summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb
blob: f2c858b9b3d310f18a090b17e726c050be9f2dcb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="eu">
<translation id="1002064594444093641">Im&amp;primatu markoa...</translation>
<translation id="1008557486741366299">Orain ez</translation>
<translation id="10122177803156699">Erakuts iezadazu</translation>
<translation id="1017280919048282932">&amp;Gehitu hiztegira</translation>
<translation id="1018656279737460067">Bertan behera utzia</translation>
<translation id="1031460590482534116">Errorea gertatu da bezeroaren ziurtagiria gordetzean. Errorea: <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="1035650339541835006">Betetze automatikoaren ezarpenak...</translation>
<translation id="1036561994998035917">Jarraitu <ph name="ENGINE_NAME"/> erabiltzen</translation>
<translation id="1038168778161626396">Zifratu soilik</translation>
<translation id="1038842779957582377">izen ezezaguna</translation>
<translation id="1040471547130882189">Pluginak ez du erantzuten</translation>
<translation id="1047726139967079566">Egin orri honen laster-marka...</translation>
<translation id="1055006259534905434">(hautatu behean adierazten den auzietako bat)</translation>
<translation id="1056898198331236512">Abisua</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/>-etik <ph name="INDEX"/></translation>
<translation id="1065245965611933814">Sartu gordetako pantaila-argazki bat:</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071917609930274619">Datu-zifraketa</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
<translation id="1077946062898560804">Konfiguratu eguneraketa automatikoak erabiltzaile guztietarako</translation>
<translation id="1084824384139382525">Kopiatu &amp;estekaren helbidea</translation>
<translation id="1086613338090581534">Iraungi ez den ziurtagiri baterako, ziurtagiriaren jaulkitzaileak &quot;errebokazio-zerrenda&quot; deritzon zerbait mantentzeko ardura dauka.  Ziurtagiri bat arriskuan geratzen bada, jaulkitzaileak baliogabetu egin dezake hura errebokazio-zerrendara gehituz, eta horrela zure nabigatzaileak ez du ziurtagiri hori fidagarritzat hartuko. Errebokazio-egoera ez da mantendu behar iraungitako ziurtagirien kasuan, iraungitako ziurtagiri hori baliozkoa bazen bisitatzen ari zaren webgunerako, une honetan ez da posible zehaztea ziurtagiria arriskuan jarri den eta ondoren errebokatu den, ala oraindik segurua ote den. Hortaz, ezinezkoa da esatea legezko webgunearekin komunikatzen ari zaren ala ziurtagiria arriskuan jarri den eta orain erasotzaile baten eskuetan dagoen eta harekin komunikatzen ari zaren. Ez zenuke aurrera jarraitu beharko. Ez zenuke aurrera jarraitu beharko.</translation>
<translation id="1087119889335281750">Ez dago &amp;ortografia-iradokizunik</translation>
<translation id="1093148655619282731">Hautatutako ziurtagiriaren xehetasunak</translation>
<translation id="1103523840287552314">Beti itzuli <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1103966635949043187">Joan gunearen orri nagusira:</translation>
<translation id="1110155001042129815">Itxaron</translation>
<translation id="111844081046043029">Seguru zaude orri hau utzi nahi duzula?</translation>
<translation id="1120026268649657149">Gako-hitzak hutsik egon behar du edo bakarra izan behar du</translation>
<translation id="112343676265501403">Plugin-salbuespenak</translation>
<translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
<translation id="1131850611586448366"><ph name="HOST_NAME"/>-(e)n dagoen webgunea &quot;phishing&quot;-a egiten duen gunetzat hartua izan da. Phishing egiten duten guneek informazio pertsonala edo finantzarioa eskuratzen saiatzen dira, sarritan erakunde fidagarrien itxurak eginez, esaterako bankuak direla esanez.</translation>
<translation id="1134009406053225289">Ireki isileko leihoa</translation>
<translation id="1135328998467923690">Paketea baliogabea da: '<ph name="ERROR_CODE"/>'.</translation>
<translation id="1139892513581762545">Alboko fitxak</translation>
<translation id="114140604515785785">Hedapenen erro-direktorioa:</translation>
<translation id="1143142264369994168">Ziurtagiri-sinatzailea</translation>
<translation id="1144684570366564048">Kudeatu salbuespenak...</translation>
<translation id="1146498888431277930">SSL konexio errorea</translation>
<translation id="1152775729948968688">Hala ere, orri honek seguruak ez diren beste baliabide batzuk ditu. Beste batzuek baliabide hauek ikus ditzakete alde batetik bestera igarotzen direnean, eta erasotzaile batek moldatu egin ditzake orriaren portaera aldatzeko.</translation>
<translation id="1154228249304313899">Ireki orri hau:</translation>
<translation id="1161575384898972166">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n bezero ziurtagiria esportatzeko.</translation>
<translation id="1163931534039071049">I&amp;kusi markoaren iturburua</translation>
<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ordu falta dira</translation>
<translation id="1165039591588034296">Errorea</translation>
<translation id="1166212789817575481">Itxi eskuineko fitxak</translation>
<translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
<translation id="1168020859489941584">Irekitzeko denbora <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
<translation id="1175364870820465910">&amp;Inprimatu...</translation>
<translation id="1177437665183591855">Zerbitzari-ziurtagiriaren errore ezezaguna</translation>
<translation id="1177863135347784049">Pertsonalizatuta</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pausatu</translation>
<translation id="1181037720776840403">Kendu</translation>
<translation id="1190844492833803334">Nire nabigatzailea isten dudanean</translation>
<translation id="1195447618553298278">Errore ezezaguna.</translation>
<translation id="1195977189444203128"><ph name="PLUGIN_NAME"/> plugina zaharkitua dago.</translation>
<translation id="1196338895211115272">Ezin izan da gako pribatua esportatu.</translation>
<translation id="1197979282329025000">Errorea gertatu da <ph name="PRINTER_NAME"/>-(e)k inprimagailuaren ahalmenak atzitzean. Inprimagailu honek ezin du <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> izena eduki.</translation>
<translation id="1198271701881992799">Has gaitezen</translation>
<translation id="119944043368869598">Garbitu dena</translation>
<translation id="1201402288615127009">Hurrengoa</translation>
<translation id="1202290638211552064">Atebideak edo proxy-zerbitzariak denbora-muga gainditu du goiko zerbitzari batetik erantzuna jasotzeko zain zegoen bitartean.</translation>
<translation id="1204242529756846967">Hizkuntza hau ortografia egiaztatzeko erabiltzen da</translation>
<translation id="1205605488412590044">Sortu aplikazioaren lasterbidea...</translation>
<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutu falta dira</translation>
<translation id="1213999834285861200">Irudi-salbuespenak</translation>
<translation id="121632099317611328">Ezin izan da kamera hasieratu.</translation>
<translation id="1217515703261622005">Zenbaki-bihurketa berezia</translation>
<translation id="121827551500866099">Erakutsi deskarga guztiak...</translation>
<translation id="122082903575839559">Ziurtagiriaren sinaduraren algoritmoa</translation>
<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 - RSA zifraketarekin</translation>
<translation id="1232569758102978740">Izengabea</translation>
<translation id="1234466194727942574">Fitxa-barra</translation>
<translation id="1242521815104806351">Konexio-xehetasunak</translation>
<translation id="1244147615850840081">Eramailea</translation>
<translation id="1254593899333212300">Internet-konexio zuzena</translation>
<translation id="1272079795634619415">Gelditu</translation>
<translation id="1273291576878293349">Ireki laster-marka guztiak isileko leihoetan</translation>
<translation id="1275718070701477396">Hautatua</translation>
<translation id="1285320974508926690">Inoiz ez itzuli gune hau</translation>
<translation id="1294298200424241932">Editatu fidagarritasun-ezarpenak:</translation>
<translation id="129553762522093515">Berriki itxia</translation>
<translation id="1313405956111467313">Proxy-aren konfigurazio automatikoa</translation>
<translation id="131461803491198646">Etxeko sarea, ibiltaritzarik ez</translation>
<translation id="1317130519471511503">Editatu elementuak...</translation>
<translation id="1319824869167805246">Ireki laster-marka guztiak leiho berrian</translation>
<translation id="1325040735987616223">Sistemaren eguneraketa</translation>
<translation id="1335588927966684346">Utilitatea:</translation>
<translation id="1336254985736398701">Ikusi orriaren &amp;informazioa</translation>
<translation id="1344519653668879001">Desgaitu hiperesteken ikuskapena</translation>
<translation id="1346104802985271895">Sarrera-metodo vietnamdarra (TELEX)</translation>
<translation id="1354868058853714482">Adobe Reader zaharkitua dago eta ez segurua izan daiteke.</translation>
<translation id="1358741672408003399">Ortografia eta gramatika</translation>
<translation id="1361655923249334273">Erabili gabea</translation>
<translation id="1362165759943288856">Datu-kopuru mugagabea erosi duzu <ph name="DATE"/>-(e)n</translation>
<translation id="1363055550067308502">Txandakatu zabalera osoko/erdiko moduak</translation>
<translation id="1368352873613152012">Nabigatze seguruaren pribatutasun-politikak</translation>
<translation id="1368832886055348810">Ezkerretik eskuinera</translation>
<translation id="1375198122581997741">Bertsioari buruz</translation>
<translation id="1375215959205954975">Berria! Konfiguratu pasahitzen sinkronizazioa.</translation>
<translation id="1375321115329958930">Gordetako pasahitzak</translation>
<translation id="1378451347523657898">Ez bidali pantaila-kapturarik</translation>
<translation id="1383861834909034572">Osaturik dagoenean irekiko da</translation>
<translation id="1383876407941801731">Bilatu</translation>
<translation id="1384616079544830839"><ph name="ISSUER"/>-(e)k webgune honen nortasuna egiaztatu du.</translation>
<translation id="1384617406392001144">Zure nabigatze-historia</translation>
<translation id="1384721974622518101">Ba al zenekien zuzenean goiko kutxatik egin ditzakezula bilaketak?</translation>
<translation id="1387022316521171484">Ezaugarri esperimental hauek edozein unetan aldatu, hautsi edo desager daitezke. Ez dugu inolako bermerik ematen esperimentu hauetako bat aktibatzen baduzu, eta zure nabigatzailea bat-batean suntsi daiteke. Bromak aparte, zure nabigatzaileak zure datuak ezaba ditzake, edo zure segurtasuna eta pribatutasuna arriskuak jar daitezke espero ez diren moduetan. Ibili kontuz.</translation>
<translation id="1388866984373351434">Nabigatze-datuak</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizatu</translation>
<translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
<translation id="1407050882688520094">Ziurtagiri-autoritateok identifikatzen dituzten ziurtagiriak dituzu artxibatuta:</translation>
<translation id="14171126816530869"><ph name="ISSUER"/>-(e)k <ph name="LOCALITY"/>-(e)ko <ph name="ORGANIZATION"/> erakundearen nortasuna egiaztatu du.</translation>
<translation id="1420684932347524586">Iepa! Ausazko RSA gako pribatuen sorrerak huts egin du.</translation>
<translation id="1421046588786494306">Saio arrotzak</translation>
<translation id="1425127764082410430">&amp;Bilatu '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' <ph name="SEARCH_ENGINE"/> erabiliz</translation>
<translation id="1425734930786274278">Hurrengo cookie-ak blokeatu egin dira (hirugarrengoen cookie-ak salbuespenik gabe ari dira blokeatzen):</translation>
<translation id="1425975335069981043">Ibiltaritza:</translation>
<translation id="1426410128494586442">Bai</translation>
<translation id="1430915738399379752">Inprimatu</translation>
<translation id="144136026008224475">eskuratu hedapen gehiago &gt;&gt;</translation>
<translation id="1441458099223378239">Ezin dut nire kontua atzitu</translation>
<translation id="144518587530125858">Ezin izan da '<ph name="IMAGE_PATH"/>' kargatu gairako.</translation>
<translation id="1446056151692539374">,.</translation>
<translation id="146000042969587795">Marko hau blokeatu egin da segurua ez den edukia duelako.</translation>
<translation id="1464570622807304272">Saia zaitez - idatzi &quot;orkideoak&quot; eta sakatu Enter.</translation>
<translation id="1465619815762735808">Egin klik erreproduzitzeko</translation>
<translation id="1467071896935429871">Sistema-eguneraketa deskargatzen: %<ph name="PERCENT"/> osatu da.</translation>
<translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
        ezin du webgunea erakutsi zure ordenagailua ez dagoelako sarera konektatua.</translation>
<translation id="1474842329983231719">Kudeatu inprimatze-ezarpenak...</translation>
<translation id="1481244281142949601">Isolamendu egokia daukazu.</translation>
<translation id="1485146213770915382">Txertatu <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> URLan, bilaketa-terminoak agertu beharko liratekeen tokian.</translation>
<translation id="1493263392339817010">Pertsonalizatu letra-tipoak...</translation>
<translation id="149347756975725155">Ezin izan da '<ph name="ICON"/>' ikono-luzapena kargatu.</translation>
<translation id="1493492096534259649">Hizkuntza hau ezin da erabili ortografia egiaztatzeko</translation>
<translation id="1497270430858433901"><ph name="DATA_AMOUNT"/>-(e)ko erabilera librea jaso duzu <ph name="DATE"/>-(e)n</translation>
<translation id="1497897566809397301">Onartu datuak lokalean gorde daitezen (gomendatua).</translation>
<translation id="1502960562739459116">PDF dokumentu honen atal batzuk ezin dira bistaratu.  Adobe Reader instalatu nahi duzu?</translation>
<translation id="1503894213707460512"><ph name="PLUGIN_NAME"/> pluginak zure baimena behar du exekutatua izateko.</translation>
<translation id="1510030919967934016">Gune hau blokeatu egin da zure kokapenaren jarraipena egin ez dezan.</translation>
<translation id="1512064327686280138">Aktibazio-hutsegitea</translation>
<translation id="151501797353681931">Safaritik inportatua</translation>
<translation id="1516602185768225813">Berrireki azken aldian irekita zeuden orriak</translation>
<translation id="1519704592140256923">Hautatu kokapena</translation>
<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo falta dira</translation>
<translation id="1526560967942511387">Izenik gabeko dokumentua</translation>
<translation id="1526811905352917883">Konexioa berriro saiatu behar da SSL 3.0 erabiliz. Honek normalean esan nahi du zerbitzaria oso software zaharra ari dela erabiltzen eta beste segurtasun-arazo batzuk eduki ditzakeela.</translation>
<translation id="1529968269513889022">pasa den astean</translation>
<translation id="153384433402665971"><ph name="PLUGIN_NAME"/> plugina blokeatu da zaharkitua dagoelako.</translation>
<translation id="1533897085022183721"><ph name="MINUTES"/> baino gutxiago.</translation>
<translation id="1541725072327856736">Zabalera erdiko Katakana</translation>
<translation id="1545775234664667895">Instalatutako gaia: &quot;<ph name="THEME_NAME"/>&quot;</translation>
<translation id="1545786162090505744">Bilaketaren tokian %s duen URLa</translation>
<translation id="1553538517812678578">mugagabea</translation>
<translation id="1556537182262721003">Ezin izan da hedapenen direktorioa profilera mugitu.</translation>
<translation id="155865706765934889">Touchpad-a</translation>
<translation id="1560991001553749272">Laster-marka gehitu da!</translation>
<translation id="1562633988311880769">Hasi saioa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> gunean</translation>
<translation id="1567993339577891801">JavaScript kontsola</translation>
<translation id="1570242578492689919">Letra-tipoak eta kodeketa</translation>
<translation id="1581962803218266616">Erakutsi Finder-en</translation>
<translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript kontsola</translation>
<translation id="1588343679702972132">Gune honek zure burua ziurtagiri batekin identifika dezazun eskatu du:</translation>
<translation id="158849752021629804">Etxeko sarea behar da</translation>
<translation id="1589055389569595240">Erakutsi ortografia eta gramatika</translation>
<translation id="1594030484168838125">Hautatu</translation>
<translation id="1603914832182249871">(Isilekoa)</translation>
<translation id="1608306110678187802">Im&amp;primatu markoa...</translation>
<translation id="1618661679583408047">Zerbitzariaren segurtasun-ziurtagiria ez da baliozkoa oraindik!</translation>
<translation id="1621207256975573490">Gorde &amp;markoa honela...</translation>
<translation id="1623661092385839831">Zure ordenagailuak Trusted Platform Module (TPM) izeneko segurtasun-gailua dauka, Chrome OSren hainbat segurtasun-ezaugarri kritiko inplementatzeko erabiltzen dena.</translation>
<translation id="1628736721748648976">Kodeketa</translation>
<translation id="163309982320328737">Hasierako karaktere-zabalera osoa da</translation>
<translation id="1634788685286903402">Fidatu ziurtagiri honetaz posta elektronikoaren erabiltzaileak identifikatzeko.</translation>
<translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/>-(e)k malware-a dauka. Zure ordenagailua birus batez kutsa daiteke gune hau bisitatzen baduzu.</translation>
<translation id="1639058970766796751">Ilaran jarri</translation>
<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4, RSA zifraketarekin</translation>
<translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
<translation id="1650709179466243265">Gehitu www. eta .com eta ireki helbidea</translation>
<translation id="1652965563555864525">&amp;Mututu</translation>
<translation id="1657406563541664238">Lagundu <ph name="PRODUCT_NAME"/> hobetzen erabilera-estatistikak eta kraskadura-txostenak automatikoki Google-i bidaliz</translation>
<translation id="1661245713600520330">Orri honek prozesu nagusian kargatutako modulu guztiak eta geroago kargatzeko erregistratuta dauden moduluak ere zerrenda batean erakusten ditu.</translation>
<translation id="1661867754829461514">PINa falta da</translation>
<translation id="16620462294541761">Zure pasahitza ezin izan da egiaztatu. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="166278006618318542">Hartzailearen gako publikoaren algoritmoa</translation>
<translation id="1664314758578115406">Gehitu orria...</translation>
<translation id="1664712100580477121">Seguru al zaude irudia hurrengo gailuan grabatu nahi duzula:</translation>
<translation id="1665770420914915777">Erabili fitxa-orri berria</translation>
<translation id="1666788816626221136">Beste kategorietan ondo egokitzen ez diren ziurtagiriak dituzu fitxategian:</translation>
<translation id="1674989413181946727">Ordenagailu osoaren SSL ezarpenak:</translation>
<translation id="1676388805288306495">Aldatu webguneentzako letra-tipo eta hizkuntza lehenetsiak.</translation>
<translation id="1679068421605151609">Garatzaileentzako tresnak</translation>
<translation id="1681614449735360921">Ikusi bateraezintasunak</translation>
<translation id="1682548588986054654">Isileko leiho berria</translation>
<translation id="1684861821302948641">Hil orriak</translation>
<translation id="1691063574428301566">Zure ordenagailua berrabiaraziko da eguneraketa osatu ondoren.</translation>
<translation id="1692799361700686467">Gune anitzetako cookie-ak onartzen dira.</translation>
<translation id="1693754753824026215"><ph name="SITE"/>-(e)ko orriak zera dio:</translation>
<translation id="1699395855685456105">Hardware-berrikuspena:</translation>
<translation id="1701567960725324452">Sinkronizazioa gelditzen baduzu, ordenagailu honetan gordetako datuak, bai eta zure Google kontuan gordetakoak ere, bi tokietan mantenduko dira. Hala ere, datu berriak edo datuei egindako aldaketak ez dira sinkronizatuko.</translation>
<translation id="1702534956030472451">Mendebaldea</translation>
<translation id="1709220265083931213">Aurreratua</translation>
<translation id="1715941336038158809">Erabiltzaile-izen edo pasahitz baliogabea.</translation>
<translation id="1718559768876751602">Sortu Google kontu bat orain</translation>
<translation id="1720318856472900922">TLS WWW zerbitzari-autentifikazioa</translation>
<translation id="1722567105086139392">Esteka</translation>
<translation id="1723824996674794290">Leiho &amp;berria</translation>
<translation id="1725149567830788547">Erakutsi &amp;kontrolak</translation>
<translation id="172612876728038702">TPM konfiguratzen ari da. Izan pazientzai, zenbait minutuz iraun dezake.</translation>
<translation id="1731346223650886555">Puntu eta koma</translation>
<translation id="1731911755844941020">Eskaria bidaltzen...</translation>
<translation id="1734072960870006811">Faxa</translation>
<translation id="1741763547273950878"><ph name="SITE"/>-(e)ko orria</translation>
<translation id="1742300158964248589">Irudiaren grabazioak huts egin du!</translation>
<translation id="175196451752279553">B&amp;errireki itxitako fitxa</translation>
<translation id="1753682364559456262">Kudeatu irudien blokeoa...</translation>
<translation id="1753905327828125965">Bisitatuenak</translation>
<translation id="1757915090001272240">Latin hedatua</translation>
<translation id="1761265592227862828">Sinkronizatu ezarpen eta datu guztiak\n(denbora behar du)</translation>
<translation id="1763046204212875858">Sortu aplikazio-lasterbideak</translation>
<translation id="1763138995382273070">Desgaitu HTML5en formularioen balidazio interaktiboa</translation>
<translation id="176587472219019965">&amp;Leiho berria</translation>
<translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
<translation id="176759384517330673"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>-(r)ekin sinkronizatua. Azken sinkronizazioa: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
<translation id="1768211415369530011">Eskari hau onartzen baduzu hurrengo aplikazioa abiaraziko da:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
<translation id="1769104665586091481">Ireki &amp;esteka leiho berrian</translation>
<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
<translation id="1779392088388639487">PKCS #12 inportazio-errorea</translation>
<translation id="1779766957982586368">Itxi leihoa</translation>
<translation id="1782924894173027610">Sinkronizazio-zerbitzaria lanpetuta dago, saiatu berriro geroago.</translation>
<translation id="1788636309517085411">Erabili lehenetsia</translation>
<translation id="179767530217573436">azken 4 asteak</translation>
<translation id="1800035677272595847">Phishing-a</translation>
<translation id="1800124151523561876">Ez da hitz-jariorik entzuten.</translation>
<translation id="1801827354178857021">Puntua</translation>
<translation id="1803557475693955505">Ezin da '<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>' atzeko planoko orria kargatu.</translation>
<translation id="1804251416207250805">Desgaitu hiperestaken auditoretzarako ping-ak.</translation>
<translation id="1808792122276977615">Gehitu orria...</translation>
<translation id="1810107444790159527">Zerrenda-koadroa</translation>
<translation id="1813278315230285598">Zerbitzuak</translation>
<translation id="1813414402673211292">Garbitu nabigatze-datuak</translation>
<translation id="18139523105317219">EDI Party Name</translation>
<translation id="1817871734039893258">Microsoft-en fitxategi-berreskurapena</translation>
<translation id="1818606096021558659">Orria</translation>
<translation id="1824910108648426227">Zerbitzu hauek desgaitu ditzakezu nahi izanez gero</translation>
<translation id="182729337634291014">Sinkronizazio-errorea...</translation>
<translation id="1829483195200467833">Garbitu irekitze automatikoko ezarpenak</translation>
<translation id="1847961471583915783">Garbitu guneetako eta pluginetako cookie-ak eta eta beste datu batzuk nabigatzailea ixten dudanean</translation>
<translation id="1849632043866553433">Aplikazio-katxeak</translation>
<translation id="1851266746056575977">Eguneratu orain</translation>
<translation id="1852799913675865625">Errore bat gertatu da fitxategia irakurtzen saiatzean: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="1858072074757584559">Konexioa ez dago konprimituta.</translation>
<translation id="1859234291848436338">Writing Direction</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> instalazioa burutzeko prest dago</translation>
<translation id="1873879463550486830">SUID isolamendua</translation>
<translation id="1880905663253319515">Ezabatu &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; ziurtagiria?</translation>
<translation id="1883452753778637046">「」・</translation>
<translation id="1884319566525838835">Isolamendu-egoera</translation>
<translation id="1891668193654680795">Fidatu ziurtagiri honetaz software-egileak identifikatzeko.</translation>
<translation id="189210018541388520">Ireki pantaila osoa</translation>
<translation id="1893137424981664888">Ez dago pluginik instalatuta.</translation>
<translation id="1898064240243672867">Hemen gordea: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
<translation id="1901303067676059328">Hautatu %dena</translation>
<translation id="1901494098092085382">Atzeraelikaduren bidalketaren egoera</translation>
<translation id="1902576642799138955">Baliozkotasun-denbora</translation>
<translation id="1903219944620007795">Testu-sarrerarako, hautatu hizkuntza bat erabilgarri dauden sarrera-metodoak ikusteko.</translation>
<translation id="1908748899139377733">Ikusi markoaren &amp;informazioa</translation>
<translation id="1911483096198679472">Zer da hau?</translation>
<translation id="1918141783557917887">&amp;Txikiagoa</translation>
<translation id="1932098463447129402">Ez data hau baino lehen</translation>
<translation id="1936157145127842922">Erakutsi karpetan</translation>
<translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Abisua:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin du eragotzi hedapenek zure nabigatze-historia ezagutu dezan. Kendu aukera honen hautapena modu isilean zaudenean hedapen hau desgaitua egon dadin nahi baduzu.</translation>
<translation id="1951615167417147110">Korritu gora orri bat</translation>
<translation id="1956050014111002555">Fitxategiak hainbat ziurtagiri ditu, eta horietako bat ere ez da inportatu:</translation>
<translation id="1959258573753840401">'''   <ph name="LABEL"/>'''</translation>
<translation id="1963227389609234879">Kendu denak</translation>
<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> egun geratzen dira</translation>
<translation id="1970746430676306437">Ikusi orrialdearen &amp;informazioa</translation>
<translation id="1971538228422220140">Ezabatu guneetako eta pluginetako cookie-ak eta beste datu batzuk</translation>
<translation id="1974043046396539880">CRL banaketa-puntuak</translation>
<translation id="1976150099241323601">Hasi saioa segurtasun-gailuan</translation>
<translation id="1976323404609382849">Gune anitzeko cookie-ak blokeatuta.</translation>
<translation id="1983108933174595844">Bidali uneko orriaren pantaila-argazkia</translation>
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zure ordenagailuaren proxy-ezarpenak ari da erabiltzen sarera konektatzeko.</translation>
<translation id="1992397118740194946">Ezarri gabea</translation>
<translation id="2007404777272201486">Jakinarazi arazoa...</translation>
<translation id="2010799328026760191">Giltza aldatzaileak...</translation>
<translation id="2011110593081822050">Web-langilea: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
<translation id="201192063813189384">Errorea katxeko datuak irakurtzean.</translation>
<translation id="2012766523151663935">Firmware-aren berrikuspena:</translation>
<translation id="2019718679933488176">&amp;Ireki audioa fitxa berrian</translation>
<translation id="2024621544377454980">Orriak ez dira kargatzen ari</translation>
<translation id="2027538664690697700">Eguneratu plugina...</translation>
<translation id="2029156652561216312">CN</translation>
<translation id="2040078585890208937"><ph name="NAME"/> izenarekin asoziatzen</translation>
