக.</translation>
<translation id="2548326553472216322">சமீபத்திய தேடல்கள் எதுவுமில்லை</translation>
<translation id="1938124657309484470">மதிப்பு <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/> அல்லது அதற்கு முன்பு இருக்க வேண்டும்.</translation>
@@ -49,7 +46,6 @@
<translation id="3075154866155599887">சரியான மதிப்பை உள்ளிடவும். இந்தப் புலம் முழுமையற்றதாக உள்ளது அல்லது தவறான தேதியைக் கொண்டுள்ளது.</translation>
<translation id="3040011195152428237">இணைப்பு</translation>
<translation id="1014825444426747588">வெற்று</translation>
-<translation id="3356679314312413792">மூவியில் 30 வினாடிகள் பின்செல்</translation>
<translation id="9050748414552849310">மூடப்பட்ட தலைப்புகளைக் காட்டு</translation>
<translation id="4522570452068850558">விவரங்கள்</translation>
<translation id="8451268428117625855">ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
@@ -101,7 +97,6 @@
<translation id="7673697353781729403">மணிநேரம்</translation>
<translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN"/>' ஐத் தொடரும் பகுதியில், '<ph name="INVALIDCHARACTER"/>' சின்னம் இருக்கக்கூடாது.</translation>
<translation id="3450233048674729344">மதிப்பானது கண்டிப்பாக <ph name="MAXIMUM"/> ஐ விடக்குறைவாக அல்லது அதற்குச் சமமாக இருக்க வேண்டும்.</translation>
-<translation id="3471999216963526757">30 வினாடிகள் பின்செல்</translation>
<translation id="668171684555832681">மற்றவை…</translation>
<translation id="6270583010843788609">மூவி டைம்லைன் சிறுபடம்</translation>
<translation id="5641012560118721995">மறுஇயக்கத்தை இடைநிறுத்து</translation>
@@ -110,15 +105,12 @@
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> கோப்புகள்</translation>
<translation id="6643016212128521049">அழி</translation>
<translation id="7888071071722539607">மின்னஞ்சல் முகவரியில் '<ph name="ATSIGN"/>' ஐச் சேர்க்கவும். '<ph name="ATSIGN"/>' இல் '<ph name="INVALIDADDRESS"/>' இல்லை.</translation>
-<translation id="4851297395436456855">வேகமாக முன்செல்</translation>
<translation id="1088086359088493902">வினாடிகள்</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF ஆவணத்தை ஏற்றுவது தோல்வியடைந்தது</translation>
<translation id="3632707345189162177">மீதமுள்ள மூவியின் வினாடிகள்</translation>
<translation id="6359256949422175976">மூவி நேர ஸ்க்ரப்பர் சிறுபடம்</translation>
<translation id="8597182159515967513">தலைப்பு</translation>
<translation id="6843725295806269523">ஒலியடக்கு</translation>
-<translation id="2615751259741237794">நிகழ்நேரத்திற்கு மீட்டமை</translation>
<translation id="2653659639078652383">சமர்ப்பி</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
-<translation id="4484359737905287537">வேகமாகப் பின்செல்</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file