<translation id="204497730941176055">Microsoft Certificate Template Name</translation>
<translation id="2046040965693081040">Erabili uneko orriak</translation>
<translation id="204914487372604757">Sortu lasterbidea</translation>
<translation id="2050339315714019657">Erretratua</translation>
<translation id="2052610617971448509">Ez daukazu isolamendu egokia!</translation>
<translation id="2056143100006548702">Plugina: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name="PLUGIN_VERSION"/>)</translation>
<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
<translation id="2064942105849061141">Erabili GTK+ gaia</translation>
<translation id="2065985942032347596">Autentifikazioa behar da</translation>
<translation id="206683469794463668">Zhuyin arrunteko modua.  Hautagaien hautatze automatikoa eta erlazionatutako aukerak
        desgaituta daude edo ezikusi egiten dira.</translation>
<translation id="2074527029802029717">Askatu fitxa</translation>
<translation id="2076269580855484719">Ezkutatu plugin hau</translation>
<translation id="2079053412993822885">Zure ziurtagirietako bat ezabatzen baduzu, ezingo duzu berriro erabili zure burua identifikatzeko.</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desegin</translation>
<translation id="208047771235602537"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)tik irten nahi duzu deskarga bat abian dagoen bitartean?</translation>
<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
<translation id="2090876986345970080">Sistema-segurtasunaren ezarpena</translation>
<translation id="2099686503067610784">Ezabatu &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; zerbitzari-ziurtagiria?</translation>
<translation id="2101225219012730419">Bertsioa:</translation>
<translation id="210445503571712769">Sinkronizatutako hobespenak</translation>
<translation id="2105006017282194539">Oraindik kargatu gabea</translation>
<translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, iraungipena: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
<translation id="21133533946938348">Lotu fitxa</translation>
<translation id="2113921862428609753">Authority Information Access</translation>
<translation id="2114224913786726438">Moduluak (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Ez da gatazkarik detektatu</translation>
<translation id="2115926821277323019">Baliozko URLa izan behar da</translation>
<translation id="2116673936380190819">pasa den ordua</translation>
<translation id="2119721408814495896"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> konektoreak Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack instalatuta egotea behar du.</translation>
<translation id="2122840595593931314">aoeuhtnsid (Dvorak)</translation>
<translation id="212464871579942993"><ph name="HOST_NAME"/>-(e)n dagoen webguneak malwarea ostatazen duten guneetako elementuak dituela dirudi. Software honek zure ordenagailua kalte dezake edo bestela zure baimenik gabe funtziona dezake. Malwarea duen gune bat bisitatzea aski da zure ordenagailua infektatzeko. Webguneak &quot;phishing&quot;-a egiten duten gunetzat hartuak izan diren guneetako elementuak ere baditu. Phishing egiten duten guneek informazio pertsonala edo finantzarioa eskuratzen saiatzen dira, sarritan erakunde fidagarrien itxurak eginez, esaterako bankuak direla esanez.</translation>
<translation id="2125314715136825419">Jarraitu Adobe Reader-en eguneratzearekin (ez da gomendagarria)</translation>
<translation id="2128531968068887769">Jatorrizko bezeroa</translation>
<translation id="2135787500304447609">&amp;Berrekin</translation>
<translation id="2137808486242513288">Gehitu erabiltzailea</translation>
<translation id="2143778271340628265">Proxy-aren eskuzko konfigurazioa</translation>
<translation id="2144536955299248197">Ziurtagiri-ikustatzailea: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
<translation id="2148716181193084225">Gaur</translation>
<translation id="2149951639139208969">Ireki helbidea fitxa berrian</translation>
<translation id="2149973817440762519">Editatu laster-markak</translation>
<translation id="2151576029659734873">Baliogabeko fitxa-indizea sartu da.</translation>
<translation id="2152580633399033274">Erakutsi irudi guztiak (gomendatua)</translation>
<translation id="2154710561487035718">Kopiatu URLa</translation>
<translation id="2155931291251286316">Baimendu beti <ph name="HOST"/>-(e)ko popup-leihoak</translation>
<translation id="215753907730220065">Irten pantaila osoko modutik</translation>
<translation id="2158448795143567596">Canvas elementuak gaitzen ditu 3D grafikoak WebGL APIaren bidez erabili ahal izateko.</translation>
<translation id="2159017110205600596">Pertsonalizatu...</translation>
<translation id="2159087636560291862">Kasu honetan, ziurtagiriak ez du zure ordenagailuak fidagarritzat hartzen duen hirugarren batek egiaztatu. Edozeinek sor dezake ziurtagiri bat beste edozein webgune dela aldarrikatuz, hain zuzen horrexegatik da beharrezkoa hirugarren fidagarri batek egiaztatzea. Egiaztapen hori gabe, ziurtagirian ageri den nortasun-informazioak ez du baliorik. Beraz, ez da posible <ph name="DOMAIN"/> domeinuarekin komunikatzen ari zarela egiaztatzea, erasotzaile batek <ph name="DOMAIN2"/> domeinukoa dela dioen ziurtagiri bat sortu ahal izan baitu. Ez zenuke hemendik aurrera jarraitu beharko. Ez zenuke aurrera jarraitu beharko.</translation>
<translation id="2167276631610992935">Javascript</translation>
<translation id="2168039046890040389">Orria gora</translation>
<translation id="2168725742002792683">Fitxategi-luzapenak</translation>
<translation id="2175607476662778685">Abio azkarreko barra</translation>
<translation id="2176444992480806665">Bidali azken fitxa aktiboaren pantaila-argazkia</translation>
<translation id="2178614541317717477">CA konpromisoa</translation>
<translation id="2179052183774520942">Gehitu bilaketa-motorra</translation>
<translation id="2181257377760181418">Inprimatze-eragiketa baten fitxa barruko aurrebista gaitzen du.</translation>
<translation id="2183426022964444701">Hautatu hedapenaren erro-direktorioa.</translation>
<translation id="2187895286714876935">Zerbitzari-ziurtagiriaren inportazio-errorea</translation>
<translation id="219008588003277019">Jatorrizko bezeroaren modulua: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
<translation id="2190355936436201913">(hutsik)</translation>
<translation id="2192505247865591433">Nondik:</translation>
<translation id="2192664328428693215">Galdetu niri gune batek mahaigaineko jakinarazpenak erakutsi nahi dituenean (gomendatua)</translation>
<translation id="2195729137168608510">Posta elektronikoaren babesa</translation>
<translation id="2200129049109201305">Saltatu datu zifratuen sinkronizazioa?</translation>
<translation id="220138918934036434">Ezkutatu botoia</translation>
<translation id="2202898655984161076">Arazoa gertatu da inprimagailuen zerrendarekin. Zure inprimagailuetako batzuk ez dira ongi erregistratu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)kin.</translation>
<translation id="2210840298541351314">Inprimatze-aurrebista</translation>
<translation id="2213819743710253654">Orri-ekintza</translation>
<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ez dago eskuragarri</translation>
<translation id="2218515861914035131">Itsatsi testu arrunt modura</translation>
<translation id="2224551243087462610">Editatu karpetaren izena</translation>
<translation id="2231233239095101917">Orriko script batek memoria gehiegi erabili du. Birkargatu script-ak berriro gaitzeko.</translation>
<translation id="2231238007119540260">Zerbitzari-ziurtagiria ezabatzen baduzu, zerbitzari horretarako segurtasun-egiaztapen ohikoak leheneratzen dituzu eta baliozko ziurtagiri bat erabil dezan behartzen duzu.</translation>
<translation id="2231990265377706070">Harridura-marka</translation>
<translation id="2232876851878324699">Fitxategiak ziurtagiri bat zeukan, eta ez da inportatu:</translation>
<translation id="2233320200890047564">Indexatutako datu-baseak</translation>
<translation id="2240852107813849027">asdfghjkl;</translation>
<translation id="2251809247798634662">Isileko leiho berria</translation>
<translation id="2255317897038918278">Microsoft Time Stamping</translation>
<translation id="2263497240924215535">(Desgaitua)</translation>
<translation id="2266011376676382776">Orria(e)k ez du(te) erantzuten</translation>
<translation id="2273562597641264981">Eragilea:</translation>
<translation id="2278562042389100163">Ireki nabigatzaile-leihoa</translation>
<translation id="2279770628980885996">Espero gabeko baldintza bat aurkitu da zerbitzaria eskaria betetzen saiatzen ari zen bitartean.</translation>
<translation id="2282146716419988068">GPU prozesua</translation>
<translation id="2294358108254308676"><ph name="PRODUCT_NAME"/> instalatu nahi duzu?</translation>
<translation id="2301382460326681002">Hedapenaren erro-direktorioa baliogabea da.</translation>
<translation id="2307164895203900614">Ikusi atzeko planoko orriak (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="2313634973119803790">Sarearen teknologia:</translation>
<translation id="2320435940785160168">Zerbitzari honek ziurtagiri bat behar du autentifikaziorako, eta ez du onartu nabigatzaileak
        bidalitakoa. Zure ziurtagiria iraungita egon daiteke, edo zerbitzaria ez da haren jaulkitzaileaz fidatzen.
        Beste ziurtagiri batekin saia zaitezke, beste bat badaukazu, edo beharbada ziurtagiri baliodun
        bat eskura dezakezu beste nonbaitetik.</translation>
<translation id="2335122562899522968">Orri honek cookie-ak ezartzen ditu.</translation>
<translation id="2336228925368920074">Egin fitxa guztien laster-markak...</translation>
<translation id="2339641773402824483">Eguneraketak bilatzen...</translation>
<translation id="2342959293776168129">Garbitu deskargen historia</translation>
<translation id="2344262275956902282">Erabili - eta = teklak hautagaien zerrenda erakusteko</translation>
<translation id="2350172092385603347">Erabilitako lokalizazioa, baina default_locale ez da zehaztu manifestuan.</translation>
<translation id="2354001756790975382">Beste laster-marka batzuk</translation>
<translation id="2356070529366658676">Galdetu</translation>
<translation id="2356762928523809690">Eguneraketa-zerbitzaria ezin izan da atzitu (errorea: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
<translation id="2359808026110333948">Jarraitu</translation>
<translation id="2370882663124746154">Gaitu Double-Pinyin modua</translation>
<translation id="2371076942591664043">Ireki e&amp;gina dagoenean</translation>
<translation id="2374144379568843525">E&amp;zkutatu ortografia-panela</translation>
<translation id="2378982052244864789">Hautatu hedapenen direktorioa.</translation>
<translation id="238391805422906964">Ireki phishing-txostena</translation>
<translation id="2385700042425247848">Zerbitzu-izena:</translation>
<translation id="2390045462562521613">Ahaztu sare hau</translation>
<translation id="2392369802118427583">Aktibatu</translation>
<translation id="2401813394437822086">Ezin zara zure kontura sartu?</translation>
<translation id="2403091441537561402">Atebidea:</translation>
<translation id="2422426094670600218">&lt;izengabea&gt;</translation>
<translation id="2422927186524098759">Alboko barra</translation>
<translation id="2423017480076849397">Atzitu eta partekatu zure inprimagailuak linean <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)kin</translation>
<translation id="2423578206845792524">G&amp;orde irudia honela...</translation>
<translation id="2430043402233747791">Onartu saio honetarako soilik</translation>
<translation id="2433507940547922241">Itxura</translation>
<translation id="2435457462613246316">Erakutsi pasahitza</translation>
<translation id="2440604414813129000">Ikusi i&amp;turburua</translation>
<translation id="2441719842399509963">Berrezarri lehenetsietara</translation>
<translation id="2445081178310039857">Hedapenaren erro-direktorioa derrigorrezkoa da.</translation>
<translation id="2448046586580826824">HTTP proxy segurua</translation>
<translation id="2451353479985491549">, '''</translation>
<translation id="2454247629720664989">Gako-hitza</translation>
<translation id="2455981314101692989">Web-orri honek desgaitu egin du formulario honetarako betetze automatikoa.</translation>
<translation id="2459861677908225199">Erabili TLS 1.0</translation>
<translation id="246059062092993255">Orri honetako pluginak desgaitu egin dira.</translation>
<translation id="2461687051570989462">Atzitu zure inprimagailuak edozein ordenagailu edo smartphone-tik. <ph name="BEGIN_LINK"/>Gehiago<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="2462724976360937186">Ziurtagiri-autoritatearen gako-IDa</translation>
<translation id="2466804342846034717">Sartu pasahitz zuzena goian eta gero idatzi beheko irudian ikus ditzakezun karaktereak.</translation>
<translation id="2480626392695177423">Txandakatu zabalera erdiko/osoko puntuazio-modua</translation>
<translation id="2482878487686419369">Jakinarazpenak</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstalatu</translation>
<translation id="2489428929217601177">pasa den eguna</translation>
<translation id="2490270303663597841">Aplikatu isileko saio honetan soilik</translation>
<translation id="2493021387995458222">Hautatu &quot;hitz bana une bakoitzean&quot;</translation>
<translation id="2496180316473517155">Nabigatze-historia</translation>
<translation id="2497284189126895209">Fitxategi guztiak</translation>
<translation id="2498765460639677199">Oso handia</translation>
<translation id="2501173422421700905">Ziurtagiri izoztua</translation>
<translation id="2501278716633472235">Joan atzera</translation>
<translation id="2502105862509471425">Gehitu beste kreditu-txartel bat...</translation>
<translation id="2503522102815150840">Nabigatzailea kraskatu egin da...</translation>
<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> <ph name="TOTAL_SIZE"/>-(e)tik</translation>
<translation id="250599269244456932">Exekutatu automatikoki (gomendatua)</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/>-(e)ko cookie-ak saio honetarako soilik onartu dira.</translation>
<translation id="2520481907516975884">Txandakatu modu txinatarra/ingelesa</translation>
<translation id="2526590354069164005">Mahaigaina</translation>
<translation id="2526619973349913024">Bilatu eguneraketa</translation>
<translation id="2527167509808613699">Edozein konexio-mota</translation>
<translation id="253434972992662860">&amp;Pausatu</translation>
<translation id="2541913031883863396">jarraitu edonola ere</translation>
<translation id="254416073296957292">&amp;Hizkuntza-ezarpenak...</translation>
<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundo falta dira</translation>
<translation id="2550839177807794974">Kudeatu bilaketa-motorrak...</translation>
<translation id="2551191967044410069">Geokokapen-salbuespenak</translation>
<translation id="2552545117464357659">Berriagoa</translation>
<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin izan du konektatu <ph name="NETWORK_ID"/> sarearekin. Hautatu beste sare bat edo saiatu berriro.</translation>
<translation id="2553440850688409052">Ezkutatu plugin hau</translation>
<translation id="2557812428283601679">A -- L</translation>
<translation id="2557899542277210112">Tokietara azkarrago iristeko, jar itzazu zure laster-markak hemen, laster-marken barran.</translation>
<translation id="2560794850818211873">K&amp;opiatu bideoaren URLa</translation>
<translation id="2568774940984945469">Infobarraren edukiontzia</translation>
<translation id="257088987046510401">Gaiak</translation>
<translation id="2574102660421949343"><ph name="DOMAIN"/>-(e)ko cookie-ak onartuta daude.</translation>
<translation id="2580170710466019930">Itxaron <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k sistemaren azken eguneraketak instalatzen dituen arte.</translation>
<translation id="2587203970400270934">Operadore-kodea:</translation>
<translation id="2592884116796016067">Orri honen zati bat (HTML WebWorker) kraskatu egin da, beraz agian ez du behar den moduan funtzionatuko.</translation>
<translation id="2600306978737826651">Irudiaren deskarga ez da ongi egin, grabazioa abortatu egin da!</translation>
<translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> desgaitu egin da. Zure laster-marken sinkronizazioa gelditzen baduzu, hedapenen orrian birgai dezakezu, Tresnak menutik sartuta.</translation>
<translation id="2607101320794533334">Hartzailearen gako publikoaren informazioa</translation>
<translation id="2609371827041010694">Exekutatu beti gune honetan</translation>
<translation id="2610780100389066815">Microsoft Trust List Signing</translation>
<translation id="2615413226240911668">Hala ere, orri honek seguruak ez diren beste baliabide batzuk ere baditu. Beste batzuek baliabide hauek ikus ditzakete alde batetik bestera igarotzen direnean eta erasotzaile batek moldatu egin ditzake orriaren itxura aldatzeko.</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2621889926470140926"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)tik irten nahi al duzu <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> deskarga abian daudenean?</translation>
<translation id="2629089419211541119">Duela <ph name="NUMBER_ONE"/> ordu</translation>
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin izan du instalazioa burutu, baina bere disko-iruditik exekutatzen jarraituko du.</translation>
<translation id="2635102990349508383">Kontuan saioa hasteko xehetasunak ez dira oraindik sartu.</translation>
<translation id="2635276683026132559">Sinatzea</translation>
<translation id="2645575947416143543">Hala ere, bere ziurtagiri propioak sortzen dituen erakunde batean lan egiten baduzu, eta erakunde horren barneko webgune batekin konektatzen saiatzen ari bazara ziurtagiri hori erabiliz, arazoa modu seguruan konpon dezakezu. Zure erakundearen erro-ziurtagiria inporta dezakezu &quot;erro-ziurtagiri&quot; gisa, eta ondoren zure erakundeak egiaztatutako edo jaulkitako ziurtagiriak fidagarritzat hartuko dira eta ez duzu errore hau ikusiko barneko webgune batera konektatzen saiatzen zaren hurrengoan. Jarri harremanetan zure erakundearen laguntza-taldearekin zure ordenagailuan erro-ziurtagiri bat nola gehitu behar duzun azal diezazuten.</translation>
<translation id="2649045351178520408">Base64an kodetutako ASCIIa, ziurtagiri-katea</translation>
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="2649911884196340328">Zerbitzariaren segurtasun-ziurtagiriak akatsak ditu!</translation>
<translation id="2653266418988778031">Ziurtagiri-autorite (CA) baten ziurtagiria ezabatzen baduzu, zure nabigatzailea ez da berriro CA horrek jaulkitako ziurtagiriez fidatuko.</translation>
<translation id="265390580714150011">Eremu-balioa</translation>
<translation id="2662952950313424742">Erabiltzaileak zehaztutako DNS zerbitzaria, sistemak lehenetsitakoaren gainetik Chrome-k DNS ebazpenetarako erabiliko duena.</translation>
<translation id="2670965183549957348">Chewing sarbide-metodoa</translation>
<translation id="2674170444375937751">Seguru zaude orri hauek zure historiatik ezabatu nahi dituzula?</translation>
<translation id="2678063897982469759">Bergaitu</translation>
<translation id="2679312662830811292">Duela <ph name="NUMBER_ONE"/> minutu</translation>
<translation id="2681441671465314329">Hustu katxea</translation>
<translation id="2686759344028411998">Ezin izan da kargatutako modulurik detektatu.</translation>
<translation id="2688477613306174402">Konfigurazioa</translation>
<translation id="2689915906323125315">Erabili nire Google kontuaren pasahitza</translation>
<translation id="2704184184447774363">Microsoft Document Signing</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automatikoki bete</translation>
<translation id="2714313179822741882">Hangul sarreren ezarpenak</translation>
<translation id="2722201176532936492">Hautatze-giltzak</translation>
<translation id="2723893843198727027">Garatzaile-modua:</translation>
<translation id="2727712005121231835">Uneko tamaina</translation>
<translation id="2731392572903530958">B&amp;errireki itxitako leihoa</translation>
<translation id="2733275712367076659">Identifikatzen zaituzten erakunde horien ziurtagiriak dituzu:</translation>
<translation id="2737363922397526254">Tolestu...</translation>
<translation id="2738771556149464852">Ez data honen ondoren</translation>
<translation id="2742870351467570537">Kendu hautatutako elementuak</translation>
<translation id="2743322561779022895">Aktibazioa:</translation>
<translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</translation>
<translation id="2749881179542288782">Egiaztatu gramatika ortografiarekin</translation>
<translation id="2752805177271551234">Erabili sarreren historia</translation>
<translation id="2756651186786928409">Ez trukatu tekla aldatzaileak</translation>
<translation id="2762402405578816341">Hurrengo elementuak automatikoki sinkronizatu:</translation>
<translation id="2765217105034171413">Txikia</translation>
<translation id="2766006623206032690">It&amp;satsi eta joan</translation>
<translation id="2767649238005085901">Sakatu Enter aurrera jarraitzeko, testuinguru-menua historia ikusteko</translation>
<translation id="2770465223704140727">Kendu zerrendatik</translation>
<translation id="2773223079752808209">Bezeroarentzako laguntza</translation>
<translation id="2783600004153937501">Zure administratzailek zenbait aukera desgaitu ditu.</translation>
<translation id="2785530881066938471">Ezin izan da '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' fitxategia kargatu eduki script-erako. Ez dauka UTF-8 kodeketa.</translation>
<translation id="2788135150614412178">+</translation>
<translation id="2788575669734834343">Hautatu ziurtagiri-fitxategia</translation>
<translation id="2791364193466153585">Segurtasun-informazioa</translation>
<translation id="2794293857160098038">Bilaketa-aukera lehenetsiak</translation>
<translation id="2797524280730715045">Duela <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ordu</translation>
<translation id="2800537048826676660">Erabili hizkuntza hau ortografia egiaztatzeko</translation>
<translation id="2804922931795102237">Sartu sistema-informazioa</translation>
<translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translation>
<translation id="2805707493867224476">Onartu gune guztiek popup-leihoak erakuts ditzaten</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplikazioak</translation>
<translation id="281133045296806353">Sortu leiho berria uneko nabigatzaile-saioan.</translation>
<translation id="2812989263793994277">Ez erakutsi irudirik</translation>
<translation id="2814489978934728345">Geldiarazi orrialde hau kargatzea</translation>
<translation id="2815382244540487333">Hurrengo cookie-ak blokeatu egin dira:</translation>
<translation id="2815448242176260024">Ez gorde pasahitzak inoiz</translation>
<translation id="2816269189405906839">Sarbide-metodo txinatarra (cangjie)</translation>
<translation id="2819994928625218237">&amp;Ez dago ortografia-iradokizunik</translation>
<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation>
<translation id="2822854841007275488">Arabiera</translation>
<translation id="2825758591930162672">Hartzailearen gako publikoa</translation>
<translation id="2832519330402637498">Goian ezkerrean</translation>
<translation id="2833791489321462313">Beharrezko egin pasahitza sartzea loalditik esnatzeko</translation>
<translation id="2835170189407361413">Garbitu formulazioa</translation>
<translation id="2840798130349147766">Web datu-baseak</translation>
<translation id="2845382757467349449">Erakutsi beti laster-marken barra</translation>
<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
<translation id="2849936225196189499">Kritikoa</translation>
<translation id="2850961597638370327">Norentzat jaulkia: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="2857834222104759979">Manifestu-fitxategia baliogabea da.</translation>
<translation id="2861301611394761800">Sistemaren eguneraketa osatu da. Berrabiarazi sistema.</translation>
<translation id="2861941300086904918">Jatorrizko bezeroaren segurtasun-kudeatzailea</translation>
<translation id="2870560284913253234">Gunea</translation>
<translation id="2872961005593481000">Itzali</translation>
<translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER"/>-(e)k jaulkitako bezero-ziurtagiria ongi gorde da.</translation>
<translation id="2881966438216424900">Azken atzipena:</translation>
<translation id="2885378588091291677">Ataza-kudeatzailea</translation>
<translation id="2886862922374605295">Hardware-a:</translation>
<translation id="289695669188700754">Gako IDa: <ph name="KEY_ID"/></translation>
<translation id="2897878306272793870">Seguru zaude <ph name="TAB_COUNT"/> fitxa ireki nahi dituzula?</translation>
<translation id="2903493209154104877">Helbideak</translation>
<translation id="2904079386864173492">Modeloa:</translation>
<translation id="2904348843321044456">Eduki-ezarpenak...</translation>
<translation id="2911372483530471524">PID izen-lekuak</translation>
<translation id="2916073183900451334">Web-orri batean Tab sakatzean estekak nabarmentzen dira, bai eta formularioen eremuak ere</translation>
<translation id="2927657246008729253">Aldatu...</translation>
<translation id="2932611376188126394">Kanji bakunaren hiztegia</translation>
<translation id="2948789661744572780">POSTA</translation>
<translation id="295228163843771014">Pasahitzak ez sinkronizatzea aukeratu duzu; nahi baduzu, aukera hau geroago alda dezakezu zure sinkronizazio-ezarpenak aldatuz.</translation>
<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation>
<translation id="2955913368246107853">Itxi bilaketa-barra</translation>
<translation id="2956070106555335453">Laburpena</translation>
<translation id="2956948609882871496">Inportatu laster-markak...</translation>
<translation id="2960316970329790041">Gelditu inportazioa</translation>
<translation id="2961695502793809356">Egin klik aurrera jarraitzeko, mantendu sakatuta historia ikusteko</translation>
<translation id="2972581237482394796">Be&amp;rregin</translation>
<translation id="2977095037388048586"><ph name="DOMAIN"/> atzitzen saiatu zara, baina horren ordez bere burua <ph name="DOMAIN2"/> modura identifikatzen duen zerbitzari batera iritsi zara. Honen arrazoia zerbitzariaren konfigurazio okerra edo zerbait larriagoa izan daiteke. Zure sarearen erasotzaile bat gezurretakoa den, eta kaltegarria izan daitekeen <ph name="DOMAIN3"/> bisita dezazun saiatzen egon daiteke. Ez zenuke jarraitu beharko.</translation>
<translation id="297870353673992530">DNS zerbitzaria:</translation>
<translation id="2979639724566107830">Ireki leiho berrian</translation>
<translation id="2983818520079887040">Ezarpenak...</translation>
<translation id="2987775926667433828">Txinera tradizionala</translation>
<translation id="2988488679308982380">Ezin izan da paketea instalatu: '<ph name="ERROR_CODE"/>'</translation>
<translation id="2989786307324390836">DERen kodetutako binarioa, ziurtagiri bakuna</translation>
<translation id="2989805286512600854">Ireki fitxa berrian</translation>
<translation id="300544934591011246">Aurreko pasahitza</translation>
<translation id="3020990233660977256">Serie-zenbakia: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
<translation id="3021256392995617989">Galdetu niri gune batek nire kokapen fisikoaren jarraipena egin nahi duenean (gomendatua)</translation>
<translation id="3021678814754966447">I&amp;kusi markoaren iturburua</translation>
<translation id="302620147503052030">Erakutsi botoia</translation>
<translation id="3026202950002788510">Joan
          <ph name="BEGIN_BOLD"/>
          Aplikazioak &gt; Sistemaren hobespenak &gt; Sarea &gt; Aurreratua &gt; Proxy-ak
          <ph name="END_BOLD"/>
          eta kendu hautapena hautatuta dagoen edozein proxy-tatik.</translation>
<translation id="3030138564564344289">Saiatu berriro deskarga</translation>
<translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/> domeinuarekin duzun konexioaren zifraketa ahula da.</translation>
<translation id="3031557471081358569">Hautatu inportatuko diren elementuak:</translation>
<translation id="3036649622769666520">Ireki fitxategiak</translation>
<translation id="3037605927509011580">Ai ene!</translation>
<translation id="3041612393474885105">Ziurtagiriaren informazioa</translation>
<translation id="3046084099139788433">Aktibatu 7. fitxa</translation>
<translation id="3046388203776734202">Laster-leihoen ezarpenak</translation>
<translation id="3048564749795856202">Arriskua ulertzen duzula uste baduzu, <ph name="PROCEED_LINK"/>-(e)kin jarrai dezakezu.</translation>
<translation id="3053013834507634016">Ziurtagiri-gakoen erabilera</translation>
<translation id="305803244554250778">Sortu aplikazio-lasterbideak hurrengo lekuetan:</translation>
<translation id="3065140616557457172">Idatzi zerbait bilaketa egiteko, edo sartu URL bat nabigatzeko - edozerk funtzionatzen du.</translation>
<translation id="3067198360141518313">Exekutatu plugin hau</translation>
<translation id="307505906468538196">Sortu Google kontu bat</translation>
<translation id="307767688111441685">Orriak itxura arraroa du</translation>
<translation id="3081523290047420375">Desgaitu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
<translation id="308268297242056490">URIa</translation>
<translation id="3092544800441494315">Sartu pantaila-argazki hau:</translation>
<translation id="3093473105505681231">Hizkuntzen eta ortografia-egiaztatzailearen ezarpenak...</translation>
<translation id="3095995014811312755">bertsioa</translation>
<translation id="3100609564180505575">Moduluak (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Gatazka ezagunak: <ph name="BAD_COUNT"/>, sumatzen direnak: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
<translation id="3101709781009526431">Data eta ordua</translation>
<translation id="3105917916468784889">Egin pantaila-argazkia</translation>
<translation id="3115147772012638511">Katxeari itxaroten...</translation>
<translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> laguntza</translation>
<translation id="3122464029669770682">PUZ</translation>
<translation id="3122496702278727796">Ezin izan da datu-direktorioa sortu</translation>
<translation id="3125649188848276916">Bai (ez grabatu datu berririk)</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ktrl</translation>
<translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
<translation id="312759608736432009">Gailuaren fabrikatzailea:</translation>
<translation id="3127919023693423797">Autentifikatzen...</translation>
<translation id="3129020372442395066"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> Betetze automatikoaren aukerak</translation>
<translation id="3129140854689651517">Bilatu testua</translation>
<translation id="3129687551880844787">Saioaren biltegiratzea</translation>
<translation id="3140353188828248647">Enfokatu helbide-barra</translation>
<translation id="314141447227043789">Irudia deskargatu da.</translation>
<translation id="3157931365184549694">Leheneratu</translation>
<translation id="3160041952246459240">Hurrengo zerbitzarik identifikatzen dituzten ziurtagiriak dituzu fitxategian:</translation>
<translation id="3166547286524371413">Helbidea:</translation>
<translation id="3173397526570909331">Gelditu sinkronizazioa</translation>
<translation id="3180365125572747493">Sartu pasahitz bat ziurtagiri-fitxategi hau zifratzeko.</translation>
<translation id="318408932946428277">Garbitu guneetako eta pluginetako cookie-ak eta beste datu batzuk nabigatzailetik irtetean</translation>
<translation id="3192947282887913208">Audio-fitxategiak</translation>
<translation id="3199127022143353223">Zerbitzariak</translation>
<translation id="3202578601642193415">Berriena</translation>
<translation id="3208703785962634733">Berretsi gabea</translation>
<translation id="3214837514330816581">Kendu sinkronizatutako datuak Google Dashboard-etik</translation>
<translation id="3220630151624181591">Aktibatu 2. fitxa</translation>
<translation id="3225319735946384299">Code Signing</translation>
<translation id="3228279582454007836">Gaur baino lehen ez duzu inoiz bisitatu gune hau.</translation>
<translation id="3228969707346345236">Itzulpenak huts egin du orria jadanik <ph name="LANGUAGE"/> hizkuntzan dagoelako.</translation>
<translation id="3232318083971127729">Balioa:</translation>
<translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation>
<translation id="3241680850019875542">Hautatu paketatuko den hedapenaren erro-direktorioa.  Hedapen bat eguneratzeko, berrerabiliko den gako pribatuaren fitxategia ere hautatu behar da.</translation>
<translation id="3251759466064201842">&lt;Ez dago ziurtagirian&gt;</translation>
<translation id="3251855518428926750">Gehitu...</translation>
<translation id="3254409185687681395">Egin orri honen laster-marka</translation>
<translation id="3258281577757096226">3 Set (azkena)</translation>
<translation id="3265459715026181080">Itxi leihoa</translation>
<translation id="3275778913554317645">Ireki leiho gisa</translation>
<translation id="3280237271814976245">Gorde &amp;honela...</translation>
<translation id="3282430104564575032">DOM Inspector</translation>
<translation id="3285322247471302225">&amp;Fitxa berria</translation>
<translation id="3286538390144397061">Berrabiarazi orain</translation>
<translation id="3289566588497100676">Ikur errazen sarrera</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gonbidatua</translation>
<translation id="3298789223962368867">URL baliogabea sartu da.</translation>
<translation id="3300394989536077382">Sinatzailea:</translation>
<translation id="3302709122321372472">Ezin izan da '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' CSSa kargatu eduki script-erako.</translation>
<translation id="3306897190788753224">Desgaitu behin-behinean bihurketen pertsonalizazioa, historian oinarritutako iradokizunak eta erabiltzaile-hiztegia</translation>
<translation id="3308006649705061278">Erakundeko Saila (OU)</translation>
<translation id="3308116878371095290">Orri honek cookie-ak ezar ditzan saihestu da.</translation>
<translation id="3313622045786997898">Ziurtagiri-sinaduraren balioa</translation>
<translation id="3314070176311241517">Onartu gune guztiek JavaScript exekuta dezaten (gomendatua)</translation>
<translation id="3315158641124845231">Ezkutatu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3319048459796106952">&amp;Isileko leiho berria</translation>
<translation id="3323447499041942178">Testu-koadroa</translation>
<translation id="3324684065575061611">(Enpresa-politikagatik desgaitua)</translation>
<translation id="3328801116991980348">Gunearen informazioa</translation>
<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
<translation id="333371639341676808">Ez utzi orri honi elkarrizketa-koadro gehiago sortzen.</translation>
<translation id="3335947283844343239">Berrireki itxitako fitxa</translation>
<translation id="3341703758641437857">Onartu fitxategien URLen atzipena</translation>
<translation id="3345886924813989455">Ez da aurkitu onartutako nabigatzailerik</translation>
<translation id="3349155901412833452">Erabili , eta . giltzak hautagaien zerrenda erakusteko</translation>
<translation id="3355823806454867987">Aldatu proxy-ezarpenak...</translation>
<translation id="3359256513598016054">Ziurtagiri-politiken mugak</translation>
<translation id="335985608243443814">Arakatu...</translation>
<translation id="3366404380928138336">Kanpoko protokoloen eskaera</translation>
<translation id="3368922792935385530">Konektatua</translation>
<translation id="3369521687965833290">Ezin da hedapena despaketatu.  Hedapen bat modu seguruan despaketatzeko, unitate-letra batekin hasten den eta lotura bat, muntatze-puntu bat edo esteka sinboliko bat ez daukan bide-izen bat egon behar da zure profilaren direktorioan.  Ez da halako bide-izenik existitzen zure profilean.</translation>
<translation id="3369624026883419694">Ostalaria ebazten...</translation>
<translation id="3371861036502301517">Hedapenaren instalazioak huts egin du</translation>
<translation id="3373604799988099680">Hedapenak edo aplikazioak</translation>
<translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> instalatuko da.</translation>
<translation id="3384773155383850738">Iradokizun-kopuru maximoa</translation>
<translation id="338583716107319301">Bereizlea</translation>
<translation id="3388026114049080752">Zure fitxak eta nabigatze-jarduera</translation>
<translation id="3391060940042023865">Hurrengo plugina kraskatu egin da: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="3398951731874728419">Errore-informazioa:</translation>
<translation id="3412265149091626468">Egin jauzi hautapenera</translation>
<translation id="3413122095806433232">CA jaulkitzaileak: <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="3414952576877147120">Tamaina</translation>
<translation id="3435738964857648380">Segurtasuna</translation>
<translation id="3435845180011337502">Orri-formatua edo -diseinua</translation>
<translation id="3435896845095436175">Gaitu</translation>
<translation id="3437016096396740659">Bateria kargatu da</translation>
<translation id="3437994698969764647">Esportatu dena...</translation>
<translation id="3447644283769633681">Blokeatu hirugarrenen cookie guztiak</translation>
<translation id="3449494395612243720">Sinkronizazio-errorea - mesedez hasi saioa berriro</translation>
<translation id="3449839693241009168">Sakatu <ph name="SEARCH_KEY"/> komandoak <ph name="EXTENSION_NAME"/>-(r)i bidaltzeko</translation>
<translation id="3454157711543303649">Aktibazioa osatu da</translation>
<translation id="345693547134384690">Ireki iru&amp;dia fitxa berrian</translation>
<translation id="3459774175445953971">Azken aldaketa:</translation>
<translation id="3467848195100883852">Gaitu ortografia-egiaztatze automatikoa</translation>
<translation id="3473105180351527598">Gaitu phishing-aren eta malware-aren aurkako babesa</translation>
<translation id="3479552764303398839">Orain ez</translation>
<translation id="3481915276125965083">Hurrengo popup-leihoak blokeatu dira orri honetan:</translation>
<translation id="348620396154188443">Onartu gune guztiek mahaigaineko jakinarazpenak erakuts ditzaten</translation>
<translation id="3488065109653206955">Partzialki aktibatua</translation>
<translation id="3493881266323043047">Baliozkotasuna</translation>
<translation id="3494444535872870968">Gorde &amp;markoa honela...</translation>
<translation id="3494768541638400973">Google-n japoniar sarbidea (japoniar teklatuetarako)</translation>
<translation id="3496213124478423963">Txikiagotu</translation>
<translation id="3498309188699715599">Chewing sarreraren ezarpenak</translation>
<translation id="350048665517711141">Hautatu bilaketa-motor bat</translation>
<translation id="350069200438440499">Fitxategi-izena:</translation>
<translation id="3505920073976671674">Hautatu sarea</translation>
<translation id="3508920295779105875">Hautatu beste karpeta bat...</translation>
<translation id="3511307672085573050">Kopiatu estekaren &amp;helbidea</translation>
<translation id="3524079319150349823">Popup-leiho bat aztertzeko, egin eskuineko klik-a orrian edo nabigatzailaren ekintza-ikonoan eta hautatu Aztertu laster-leihoa.</translation>
<translation id="3524915994314972210">Deskarga has dadin itxaroten...</translation>
<translation id="3528033729920178817">Orri hau zure kokapenaren jarraipena egiten ari da.</translation>
<translation id="3531250013160506608">Pasahitzaren testu-koadroa</translation>
<translation id="3533943170037501541">Ongi etorri zure orri nagusira!</translation>
<translation id="3539028630945755931">[]/</translation>
<translation id="3551320343578183772">Itxi fitxa</translation>
<translation id="3561217442734750519">Gako pribaturako sarrerako balioak bide-izen baliagarria izan behar du.</translation>
<translation id="3569713929051927529">Gehitu karpeta...</translation>
<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="3576278878016363465">Irudi-helburu erabilgarriak</translation>
<translation id="3581034179710640788">Gunearen segurtasun-ziurtagiria iraungita dago!</translation>
<translation id="358344266898797651">Zeltiarra</translation>
<translation id="3590587280253938212">azkarra</translation>
<translation id="3591607774768458617">Hizkuntza hau erabiltzen ari da <ph name="PRODUCT_NAME"/> erakusteko.</translation>
<translation id="3593152357631900254">Gaitu Pinyin lausoaren modua</translation>
<translation id="3593965109698325041">Ziurtagiri-izenaren mugak</translation>
<translation id="3605499851022050619">Nabigatze seguruko diagnostiko-orria</translation>
<translation id="3608527593787258723">Aktibatu 1. fitxa</translation>
<translation id="3609138628363401169">Zerbitzariak ez du onartzen TLSa birnegoziatzeko hedapena.</translation>
<translation id="3612070600336666959">Desgaitzen</translation>
<translation id="3616741288025931835">&amp;Garbitu nabigatze-datuak...</translation>
<translation id="3621320549246006887">Hau eskema esperimentala da HTTPS ziurtagiriak (DNSSEC bidez segurtatutako) DNS erregistroen bidez autentifikatu eta ezetsi ahal izateko. Mezu hau ikusten ari bazara, ezaugarri esperimentalak gaitu dituzu komando-lerroko aukerak erabiliz. Komando-lerroko aukera horiek ken ditzakezu errore hau ezikusteko.</translation>
<translation id="36224234498066874">Garbitu nabigatze-datuak</translation>
<translation id="362276910939193118">Erakutsi historia osoa</translation>
<translation id="3625870480639975468">Berrezarri zooma</translation>
<translation id="3627588569887975815">Ireki esteka &amp;isileko leihoan</translation>
<translation id="3627671146180677314">Netscape Certificate Renewal Time</translation>
<translation id="3631337165634322335">Beheko salbuespenek uneko isileko saioan soilik dute eragina</translation>
<translation id="3634128551318479970">''' - '''</translation>
<translation id="3646789916214779970">Berrezarri gai lehenetsia</translation>
<translation id="3648460724479383440">Hautatutako aukera-botoia</translation>
<translation id="3651020361689274926">Eskatutako baliabidea ez da jadanik existitzen eta ez dago birbidaltzeko helbiderik.  Egoera hau iraunkorra izango dela uste da.</translation>
<translation id="3665650519256633768">Bilaketaren emaitzak</translation>
<translation id="3665842570601375360">Segurtasuna:</translation>
<translation id="3675321783533846350">Konfiguratu proxy-a sarera konektatzeko.</translation>
<translation id="3678156199662914018">Hedapena: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
<translation id="3681007416295224113">Ziurtagiriaren informazioa</translation>
<translation id="368789413795732264">Errore bat gertatu da fitxategia idaztea saiatzean: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="3693415264595406141">Pasahitza:</translation>
<translation id="3694027410380121301">Hautatu aurreko fitxa</translation>
<translation id="3695919544155087829">Sartu ziurtagiri-fitxategi hau zifratzeko erabili den pasahitza.</translation>
<translation id="3704331259350077894">Eragiketa uztea</translation>
<translation id="370665806235115550">Kargatzen...</translation>
<translation id="3707020109030358290">Ez da ziurtagiri-autoritatea.</translation>
<translation id="3712897371525859903">Gorde orria &amp;honela...</translation>
<translation id="3715099868207290855"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>-(e)kin sinkronizatua</translation>
<translation id="3722396466546931176">Gehitu hizkuntzak eta arrasta itzazu ordenatuta jartzeko, zure nahien arabera.</translation>
<translation id="3726527440140411893">Hurrengo cookie-ak orri hau ikusten ari zinenean ezarri ziren:</translation>
<translation id="3727187387656390258">Aztertu popup-leihoa</translation>
<translation id="3729920814805072072">Kudeatu gordetako pasahitzak...</translation>
<translation id="3733127536501031542">SSl zerbitzaria Step-up-ekin</translation>
<translation id="373572798843615002">1 Tab</translation>
<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
<translation id="374530189620960299">Gunearen segurtasun-ziurtagiria ez da fidagarria!</translation>
<translation id="3745810751851099214">Bidali hona:</translation>
<translation id="3748412725338508953">Berbideraketa gehiegi egon da.</translation>
<translation id="3748706263662799310">Jakinarazi akatsa</translation>
<translation id="375403751935624634">Itzulpenak huts egin du zerbitzariaren errore baten erruz.</translation>
<translation id="376466258076168640">Bihurtu <ph name="PRODUCT_NAME"/> nire nabigatzaile lehenetsia</translation>
<translation id="3771294271822695279">Bideo-fitxategiak</translation>
<translation id="3774278775728862009">Thailandierako sarbide-metodoa (TIS-820.2538 teklatua)</translation>
<translation id="3775432569830822555">SSL zerbitzari-ziurtagiria</translation>
<translation id="3778740492972734840">&amp;Garatzaile-tresnak</translation>
<translation id="3781072658385678636">Hurrengo pluginak blokeatu egin dira orri honetan:</translation>
<translation id="3781751432212184938">Erakutsi fitxaren ikuspegi orokorra...</translation>
<translation id="3785852283863272759">Bidali posta elektronikoz orriaren kokapena</translation>
<translation id="3789841737615482174">Instalatu</translation>
<translation id="3797008485206955964">Ikusi atzeko planoko orriak (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="3798449238516105146">Bertsioa</translation>
<translation id="3799598397265899467">Nabigatzailetik irteten naizenean</translation>
<translation id="3800503346337426623">Saltatu izena ematea eta nabigatu gonbidatu gisa</translation>
<translation id="3800764353337460026">Ikur-estiloa</translation>
<translation id="380271916710942399">Zerrendatu gabeko zerbitzari-ziurtagiria</translation>
<translation id="3803991353670408298">Gehitu beste sarrera-metodo bat hau kendu baino lehen.</translation>
<translation id="3807747707162121253">&amp;Utzi</translation>
<translation id="3819800052061700452">&amp;Pantaila osoa</translation>
<translation id="3827774300009121996">&amp;Pantaila osoa</translation>
<translation id="3828029223314399057">Bilatu laster-marketan</translation>
<translation id="3828924085048779000">Ez da onartzen pasaesaldi hutsa.</translation>
<translation id="3831099738707437457">&amp;Ezkutatu ortografia-panela</translation>
<translation id="3835522725882634757">Ai ene! Zerbitzari hau <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ulertu ezin dituen datuak bidaltzen ari da. <ph name="BEGIN_LINK"/>Jakinarazi akatsa<ph name="END_LINK"/>, eta erantsi <ph name="BEGIN2_LINK"/>zerrenda gordina<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
<translation id="38385141699319881">Irudia deskargatzen...</translation>
<translation id="3850258314292525915">Desgaitu sinkronizazioa</translation>
<translation id="385051799172605136">Atzera</translation>
<translation id="3855676282923585394">Inportatu laster-markak eta ezarpenak...</translation>
<translation id="3857272004253733895">Pinyin eskema bikoitza</translation>
<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
<translation id="3865082058368813534">Garbitu formularioen betetze automatikorako gordetako datuak</translation>
<translation id="3866249974567520381">Deskribapena</translation>
<translation id="3867944738977021751">Ziurtagiri-eremuak</translation>
<translation id="3869917919960562512">Indize okerra.</translation>
<translation id="3873139305050062481">A&amp;ztertu elementua</translation>
<translation id="3874070094967379652">Erabili sinkronizazio-pasaesaldi bat nire datuak zifratzeko</translation>
<translation id="3878562341724547165">Itxura batean mugitu egin zara.  Nahi al zenuke <ph name="NEW_GOOGLE_URL"/> erabiltzea?</translation>
<translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/>-(a)ren iraungitzetik hurbil</translation>
<translation id="388442998277590542">Ezin izan da '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>' aukera-orria kargatu.</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menua</translation>
<translation id="3903912596042358459">Zerbitzariak uko egin dio eskaria betetzeari.</translation>
<translation id="3909791450649380159">Moz&amp;tu</translation>
<translation id="3920504717067627103">Ziurtagiri-politikak</translation>
<translation id="3927932062596804919">Ukatu</translation>
<translation id="3936390757709632190">Ireki &amp;audioa fitxa berrian</translation>
<translation id="3936877246852975078">Zerbitzariari egindako eskariak mugatu dira behin-behinean.</translation>
<translation id="3937640725563832867">Ziurtagiri-jaulkitzailearen izen alternatiboa</translation>
<translation id="3940082421246752453">Zerbitzariak ez du onartzen eskarian erabili den HTTP bertsioa.</translation>
<translation id="3942946088478181888">Lagundu ulertzen</translation>
<translation id="3942974664341190312">2 Ezarri</translation>
<translation id="3943582379552582368">&amp;Atzera</translation>
<translation id="3943857333388298514">Itsatsi</translation>
<translation id="3944384147860595744">Inprimatu edonondik</translation>
<translation id="3947376313153737208">Ez dago hautapenik</translation>
<translation id="394984172568887996">IEtik inportatua</translation>
<translation id="3950820424414687140">Hasi saioa</translation>
<translation id="3950924596163729246">Ezin izan da sarea atzitu.</translation>
<translation id="3951872452847539732">Sarerako dituzun proxy-ezarpenak hedapen baten bidez ari dira kudeatzen.</translation>
<translation id="3954582159466790312">Ez m&amp;ututu</translation>
<translation id="3966072572894326936">Hautatu beste karpeta bat...</translation>
<translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
<translation id="3978267865113951599">(Kraskatu da)</translation>
<translation id="3979748722126423326">Gaitu <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="3981760180856053153">Baliozkoa ez den gordetze-mota sartu duzu.</translation>
<translation id="3984413272403535372">Errorea hedapena sinatzean.</translation>
<translation id="3986287159189541211">HTTP errorea <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="399179161741278232">Inportatua</translation>
<translation id="3994878504415702912">&amp;Zooma</translation>
<translation id="39964277676607559">Ezin izan da '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' JavaScript-a kargatu eduki script-erako.</translation>
<translation id="40027638859996362">Hitz-mugimendua</translation>
<translation id="4006726980536015530"><ph name="PRODUCT_NAME"/> orain ixten baduzu, deskarga hauek bertan behera geratuko dira.</translation>
<translation id="4010065515774514159">Nabigatzaile-ekintza</translation>
<translation id="4013794286379809233">Hasi saioa</translation>
<translation id="4018133169783460046">Erakutsi <ph name="PRODUCT_NAME"/> hizkuntza honetan</translation>
<translation id="4022426551683927403">&amp;Gehitu hiztegira</translation>
<translation id="402759845255257575">Ez utzi webguneek JavaScript exekuta dezaten</translation>
<translation id="4031729365043810780">Sare-konexioa</translation>
<translation id="4032534284272647190"><ph name="URL"/>-(r)en atzipena ukatu da.</translation>
<translation id="4032664149172368180">Japoniar sarbide-metodoa (Dvorak teklatuarekin erabilia izateko)</translation>
<translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)k ordenagailu honetako inprimagailuak edozein tokitatik erabiltzea ahalbidetzen dizu. Hasi saioa aukera hau gaitzeko.</translation>
<translation id="40334469106837974">Aldatu orri-diseinua</translation>
<translation id="4035758313003622889">&amp;Ataza-kudeatzailea</translation>
<translation id="4037618776454394829">Bidali azkenekoz gordetako pantaila-argazkia</translation>
<translation id="4042471398575101546">Gehitu orria</translation>
<translation id="4047345532928475040">E/E</translation>
<translation id="404928562651467259">ABISUA</translation>
<translation id="4052120076834320548">Oso txikia</translation>
<translation id="4055738107007928968"><ph name="DOMAIN"/> domeinua atzitzen saiatu zara, baina zerbitzariak sinadura-algoritmo ahul batekin sinatutako ziurtagiria aurkeztu du. Honek esan nahi du zerbitzariak aurkeztu dituen segurtasun-kredentzialak faltsuak izan daitezkeela, eta zerbitzari hau agian ez dela zuk espero duzuna (erasotzaile batekin komunikatzen egon zaitezke). Ez zenuke jarraitu beharko.</translation>
<translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> fitxa</translation>
<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
<translation id="4057991113334098539">Aktibatzen...</translation>
<translation id="4058793769387728514">Egiaztatu dokumentua orain</translation>
<translation id="4060383410180771901">Webguneak ezin du <ph name="URL"/>-(e)rako eskaria kudeatu.</translation>
<translation id="406070391919917862">Atzeko planoko aplikazioak</translation>
<translation id="406259880812417922">(Gako-hitza: <ph name="KEYWORD"/>)</translation>
<translation id="4062903950301992112">Gune hau bisitatzeak zure ordenagailua kalte dezakeela ongi ulertzen baduzu, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
<translation id="4064488613268730704">Kudeatu betetze automatikoaren ezarpenak...</translation>
<translation id="4064575095154312869">、。</translation>
<translation id="4065006016613364460">K&amp;opiatu irudiaren URLa</translation>
<translation id="4068506536726151626">Orri honek zure kokapenaren jarraipena egiten ari diren hurrengo guneetako elementuak ditu:</translation>
<translation id="4074900173531346617">Posta elektronikoaren sinatzailearen ziurtagiria</translation>
<translation id="4081383687659939437">Gorde informazioa</translation>
<translation id="4084682180776658562">Laster-marka</translation>
<translation id="4085298594534903246">JavaScript blokeatu egin da orri honetan.</translation>
<translation id="4087089424473531098">Hurrengo hedapena sortu da:

<ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
<translation id="4089521618207933045">Azpimenua dauka</translation>
<translation id="4089663545127310568">Garbitu gordetako pasahitzak</translation>
<translation id="4092878864607680421">&quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; aplikazioaren bertsiorik berrienak baimen gehiago behar ditu, beraz desgaitu egin da.</translation>
<translation id="4097411759948332224">Bidali uneko orriaren pantaila-argazkia</translation>
<translation id="4104163789986725820">E&amp;sportatu...</translation>
<translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN"/>-(e)ko cookie-ak blokeatu egin dira.</translation>
<translation id="4114360727879906392">Aurreko leihoa</translation>
<translation id="411666854932687641">Memoria pribatua</translation>
<translation id="4120075327926916474">Nahi al duzu Chromium-ek kreditu-txartel honen informazioa gorde dezan web-formularioak betetzeko?</translation>
<translation id="4120898696391891645">Orria ez da kargatuko</translation>
<translation id="4121428309786185360">Iraungitze-data</translation>
<translation id="4126154898592630571">Orduaren/egunaren konbertsioa</translation>
<translation id="41293960377217290">Proxy-zerbitzaria zure ordenagailuaren eta beste zerbitzari batzuen artean bitartekari lana egiten duen zerbitzaria da.  Une honetan zure sistema proxy bat erabiltzeko konfiguratuta dago, baina
        <ph name="PRODUCT_NAME"/>
        ezin du harekin konektatu.</translation>
<translation id="4131410914670010031">Beltza eta zuria</translation>
<translation id="4135450933899346655">Zure ziurtagiriak</translation>
<translation id="4138267921960073861">Erakutsi erabiltzaile-izenak eta argazkiak saioa hasteko pantailan</translation>
<translation id="4142744419835627535">Berehalako osatze automatikoa</translation>
<translation id="4154664944169082762">Hatz-markak</translation>
<translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</translation>
<translation id="4162393307849942816"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Gonbidatu modura ari zara nabigatzen<ph name="END_BOLD"/>. Leiho honetan ikusten dituzun orriak ez dira nabigatzailearen historian edo bilaketa-historian agertuko, eta ez dute cookie-ak bezalako aztarnarik utziko ordenagailuan saioa amaitu ondoren. Deskargatu dituzun fitxategiak eta sortu dituzun laster-markak ez dira gordeko.
        <ph name="LINE_BREAK"/>
        <ph name="BEGIN_LINK"/>Ikasi gehiago<ph name="END_LINK"/> gonbidatu-moduari buruz.</translation>
<translation id="4163521619127344201">Zure kokapen fisikoa</translation>
<translation id="4164507027399414915">Leheneratu kendutako miniatura guztiak</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desgaitua</translation>
<translation id="4180788401304023883">&quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; CA ziurtagiria ezabatu nahi duzu?</translation>
<translation id="4181841719683918333">Hizkuntzak</translation>
<translation id="4181898366589410653">Ez da errebokazio-mekanismorik aurkitu zerbitzari-ziurtagirian.</translation>
<translation id="4182252350869425879">Abisua: Gune honek phishing-a egiten duela uste da!</translation>
<translation id="4188026131102273494">Gako-hitza:</translation>
<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
<translation id="4194570336751258953">Gaitu &quot;kolpetxoa klik egiteko&quot;</translation>
<translation id="4195643157523330669">Ireki fitxa berrian</translation>
<translation id="4196320913210960460">Instalatutako hedapenak kudeatzeko Tresnak menuko Hedapenak erabil dezakezu.</translation>
<translation id="4196967880387277612">E</translation>
<translation id="4198861010405014042">Atzipen partekatua</translation>
<translation id="4200983522494130825">&amp;Fitxa berria</translation>
<translation id="4209092469652827314">Handia</translation>
<translation id="4212108296677106246">&quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;-(e)z fidatu nahi duzu ziurtagiri-autoritate gisa?</translation>
<translation id="4215444178533108414">Kendu dira elementuak</translation>
<translation id="421577943854572179">beste edozein gunetan txertatua</translation>
<translation id="4216499942524365685">Zure kontuan saioa hasteko xehetasunak zaharkituak daude. Egin klik zure pasahitza berriro sartzeko.</translation>
<translation id="4220128509585149162">Kraskadurak</translation>
<translation id="4222982218026733335">Zerbitzari-ziurtagiri baliogabea</translation>
<translation id="4224803122026931301">Kokapen-salbuespenak</translation>
<translation id="422929353996972043">asdfzxcv89</translation>
<translation id="4229495110203539533">Duela <ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation>
<translation id="4235618124995926194">Sartu posta-helbide hau:</translation>
<translation id="4237016987259239829">Errorea sare-konexioan</translation>
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ezin da hizkuntza honetan bistaratu</translation>
<translation id="4250680216510889253">Ez</translation>
<translation id="4251486191409116828">Ezin izan da aplikazioaren lasterbidea sortu</translation>
<translation id="4254921211241441775">Gelditu kontu honen sinkronizazioa</translation>
<translation id="4256316378292851214">Go&amp;rde bideoa honela...</translation>
<translation id="425878420164891689">Bete arte geratzen den denbora kalkulatzen</translation>
<translation id="4260722247480053581">Ireki isileko leihoan</translation>
<translation id="4265682251887479829">Ezin duzu aurkitu bilatzen ari zarena?</translation>
<translation id="4268025649754414643">Gako-zifraketa</translation>
<translation id="4268574628540273656">URLa:</translation>
<translation id="4270393598798225102"><ph name="NUMBER"/> bertsioa</translation>
<translation id="427208986916971462">Konexioa <ph name="COMPRESSION"/> erabiliz konprimitu da.</translation>
<translation id="4274292172790327596">Errore ezezaguna</translation>
<translation id="42981349822642051">Hedatu</translation>
<translation id="4302315780171881488">Konexio-egoera:</translation>
<translation id="4304224509867189079">Hasi saioa</translation>
<translation id="4306718255138772973">Hodeiko inprimatze-proxy-a</translation>
<translation id="4307992518367153382">Oinarrizkoak</translation>
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K bizi)</translation>
<translation id="431076611119798497">&amp;Xehetasunak</translation>
<translation id="4312207540304900419">Aktibatu hurrengo fitxa</translation>
<translation id="4312280225042158944">&amp;Erakutsi karpetan</translation>
<translation id="4320697033624943677">Gehitu erabiltzaileak</translation>
<translation id="4322394346347055525">Itxi beste fitxak</translation>
<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 RSA zifraketarekin</translation>
<translation id="4341977339441987045">Blokeatu guneek edozein datu ezar dezaten</translation>
<translation id="4345587454538109430">Konfiguratu...</translation>
<translation id="4350711002179453268">Ezin izan da konexio segurua sortu zerbitzariarekin. Arazo bat egon daiteke zerbitzariarekin, edo agian zuk ez daukazun autentifikazio-ziurtagiria beharrezkoa izan daiteke bezeroaren aldetik.</translation>
<translation id="435243347905038008"><ph name="NETWORK"/> datu-maila baxua</translation>
<translation id="4358697938732213860">Gehitu helbide bat</translation>
<translation id="4362187533051781987">Herria/hiria</translation>
<translation id="4364779374839574930">Ez da inprimagailurik aurkitu. Mesedez, instalatu inprimagailu bat.</translation>
<translation id="4367133129601245178">K&amp;opiatu irudiaren URLa</translation>
<translation id="43742617823094120">Kasu honetan, zure nabigatzaileari aurkeztutako ziurtagiriaren jaulkitzaileak hura errebokatu du. Honek gehienetan esan nahi du ziurtagiri honen integritatea zalantzan geratu dela eta ziurtagiria ez dela fidatzekoa. Ez zenuke inoiz puntu honetatik aurrera jarraitu beharko.</translation>
<translation id="4378154925671717803">Telefonoa</translation>
<translation id="4378551569595875038">Konektatzen...</translation>
<translation id="4378727699507047138">Erabili gai klasikoa</translation>
<translation id="4381021079159453506">Eduki-arakatzailea</translation>
<translation id="4381091992796011497">Erabiltzaile-izena:</translation>
<translation id="4381849418013903196">Bi puntu</translation>
<translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> inprimatzea intuitiboagoa, erabilerrazagoa eta erabilgarriagoa izan dadin pentsatuta eraiki da. <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> erabiliz, zure inprimagailuak <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)rako prestatuta dagoen edozein web edo aplikaziotik atzitu ahal izango dituzu.</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desgaitu</translation>
<translation id="4405141258442788789">Eragiketaren denbora agortu da.</translation>
<translation id="4408427661507229495">sarearen izena</translation>
<translation id="4408599188496843485">&amp;Laguntza</translation>
<translation id="4411578466613447185">Kode-sinatzailea</translation>
<translation id="4414232939543644979">&amp;Isileko leiho berria</translation>
<translation id="4417271111203525803">2. helbide-lerroa</translation>
<translation id="4421917670248123270">Itxi eta bertan behera utzi deskargak</translation>
<translation id="4422347585044846479">Editatu orri honen laster-marka</translation>
<translation id="4422428420715047158">Domeinua:</translation>
<translation id="4428782877951507641">Sinkronizazioa konfiguratzen</translation>
<translation id="443008484043213881">Tresnak</translation>
<translation id="4433862206975946675">Inportatu datuak beste nabigatzaile batetik...</translation>
<translation id="4440967101351338638">ChromiumOs irudi-grabazioa</translation>
<translation id="444134486829715816">Hedatu...</translation>
<translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="VERSION"/> bertsiora eguneratu da</translation>
<translation id="4448844063988177157">WiFi sareak bilatzen...</translation>
<translation id="4449935293120761385">Betetze automatikoari buruz</translation>
<translation id="446322110108864323">Pinyin sarreraren ezarpenak</translation>
<translation id="4469842253116033348">Desgaitu <ph name="SITE"/>-(e)ko jakinarazpenak</translation>
<translation id="4470270245053809099">Jaulkitzailea: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="4474155171896946103">Egin fitxa guztien laster-markak...</translation>
<translation id="4475552974751346499">Bilatu deskargetan</translation>
<translation id="4478664379124702289">Gorde este&amp;ka honela...</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4481249487722541506">Kargatu despaketatutako hedapena...</translation>
<translation id="4492190037599258964">Bilaketaren emaitzak '<ph name="SEARCH_STRING"/>' katerako</translation>
<translation id="4495419450179050807">Ez erakutsi orri honetan</translation>
<translation id="4497369307931735818">Urrunekoa</translation>
<translation id="45025857977132537">Ziurtagiri-gakoaren erabilera: <ph name="USAGES"/></translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktibazioak huts egin du</translation>
<translation id="4508765956121923607">Ikusi i&amp;turburua</translation>
<translation id="4509345063551561634">Kokapena:</translation>
<translation id="4513946894732546136">Berrelikadura</translation>
<translation id="4517036173149081027">Itxi eta bertan behera utzi deskarga</translation>
<translation id="4521805507184738876">(iraungia)</translation>
<translation id="4522570452068850558">Xehetasunak</translation>
<translation id="4535734014498033861">Proxy-zerbitzariaren konexioak huts egin du.</translation>
<translation id="4538417792467843292">Ezabatu hitza</translation>
<translation id="4553117311324416101">Google-k aurkitu du zure ordenagailuan software gaiztoa instala daitekeela jarraitzen baduzu. Iraganean gune hau bisitatu baduzu eta hartaz fidatzen bazara, agian duela gutxi hacker batek erasotu du. Ez zenuke jarraitu beharko, bihar berriro saia zaitezke edo beste guneren batera jo dezakezu.</translation>
<translation id="4563210852471260509">Hasierako sarbide-hizkuntza txinera da</translation>
<translation id="4567836003335927027">Zure datuak <ph name="WEBSITE_1"/>-(e)n</translation>
<translation id="4568660204877256194">Esportatu laster-markak...</translation>
<translation id="4569998400745857585">Hedapen ezkutuak dituen menua</translation>
<translation id="4571852245489094179">Inportatu laster-markak eta ezarpenak</translation>
<translation id="457386861538956877">Gehiago...</translation>
<translation id="4577070033074325641">Inportatu laster-markak...</translation>
<translation id="4585473702689066695">Ezin izan da '<ph name="NAME"/>' sarera konektatu.</translation>
<translation id="4589279373639964403">Esportatu laster-markak...</translation>
<translation id="4593021220803146968">&amp;Joan <ph name="URL"/> URLra</translation>
<translation id="4608500690299898628">&amp;Bilatu...</translation>
<translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE"/> gunera joan nahi duzula esan nahi zenuen?</translation>
<translation id="4610656722473172270">Google tresna-barra</translation>
<translation id="4611079913162790275">Pasahitzen sinkronizazioak zure arreta behar du.</translation>
<translation id="461656879692943278"><ph name="HOST_NAME"/> ostalariak malwarea banatzeagatik ezaguna den <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> guneko edukia dauka. Zure ordenagailua birus batez kutsa daiteke gune hau bisitatzen baduzu.</translation>
<translation id="462288279674432182">IP mugatua:</translation>
<translation id="4624768044135598934">Ondo egin da!</translation>
<translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> berrabiarazi behar da eguneraketa aplikatzeko.</translation>
<translation id="4631110328717267096">Sistemaren eguneraketak huts egin du.</translation>
<translation id="4643612240819915418">&amp;Ireki bideoa fitxa berrian</translation>
<translation id="4647175434312795566">Onartu akordioa</translation>
<translation id="465365366590259328">Zure aldaketek eragina izango dute <ph name="PRODUCT_NAME"/> berrabiarazten duzun hurrengoan.</translation>
<translation id="4654488276758583406">Oso txikia</translation>
<translation id="4664482161435122549">PKCS #12 esportazioaren errorea</translation>
<translation id="4673916386520338632">Ezin izan da aplikazioa instalatu jadanik instalatuta dagoen '<ph name="APP_NAME"/>' aplikazioarekin gatazka duelako.</translation>
<translation id="4681260323810445443">Ez daukazu <ph name="URL"/> helbidean dagoen web-orrira sartzeko baimenik.  Agian saioa hasi beharko duzu.</translation>
<translation id="4684748086689879921">Saltatu inportazioa</translation>
<translation id="4692623383562244444">Bilaketa-motorrak</translation>
<translation id="469553822757430352">Aplikazio-pasahitz baliogabea.</translation>
<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
<translation id="4708849949179781599">Irten <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)tik</translation>
<translation id="4711094779914110278">Turkiera</translation>
<translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k zure pasahitzak sinkroniza ditzake orain.</translation>
<translation id="471800408830181311">Gako pribatuaren irteerak huts egin du.</translation>
<translation id="4718464510840275738">Sinkronizatutako hobespenak</translation>
<translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
<translation id="4724450788351008910">Afiliazioa aldatu da</translation>
<translation id="4731578803613910821">Zure datuak <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/>, eta <ph name="WEBSITE_3"/> guneetan</translation>
<translation id="4735819417216076266">Zuriunedun sarrera-estiloa</translation>
<translation id="4755860829306298968">Kudeatu pluginen blokeoa...</translation>
<translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation>
<translation id="4759238208242260848">Deskargak</translation>
<translation id="4763816722366148126">Hautatu aurreko sarbide-metodoa</translation>
<translation id="4764675709794295630">« Atzera</translation>
<translation id="4764776831041365478"><ph name="URL"/> helbideak dagoen web-orria bertan behera egon daiteke behin-behinean, edo agian beste helbide batera mugitu dute betiko.</translation>
<translation id="4767443964295394154">Deskarga-kokapena</translation>
<translation id="4771973620359291008">Errore ezezaguna gertatu da.</translation>
<translation id="4775879719735953715">Nabigatzaile lehenetsia</translation>
<translation id="4778630024246633221">Ziurtagiri-kudeatzailea</translation>
<translation id="4779083564647765204">Zooma</translation>
<translation id="4780321648949301421">Gorde orria honela...</translation>
<translation id="4780374166989101364">Hedapenen API esperimentalak gaitzen ditu. Kontuan izan hedapen-galeriak ez dizula uzten API esperimentalak erabiltzen dituzten hedapenak kargatzen.</translation>
<translation id="4786993863723020412">Errorea katxea irakurtzean</translation>
<translation id="4788968718241181184">Vietnamerako sarbide-metodoa (TCVN6064)</translation>
<translation id="4789872672210757069">&amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/>-(r)i buruz</translation>
<translation id="4792385443586519711">Enpresaren izena</translation>
<translation id="4792711294155034829">&amp;Jakinarazi akatsa...</translation>
<translation id="479280082949089240">Orri honek ezarritako cookie-ak</translation>
<translation id="4799797264838369263">Aukera hau enpresa-politikaren bidez kontrolatuta dago. Jarri harremanetan zure administratzailearekin informazio gehiagorako.</translation>
<translation id="4801257000660565496">Sortu aplikazioen lasterbideak</translation>
<translation id="4803909571878637176">Desinstalatzen</translation>
<translation id="4804818685124855865">Deskonektatu</translation>
<translation id="4807098396393229769">Izena txartelean</translation>
<translation id="480990236307250886">Ireki orri nagusia</translation>
<translation id="4813345808229079766">Konexioa</translation>
<translation id="4821086771593057290">Zure pasahitza aldatu egin da. Saiatu berriro zure pasahitz berriarekin.</translation>
<translation id="4835836146030131423">Errorea saioa hastean.</translation>
<translation id="4839303808932127586">G&amp;orde bideoa honela...</translation>
<translation id="4845656988780854088">Soilik sinkronizatu azken saioa hasi denetik\naldatu diren ezarpenak eta datuak\n(zure aurreko pasahitza behar du)</translation>
<translation id="4849517651082200438">Ez instalatu</translation>
<translation id="4850886885716139402">Ikusi</translation>
<translation id="4861833787540810454">Erre&amp;produzitu</translation>
<translation id="4862642413395066333">OCSP erantzunak sinatzen</translation>
<translation id="4864369630010738180">Saioa hasten...</translation>
<translation id="4865571580044923428">Kudeatu salbuespenak...</translation>
<translation id="486595306984036763">Ireki phishing-txostena</translation>
<translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin du zehaztu edo ezarri nabigatzailea lehenetsia.</translation>
<translation id="4871865824885782245">Ireki egunaren eta orduaren aukerak...</translation>
<translation id="4874539263382920044">Izenburuak gutxienez karaktere bat eduki behar du</translation>
<translation id="4880827082731008257">Bilatu historian</translation>
<translation id="4881695831933465202">Ireki</translation>
<translation id="48838266408104654">&amp;Ataza-kudeatzailea</translation>
<translation id="4890284164788142455">Thailandiera</translation>
<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
<translation id="4910171858422458941">Ezin dira gaitu enpresaren politikagatik desgaitu diren pluginak</translation>
<translation id="4910619056351738551">Hemen daude zenbait iradokizun:</translation>
<translation id="4920887663447894854">Hurrengo guneak blokeatu egin dira zure kokapenaren jarraipena egin ez dezaten.</translation>
<translation id="4923417429809017348">Orri hau hizkuntza ezezagun batetik <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>-(e)ra itzuli da</translation>
<translation id="4925520021222027859">Sartu aplikazio-pasahitza:</translation>
<translation id="4927301649992043040">Paketatu hedapena</translation>
<translation id="4928569512886388887">Sistemaren eguneraketa amaitzen...</translation>
<translation id="492914099844938733">Ikusi bateraezintasunak</translation>
<translation id="4933484234309072027"><ph name="URL"/>-(e)n txertatua</translation>
<translation id="4938277090904056629">Ezin da konexio segururik sortu ESET antibirusaren erruz</translation>
<translation id="4940047036413029306">Komatxoa</translation>
<translation id="494286511941020793">Proxy-a konfiguratzeko laguntza</translation>
<translation id="4948468046837535074">Ireki hurrengo orriak:</translation>
<translation id="4950138595962845479">Aukerak...</translation>
<translation id="4973698491777102067">Deuseztatu hurrengo elementuak hemendik:</translation>
<translation id="4980691186726139495">Ez mantendu orri honetan</translation>
<translation id="4985312428111449076">Fitxak edo leihoak</translation>
<translation id="498765271601821113">Gehitu kreditu-txartela</translation>
<translation id="4988273303304146523">Duela <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> egun</translation>
<translation id="4988792151665380515">Ezin izan da gako publikoa esportatu.</translation>
<translation id="50030952220075532">Egun <ph name="NUMBER_ONE"/> geratzen da</translation>
<translation id="5015344424288992913">Proxy-a ebazten...</translation>
<translation id="5020734739305654865">Hasi saioa zure zerbitzu honekin:</translation>
<translation id="5027550639139316293">Posta elektronikorako ziurtagiria</translation>
<translation id="5030338702439866405">Jaulkitzailea</translation>
<translation id="5031603669928715570">Gaitu...</translation>
<translation id="5031870354684148875">Google Translate-ri buruz...</translation>
<translation id="5034259512732355072">Hautatu beste direktorio bat...</translation>
<translation id="5037676449506322593">Hautatu dena</translation>
<translation id="5039804452771397117">Onartu</translation>
<translation id="5040262127954254034">Pribatutasuna</translation>
<translation id="5042992464904238023">Web-edukia</translation>
<translation id="5048179823246820836">Nordikoa</translation>
<translation id="5050255233730056751">Idatzitako URLak</translation>
<translation id="5055518462594137986">Gogoratu nire aukera mota honetako esteka guztietarako.</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Itsatsi</translation>
<translation id="5078638979202084724">Egin fitxa guztien laster-markak</translation>
<translation id="508794495705880051">Gehitu kreditu-txartel berria...</translation>
<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 RSA zifraketarekin</translation>
<translation id="5098629044894065541">Hebreera</translation>
<translation id="5101042277149003567">Ireki laster-marka guztiak</translation>
<translation id="5105859138906591953">Toolbar-en laster-markak Chromium-era inportatzeko zure Google kontuan saioa hasita eduki behar duzu.  Hasi saioa eta saiatu berriro inportatzen.</translation>
<translation id="5107325588313356747">Programa honen sarbidea ezkutatzeko, desinstalatu egin behar duzu\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> erabiliz kontrol-panelean.\n\nAbiarazi nahi al duzu <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
<translation id="5110450810124758964">Duela egun <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
<translation id="5111692334209731439">&amp;Laster-marken kudeatzailea</translation>
<translation id="5112577000029535889">&amp;Garatzaile-tresnak</translation>
<translation id="511291565806773566">zerie-zenbakia</translation>
<translation id="5116300307302421503">Ezin izan da fitxategia analizatu.</translation>
<translation id="5116333507878097773">Ordu <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
<translation id="5116628073786783676">Go&amp;rde audioa honela...</translation>
<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
<translation id="5120247199412907247">Konfigurazio aurreratua</translation>
<translation id="5125751979347152379">URL baliogabea.</translation>
<translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
<translation id="5131817835990480221">Eguneratu &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="5135533361271311778">Ezin izan da laster-marka sortu.</translation>
<translation id="5139955368427980650">&amp;Ireki</translation>
<translation id="5143712164865402236">Sartu pantaila osoan</translation>
<translation id="5150254825601720210">Netscape Certificate SSL Server Name</translation>
<translation id="5154702632169343078">Erakunde hartzailea</translation>
<translation id="5154917547274118687">Memoria</translation>
<translation id="5158548125608505876">Ez sinkronizatu nire pasahitzak</translation>
<translation id="5158983316805876233">Erabili proxy bera protokolo guztietarako</translation>
<translation id="5167270755190684957">Google Chrome-rako gaien galeria</translation>
<translation id="5170568018924773124">Erakutsi karpetan</translation>
<translation id="5177526793333269655">Miniaturen ikuspegia</translation>
<translation id="5178667623289523808">Bilatu aurrekoa</translation>
<translation id="5179510805599951267">Ez dago <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> hizkuntzan? Jakinarazi akats hau</translation>
<translation id="5183088099396036950">Ezin da zerbitzarira konektatu</translation>
<translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript-kontsola</translation>
<translation id="5188181431048702787">Onartu eta jarraitu »</translation>
<translation id="5189060859917252173">&quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; ziurtagiriak ziurtagiri-autoritate bat ordezkatzen du.</translation>
<translation id="5190835502935405962">Laster-marken barra</translation>
<translation id="5191625995327478163">&amp;Hizkuntza-ezarpenak...</translation>
<translation id="5196117515621749903">Birkargatu katxeari kasu egin gabe</translation>
<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
<translation id="5199729219167945352">Esperimentuak</translation>
<translation id="5204967432542742771">Sartu pasahitza</translation>
<translation id="5208988882104884956">Zabalera erdia</translation>
<translation id="5209518306177824490">SHA-1 hatz-marka</translation>
<translation id="5210365745912300556">Itxi fitxa</translation>
<translation id="5212108862377457573">Doitu konbertsioa aurreko sarreran oinarrituta</translation>
<translation id="521467793286158632">Kendu pasahitz guztiak</translation>
<translation id="5222676887888702881">Amaitu saioa</translation>
<translation id="5228309736894624122">Errorea SSL protokoloan.</translation>
<translation id="5230160809118287008">Aldendutako ahuntzak</translation>
<translation id="5230516054153933099">Leihoa</translation>
<translation id="5233231016133573565">Prozesuaren IDa</translation>
<translation id="5233638681132016545">Fitxa berria</translation>
<translation id="523397668577733901"><ph name="BEGIN_LINK"/>Galeria arakatu<ph name="END_LINK"/> nahi duzu horren ordez?</translation>
<translation id="5234325087306733083">Lineaz kanpoko modua</translation>
<translation id="5234764350956374838">Baztertu</translation>
<translation id="5235889404533735074"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)n sinkronizazioak zure datuak (esaterako laster-markak eta hobespenak) ordenagailuen artean partekatzea errazten du.
         <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k zure datuak sinkronizatzen ditu Google-n linean gordez Google kontu batekin saioa hasten duzunean.</translation>
<translation id="5252456968953390977">Ibiltaritza</translation>
<translation id="5255315797444241226">Sartu duzun pasaesaldia ez da zuzena.</translation>
<translation id="5260508466980570042">Zure posta elektronikoa edo pasahitza ezin izan da egiaztatu. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="5266113311903163739">Errorea ziurtagiri-autoritatea inportatzean</translation>
<translation id="5271247532544265821">Txandakatu txinera soilduaren/tradizionalaren modua</translation>
<translation id="5271549068863921519">Gorde pasahitza</translation>
<translation id="527605982717517565">Onartu beti JavaScript <ph name="HOST"/>-(e)n</translation>
<translation id="5279600392753459966">Blokeatu denak</translation>
<translation id="5280833172404792470">Irten pantaila osotik (<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
<translation id="528468243742722775">Amaiera</translation>
<translation id="5285267187067365830">Instalatu plugina...</translation>
<translation id="5285794783728826432">Fidatu ziurtagiri honetaz webguneak identifikatzeko.</translation>
<translation id="5288678174502918605">B&amp;errireki itxitako fitxa</translation>
<translation id="52912272896845572">Gako pribatuaren fitxategia baliogabea da.</translation>
<translation id="529232389703829405"><ph name="DATA_AMOUNT"/> datu erosi zenituen <ph name="DATE"/> egunean.</translation>
<translation id="5294529402252479912">Eguneratu Adobe Reader orain</translation>
<translation id="5295309862264981122">Baieztatu nabigazioa</translation>
<translation id="5298219193514155779">Gaiaren sortzailea:</translation>
<translation id="5300589172476337783">Erakutsi</translation>
<translation id="5302048478445481009">Hizkuntza</translation>
<translation id="5303618139271450299">Ez da web-orria aurkitu</translation>
<translation id="5308380583665731573">Konektatu</translation>
<translation id="5311260548612583999">Gako pribatuaren fitxategia (aukerakoa):</translation>
<translation id="5316814419223884568">Egin bilaketa hemendik</translation>
<translation id="5317780077021120954">Gorde</translation>
<translation id="5327248766486351172">Izena</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Ezabatu</translation>
<translation id="5332624210073556029">Ordu-zona:</translation>
<translation id="5334844597069022743">Ikusi iturburua</translation>
<translation id="5348645082134052587">,。</translation>
<translation id="534916491091036097">Ezkerreko parentesia</translation>
<translation id="5350198318881239970">Zure profila ez omen da modu zuzenean ireki.\n\Zenbait ezaugarri ez dira erabilgarri egongo.  Egiaztatu profila existitzen dela eta bere edukiak irakurri eta idazteko baimena daukazula.</translation>
<translation id="5352033265844765294">Data-zigilua</translation>
<translation id="5352235189388345738">Hurrengoak atzi ditzake:</translation>
<translation id="5355351445385646029">Sakatu zuriune-tekla hautagaia hautatzeko</translation>
<translation id="5361734574074701223">Geratzen den denbora kalkulatzen</translation>
<translation id="5362741141255528695">Hautatu gako pribatuaren fitxategia.</translation>
<translation id="536318981397568351">「」/</translation>
<translation id="5365539031341696497">Sarbide-metodo thailandiarra (Kesmanee teklatua)</translation>
<translation id="5374359983950678924">Aldatu irudia</translation>
<translation id="5376169624176189338">Egin klik atzera joateko, mantendu sakatuta historia ikusteko</translation>
<translation id="5392544185395226057">Onartu jatorrizko bezeroaren erabilera.</translation>
<translation id="5398353896536222911">Erakut&amp;si ortografia-panela</translation>
<translation id="5399884481423204214">Erabiltzaile-atzeraelikaduraren bidalketak huts egin du: $1</translation>
<translation id="5400640815024374115">Trusted Platform Module (TPM) txipa desgaituta dago edo ez da existitzen</translation>
<translation id="5411472733320185105">Ez erabili proxy-ezarpenak ostalari eta domeinu hauetarako:</translation>
<translation id="5413218268059792983">Egin bilaketa <ph name="SEARCH_ENGINE"/> erabiliz hemendik bertatik</translation>
<translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/>-(e)k zure bilaketa-motorra izan nahi du.</translation>
<translation id="5419540894229653647"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
        <ph name="LINE_BREAK"/>
        Arazoa diagnostikatzen saia zaitezke hurrengo urratsak emanez:
        <ph name="LINE_BREAK"/>
        <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
<translation id="5421136146218899937">Garbitu nabigatze-datuak...</translation>
<translation id="542318722822983047">Mugitu kurtsorea automatikoki hurrengo karakterera</translation>
<translation id="5423849171846380976">Aktibatua</translation>
<translation id="5429818411180678468">Zabalera osoa</translation>
<translation id="5431084084184068621">Zure datuak zifratzeko Google pasahitza erabiltzea aukeratu duzu; nahi baduzu, aukera hau geroago alda dezakezu zure sinkronizazio-ezarpenak aldatuz.</translation>
<translation id="5431318178759467895">Kolorea</translation>
<translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA zifraketa</translation>
<translation id="5435964418642993308">Sakatu Enter atzera joateko, testuinguru-menua historia ikusteko</translation>
<translation id="5436492226391861498">Proxy-tunelaren zain...</translation>
<translation id="5436510242972373446">Bilatu <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
<translation id="5438430601586617544">(Despaketatua)</translation>
<translation id="5438653034651341183">Sartu uneko pantaila-argazkia:</translation>
<translation id="5441100684135434593">Haridun sarea</translation>
<translation id="5442787703230926158">Sinkronizazio-errorea...</translation>
<translation id="5449451542704866098">Ez dago datu-planik</translation>
<translation id="5451646087589576080">Ikusi &amp;markoaren informazioa</translation>
<translation id="5453632173748266363">Zirilikoa</translation>
<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> parekatze <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/>-(e)tik</translation>
<translation id="5456397824015721611">Txinerazko karaktere-kopuru maximoa aurreedizioko bufferrean, Zhuyin sarrerako
        ikurrak barne</translation>
<translation id="5457599981699367932">Nabigatu gonbidatu gisa</translation>
<translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/>-(e)n aurkibidea</translation>
<translation id="5463856536939868464">Laster-marka ezkutuak dituen menua</translation>
<translation id="546411240573627095">Zenbakizko teklatuaren estiloa</translation>
<translation id="5464632865477611176">Exekutatu oraingo honetan</translation>
<translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
<translation id="5485754497697573575">Leheneratu fitxa guztiak</translation>
<translation id="5486326529110362464">Gako pribatuaren sarrera-balioa existitu behar da.</translation>
<translation id="5488468185303821006">Onartu modu isilean</translation>
<translation id="5489059749897101717">&amp;Erakutsi ortografia-panela</translation>
<translation id="5494362494988149300">Ireki e&amp;gina dagoenean</translation>
<translation id="5494920125229734069">Hautatu dena</translation>
<translation id="5496587651328244253">Antolatu</translation>
<translation id="5498951625591520696">Ezin da zerbitzaria atzitu.</translation>
<translation id="5502500733115278303">Firefox-etik inportatua</translation>
<translation id="5503844897713343920"><ph name="DOMAIN"/> domeinua atzitzen saiatu zara, baina zerbitzariak aurkeztu duen ziurtagiriaren jaulkitzaileak hura errebokatu du. Honek esan nahi du zerbitzariak aurkeztu dituen segurtasun-kredentzialak ez direla fidagarriak. Erasotzaile batekin komunikatzen egon zaitezke. Ez zenuke jarraitu beharko.</translation>
<translation id="5507756662695126555">Errefusatzerik ez</translation>
<translation id="5509693895992845810">Gorde &amp;honela...</translation>
<translation id="5509914365760201064">Jaulkitzailea: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
<translation id="5515806255487262353">Begiratu hiztegian</translation>
<translation id="5515810278159179124">Ez onartu webguneek nire kokapen fisikoaren jarraipena egin dezaten</translation>
<translation id="5516565854418269276">Erakutsi &amp;beti laster-marken barra</translation>
<translation id="5518442882456325299">Uneko bilaketa-motorra:</translation>
<translation id="5518584115117143805">Posta elektronikoa zifratzeko ziurtagiria</translation>
<translation id="5528368756083817449">Laster-marken kudeatzailea</translation>
<translation id="5538092967727216836">Birkargatu markoa</translation>
<translation id="5538307496474303926">Garbitzen...</translation>
<translation id="5546865291508181392">Bilatu</translation>
<translation id="5548207786079516019">Hau <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)n bigarren instalazioa da, eta ezinezkoa da zure nabigatzaile lehenetsia bihurtzea.</translation>
<translation id="5550431144454300634">Zuzendu sarrera automatikoki</translation>
<translation id="5552632479093547648">Malwarea eta phishing-a detektatu dira!</translation>
<translation id="5553089923092577885">Ziurtagiri-politiken mapaketak</translation>
<translation id="5554489410841842733">Ikono hau ikusgai izango da hedapenak uneko orrian erabil daitekeenean.</translation>
<translation id="5554720593229208774">Posta elektronikoaren ziurtagiri-autoritatea</translation>
<translation id="5556459405103347317">Birkargatu</translation>
<translation id="556042886152191864">Botoia</translation>
<translation id="5568069709869097550">Ezin da saioa hasi</translation>
<translation id="5575473780076478375">Isileko hedapena: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/> domeinuarekin duzu konexioa <ph name="BIT_COUNT"/> bit-eko zifraketarekin zifratuta dago.</translation>
<translation id="558170650521898289">Microsoft Windows Hardware Driver Verification</translation>
<translation id="5582768900447355629">Zifratu nire datu guztiak</translation>
<translation id="5584091888252706332">Abioan</translation>
<translation id="5584537427775243893">Inportatzen</translation>
<translation id="5585118885427931890">Ezin da sortu laster-marken karpeta.</translation>
<translation id="5586329397967040209">Bihurtu hau nire orri nagusia</translation>
<translation id="5595485650161345191">Editatu helbidea</translation>
<translation id="5602600725402519729">Bir&amp;kargatu</translation>
<translation id="5605623530403479164">Beste bilaketa-motor batzuk</translation>
<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ordu</translation>
<translation id="5612754943696799373">Baimendu deskarga?</translation>
<translation id="561349411957324076">Osatua</translation>
<translation id="5614190747811328134">Erabiltzaile-oharra</translation>
<translation id="5614591710265540323">1 -- 9</translation>
<translation id="5618333180342767515">(honek minutu gutxi batzuk behar izan ditzake)</translation>
<translation id="5626134646977739690">Izena:</translation>
<translation id="562901740552630300">Joan
          <ph name="BEGIN_BOLD"/>
          Hasiera &gt; Kontrol-panela &gt; Sarea eta Internet &gt; Sarea eta partekatze-zentroa &gt; Arazoen konponketa (behealdean) &gt; Internet konexioak.
          <ph name="END_BOLD"/></translation>
<translation id="5630492933376732170">Oharra: &quot;Bidali atzeraelikadura&quot; sakatzean, Chromium-ek zure Chromium bertsioaren
        sistema-gertaeren egunkaria bidaltzen du. Informazio hau arazoak
        diagnostikatzeko, gailuarekin nolako elkarrekintza duzun ulertzeko
        eta bere performantzia hobetzeko erabiltzen dugu. Atzeraelikadura-
        txostenak barne hartzen duen edozein informazio pertsonal, bai
        esplizituki zure iruzkinetan sartutakoa bai sistema-egunkarietan
        eta pantaila-argazkian dagoena,
        gure <ph name="BEGIN_LINK"/>
        pribatutasun-politiken<ph name="END_LINK"/> arabera babestuko da.
        Sistema-egunkaririk bidali nahi ez baduzu, kendu marka
        &quot;Sartu sistema-informazioa&quot; kutxari.</translation>
<translation id="5637380810526272785">Sarbide-metodoa</translation>
<translation id="5642508497713047">CRL sinatzailea</translation>
<translation id="5645845270586517071">Segurtasun-errorea</translation>
<translation id="5646376287012673985">Kokapena</translation>
<translation id="5647283451836752568">Exekutatu plugin guztiak oraingoan</translation>
<translation id="5650551054760837876">Bilaketak ez du emaitzarik eman.</translation>
<translation id="5659593005791499971">Posta elektronikoa</translation>
<translation id="5663459693447872156">Aldatu zabalera erdira automatikoki</translation>
<translation id="5667293444945855280">Malwarea</translation>
<translation id="566920818739465183">Gune hau <ph name="VISIT_DATE"/> egunean bisitatu zenuen lehen aldiz.</translation>
<translation id="5669267381087807207">Aktibatzen</translation>
<translation id="5670032673361607750">Sinkronizazioak zure arreta behar du</translation>
<translation id="567760371929988174">Sarbide-&amp;metodoak</translation>
<translation id="5679279978772703611">Kudeatu gordetako pasahitzak...</translation>
<translation id="5680966941935662618">Betetze automatikoaren ezarpenak</translation>
<translation id="5681833099441553262">Aktibatu aurreko fitxa</translation>
<translation id="569068482611873351">Inportatu...</translation>
<translation id="569109051430110155">Automatikoki detektatu</translation>
<translation id="5692957461404855190">Pasatu hiru hatz beherantz zure trackpad-ean zure fitxa guztien ikuspegi orokorra ikusteko. Egin klik miniaturetako batean hura hautatzeko. Primeran dabil pantaila osoko moduan.</translation>
<translation id="569520194956422927">&amp;Gehitu...</translation>
<translation id="5702898740348134351">&amp;Editatu bilaketa-motorrak...</translation>
<translation id="5704565838965461712">Hautatu ziurtagiri bat identifikazio gisa erakusteko:</translation>
<translation id="5708171344853220004">Microsoft Principal Name</translation>
<translation id="5710435578057952990">Webgune honen nortasuna ez da egiaztatu.</translation>
<translation id="5714678912774000384">Aktibatu azken fitxa</translation>
<translation id="5717920936024713315">Guneetako cookie eta datu guztiak...</translation>
<translation id="5725124651280963564">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n <ph name="HOST_NAME"/>-(e)rako gakoa sortzeko.</translation>
<translation id="5725734596824080201">DC</translation>
<translation id="5727728807527375859">Hedapenek, aplikazioek eta gaiek zure ordenagailua kaltetu dezakete. Seguru zaude jarraitu nahi duzula?</translation>
<translation id="5731247495086897348">It&amp;satsi eta joan</translation>
<translation id="5731698828607291678">Fitxak edo leihoak</translation>
<translation id="5731751937436428514">Sarbide-metodo vietnamdarra (VIQR)</translation>
<translation id="5734574586460918465">dnQualifier</translation>
<translation id="574392208103952083">Ertaina</translation>
<translation id="5750053751252005701"><ph name="NETWORK"/>-(e)tik kanpoko datuak</translation>
<translation id="5757539081890243754">Orri nagusia</translation>
<translation id="5759272020525228995">Webguneak errorea aurkitu du <ph name="URL"/> atzitzean.
        Agian bertan behera utzi dute mantenimendurako edo gaizki konfiguratuta dago.</translation>
<translation id="5764483294734785780">Go&amp;rde audioa honela...</translation>
<translation id="57646104491463491">Aldatze-data</translation>
<translation id="5765491088802881382">Ez dago sarerik eskuragarri</translation>
<translation id="5765780083710877561">Deskribapena:</translation>
<translation id="5771816112378578655">Konfigurazioa aurrera doa...</translation>
<translation id="5774515636230743468">Manifestua:</translation>
<translation id="5787146423283493983">Gako-hitzarmena</translation>
<translation id="5787378733537687553">Trukatu ezkerreo Kontrol eta ezkerreko Alt teklak</translation>
<translation id="5792852254658380406">Kudeatu hedapenak...</translation>
<translation id="5793220536715630615">K&amp;opiatu bideoaren URLa</translation>
<translation id="579702532610384533">Birkonektatu</translation>
<translation id="5801568494490449797">Hobespenak</translation>
<translation id="5803531701633845775">Hautatu esaldiak atzealdetik, kurtsorea mugitu gabe</translation>
<translation id="580571955903695899">Berrordenatu izenburuaren arabera</translation>
<translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
        ezin du webgunea atzitu.  Honen arrazoia sareko arazoak izan ohi dira,
        baina gaizki konfiguratutako suebaki edo proxy-zerbitzari baten ondorio ere izan daiteke.</translation>
<translation id="5811533512835101223">(Itzuli jatorrizko pantaila-argazkira)</translation>
<translation id="5815645614496570556">X.400 helbidea</translation>
<translation id="5818003990515275822">Koreera</translation>
<translation id="5818334088068591797">Non dauzkazu arazoak? (beharrezkoa)</translation>
<translation id="5819484510464120153">Sortu aplikazioaen %lasterbideak...</translation>
<translation id="5819890516935349394">Eduki-arakatzailea</translation>
<translation id="5822838715583768518">Abiarazi aplikazioa</translation>
<translation id="5826507051599432481">Izen arrunta (CN)</translation>
<translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
<translation id="5828228029189342317">Fitxategi jakin batzuk deskargaren ondoren automatikoki ireki daitezen hautatu duzu.</translation>
<translation id="5830410401012830739">Kudeatu kokapen-ezarpenak...</translation>
<translation id="5830720307094128296">Gorde orria &amp;honela...</translation>
<translation id="5832669303303483065">Gehitu posta-helbide berria...</translation>
<translation id="583281660410589416">Ezezaguna</translation>
<translation id="5833726373896279253">Ezarpen hauek haien jabeak soilik alda ditzake:</translation>
<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> eguneratuta dago (<ph name="VERSION"/>)</translation>
<translation id="5847724078457510387">Gune honek DNSan dituen baliozko ziurtagiri guztiak zerrendatzen ditu. Hala ere, zerbitzariak zerrendan ez dagoen bat erabili du.</translation>
<translation id="5849869942539715694">Paketatu hedapena...</translation>
<translation id="5851868085455377790">Jaulkitzailea</translation>
<translation id="5854409662653665676">Arazoak maiz badituzu, hurrengoa egiten saia zaitezke modulu honek sortutako auzia konpontzeko:</translation>
<translation id="5857090052475505287">Karpeta berria</translation>
<translation id="5860033963881614850">Inaktibo</translation>
<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)kin zure datuak zifratzeko beharrezkoa da zure Google pasahitza edo zerorren pasaesaldi bat erabiltzea.</translation>
<translation id="5864471791310927901">DHCP bilaketak huts egin du</translation>
<translation id="586567932979200359"><ph name="PRODUCT_NAME"/> bere disko-iruditik ari zara exekutatzen. Zure ordenagailuan instalatzen baduzu, disko-irudirik gabe exekutatu ahal izango duzu eta eguneratua dagoela segurtatu ahal izango duzu.</translation>
<translation id="5866557323934807206">Garbitu ezarpen hauek hurrengo bisitetarako</translation>
<translation id="5868426874618963178">Bidali uneko orriaren iturburua</translation>
<translation id="5869522115854928033">Gordetako pasahitzak</translation>
<translation id="5875565123733157100">Akats-mota:</translation>
<translation id="5880867612172997051">Sare-atzipena eseki egin da</translation>
<translation id="5885996401168273077">Sare-konexioa</translation>
<translation id="5889282057229379085">Tarteko CAen kopuru-maximoa: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
<translation id="5894314466642127212">Erabiltzaile-atzeraelikaduraren bidalketa ongi burutu da</translation>
<translation id="5895138241574237353">Berrabiarazi</translation>
<translation id="5895187275912066135">Jaulkitze-data</translation>
<translation id="5895875028328858187">Erakutsi jakinarazpenak datuak baxu edo iraungitze-datatik hurbil daudenean</translation>
<translation id="5898154795085152510">Zerbitzariak baliogabeko bezero-ziurtagiria itzuli du. Errorea: <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="5904093760909470684">Proxy-aren konfigurazioa</translation>
<translation id="5906065664303289925">Hardwarearen helbidea:</translation>
<translation id="5910363049092958439">Gor&amp;de irudia honela...</translation>
<translation id="5912292566401425135">L</translation>
<translation id="5912378097832178659">&amp;Editatu bilaketa-motorrak...</translation>
<translation id="5917011688104426363">Ezarri fokua helbide-barran bilaketa-moduan</translation>
<translation id="5921544176073914576">Phishing-orria</translation>
<translation id="5922220455727404691">Erabili SSL 3.0</translation>
<translation id="5925147183566400388">Ziurtagiri-praktikaren egoera-markatzailea</translation>
<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minutu geratzen dira</translation>
<translation id="5937837224523037661">Gune batean pluginak aurkitzen baditut:</translation>
<translation id="5941711191222866238">Ikonotu</translation>
<translation id="5943260032016910017">Cookie-n eta guneetako datuen salbuespenak</translation>
<translation id="5953934840931207585"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> betetze automatikoaren ezarpenak</translation>
<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> fitxategi</translation>
<translation id="5963026469094486319">Eskuratu gaiak</translation>
<translation id="59659456909144943">Jakinarazpena: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
<translation id="5966654788342289517">Pertsonala</translation>
<translation id="5972826969634861500">Abiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="5975083100439434680">Txikiagotu</translation>
<translation id="5976160379964388480">Besteak</translation>
<translation id="5979421442488174909">I&amp;tzuli <ph name="LANGUAGE"/>-(e)ra</translation>
<translation id="5981759340456370804">Dena jakin nahi dutenentzako estatistikak</translation>
<translation id="5984992849064510607">&quot;Erabili alboko fitxak&quot; sarrera gehitzen du fitxa-barraren testuinguru-menuan. Erabili hau fitxan goian (lehenetsia) edo fitxak alboan kokatzeko. Pantaila panoramikoetan erabilgarria da.</translation>
<translation id="5986279928654338866"><ph name="DOMAIN"/> zerbitzariak erabiltzaile-izena eta pasahitza behar ditu.</translation>
<translation id="5988520580879236902">Aztertu bistaratze aktiboak:</translation>
<translation id="5988840637546770870">Garapen-kanala ideiak probatzeko erabiltzen da, baina oso ezegonkorra izan daiteke zenbaitetan. Ibili kontuz.</translation>
<translation id="5992618901488170220">Ezin izan da web-orria kargatu zure ordenagailua lotara joan delako
        edo hibernazio-moduan sartu delako.  Hau gertatzen denean, sareko konexioak itxi
        egiten dira eta sare berrietarako eskariek huts egiten dute.  Orria birkargatzeak
        hau konpon dezake.</translation>
<translation id="5992752872167177798">Seccomp isolamendua</translation>
<translation id="5999606216064768721">Erabili sistemaren titulu-barra eta ertzak</translation>
<translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> instalatu da jadanik.</translation>
<translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k agian ezin du bere burua eguneratua mantendu.</translation>
<translation id="6004539838376062211">&amp;Ortografia-egiaztatzailearen aukerak</translation>
<translation id="602251597322198729">Gune hau hainbat fitxategi deskargatzen saiatzen ari da. Baimena eman nahi al diozu?</translation>
<translation id="6035087343161522833">Hirugarrenen cookie-n ezarpena blokeatzeko aukera gaituta dagoenean, hirugarrenen cookie-ak irakurriak izan daitezen ere bloketatu.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Itxi</translation>
<translation id="6042708169578999844">Zure datuak <ph name="WEBSITE_1"/> eta <ph name="WEBSITE_2"/> webguneetan</translation>
<translation id="6052976518993719690">SSL ziurtagiri-autoritatea</translation>
<translation id="6053401458108962351">&amp;Garbitu nabigatze-datuak...</translation>
<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 RSA zifraketarekin</translation>
<translation id="6059232451013891645">Karpeta:</translation>
<translation id="6059652578941944813">Ziurtagiri-hierarkia</translation>
<translation id="6060685159320643512">Kontuz, esperimentu hauek min egin dezakete</translation>
<translation id="6065289257230303064">Ziurtagiri-hartzailearen direktorioaren atributuak</translation>
<translation id="6066742401428748382">Web-orrirako sarbidea ukatu egin da</translation>
<translation id="6074871234879228294">Sarbide-metodo japoniarra (japoniar teklatuetarako)</translation>
<translation id="6074963268421707432">Ez onartu edozein gunek mahaigaineko jakinarazpenak erakuts ditzan</translation>
<translation id="6079696972035130497">Mugagabea</translation>
<translation id="6083557600037991373">Web-orrien abiadura handitzeko,
        <ph name="PRODUCT_NAME"/>
        deskargatutako fitxategiak diskoan gordetzen ditu behin-behinean.
        <ph name="PRODUCT_NAME"/>
        behar den moduan ixten ez denean, fitxategi hauek hondatu egin daitezke, eta
        errore hau eman.  Orria birkargatzeak auzi hau konpon dezake, eta
        aplikazioa modu egokian ixteak etorkizunean gauza bera gertatzea saihesteko baliko dezake.
        <ph name="LINE_BREAK"/>
        Arazoak irauten badu, saiatu cachea garbitzen.  Zenbait kasutan,
        hardwarea huts egiten hasi delako gerta daiteke hau.</translation>
<translation id="6086259540486894113">Gutxienez datu-mota bat hautatu behar duzu sinkronizazioa burutzeko.</translation>
<translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
<translation id="6093374025603915876">Betetze automatikoaren hobespenak</translation>
<translation id="6096326118418049043">X.500 izena</translation>
<translation id="609978099044725181">Gaitu/desgaitu Hanja modua</translation>
<translation id="6100736666660498114">Hasiera menua</translation>
<translation id="6102827823267795198">Bilaketa-hornitzailearen iradokizuna automatikoki berehala osatu behar den ala ez, Instant gaituta dagoenean.</translation>
<translation id="6107012941649240045">Honentzat jaulkia</translation>
<translation id="610886263749567451">Javascript-alerta</translation>
<translation id="6110555300980107810">NA</translation>
<translation id="6113225828180044308">Modulua (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nBerretzaile publikoa (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
<translation id="6129938384427316298">Netscape Certificate Comment</translation>
<translation id="6129953537138746214">Zuriunea</translation>
<translation id="6139139147415955203"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> zerbitzua ordenagailu honetan instalatutako edozein inprimagailura konektatzen duen zerbitzu bat gaitzen du atzeko planoan. Ezaugarri hau gaitu ondoren, <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> aktiba dezakezu zure Google kontuarekin saioa hasten baduzu Aukerak/Hobespenak leihoko Aurreratua atalean.</translation>
<translation id="614161640521680948">Hizkuntza:</translation>
<translation id="6143635259298204954">Ezin da hedapena despaketatu.  Hedapen bat modu seguruan despaketatzeko, esteka sinboliko bat ez daukan bide-izen bat egon behar da zure profilaren direktorioan.  Ez da halako bide-izenik existitzen zure profilean.</translation>
<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ez da zure nabigatzaile lehenetsia.</translation>
<translation id="614998064310228828">Gailu-modeloa:</translation>
<translation id="6151323131516309312">Sakatu <ph name="SEARCH_KEY"/> <ph name="SITE_NAME"/> bilatzeko</translation>
<translation id="6154697846084421647">Saioa hasita</translation>
<translation id="6156863943908443225">Script-katxea</translation>
<translation id="6163363155248589649">&amp;Normala</translation>
<translation id="6163522313638838258">Hedatu dena...</translation>
<translation id="6165508094623778733">Ikasi gehiago</translation>
<translation id="6175314957787328458">Microsoft Domain GUID</translation>
<translation id="6178664161104547336">Hautatu ziurtagiri bat</translation>
<translation id="6188939051578398125">Sartu izenak edo helbideak.</translation>
<translation id="6193618946302416945">Eskaini itzulpena irakurtzen ez dakidan hizkuntza batean dauden orrietarako</translation>
<translation id="619398760000422129">Pluginak (adib. Adobe Flash Player, Quicktime, etab.)</translation>
<translation id="6199775032047436064">Birkargatu uneko orria</translation>
<translation id="6204930791202015665">Ikusi...</translation>
<translation id="6204994989617056362">SSL birnegoziaketa-hedapena falta zen esku-emate seguruan. Birnegoziaketa-hedapena onartzen duten zenbait gunerentzat, Chrome-k esku-emate seguruagoa behar du eraso mota jakin batzuk saihesteko. Hedapen hau ez izateak aditzera eman lezake zure konexioa atzeman eta manipulatu egin dela transmisio garaian.</translation>
<translation id="6206311232642889873">Kop&amp;iatu irudia</translation>
<translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
<translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
<translation id="6219983382864672018">Web audioa</translation>
<translation id="6242054993434749861">faxa:#<ph name="FAX"/></translation>
<translation id="6245028464673554252"><ph name="PRODUCT_NAME"/> orain ixten baduzu, deskarga hau bertan behera geratuko da.</translation>
<translation id="6248988683584659830">Bilaketa-ezarpenak</translation>
<translation id="6254503684448816922">Gako konpromisoa</translation>
<translation id="6255097610484507482">Editatu kreditu-txartela</translation>
<translation id="6263082573641595914">Microsoft CA bertsioa</translation>
<translation id="6263284346895336537">Ez kritikoa</translation>
<translation id="6264365405983206840">H&amp;autatu dena</translation>
<translation id="6264485186158353794">Itzuli segurtasunera</translation>
<translation id="6267166720438879315">Hautatu ziurtgiri bat zure burua <ph name="HOST_NAME"/>-(e)n autentifikatzeko</translation>
<translation id="62780591024586043">Kokapen-ezaugarri esperimentalak</translation>
<translation id="6294193300318171613">Erakutsi &amp;beti laster-marken barra</translation>
<translation id="6295228342562451544">Webgune seguru batera konektatzen zarenean, gune hori ostatatzen duen zerbitzariak &quot;ziurtagiria&quot; deritzon zerbait aurkezten du bere nortasuna egiaztatzeko. Ziurtagiri honek zure ordenagailuarentzat fidagarria den hirugarrengo batek egiaztatu duen nortasun-informazioa dauka, esaterako webgunearen helbidea. Ziurtagiriko helbidea eta webgunearen helbidea bat datozela begiratuz, posible da egiaztatzea zuk nahi duzun webgunearekin komunikatzen ari zarela, eta ez hirugarren batekin (esaterako, zure sarearen erasotzaile batekin).</translation>
<translation id="6295535972717341389">Pluginak</translation>
<translation id="629730747756840877">Kontua</translation>
<translation id="630065524203833229">I&amp;rten</translation>
<translation id="6308937455967653460">Gorde este&amp;ka honela...</translation>
<translation id="6315493146179903667">Ekarri dena aurrera</translation>
<translation id="6316768948917110108">Irudia grabatzen...</translation>
<translation id="6320286250305104236">Sare-ezarpenak...</translation>
<translation id="6322279351188361895">Gako pribatuaren irakurketak huts egin du.</translation>
<translation id="6333049849394141510">Hautatu zer sinkronizatuko den</translation>
<translation id="6342069812937806050">Oraintxe bertan</translation>
<translation id="6348657800373377022">Konbinazio-koadroa</translation>
<translation id="6349678711452810642">Bihurtu lehenetsia</translation>
<translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Player-en biltegiratze-ezarpenak...</translation>
<translation id="6358450015545214790">Zer esan nahi du honek?</translation>
<translation id="6361850914223837199">Errorearen xehetasunak...</translation>
<translation id="6362853299801475928">&amp;Jakinarazi akatsa...</translation>
<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation>
<translation id="6380224340023442078">Eduki-ezarpenak...</translation>
<translation id="6382612843547381371">Baliagarria <ph name="START_DATE_TIME"/>-(e)tik <ph name="END_DATE_TIME"/>-(e)ra</translation>
<translation id="6389701355360299052">Web-orria, HTMLa soilik</translation>
<translation id="6391538222494443604">Sarrera-direktorioak existitu behar du.</translation>
<translation id="6391832066170725637">Ezin izan da fitxategia edo direktorioa aurkitu.</translation>
<translation id="6394627529324717982">Koma</translation>
<translation id="6398765197997659313">Irten pantaila osotik</translation>
<translation id="6406506848690869874">Sinkronizazioa</translation>
<translation id="6409731863280057959">Popup-lehioak</translation>
<translation id="6410063390789552572">Ezin da sare-liburutegia atzitu</translation>
<translation id="6410257289063177456">Irudi-fitxategiak</translation>
<translation id="641480858134062906">Ezin izan da <ph name="URL"/> kargatu</translation>
<translation id="6417515091412812850">Ezin izan da egiaztatu ziurtagiria errebokatu den ala ez.</translation>
<translation id="6419902127459849040">Europako erdialdekoa</translation>
<translation id="6426222199977479699">SSL errorea</translation>
<translation id="6429639049555216915">Aplikazioa ezin da atzitu une honetan.</translation>
<translation id="6430814529589430811">Base64n kodetutako ASCIIa, ziurtagiri bakuna</translation>
<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k eguneraketa automatikoak konfiguratuko ditu ordenagailu honetako erabiltzaile guztientzako.</translation>
<translation id="6434309073475700221">Baztertu</translation>
<translation id="644038709730536388">Ikasi hobeto nola babes dezakezun zure burua sareko software kaltegarritik.</translation>
<translation id="6442697326824312960">Askatu fitxa</translation>
<translation id="6445051938772793705">Herrialdea</translation>
<translation id="6447842834002726250">Cookie-ak</translation>
<translation id="6449085810994685586">E&amp;giaztatu eremu honetako ortografia</translation>
<translation id="6451458296329894277">Baieztatu formularioaren birbidalketa</translation>
<translation id="6451650035642342749">Garbitu irekitze automatikoaren ezarpenak</translation>
<translation id="6454421252317455908">Txinerako sarbide-metodoa (azkarra)</translation>
<translation id="645705751491738698">Jarraitu JavaScript blokeatzen</translation>
<translation id="6458308652667395253">Kudeatu JavaScript-en blokeoa...</translation>
<translation id="6459488832681039634">Erabili hautapena bilaketarako</translation>
<translation id="6460601847208524483">Bilatu hurrengoa</translation>
<translation id="6463795194797719782">&amp;Editatu</translation>
<translation id="646727171725540434">HTTP proxy-a</translation>
<translation id="6472893788822429178">Erakutsi orri nagusiaren botoia</translation>
<translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> irekitzen...</translation>
<translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)n bertsio berria dago eskuragarri</translation>
<translation id="6492313032770352219">Tamaina diskoan:</translation>
<translation id="6500116422101723010">Une honetan zerbitzariak ezin du eskaria kudeatu.  Kode honek adierazten du behin-behineko baldintza bat dagoela, eta zerbitzaria berriro prest egongo dela atzerapen baten ondoren.</translation>
<translation id="6500444002471948304">Gehitu karpeta...</translation>
<translation id="6503077044568424649">Bisitatuena</translation>
<translation id="6506104645588011859">Irisgarritasuna aktibatu da.</translation>
<translation id="6507969014813375884">Txinera soildua</translation>
<translation id="6508261954199872201">Aplikazioa: <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="6512448926095770873">Utzi orri hau</translation>
<translation id="6516193643535292276">Ezin da Internetera konektatu</translation>
<translation id="6518014396551869914">Kop&amp;iatu irudia</translation>
<translation id="6521850982405273806">Jakinarazi akatsa</translation>
<translation id="6533668113756472185">Orrialde-formatua edo -diseinua</translation>
<translation id="6535131196824081346">Errore hau (HTTPS) zerbitzari seguru batekin konektatzean gerta daiteke. Horrek
        esan nahi du zerbitzaria konexio seguru bat sortzeko ahaleginean ari dela, baina
        konfigurazio oker baten ondorioz, konexioa ez dela inoiz segurua izango!
        <ph name="LINE_BREAK"/> Kasu horretan
        zerbitzaria konpondu egin behar da.
        <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k
        ez ditu seguruak ez diren konexioak erabiliko zure pribatutasuna babestuta gera dadin.</translation>
<translation id="654233263479157500">Erabili web-zerbitzu bat nabigatze-erroreak konpontzeko</translation>
<translation id="6549689063733911810">Oraintsukoa</translation>
<translation id="6550675742724504774">Aukerak</translation>
<translation id="6550769511678490130">Ireki laster-marka guztiak</translation>
<translation id="6556866813142980365">Berregin</translation>
<translation id="6566142449942033617">Ezin izan da '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' kargatu pluginerako.</translation>
<translation id="6567688344210276845">Ezin izan da '<ph name="ICON"/>' kargatu orri-ekintzarako.</translation>
<translation id="6571070086367343653">Editatu kreditu-txartela</translation>
<translation id="6575134580692778371">Konfiguratu gabea</translation>
<translation id="6584811624537923135">Baieztatu desinstalazioa</translation>
<translation id="6584878029876017575">Microsoft Lifetime Signing</translation>
<translation id="6588399906604251380">Gaitu ortografia-egiaztatzea</translation>
<translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k instalatzen duzun edozein aplikazio sinkronizatuko du, beraz saioa hasten duzun edozein <ph name="PRODUCT_NAME"/> nabigatzailetik erabili ahal izango dituzu.</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP helbidea</translation>
<translation id="6608140561353073361">Guneetako cookie eta datu guztiak...</translation>
<translation id="6620110761915583480">Gorde fitxategia</translation>
<translation id="6622980291894852883">Jarraitu irudiak blokeatzen</translation>
<translation id="6623404513811339374">、.</translation>
<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> bilaketa</translation>
<translation id="662870454757950142">Pasahitzaren formatua ez da zuzena.</translation>
<translation id="6630452975878488444">Hautapenaren lasterbidea</translation>
<translation id="6636709850131805001">Egoera ezezaguna</translation>
<translation id="6639554308659482635">SQLite memoria</translation>
<translation id="6644512095122093795">Eskaini pasahitzak gordetzea</translation>
<translation id="6644971472240498405">Egun <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
<translation id="6647228709620733774">Netscape Certification Authority Revocation URL</translation>
<translation id="6655190889273724601">Garatzaile-modua</translation>
<translation id="6657585470893396449">Pasahitza</translation>
<translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
<translation id="6663792236418322902">Hautatu duzun pasahitza fitxategi hau leheneratzeko eskatuko dena da.  Gorde ezazu toki seguruan.</translation>
<translation id="6666647326143344290">zure Google kontuarekin</translation>
<translation id="6679587617017027458">aoeuidhtns (Dvorak)</translation>
<translation id="6684737638449364721">Garbitu nabigatze-datu guztiak...</translation>
<translation id="6686490380836145850">Itxi eskuineko fitxak</translation>
<translation id="6691936601825168937">A&amp;urrera</translation>
<translation id="6692173217867674490">Pasaesaldi okerra</translation>
<translation id="6698381487523150993">Sortze-data:</translation>
<translation id="6701535245008341853">Ezin da profila jaso.</translation>
<translation id="6704875430222476107"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k detektatu du
        NetNanny konexio seguruak mozten ari dela. Hau normalean
        ez da segurtasun-arazoa, NetNanny softwarea ordenagailu berean ari baita
        exekutatzen. Hala ere, Chromium-en konexio seguruen zenbait ezaugarriekiko
        tolerantziarik ezagatik, NetNanny-ren konfigurazioa aldatu behar da mozketa hau
        egin ez dezan. Egin klik &quot;Ikasi gehiago&quot; estekan argibide gehiago jasotzeko.</translation>
<translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/>-(e)k zure kokapen fisikoaren jarraipena egin nahi du</translation>
<translation id="6705264787989366486">IP helbidea konfiguratzen <ph name="NAME"/>-(e)rako</translation>
<translation id="6706684875496318067"><ph name="PLUGIN_NAME"/> plugina ez dago onartua.</translation>
<translation id="6707389671160270963">SSL bezero-ziurtagiria</translation>
<translation id="6708242697268981054">Jatorria:</translation>
<translation id="6710213216561001401">Aurrekoa</translation>
<translation id="6725970970008349185">Orri bakoitzeko erakusteko hautagai-kopurua</translation>
<translation id="6735304988756581115">Erakutsi cookie-ak eta gunearen beste datu batzuk...</translation>
<translation id="6745994589677103306">Ez egin ezer</translation>
<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Isilekoa)</translation>
<translation id="6756161853376828318">Bihurtu <ph name="PRODUCT_NAME"/> nire nabigatzaile lehenetsia</translation>
<translation id="676327646545845024">Ez erakutsi koadroa berriro mota honetako esteketarako.</translation>
<translation id="6771079623344431310">Ezin izan da proxy-zerbitzarira konektatu</translation>
<translation id="6771503742377376720">Ziurtagiri-autoritatea da</translation>
<translation id="6779164083355903755">&amp;Kendu</translation>
<translation id="6786747875388722282">Hedapenak</translation>
<translation id="6791443592650989371">Aktibazio-egoera:</translation>
<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
<translation id="6805647936811177813">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n <ph name="HOST_NAME"/>-(e)tik bezero ziurtagiria inportatzeko.</translation>
<translation id="6824564591481349393">Kopiatu posta &amp;elektronikoaren helbidea</translation>
<translation id="6828153365543658583">Mugatu hurrengo erabiltzaileek soilik has dezaten saioa:</translation>
<translation id="6830600606572693159"><ph name="URL"/> helbideko web-orria ez dago eskuragarri.  Agian karga gehiegi dauka eta bertan behera geratu da mantenimendurako.</translation>
<translation id="6831043979455480757">Itzuli</translation>
<translation id="6833901631330113163">Europako hegoaldekoa</translation>
<translation id="683526731807555621">Gehitu beste bilaketa-motor bat</translation>
<translation id="6839225236531462745">Errorea ziurtagiria ezabatzean</translation>
<translation id="6840184929775541289">Ez da ziurtagiri-autoritatea</translation>
<translation id="684265517037058883">(oraindik ez da baliozkoa)</translation>
<translation id="6845180713465955339">&quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; ziurtagiria honek jaulki du:</translation>
<translation id="6845383723252244143">Hautatu karpeta</translation>
<translation id="6846298663435243399">Kargatzen...</translation>
<translation id="68541483639528434">Itxi beste fitxak</translation>
<translation id="685714579710025096">Teklatu-diseinua:</translation>
<translation id="6857811139397017780">Aktibatu <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="6858960932090176617">WebKit-en XSS Auditor (guneen arteko scripting-aren aurkako babesa) gaitzen du. Ezaugarri honek zenbait webgune gaiztoren erasoetatik babestea du helburu. Segurtasuna hobetzen du, baina ez da webgune guztiekin bateragarria.</translation>
<translation id="6860097299815761905">Proxy-ezarpenak...</translation>
<translation id="6867459744367338172">Hizkuntzak eta sarrera</translation>
<translation id="6869402422344886127">Markatutako kontrol-laukia</translation>
<translation id="6871644448911473373">OCSP erantzulea: <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="6872947427305732831">Betiko ezabatu memoria</translation>
<translation id="6873213799448839504">Automatikoki egikaritu kate bat</translation>
<translation id="6879617193011158416">Txandakatu laster-marken barra</translation>
<translation id="6880587130513028875">Orri honetako irudiak blokeatu egin dira.</translation>
<translation id="6886871292305414135">Ireki esteka &amp;fitxa berriak</translation>
<translation id="689050928053557380">Erosi datu-plana...</translation>
<translation id="6896758677409633944">Kopiatu</translation>
<translation id="6897140037006041989">Erabiltzaile-agentea</translation>
<translation id="6898699227549475383">Erakundea (O)</translation>
<translation id="6900113680982781280">Gaitu betetze automatikoa web-formularioak klik bakarrarekin betetzeko</translation>
<translation id="6902055721023340732">Autokonfiguraziorako URLa</translation>
<translation id="6910239454641394402">JavaScript salbuespenak</translation>
<translation id="6920989436227028121">Ireki fitxa normal gisa</translation>
<translation id="6929555043669117778">Jarraitu popup-leihoak blokeatzen</translation>
<translation id="6937152069980083337">Google-n japonierako sarrera (AEBtako teklaturako)</translation>
<translation id="6941937518557314510">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n <ph name="HOST_NAME"/>-(e)n zure ziurtagiriarekin autentifikatzeko.</translation>
<translation id="6945221475159498467">Hautatu</translation>
<translation id="695755122858488207">Hautatu gabeko aukera-botoia</translation>
<translation id="696036063053180184">3 Set (shift gabe)</translation>
<translation id="6965382102122355670">Ados</translation>
<translation id="6965648386495488594">Ataka</translation>
<translation id="6965978654500191972">Gailua</translation>
<translation id="6974053822202609517">Eskuinetik ezkerrera</translation>
<translation id="6974306300279582256">Gaitu <ph name="SITE"/>-(e)ko jakinarazpenak</translation>
<translation id="6978121630131642226">Bilaketa-motorrak</translation>
<translation id="6978622699095559061">Zure laster-markak</translation>
<translation id="6979448128170032817">Salbuespenak...</translation>
<translation id="6981982820502123353">Erabilerraztasuna</translation>
<translation id="6982279413068714821">Duela <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutu</translation>
<translation id="6983783921975806247">Erregistratutako OID</translation>
<translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation>
<translation id="6985276906761169321">IDa:</translation>
<translation id="6985345720668445131">Japoniar sarbide-ezarpenak</translation>
<translation id="6988771638657196063">Sartu URL hau:</translation>
<translation id="6989836856146457314">Japoniar sarbide-metodoa (AEBtako teklaturako)</translation>
<translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;<ph name="PRODUCT_NAME"/> onartutako mahaiganeko ingurune batean exekutatzean, sistemaren proxy-ezarpenak erabiliko dira.  Hala ere, zure sistema ez dago onartuta edo arazo bat gertatu da zure sistemaren konfigurazioa abiaraztean.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;Dena den, komando-lerroaren bidez konfigura dezakezu.  Begiratu &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; informazio gehiago jasotzeko banderei eta ingurune-aldagaiei buruz.&lt;/p&gt;</translation>
<translation id="6996264303975215450">Web-orria, osoa</translation>
<translation id="6996550240668667907">Ikusi teklatuaren gainjarpena</translation>
<translation id="7005812687360380971">Hutsegitea</translation>
<translation id="7006788746334555276">Eduki-ezarpenak</translation>
<translation id="7009102566764819240">Orriak dituen elementu ez-seguruen zerrenda bat dago azpian. Egin klik Diagnostikoa estekan baliabide jakin baten informazio gehiago eskuratzeko. Baliabide horietakoren bat phishing egitearen errudun ez dela badakizu, egin klik 'Jakinarazi akatsa' estekan.</translation>
<translation id="701080569351381435">Ikusi iturburua</translation>
<translation id="7014174261166285193">Instalazioak huts egin du.</translation>
<translation id="7017354871202642555">Ezin da modua ezarri leihoa ezarri ondoren.</translation>
<translation id="7017587484910029005">Idatzi beheko irudian ikus ditzakezun karaktereak.</translation>
<translation id="702373420751953740">PRL bertsioa:</translation>
<translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="7029809446516969842">Pasahitzak</translation>
<translation id="7031962166228839643">TPM prestatzen ari da, itxaron (minutu gutxi batzuk behar ditzake)...</translation>
<translation id="7033648024564583278">Grabatze-prozesua hasieratzen...</translation>
<translation id="703748601351783580">Ireki laster-marka guztiak leiho berrian</translation>
<translation id="7039912931802252762">Microsoft Smart Card Logon</translation>
<translation id="7040807039050164757">&amp;Egiaztatu ortografia eremu honetan</translation>
<translation id="7042418530779813870">It&amp;sasi eta bilatu</translation>
<translation id="7049357003967926684">Asoziazioa</translation>
<translation id="7052500709156631672">Atebideak edo proxy-zerbitzariak baliogabeko erantzuna jaso dut goiko zerbitzari batetik.</translation>
<translation id="7053983685419859001">Blokea</translation>
<translation id="7063412606254013905">Ikasi gehiago phishing iruzurren inguruan.</translation>
<translation id="7065534935986314333">Sistemari buruz</translation>
<translation id="7070714457904110559">Hedapen esperimentalek geokokapeneko eginbidea erabil dezaten gaitzen du. Baimen honek sistema eragilearen kokapen-APIak (baldin badaude) erabiltzea ere barne hartzen du, baita sare lokalaren konfigurazio-datuak Google-n kokapen-zerbitzuari bidaltzea ere zahaztasun handiagoko posizionamendua emateko.</translation>
<translation id="7070804685954057874">Sarrera zuzena</translation>
<translation id="7071586181848220801">Plugin ezezaguna</translation>
<translation id="7073385929680664879">Mugitu ziklikoki sarbide-metodo batetik bestera</translation>
<translation id="7073704676847768330">Hau seguru asko ez da bilatzen ari zaren gunea!</translation>
<translation id="707392107419594760">Hautatu zure teklatua:</translation>
<translation id="7074488040076962230">Ezin izan da alboko barraren '<ph name="SIDEBAR_PAGE"/>' orria kargatu.</translation>
<translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 RSA zifraketarekin</translation>
<translation id="7082055294850503883">Ezikusi BlokMaius egoera eta sartu minuskulak lehenetsi gisa</translation>
<translation id="7084579131203911145">Planaren izena:</translation>
<translation id="7088418943933034707">Kudeatu ziurtagiriak...</translation>
<translation id="7088615885725309056">Zaharragoa</translation>
<translation id="7102764600683407355">[]・</translation>
<translation id="7108338896283013870">Ezkutatu</translation>
<translation id="7124398136655728606">Esc teklak aurredizioko buffer osoa garbitzen du</translation>
<translation id="7133738947152483842">asdfjkl789</translation>
<translation id="7134098520442464001">Egin testua txikiagoa</translation>
<translation id="7136694880210472378">Bihurtu lehenetsia</translation>
<translation id="7136984461011502314">Ongi etorri <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)ra</translation>
<translation id="7138678301420049075">Bestelakoa</translation>
<translation id="7148804936871729015"><ph name="URL"/> gunerako zerbitzariak denbora gehiegi hartu du erantzuteko.  Agian gehiegizko karga du.</translation>
<translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation>
<translation id="7154108546743862496">Informazio gehiago</translation>
<translation id="715487527529576698">Hasierako txinerako modua txinera soildua da</translation>
<translation id="7166764805709183719">&amp;Erakutsi karpetan</translation>
<translation id="7167486101654761064">Ireki &amp;beti mota honetako fitxategiak</translation>
<translation id="7168109975831002660">Gutxieneko letra-tamaina</translation>
<translation id="7170041865419449892">Barrutitik kanpo</translation>
<translation id="7186367841673660872">Orri hau <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>-(e)tik <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>-(e)ra itzuli da</translation>
<translation id="7190251665563814471">Onartu beti <ph name="HOST"/>-(e)ko plugin hauek</translation>
<translation id="7201354769043018523">Eskuineko parentesia</translation>
<translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
<translation id="720658115504386855">Letrek ez dituzte maiuskulak/minuskulak bereizten</translation>
<translation id="7208899522964477531">Bilatu <ph name="SEARCH_TERMS"/> hitzak <ph name="SITE_NAME"/>-(e)n</translation>
<translation id="7210998213739223319">Erabiltzaile-izena.</translation>
<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ikasi gehiago<ph name="END_LINK"/> arazo honen inguruan.</translation>
<translation id="7211994749225247711">Ezabatu...</translation>
<translation id="7219179957768738017">Konexioak <ph name="SSL_VERSION"/> darabil.</translation>
<translation id="7221869452894271364">Birkargatu orri hau</translation>
<translation id="7222232353993864120">Helbide elektronikoa</translation>
<translation id="7224023051066864079">Azpisarearen maskara</translation>
<translation id="7227669995306390694"><ph name="NETWORK"/>-(e)k datu-planik ez</translation>
<translation id="7227780179130368205">Malwarea detektatu da!</translation>
<translation id="7229570126336867161">EVDO behar da</translation>
<translation id="7234674978021619913">Jadanik jakinarazi diogu <ph name="HOST_NAME"/> ostalariari gunean malwarea aurkitu dugula. <ph name="HOST_NAME2"/> ostalarian aurkitutako arazoen inguruan gehiago jakiteko, bisitatu Google-n <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>.</translation>
<translation id="7238461040709361198">Zure Google kontuaren pasahitza aldatu egin da ordenagailu honetan azken aldian saioa hasi zenuenetik.</translation>
<translation id="7238585580608191973">SHA-256 hatz-marka</translation>
<translation id="7240120331469437312">Ziurtagiri-hartzailearen izen alternatiboa</translation>
<translation id="7241389281993241388">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n bezero ziurtagiria inportatzeko.</translation>
<translation id="7252376466538759696">OU</translation>
<translation id="7269802741830436641">Web-orri honek birbideraketa-begizta bat dauka</translation>
<translation id="7279701417129455881">Kudeatu cookie-n blokeoa...</translation>
<translation id="7288427069130638585">&amp;Erakutsi Finder-en</translation>
<translation id="7297622089831776169">Sarbide-&amp;metodoak</translation>
<translation id="7301360164412453905">Hsu teklatuaren hautatze-teklak</translation>
<translation id="7309459761865060639">Berrikusi zure inprimatze-lanak eta inprimagailuaren egoera linean.</translation>
<translation id="7313804056609272439">Vietnamerako sarbide-metodoa (VNI)</translation>
<translation id="7314244761674113881">SOCKS ostalaria</translation>
<translation id="7320906967354320621">Inaktibo</translation>
<translation id="7326526699920221209">Bateria: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
<translation id="732677191631732447">K&amp;opiatu audio URLa</translation>
<translation id="73289266812733869">Hautatu gabea</translation>
<translation id="7339763383339757376">PKCS #7, ziurtagiri bakuna</translation>
<translation id="7339785458027436441">Egiaztatu ortografia tekleatu bitartean</translation>
<translation id="7339898014177206373">Leiho berria</translation>
<translation id="734303607351427494">Kudeatu bilaketa-motorrak...</translation>
<translation id="7347702518873971555">Erosi plana</translation>
<translation id="7347751611463936647">Hedapen hau erabiltzeko, idatzi &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, gero TAB, gero zure komandoa edo bilaketa.</translation>
<translation id="7353601530677266744">Komando-lerroa</translation>
<translation id="7375268158414503514">Atzeraelikadura orokorra/besteren bat</translation>
<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
<translation id="737801893573836157">Ezkutatu sistemaren titulu-barra eta erabili ertz konpaktuak</translation>
<translation id="7378627244592794276">Ez</translation>
<translation id="7378810950367401542">/</translation>
<translation id="7385854874724088939">Zerbait gaizki joan da inprimatzeko saioan.  Aztertu zure inprimagailua eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="7392089327262158658"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> betetze automatikoaren hobespenak</translation>
<translation id="7392915005464253525">B&amp;errireki itxitako leihoa</translation>
<translation id="7400418766976504921">URLa</translation>
<translation id="740624631517654988">Popup-leihoa blokeatu da</translation>
<translation id="7414887922320653780">Ordu <ph name="NUMBER_ONE"/> geratzen da</translation>
<translation id="741630086309232721">Irten gonbidatu-saiotik</translation>
<translation id="7421925624202799674">I&amp;kusi orriaren iturburua</translation>
<translation id="7422192691352527311">Hobespenak...</translation>
<translation id="7426243339717063209">Desinstalatu &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="7427348830195639090">Atzeko planoaren orria: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
<translation id="7428061718435085649">Erabili ezkerreko eta eskuineko Shift teklak 2. eta 3. hautagaiak hautatzeko</translation>
<translation id="7434509671034404296">Garatzailea</translation>
<translation id="74354239584446316">Zure web-biltegiaren kontua <ph name="EMAIL_ADDRESS"/> da - sinkronizaziorako beste kontu batekin hasten bada saioa bateraezintasunak gerta daitezke.</translation>
<translation id="7443484992065838938">Aurreikusi txostena</translation>
<translation id="7444983668544353857">Desgaitu <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="7445762425076701745">Konektatu zaren zerbitzariaren nortasuna ezin da erabat balioztatu. Zure sarean soilik baliozkoa den izen batekin konektatu zara zerbitzarira, eta horrela kanpoko ziurtagiri-autoritate batek ezin du jabegoa balioztatu. Zenbait ziurtagiri-autoritatek izen horietarako ziurtagiriak jaulkitzen dituztenez, ez dago modurik zuk nahi duzun webgunearekin ala erasotzaile batekin konektaturik zauden segurtatzeko.</translation>
<translation id="7447657194129453603">Sarearen egoera:</translation>
<translation id="7447930227192971403">Aktibatu 3. fitxa</translation>
<translation id="7450044767321666434">Irudia ongi grabatu da!</translation>
<translation id="7450633916678972976">Oharra: &quot;Bidali atzeraelikadura&quot; sakatzen duzunean, Chromium-ek zure Chromium
        bertsioa eta OS bertsioa eta zure atzeraelikadurari lotutako URL bidaltzen ditu.
        Atzeraelikadurari lotutako pantaila-argazkia ere bidaltzea hauta dezakezu.
        Informazio hau arazoak diagnostikatzeko eta Chromium-en performantzia 
        hobetzeko erabiltzen dugu. Atzeraelikadura-txostenean sartutako edozein
        informazio pertsonal, bai esplizituki zure iruzkinetan sartutakoa zein
        egunkarian, URLan edo pantaila-argazkiak jasotakoa, babestu egingo da
        zerorrek ezarritako pribatutasun-politikak jarraituz. URLa ez bidaltzeko, 
        kendu marka &quot;Sartu URL hau:&quot; kutxari. Pantaila-argazkia ez bidaltzeko,
        ez jarri marka &quot;Sartu pantaila-argazki hau:&quot; kutxari. Honekin onartzen duzu
        Google-k zuk emandako edozein atzeraelikadura erabil dezakeela bere
        edozein produktu edo zerbitzu hobetzeko.</translation>
<translation id="7450732239874446337">Sarearen IOa eseki egin da.</translation>
<translation id="745602119385594863">Bilaketa-motor berria:</translation>
<translation id="74568296546932365">Mantendu <ph name="PAGE_TITLE"/> bilaketa-motor lehenetsi gisa</translation>
<translation id="7456847797759667638">Ireki kokapena...</translation>
<translation id="7461850476009326849">Desgaitu banakako pluginak...</translation>
<translation id="7465778193084373987">Netscape-n ziurtagiria errebokatzeko URLa</translation>
<translation id="7466861475611330213">Puntuazio-estiloa</translation>
<translation id="7469894403370665791">Konektatu automatikoki sare honetara</translation>
<translation id="747114903913869239">Errorea: Ezin izan da hedapena deskodetu</translation>
<translation id="7472639616520044048">MIME motak:</translation>
<translation id="7475671414023905704">Netscape-n galdutako pasahitzerako URLa</translation>
<translation id="7481079953250545971">UIDa</translation>
<translation id="7481312909269577407">Aurrera</translation>
<translation id="748138892655239008">Ziurtagiriaren oinarrizko mugak</translation>
<translation id="7481475534986701730">Oraintsu bisitatutako guneak</translation>
<translation id="7484580869648358686">Abisua: zerbait ez dago ongi hemen!</translation>
<translation id="7484645889979462775">Inoiz ez gune honetarako</translation>
<translation id="749452993132003881">Hiragana</translation>
<translation id="7496226173579236143">1234567890</translation>
<translation id="7500072376903945887">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=1093113&amp;topic=21605&amp;hl=[GRITLANGCODE]&amp;n=<ph name="NAME"/>&amp;l=<ph name="LOCATION"/>&amp;d=<ph name="DESC"/>&amp;s=<ph name="SIGNER"/></translation>
<translation id="7500424997253660722">Elkarbiltze mugatua:</translation>
<translation id="7503191893372251637">Netscape-n ziurtagiri-mota</translation>
<translation id="7503821294401948377">Ezin izan da '<ph name="ICON"/>' ikonoa kargatu nabigatzaile-ekintzarako.</translation>
<translation id="7505152414826719222">Biltegiratze lokala</translation>
<translation id="7507930499305566459">Egoera-erantzulearen ziurtagiria</translation>
<translation id="751377616343077236">Ziurtagiri-izena</translation>
<translation id="7518003948725431193">Ez da webgunerik aurkitu <ph name="URL"/> helbiderako</translation>
<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
<translation id="7525067979554623046">Sortu</translation>
<translation id="7531238562312180404"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ez duenez kontrolatzen hedapenek nola maneiatzen dituzten zure datu pertsonalak, hedapen guztiak desgaitu dira isileko leihoetarako. Banaka birgai ditzakezu
        <ph name="BEGIN_LINK"/>hedapen-kudeatzailean<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="7538227655922918841">Gune anitzetako cookie-ak saio honetarako soilik onartzen dira.</translation>
<translation id="7542995811387359312">Kreditu-txartelen betetze automatikoa desgaituta dago, formulario honek ez baitu konexio segururik erabiltzen.</translation>
<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> aukerak</translation>
<translation id="7554791636758816595">Fitxa berria</translation>
<translation id="7564146504836211400">Cookie-ak eta beste datu batzuk</translation>
<translation id="756445078718366910">Ireki nabigatzaile-leihoa</translation>
<translation id="7564847347806291057">Amaitu prozesua</translation>
<translation id="7566499939565597189">1234qweras</translation>
<translation id="7567293639574541773">A&amp;ztertu elementua</translation>
<translation id="7568593326407688803">Orri hau<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>hizkuntzan dago. Itzuli nahi al duzu?</translation>
<translation id="7568790562536448087">Eguneratzen</translation>
<translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/> sarera konektatzen</translation>
<translation id="7587108133605326224">Baltikoa</translation>
<translation id="7596288230018319236">Bisitatzen dituzun orri guztiak hemen ageri dira, isileko leiho batean ireki dituzunak salbu. Bilaketa-botoia erabil dezakezu orri honetan zure historiako orri guztietan bilaketak egiteko.</translation>
<translation id="7600965453749440009">Inoiz ez itzuli <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="760537465793895946">Bilatu gatazka ezagunak besteren moduluekin.</translation>
<translation id="7606992457248886637">Autoritateak</translation>
<translation id="7607002721634913082">Pausatua</translation>
<translation id="7615851733760445951">&lt;ez dago cookie-rik hautatuta&gt;</translation>
<translation id="7617095560120859490">Esaiguzu zer ari den gertatzen. (beharrezkoa)</translation>
<translation id="7624154074265342755">Haririk gabeko sareak</translation>
<translation id="7624267205732106503">Garbitu cookie-ak eta guneko beste datuak nire nabigatzailea ixten dudanean</translation>
<translation id="762904068808419792">Idatzi zure bilaketa-eskaria hemen</translation>
<translation id="762917759028004464">Nabigatzaile lehenetsia <ph name="BROWSER_NAME"/> da une honetan.</translation>
<translation id="7629827748548208700">Fitxa: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
<translation id="7631887513477658702">Ireki &amp;beti mota honetako fitxategiak</translation>
<translation id="7632380866023782514">Goian eskuinean</translation>
<translation id="7634357567062076565">berrekin</translation>
<translation id="7635741716790924709">1. helbide-lerroa</translation>
<translation id="7643817847124207232">Internet konexioa galdu egin da</translation>
<translation id="7646591409235458998">Posta elektronikoa:</translation>
<translation id="7648048654005891115">Tekla-maparen estiloa</translation>
<translation id="7649070708921625228">Laguntza</translation>
<translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hizkuntza honetan erakusten ari da</translation>
<translation id="7658239707568436148">Utzi</translation>
<translation id="7666868073052500132">Xedeak: <ph name="USAGES"/></translation>
<translation id="7671130400130574146">Erabili sistemaren titulu-barra eta ertzak</translation>
<translation id="7671576867600624">Teknologia:</translation>
<translation id="7685049629764448582">JavaScript memoria</translation>
<translation id="7690346658388844119">Irudiaren grabazioa amaitu da</translation>
<translation id="7693221960936265065">denboraren hasiera</translation>
<translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - Fitxategi-mota ezezaguna.</translation>
<translation id="770015031906360009">Greziera</translation>
<translation id="7701040980221191251">Bat ere ez</translation>
<translation id="770273299705142744">Formularioen betetze automatikoa</translation>
<translation id="7705276765467986571">Ezin izan da laster-marken eredua kargatu.</translation>
<translation id="7714464543167945231">Ziurtagiria</translation>
<translation id="7715454002193035316">Saio honetarako soilik</translation>
<translation id="7716781361494605745">Netscape ziurtagiri-autoritatearen politikarako URLa</translation>
<translation id="77221669950527621">Hedapenak edo aplikazioak</translation>
<translation id="7724603315864178912">Moztu</translation>
<translation id="7727721885715384408">Aldatu izena...</translation>
<translation id="7733107687644253241">Behean eskuinean</translation>
<translation id="774576312655125744">Zure datuak <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/>, eta beste <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> webgunetan</translation>
<translation id="7751005832163144684">Inprimatu probako orri bat</translation>
<translation id="7751559664766943798">Erakutsi beti laster-marken barra</translation>
<translation id="7754704193130578113">Galdetu non gordeko den fitxategi bakoitza hura deskargatu baino lehen</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Isileko leihoa ireki duzu<ph name="END_BOLD"/>. Leiho honetan ikusten dituzun orriak ez dira agertuko ez zure nabigatze-historian ez bilaketa-historian, eta ez dute zure ordenagailuan cookie-ak bezalako aztarnarik utziko isileko leihoa itxi ondoren. Hala ere, deskargatzen dituzun fitxategiak eeta sortzen dituzun laster-markak gorde egingo dira.
        <ph name="LINE_BREAK"/>
        <ph name="BEGIN_BOLD"/>Isilean aritzeak ez du eraginik beste pertsona, zerbitzari edo softwarearen portaeran. Izan zuhurra hurrengoekin:<ph name="END_BOLD"/>
        <ph name="BEGIN_LIST"/>
          <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Zuri buruzko informazioa gordetzen edo partekatzen dituzten webguneak<ph name="END_LIST_ITEM"/>
          <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Bisitatzen dituzun orrien jarraipena egiten duten Internet-hornitzaileak edo langileak<ph name="END_LIST_ITEM"/>
          <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Doaneko aurpegieren truke zure tekla-kolpeak zelatatzen dituen software gaiztoa<ph name="END_LIST_ITEM"/>
          <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Agente sekretuek egindako zelatatzea<ph name="END_LIST_ITEM"/>
          <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Zure atzean jartzen den jendea<ph name="END_LIST_ITEM"/>
        <ph name="END_LIST"/>
        <ph name="BEGIN_LINK"/>Ikasi gehiago<ph name="END_LINK"/> isileko nabigatzeari buruz.</translation>
<translation id="7764209408768029281">T&amp;resnak</translation>
<translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(r)i buruz</translation>
<translation id="7780428956635859355">Bidali gordetako pantaila-argazki bat</translation>
<translation id="7781829728241885113">Atzo</translation>
<translation id="778881183694837592">Derrigorrezko eremua ezin da bete gabe utzi</translation>
<translation id="7789962463072032349">pausatu</translation>
<translation id="7791543448312431591">Gehitu</translation>
<translation id="7793343764764530903"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ongi gaitu duzu!  <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k makina honetako inprimagailuak erregistratu ditu &lt;b&gt;<ph name="EMAIL_ADDRESSES"/>&lt;/b&gt; helbidearekin.  Orain zure inprimagailuetan inprima dezakezu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> erabiltzeko gaituta dagoen edozein web edo aplikazio mugikorretik!</translation>
<translation id="77999321721642562">Denboran zehar, beheko areak gehien bisitatzen dituzun zortzi guneak erakutsiko ditu.</translation>
<translation id="7800304661137206267">Konexioa <ph name="CIPHER"/> erabiliz zifratu da, <ph name="MAC"/> erabiliz mezuen autentifikaziorako eta <ph name="KX"/> gakoak trukatzeko mekanismo gisa.</translation>
<translation id="7802488492289385605">Google-n japonierako sarrera (US Dvorak teklaturako)</translation>
<translation id="780301667611848630">Ez, eskerrik asko</translation>
<translation id="7810202088502699111">Orri honetako popup-leihoak blokeatu egin dira.</translation>
<translation id="7814266509351532385">Aldatu bilaketa-motor lehenetsia</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiatu</translation>
<translation id="7822286184239325970">ST</translation>
<translation id="7823073559911777904">Aldatu proxy-ezarpenak...</translation>
<translation id="782590969421016895">Erabili uneko orriak</translation>
<translation id="7828272290962178636">Zerbitzariak ez dauka eskaria betetzeko behar den funtzionalitatea.</translation>
<translation id="7828702903116529889"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k
        arazoak ditu sarea atzitzeko.
        <ph name="LINE_BREAK"/>
        Honen arrazoia izan daiteke zure suebakiak edo antibirusak uste duelako
        <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k
        ez duela baimenik zure ordenagailuan sartzeko eta sarerako konexioa blokeatu diolako.</translation>
<translation id="7831504847856284956">Gehitu helbide bat</translation>
<translation id="7839192898639727867">Ziurtagiri-hartzailearen gako IDa</translation>
<translation id="7839809549045544450">Zerbitzariak Diffie-Hellman gako publiko efimero ahula dauka</translation>
<translation id="7842062217214609161">Lasterbiderik ez</translation>
<translation id="7842346819602959665">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; hedapenaren bertsio berrienak baimen gehiago behar dituenez, desgaitu egin da.</translation>
<translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin izan ditu zure datuak sinkronizatu ezin izan duelako sinkronizazio-zerbitzariarekin konektatu. Berriro saiatzen...</translation>
<translation id="7849264908733290972">Ireki ir&amp;udia fitxa berrian</translation>
<translation id="7851768487828137624">Canary</translation>
<translation id="7861215335140947162">&amp;Deskargak</translation>
<translation id="7866522434127619318">&quot;Egin klik erreproduzitzeko&quot; aukera gaitzen du plugin-edukien ezarpenetan.</translation>
<translation id="7876243839304621966">Kendu denak</translation>
<translation id="7879478708475862060">Jarraitu sarbide-modua</translation>
<translation id="7881267037441701396">Zure inprimagailuak <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)n partekatzeko erabili diren kredentzialak iraungita daude. Egin klik hemen zure erabiltzaile-izena eta pasahitza sartzeko.</translation>
<translation id="7886758531743562066"><ph name="HOST_NAME"/>-(e)ko webguneak malwarea ostatatzen omen duten guneetako elementuak ditu. Malwareak zure ordenagailua kalte dezake edo zure baimenik gabe exekuta daiteke. Malwarea duen gune bat bisitatze hutsak zure ordenagailua kutsa dezake.</translation>
<translation id="7887334752153342268">Bikoiztu</translation>
<translation id="7887998671651498201">Hurrengo pluginak ez du erantzuten: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Gelditu nahi al duzu?</translation>
<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Lehenetsia)</translation>
<translation id="7894567402659809897">Klik
          <ph name="BEGIN_BOLD"/>Hasiera<ph name="END_BOLD"/>,
          klik
          <ph name="BEGIN_BOLD"/>Exekutatu<ph name="END_BOLD"/>,
          idatzi
          <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>,
          et gero klik
          <ph name="BEGIN_BOLD"/>Ados<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> ez da aurkitu</translation>
<translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
<translation id="7905857892910330988">aoeu;qjkix (Dvorak)</translation>
<translation id="7907591526440419938">Ireki fitxategia</translation>
<translation id="7910768399700579500">&amp;Karpeta berria</translation>
<translation id="7915471803647590281">Esaiguzu zer ari den gertatzen atzeraelikadura bidali baino lehen.</translation>
<translation id="7925247922861151263">AAA egiaztapenak huts egin du</translation>
<translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/>-(r)en zain...</translation>
<translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> orain hurrengo elementuak ari dira inportatzen <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>-(e)tik:</translation>
<translation id="7928333295097642153"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> geratzen dira</translation>
<translation id="7931071620596053769">Hurrengo orria(k) ez du(te) erantzuten. Erantzun arte itxaron dezakezu edo hil egin ahal d(it)uzu.</translation>
<translation id="7947315300197525319">(Hautatu beste pantaila-argazki bat)</translation>
<translation id="7957054228628133943">Kudeatu popup-leihoen blokeoa...</translation>
<translation id="7959074893852789871">Fitxategiak hainbat ziurtagiri ditu, eta horietako batzuk ez dira inportatu:</translation>
<translation id="7961015016161918242">Inoiz ez</translation>
<translation id="7965010376480416255">Memoria partekatua</translation>
<translation id="7966826846893205925">Kudeatu betetze automatikoaren ezarpenak...</translation>
<translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 RSA zifraketarekin</translation>
<translation id="7974087985088771286">Aktibatu 6. fitxa</translation>
<translation id="7977590112176369853">&lt;sartu kontsulta&gt;</translation>
<translation id="7978412674231730200">Gako pribatua</translation>
<translation id="7979036127916589816">Sinkronizazio-errorea</translation>
<translation id="7982789257301363584">Sarea</translation>
<translation id="7983301409776629893">Itzuli beti <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>-(e)tik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>-(e)ra</translation>
<translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="798525203920325731">Sareko izen-eremuak</translation>
<translation id="7988355189918024273">Gaitu irisgarritasun-ezaugarriak</translation>
<translation id="7997479212858899587">Nortasuna:</translation>
<translation id="7999087758969799248">Sarbide-metodo estandarra</translation>
<translation id="7999229196265990314">Hurrengo fitxategiak sortu dira:

Hedapena: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
Gako-fitxategia: <ph name="KEY_FILE"/>

Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortzeko beharko duzu.</translation>
<translation id="8000020256436988724">Tresna-barra</translation>
<translation id="8000066093800657092">Sarerik ez</translation>
<translation id="8004582292198964060">Nabigatzailea</translation>
<translation id="8007030362289124303">Bateria baxu dago</translation>
<translation id="8018154597338652331"><ph name="TOTAL_SIZE"/>-(e)tik <ph name="BURNT_AMOUNT"/></translation>
<translation id="8019305344918958688">Beno... Ez dago hedapenik instalatuta :-(</translation>
<translation id="8023801379949507775">Eguneratu hedapenak orain</translation>
<translation id="8026334261755873520">Garbitu nabigatze-datuak</translation>
<translation id="8026354464835030469">Ezezagunetik <ph name="BURNT_AMOUNT"/></translation>
<translation id="8026684114486203427">Chrome Web Store erabiltzeko Google kontu batekin hasi behar duzu saioa.</translation>
<translation id="8027581147000338959">Ireki leiho berrian</translation>
<translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
<translation id="8028152732786498049">Hau <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>-(e)tik soilik instala daiteke.</translation>
<translation id="8028993641010258682">Tamaina</translation>
<translation id="8030169304546394654">Deskonektatua</translation>
<translation id="803771048473350947">Fitxategia</translation>
<translation id="8041089156583427627">Bidali atzeraelikadura</translation>
<translation id="8045462269890919536">Errumaniera</translation>
<translation id="8049151370369915255">Pertsonalizatu letra-tipoak...</translation>
<translation id="8050038245906040378">Microsoft Commercial Code Signing</translation>
<translation id="8051695050440594747"><ph name="MEGABYTES"/> MB erabilgarri</translation>
<translation id="8053278772142718589">PKCS #12 fitxategiak</translation>
<translation id="8053390638574070785">Birkargatu orri hau</translation>
<translation id="8053959338015477773">Beste plugin bat behar da orri honetako zenbait elementu erakusteko.</translation>
<translation id="8063491445163840780">Aktibatu 4. fitxa</translation>
<translation id="8064671687106936412">Gakoa:</translation>
<translation id="8065982201906486420">Egin klik <ph name="PLUGIN_NAME"/> plugina exekutatzeko.</translation>
<translation id="8067791725177197206">Jarraitu »</translation>
<translation id="806812017500012252">Berrordenatu izenburuaren arabera</translation>
<translation id="8080048886850452639">K&amp;opiatu audio URLa</translation>
<translation id="8089798106823170468">Partekatu eta kontrolatu zure inprimagailuetarako sarbidea edozein Google konturekin.</translation>
<translation id="8106211421800660735">Kreditu-txartelaren zenbakia</translation>
<translation id="8108473539339615591">XSS ikuskaria</translation>
<translation id="8109246889182548008">Ziurtagiri-biltegia</translation>
<translation id="8112223930265703044">Dena</translation>
<translation id="8114439576766120195">Webgune guztietako zure datuak</translation>
<translation id="8116152017593700047">Gordetako pantaila-argazkiak hemen hauta ditzakezu. Une honetan ez dago pantaila-argazkirik. Ktrl + &quot;Ikuspegi orokorreko moduaren&quot; tekla elkarrekin saka ditzakezu pantaila-argazki bat ateratzeko. Hartu dituzun azken hiru pantaila-argazkiak hemen agertuko dira.</translation>
<translation id="8116190140324504026">Informazio gehiago...</translation>
<translation id="8116972784401310538">&amp;Laster-marken kudeatzailea</translation>
<translation id="8123426182923614874">Geratzen diren datuak:</translation>
<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/>-(e)ra konektatua</translation>
<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
<translation id="8148264977957212129">Pinyin sarbide-metodoa</translation>
<translation id="8150167929304790980">Izen-abizenak</translation>
<translation id="8151639108075998630">Gaitu gonbidatu gisa nabigatzea</translation>
<translation id="8155798677707647270">Bertsio berria instalatzen...</translation>
<translation id="8156020606310233796">Zerrenda-ikuspegia</translation>
<translation id="816055135686411707">Errorea ziurtagiriaren fidagarritasuna ezartzean</translation>
<translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="8167737133281862792">Gehitu ziurtagiria</translation>
<translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
<translation id="8178665534778830238">Edukia:</translation>
<translation id="8179976553408161302">Sartu</translation>
<translation id="8180262569555229595">O</translation>
<translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Jabea</translation>
<translation id="8186706823560132848">Softwarea</translation>
<translation id="8187473050234053012">Zerbitzariaren segurtasun-ziurtagiria errebokatu egin da!</translation>
<translation id="8190193592390505034"><ph name="PROVIDER_NAME"/>-(e)ra konektatzen</translation>
<translation id="8190698733819146287">Pertsonalizatu hizkuntzak eta sarrera...</translation>
<translation id="8200772114523450471">Berrekin</translation>
<translation id="8202390211066742724">Erabiltzaileak zehaztutako DNS zerbitzariaren helbidea.</translation>
<translation id="8203365863660628138">Baieztatu instalazioa</translation>
<translation id="8208216423136871611">Ez gorde</translation>
<translation id="8210608804940886430">Orrian behera</translation>
<translation id="8214489666383623925">Ireki fitxategia...</translation>
<translation id="8216170236829567922">Thailandierako sarbide-metodoa (Pattachote teklatua)</translation>
<translation id="8216781342946147825">Zure ordenagailuko eta bisitatzen dituzun webguneetako datu guztiak</translation>
<translation id="8221729492052686226">Eskari honi hasiera eman ez badiozu, zure sistemaren aurkako eraso bat izan daiteke. Eskari hau hasteko ekintza esplizitua ez baduzu abiatu, 'Ez egin ezer' sakatu beharko zenuke.</translation>
<translation id="8223496248037436966">Betetze automatikoko aukerak</translation>
<translation id="8226742006292257240">Behean zure ordenagailuari esleitu zaion ausazko TPM pasahitza dago;</translation>
<translation id="823241703361685511">Plana</translation>
<translation id="8235325155053717782"><ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>) errorea: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="8236028464988198644">Egin bilaketa helbide-barratik.</translation>
<translation id="8238649969398088015">Laguntza-oharra</translation>
<translation id="8241707690549784388">Bilatzen ari zaren orriak zuk sartutako informazioa erabili du. Orri horretara itzultzeak zuk egindako edozein ekintza errepikatzea eragin dezake. Jarraitu nahi al duzu?</translation>
<translation id="8250690786522693009">Latina</translation>
<translation id="8251578425305135684">Miniatura kendu egin da.</translation>
<translation id="825608351287166772">Ziurtagirien baliozkotasun-tarte bat daukate, eduki dezakezun beste edozein nortasun-agirik bezala (esaterako pasaporteak). Zure nabigatzaileari aurkeztutako ziurtagiria ez da oraindik baliozkoa. Ziurtagiri bat bere baliozkotasun-tartetik kanpo dagoenean, ziurtagiriaren egoerari buruzko zenbait informazio (errebokatua izan den eta fidagarria den ala ez) ez da beharrezkoa hura mantentzeko. Beraz, ez da posible egiaztatzea ziurtagiri hau fidagarria den ala ez. Ez zenuke jarraitu beharko.</translation>
<translation id="8258002508340330928">Seguru zaude?</translation>
<translation id="8261506727792406068">Ezabatu</translation>
<translation id="8265096285667890932">Erabili alboko fitxak</translation>
<translation id="8265562484034134517">Inportatu datuak beste nabigatzaile batetik...</translation>
<translation id="8272426682713568063">Kreditu-txartelak</translation>
<translation id="8275038454117074363">Inportatu</translation>
<translation id="827924395145979961">Orriak ez dira kargatzen ari</translation>
<translation id="8281886186245836920">Saltatu</translation>
<translation id="8286036467436129157">Hasi saioa</translation>
<translation id="8286227656784970313">Erabili sistemaren hiztegia</translation>
<translation id="8288345061925649502">Aldatu bilaketa-motorra</translation>
<translation id="8289811203643526145">Kudeatu ziurtagiriak...</translation>
<translation id="8293206222192510085">Gehitu laster-marka</translation>
<translation id="8295070100601117548">Zerbitzari-errorea</translation>
<translation id="8299269255470343364">Japoniera</translation>
<translation id="8300849813060516376">OTASPek huts egin du</translation>
<translation id="8301162128839682420">Gehitu hizkuntza:</translation>
<translation id="8302838426652833913">Joan
          <ph name="BEGIN_BOLD"/>
          Aplikazioak &gt; Sistemaren hobespenak &gt; Sarea &gt; Lagun diezadazu
          <ph name="END_BOLD"/>
          zure konexioa probatzeko.</translation>
<translation id="8307664665247532435">Ezarpenak garbitu egingo dira hurrengo birkargan</translation>
<translation id="8308427013383895095">Itzulpenak huts egin du arazo bat gertatu delako sare-konexioarekin.</translation>
<translation id="830868413617744215">Beta</translation>
<translation id="8309505303672555187">Hautatu sare bat:</translation>
<translation id="8314066201485587418">Garbitu cookie-ak eta webguneetako beste datu batzuk nabigatzailetik irteten naizenean</translation>
<translation id="8314308967132194952">Gehitu kale-helbide berria...</translation>
<translation id="8318945219881683434">Errebokazio-egiaztapenak huts egin du.</translation>
<translation id="8319414634934645341">Gako-erabilera hedatua</translation>
<translation id="8323232699731382745">sareko pasahitza</translation>
<translation id="8326395326942127023">Datu-basearen izena:</translation>
<translation id="8326478304147373412">PKCS #7, ziurtagiri-katea</translation>
<translation id="8331498498435985864">Irisgarritasuna desaktibatu da.</translation>
<translation id="8335971947739877923">Esportatu...</translation>
<translation id="833853299050699606">Planaren informazioa ez dago eskuragarri.</translation>
<translation id="8349305172487531364">Laster-marken barra</translation>
<translation id="8366757838691703947">? Gailuko datu guztiak galduko dira.</translation>
<translation id="8371695176452482769">Hitz egin orain</translation>
<translation id="8371806639176876412">Omnibox sarrera egunkarian gorde daiteke</translation>
<translation id="8372369524088641025">WEP gako okerra</translation>
<translation id="8382913212082956454">Kopiatu posta &amp;elektronikoaren helbidea</translation>
<translation id="839072384475670817">Sortu aplikazioen &amp;lasterbideak...</translation>
<translation id="8392896330146417149">Ibiltaritza-egoera:</translation>
<translation id="8394212467245680403">Alfanumerikoa</translation>
<translation id="8396532978067103567">Pasahitz okerra.</translation>
<translation id="839736845446313156">Erregistratu</translation>
<translation id="8398877366907290961">Jarraitu dena den</translation>
<translation id="8401363965527883709">Markatu gabeko kontrol-laukia</translation>
<translation id="8404409224170843728">Fabrikatzailea:</translation>
<translation id="8410619858754994443">Berretsi pasahitza:</translation>
<translation id="8412144371993786373">Egin uneko orriaren laster-marka</translation>
<translation id="8412392972487953978">Pasaesaldi bera bi aldiz sartu behar duzu.</translation>
<translation id="8415351664471761088">Itxaron deskarga amaitu arte</translation>
<translation id="8417276187983054885">Konfiguratu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="8417944620073548444"><ph name="MEGABYTES"/> MB geratzen dira</translation>
<translation id="8418445294933751433">E&amp;rakutsi fitxa gisa</translation>
<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundo</translation>
<translation id="8425492902634685834">Lotu ataza-barrara</translation>
<translation id="8425755597197517046">It&amp;satsi eta bilatu</translation>
<translation id="8428213095426709021">Ezarpenak</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kodeketa</translation>
<translation id="8435334418765210033">Gogoratutako sareak</translation>
<translation id="8449008133205184768">Itsasi estilo berarekin</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> bete arte</translation>
<translation id="8460696843433742627">Baliogabeko erantzuna jaso da <ph name="URL"/> kargatzen saiatzean.
        Zerbitzaria bertan behera egon daiteke mantenimendurako edo gaizki konfiguratuta egon daiteke.</translation>
<translation id="8461914792118322307">Proxy-a</translation>
<translation id="8464591670878858520"><ph name="NETWORK"/> sareko datuak iraungi dira</translation>
<translation id="8467473010914675605">Koreerako sarbide-metodoa</translation>
<translation id="8477241577829954800">Ordeztua</translation>
<translation id="8477384620836102176">&amp;Orokorra</translation>
<translation id="8480417584335382321">Orriaren zooma:</translation>
<translation id="8482183012530311851">Gailua eskaneatzen...</translation>
<translation id="8486154204771389705">Mantendu orri honetan</translation>
<translation id="8487678622945914333">Handiagotu</translation>
<translation id="8487693399751278191">Inportatu laster-markak orain...</translation>
<translation id="8494214181322051417">Berria!</translation>
<translation id="8494234776635784157">Web-edukiak</translation>
<translation id="8494979374722910010">Zerbitzariarekin konektatzeko saioak huts egin du.</translation>
<translation id="8496717697661868878">Exekutatu plugin hau</translation>
<translation id="8502249598105294518">Pertsonalizatu eta kontrolatu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="8503758797520866434">Betetze automatikoaren hobespenak...</translation>
<translation id="8503813439785031346">Erabiltzaile-izena</translation>
<translation id="8506299468868975633">Irudiaren deskarga hautsi egin da</translation>
<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutu</translation>
<translation id="851263357009351303">Onartu beti <ph name="HOST"/>-(e)k irudiak erakuts ditzan</translation>
<translation id="8515737884867295000">Ziurtagirian oinarritutako autentifikazioak huts egin du</translation>
<translation id="8525306231823319788">Pantaila osoa</translation>
<translation id="8525552230188318924">Konfiguratu pasahitzen sinkronizazioa.</translation>
<translation id="8534801226027872331">Kasu honetan, zure nabigatzaileari aurkeztutako ziurtagiriak erroreak ditu eta ez da ulergarria. Agian ezin da ulertu ziurtagirian dagoen nortasun-informazioa, edo ziurtagiriak konexioa segurtatzeko erabili duen beste informazioren bat. Ez zenuke jarraitu beharko.</translation>
<translation id="8535005006684281994">Netscape Certificate Renewal URL</translation>
<translation id="8546306075665861288">Irudi-katxea</translation>
<translation id="8546541260734613940">[*.]adibidea.com</translation>
<translation id="855081842937141170">Lotu fitxa</translation>
<translation id="8553075262323480129">Itzulpenak huts egin du orriaren hizkuntza ezin izan delako zehaztu.</translation>
<translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> eguneratua izan da</translation>
<translation id="8562413501751825163">Itxi Firefox inportazioa baino lehen</translation>
<translation id="8571226144504132898">Ikurren hiztegia</translation>
<translation id="8571890674111243710">Orria itzultzen <ph name="LANGUAGE"/>-(e)ra...</translation>
<translation id="8580634710208701824">Birkargatu markoa</translation>
<translation id="8584134039559266300">Aktibatu 8. fitxa</translation>
<translation id="8584280235376696778">Ireki &amp;bideoa fitxa berrian</translation>
<translation id="8589311641140863898">Hedapen esperimentalen APIak</translation>
<translation id="8590375307970699841">Konfiguratu eguneraketa automatikoak</translation>
<translation id="859285277496340001">Ziurtagiriak ez du zehaztu errebokatua izan den ala ez egiaztatzeko mekanismorik.</translation>
<translation id="8595062045771121608">Kasu honetan, zure nabigatzaileari aurkeztutako zerbitzari-ziurtagiria edo tarteko CA ziurtagiri bat sinadura-algoritmo ahula (esaterako RSA-MD2) erabiliz sinatu da. Berriki egindako ikerketek erakutsi dute sinadura-algoritmo hau uste zena baino ahulagoa dela, eta gaur egun webgune fidagarri gutxik erabiltzen dute. Ziurtagiri hau faltsutua egon daiteke. Ez zenuke aurrera jarraitu beharko.</translation>
<translation id="8596540852772265699">Fitxategi pertsonalizatuak</translation>
<translation id="8601206103050338563">TLS WWW bezero-autentifikazioa</translation>
<translation id="8602184400052594090">Manifest fitxategia galdu egin da edo ezin da irakurri.</translation>
<translation id="8602882075393902833">Gaitu Instant bilaketa eta nabigazio azkarragoetarako</translation>
<translation id="8615618338313291042">Isileko aplikazioa: <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
<translation id="862542460444371744">&amp;Hedapenak</translation>
<translation id="862750493060684461">CSS katxea</translation>
<translation id="8627795981664801467">Konexio seguruak soilik</translation>
<translation id="8629974950076222828">Ireki laster-marka guztiak isileko leihoan</translation>
<translation id="8636666366616799973">Paketea baliogabea da. Xehetasunak: '<ph name="ERROR_MESSAGE"/>'.</translation>
<translation id="8637688295594795546">Sistemaren eguneraketa eskuragarri dago. Deskargatzeko prestatzen...</translation>
<translation id="8641392906089904981">Sakatu Shift-Alt teklatuaren diseinua txandaka aldatzeko</translation>
<translation id="8642489171979176277">Google Toolbar-etik inportatua</translation>
<translation id="8642947597466641025">Handitu testuaren tamaina</translation>
<translation id="8651585100578802546">Behartu orri honen birkargatzea</translation>
<translation id="8652722422052983852">Iepa. Konpon dezagun hori.</translation>
<translation id="8655295600908251630">Kanala</translation>
<translation id="8658163650946386262">Konfiguratu sinkronizazioa...</translation>
<translation id="8661290697478713397">Ireki esteka i&amp;sileko leihoan</translation>
<translation id="8664389313780386848">I&amp;kusi orriaren iturburua</translation>
<translation id="8673026256276578048">Bilatu sarean...</translation>
<translation id="8677212948402625567">Tolestu dena...</translation>
<translation id="8679658258416378906">Aktibatu 5. fitxa</translation>
<translation id="8680787084697685621">Kontuan saioa hasteko xehetasunak zaharkituak daude.</translation>
<translation id="8687485617085920635">Hurrengo leihoa</translation>
<translation id="8689341121182997459">Iraungitze-data:</translation>
<translation id="8691262314411702087">Hautatu zer sinkronizatuko den</translation>
<translation id="869257642790614972">Ireki berriro itxitako azken fitxa</translation>
<translation id="8698171900303917290">Arazoak instalazioan?</translation>
<translation id="869884720829132584">Aplikazioen menua</translation>
<translation id="869891660844655955">Iraungitze-data</translation>
<translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/> domeinuarekin duzun konexioa ez dago zifratuta.</translation>
<translation id="8705331520020532516">Serie-zenbakia</translation>
<translation id="870805141700401153">Microsoft Individual Code Signing</translation>
<translation id="8709969075297564489">Bilatu zerbitzari-ziurtagiaren errebokazioa</translation>
<translation id="8710160868773349942">Posta elektronikoa: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation>
<translation id="872451400847464257">Editatu bilaketa-motorra</translation>
<translation id="8725066075913043281">Saiatu berriro</translation>
<translation id="8725178340343806893">Gogokoak/laster-markak</translation>
<translation id="8730621377337864115">Egina</translation>
<translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
<translation id="8755376271068075440">&amp;Handiagoa</translation>
<translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
<translation id="8767072502252310690">Erabiltzaileak</translation>
<translation id="8770196827482281187">Pertsierako sarbide-metodoa (ISIRI 2901 diseinua)</translation>
<translation id="878069093594050299">Ziurtagiri hau hurrengo erabilerek egiaztatu dute:</translation>
<translation id="8793043992023823866">Inportatzen...</translation>
<translation id="8795668016723474529">Gehitu kreditu-txartela</translation>
<translation id="8795916974678578410">Leiho berria</translation>
<translation id="8798099450830957504">Lehenetsia</translation>
<translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k omnibox erabil dezake webean bilaketak egiteko. Hautatu zein bilaketa-motor erabili nahi duzun:</translation>
<translation id="8808478386290700967">Web Store</translation>
<translation id="8813873272012220470">Atzeko planoko egiaztapen bat gaitzen du software-bateraezintasunen bat (esaterako, nabigatzailea kraskatu dezaketen hirugarrenen moduluak).</translation>
<translation id="8814190375133053267">Haririk gabekoa</translation>
<translation id="881799181680267069">Ezkutatu besteak</translation>
<translation id="8820817407110198400">Laster-markak</translation>
<translation id="8820901253980281117">Popup-salbuespenak</translation>
<translation id="8828933418460119530">DNS izena</translation>
<translation id="8831104962952173133">Phishing-a detektatu da!</translation>
<translation id="8833054222610756741">CRXrik gabeko web-aplikazioak</translation>
<translation id="883487340845134897">Trukatu Bilaketa eta Ezkerreko Kontrol teklak</translation>
<translation id="883848425547221593">Beste laster-marka batzuk</translation>
<translation id="8839907368860424444">Instalatutako hedapenak Leihoa menuko Hedapenak ataletik kudea ditzakezu.</translation>
<translation id="8848709220963126773">Shift tekla-moduaren aldaketa</translation>
<translation id="884923133447025588">Ez da errebokazio-mekanismorik aurkitu.</translation>
<translation id="8852407435047342287">Instalatuta dituzun aplikazio, hedapen eta gaiak</translation>
<translation id="8858939932848080433">Mesdez, atzeraelikadura bidali baino lehen esaiguzu non dituzun arazoak.</translation>
<translation id="8859057652521303089">Hautatu zure hizkuntza:</translation>
<translation id="8860923508273563464">Itxaron deskarga amaitu arte</translation>
<translation id="8867273518052561990">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=180655&amp;hl=[GRITLANGCODE]</translation>
<translation id="8870413625673593573">Oraintsu itxitakoak</translation>
<translation id="8871696467337989339">Komando-lerroan onartuta ez dagoen bandera bat ari zara erabiltzen: <ph name="BAD_FLAG"/>. Egonkortasuna eta segurtasuna kaltetuak gerta daitezke.</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formatua:</translation>
<translation id="8877448029301136595">[direktorio gurasoa]</translation>
<translation id="8879284080359814990">&amp;Erakutsi fitxa gisa</translation>
<translation id="8882395288517865445">Sartu nire helbide-liburuko helbideak</translation>
<translation id="8885905466771744233">Jadanik existitzen da gako pribatua hedapen horretarako. Berrerabili edo ezabatu gako hori.</translation>
<translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
<translation id="8887243200615092733"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k zure pasahitzak sinkroniza ditzake orain. Zure datuak babesteko, zure kontuaren informazioa baieztatu behar duzu.</translation>
<translation id="8887733174653581061">Beti gainean</translation>
<translation id="8890069497175260255">Teklatu-mota</translation>
<translation id="8898139864468905752">Fitxen ikuspegi orokorra</translation>
<translation id="8898786835233784856">Hautatu hurrengo fitxa</translation>
<translation id="8899388739470541164">Vietnamera</translation>
<translation id="8899851313684471736">Ireki esteka &amp;leiho berrian</translation>
<translation id="8903921497873541725">Handiagotu</translation>
<translation id="8906421963862390172">&amp;Ortografia-egiaztatzailearen aukerak</translation>
<translation id="8912362522468806198">Google kontua</translation>
<translation id="8914326144705007149">Oso handia</translation>
<translation id="8917047707340793412">Aldatu <ph name="ENGINE_NAME"/>-(e)ra</translation>
<translation id="892464165639979917">Hizkuntzen eta ortografia-egiaztatzailearen ezarpenak...</translation>
<translation id="8925458182817574960">&amp;Ezarpenak</translation>
<translation id="8926389886865778422">Ez galdetu berriro</translation>
<translation id="8940229512486821554">Exekutatu <ph name="EXTENSION_NAME"/> komandoa: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
<translation id="894360074127026135">Netscape-n nazioarteko konfigurazioa</translation>
<translation id="8948393169621400698">Onartu beti <ph name="HOST"/>-(e)ko pluginak</translation>
<translation id="895347679606913382">Abiarazten...</translation>
<translation id="8954894007019320973">(Jarraitu)</translation>
<translation id="895541991026785598">Jakinarazi akatsa</translation>
<translation id="8959027566438633317"><ph name="EXTENSION_NAME"/> instalatu nahi duzu?</translation>
<translation id="8960795431111723921">Auzi hau ikertzen ari gara une honetan.</translation>
<translation id="8969761905474557563">GPU bidez azeleratutako konposizioa</translation>
<translation id="8969837897925075737">Sistemaren eguneraketa egiaztatzen...</translation>
<translation id="8970407809569722516">Firmwarea:</translation>
<translation id="8970721300630048025">Egin irribarre! Hartu zure buruaren irudi bat eta ezarri zure kontuaren irudi gisa.</translation>
<translation id="8974161578568356045">Autodetektatu</translation>
<translation id="8977410484919641907">Sinkronizatua...</translation>
<translation id="8986267729801483565">Deskargarako kokapena:</translation>
<translation id="8986494364107987395">Bidali automatikoki erabilera-estatistikak eta hutsegite-txostenak Google-i.</translation>
<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
<translation id="899403249577094719">Netscape-n ziurtagiriaren oinarrizko URLa</translation>
<translation id="9001035236599590379">MIME mota</translation>
<translation id="9002707937526687073">Inp&amp;rimatu...</translation>
<translation id="9009144784540995197">Kudeatu zure inprimagailua</translation>
<translation id="9009369504041480176">Igotzen (%<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>)...</translation>
<translation id="9012607008263791152">Gune hau bisitatzeak nire ordenagailua kaltetu dezakeela ulertzen dut.</translation>
<translation id="9013589315497579992">SSL bezeroaren autentifikazio-ziurtagiri okerra.</translation>
<translation id="9020278534503090146">Web-orri hau ezin da eskuratu</translation>
<translation id="9026731007018893674">deskarga</translation>
<translation id="9027459031423301635">Ireki esteka &amp;fitxa berrian</translation>
<translation id="9027603907212475920">Konfiguratu sinkronizazioa...</translation>
<translation id="9040421302519041149">Sare honen atzipena babestuta dago.</translation>
<translation id="9046895021617826162">Konexioak huts egin du</translation>
<translation id="904752364881701675">Behean ezkerrean</translation>
<translation id="904949795138183864"><ph name="URL"/> helbideko web-orria ez da jadanik existitzen.</translation>
<translation id="9052208328806230490">Zure inprimagailuak <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)kin erregistratu dituzu <ph name="EMAIL"/> kontua erabiliz</translation>
<translation id="9053965862400494292">Errore bat gertatu da sinkronizazioa konfiguratzean.</translation>
<translation id="9054208318010838">Onartu gune guztiek nire kokapen fisikoaren jarraipena egin dezaten</translation>
<translation id="9056810968620647706">Ez da aurkitu bat datorrenik..</translation>
<translation id="9058204152876341570">Zerbait falta da</translation>
<translation id="9065203028668620118">Editatu</translation>
<translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> eguneratuta dago</translation>
<translation id="9068931793451030927">Bide-izena:</translation>
<translation id="907148966137935206">Ez utzi guneei popup-leihoak erakusten (gomendatua)</translation>
<translation id="9071590393348537582"><ph name="URL"/> helbideko web-orriak
        birbideraketa gehiegi eman ditu.  Webgune honetarako dituzun cookie-ak garbituz edo hirugarrengoen cookie-ak onartuz
        arazoa konpon daiteke.  Hala
        gertatzen ez bada, beharbada zerbitzari-konfigurazioaren arazoa izan daiteke eta ez zure ordenagailuaren
        ari baita.</translation>
<translation id="9074348188580488499">Seguru zaude pasahitz guztiak kendu nahi dituzula?</translation>
<translation id="907841381057066561">Ezin izan da behin-behineko ZIP fitxategia sortu paketatze-prozesuan.</translation>
<translation id="908263542783690259">Garbitu nabigatze-historia</translation>
<translation id="9086455579313502267">Ezin da sarea atzitu</translation>
<translation id="9087725134750123268">Ezabatu cookie-ak eta webguneetako beste datu batzuk</translation>
<translation id="9090669887503413452">Bidali sistemaren informazioa</translation>
<translation id="9095710730982563314">Jakinarazpen-salbuespenak</translation>
<translation id="9098468523912235228">Duela <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundo</translation>
<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> egun</translation>
<translation id="9111102763498581341">Desblokeatu</translation>
<translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
<translation id="9111742992492686570">Deskargatu segurtasun-eguneraketa kritikoa</translation>
<translation id="9112987648460918699">Bilatu...</translation>
<translation id="9114223350847410618">Gehitu beste hizkuntza bat hau kendu baino lehen.</translation>
<translation id="9118804773997839291">Orriak dituen elementu ez-seguruen zerrenda bat dago azpian. Egin klik Diagnostikoa estekan elementu jakin baten informazio gehiago eskuratzeko.</translation>
<translation id="9121814364785106365">Ireki fitxa lotuta</translation>
<translation id="9123413579398459698">FTP proxy-a</translation>
<translation id="9128870381267983090">Konektatu sarera</translation>
<translation id="9130015405878219958">Baliogabeko modua sartu da.</translation>
<translation id="9137013805542155359">Erakutsi jatorrizkoa</translation>
<translation id="9141716082071217089">Ezin izan da egiaztatu zerbitzari-ziurtagiria errebokatu den ala ez.</translation>
<translation id="9142623379911037913">Onartu <ph name="SITE"/> guneak mahaigaineko jakinarazpenak erakuts ditzan?</translation>
<translation id="9145357542626308749">Gunearen segurtasun-ziurtagiria sinadura-algoritmo ahula erabiliz sinatu da!</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Aukerak</translation>
<translation id="9148126808321036104">Hasi saioa berriro</translation>
<translation id="9149866541089851383">Editatu...</translation>
<translation id="9154176715500758432">Geratu orri honetan</translation>
<translation id="9157595877708044936">Konfiguratzen...</translation>
<translation id="917051065831856788">Erabili alboko fitxak</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Desegin</translation>
<translation id="9181716872983600413">Unikodea</translation>
<translation id="9187787570099877815">Jarraitu pluginak blokeatzen</translation>
<translation id="9187827965378254003">Iepa, itxura batean une honetan ez dago esperimenturik erabilgarri.</translation>
<translation id="9194519262242876737">Web audioaren APIa gaitzen du.</translation>
<translation id="9199258761842902152">Egonean edo berrekin</translation>
<translation id="9204065299849069896">Betetze automatikoaren aukerak...</translation>
<translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
<translation id="9208886416788010685">Adobe Reader zaharkitua</translation>
<translation id="9218430445555521422">Ezarri lehenetsi gisa</translation>
<translation id="9219103736887031265">Irudiak</translation>
<translation id="923467487918828349">Erakutsi denak</translation>
<translation id="932327136139879170">Hasiera</translation>
<translation id="932508678520956232">Ezin da inprimatzea hasieratu.</translation>
<translation id="936801553271523408">Sistema-diagnostikoaren datuak</translation>
<translation id="938582441709398163">Teklatuaren gainjarpena</translation>
<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
<translation id="939736085109172342">Karpeta berria</translation>
<translation id="940425055435005472">Letra-tipoaren tamaina:</translation>
<translation id="941543339607623937">Gako pribatu baliogabea.</translation>
<translation id="945522503751344254">Bidali atzeraelikadura</translation>
<translation id="950108145290971791">Gaitu nahi duzu Instant bilaketa eta nabigatze azkarrerako?</translation>
<translation id="952992212772159698">Ez dago aktibatua</translation>
<translation id="9563164493805065">Irudiaren grabaketa osatu da.</translation>
<translation id="957120528631539888">Desgaitu balidazio-mezuak erakustea eta formularioen bidalketa galaraztea.</translation>
<translation id="964324710553558337">C</translation>
<translation id="969892804517981540">Bertsio ofiziala</translation>
<translation id="978146274692397928">Hasierako puntuazio-zabalera osoa da</translation>
<translation id="978407797571588532">Joan
          <ph name="BEGIN_BOLD"/>
          Hasiera &gt; Kontrol-panela &gt; Sare-konexioak &gt; Konexio berrirako morroia
          <ph name="END_BOLD"/>
          zure konexioa probatzeko.</translation>
<translation id="98515147261107953">Horizontala</translation>
<translation id="987264212798334818">Orokorra</translation>
<translation id="988159990683914416">Garatzaile-bertsioa</translation>
<translation id="989988560359834682">Editatu helbidea</translation>
<translation id="992543612453727859">Gehitu esaldiak aurrean</translation>
<translation id="994289308992179865">&amp;Begizta</translation>
<translation id="996250603853062861">Konexio segurua ezartzen...</translation>
<translation id="1269138312169077280">Administratzaileak zenbait ezarpen desgaitu ditu.</translation>
<translation id="1275018677838892971"><ph name="HOST_NAME"/>-(e)n dagoen webguneak &quot;phishing&quot;-a egitea leporatu dieten guneetako elementuak ditu.  Phishing egiten duten guneek informazio pertsonala edo finantzarioa eskuratzen saiatzen dira, sarritan erakunde fidagarrien itxurak eginez, esaterako bankuak direla esanez.</translation>
<translation id="131364520783682672">Maius Blok</translation>
<translation id="2382901536325590843">Zerbitzari-ziurtagiria ez dago DNSaren barnean.</translation>
<translation id="2386255080630008482">Zerbitzari-ziurtagiria errebokatu egin da.</translation>
<translation id="2444609190341826949">Pasaesaldirik gabe, zure pasahitzak eta beste datu zifratu batzuk ez dira ordenagailu honetan sinkronizatuko.</translation>
<translation id="2491120439723279231">Zerbitzari-ziurtagiriak erroreak ditu.</translation>
<translation id="2728127805433021124">Zerbitzari-ziurtagiria sinadura-algoritmo ahula erabiliz sinatu da.</translation>
<translation id="2784407158394623927">Datu mugikorren zerbitzua aktibatzen</translation>
<translation id="2784949926578158345">Konexioa berrezarri da.</translation>
<translation id="283278805979278081">Hartu irudia.</translation>
<translation id="2922350208395188000">Zerbitzari-ziurtagiria ezin da egiaztatu.</translation>
<translation id="2950186680359523359">Zerbitzariak daturik bidali gabe itxi du konexioa.</translation>
<translation id="3118046075435288765">Zerbitzariak ustekabean itxi du konexioa.</translation>
<translation id="3354601307791487577">Saioa gonbidatu moduan hasten.</translation>
<translation id="3355936511340229503">Konexio-errorea</translation>
<translation id="3393716657345709557">Eskatutako sarrera ez da aurkitu cachean.</translation>
<translation id="340485819826776184">Iragarpen-zerbitzu bat darabil helbide-barran idatzitako bilaketak eta URLak osatzen laguntzeko.</translation>
<translation id="3415261598051655619">Script-erako atzigarria:</translation>
<translation id="3461610253915486539">Administratzaileak zenbait hobespen desgaitu ditu.</translation>
<translation id="3528171143076753409">Zerbitzari-ziurtagiria ez da fidagarria.</translation>
<translation id="3937609171782005782">Lagundu malware-detekzioa hobetzen, abisu hau ikusi duzun guneen datu gehiago Google-i bidaliz. Datu hauek <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/> orrian ezarritakoaren arabera maneiatuko dira.</translation>
<translation id="3956882961292411849">Datu mugikorren planari buruzko informazioa kargatzen, itxaron...</translation>
<translation id="4286563808063000730">Sartu duzun pasaesaldia ezin da erabili, jadanik pasaesaldi batekin zifratutako datuak baitituzu. Sartu zure oraingo pasaesaldia azpian.</translation>
<translation id="4287689875748136217">Ezin izan da web-orria kargatu zerbitzarik ez duelako daturik bidali.</translation>
<translation id="4519351128520996510">Sartu zure sinkronizazio-pasaesaldia</translation>
<translation id="4821935166599369261">&amp;Profilaketa gaitua</translation>
<translation id="4856478137399998590">Zure datu mugikorren zerbitzua aktibatua izan da eta erabiltzeko prest dago</translation>
<translation id="5428562714029661924">Ezkutatu plugin hau</translation>
<translation id="6095984072944024315">−</translation>
<translation id="6640442327198413730">Ez dago cachean</translation>
<translation id="6657193944556309583">Jadanik badauzkazu pasaesaldi batekin zifratuta dauden datuak. Sartu pasaesaldi hori azpian.</translation>
<translation id="674375294223700098">Zerbitzari-ziurtagiriaren errore ezezaguna.</translation>
<translation id="7025190659207909717">Datu mugikorren zerbitzuaren kudeaketa</translation>
<translation id="735327918767574393">Zerbait gaizki joan da web-orri hau erakustean. Jarraitzeko, birkargatu edo joan beste orri batera.</translation>
<translation id="7582844466922312471">Datu mugikorrak</translation>
<translation id="7761701407923456692">Zerbitzari-ziurtagiria ez dator bat URLarekin.</translation>
<translation id="778579833039460630">Ez da daturik jaso</translation>
<translation id="7787129790495067395">Une honetan pasaesaldi bat erabiltzen ari zara.  Zure pasaesaldia ahaztu baduzu, Google zerbitzarietan dituzun datuen sinkronizazioa berrezar dezakezu Google Dashboard erabiliz.</translation>
<translation id="7938958445268990899">Zerbitzari-ziurtagiria ez da oraindik baliagarria.</translation>
<translation id="8079135502601738761">PDF dokumentu honen atal batzuk ezin dira bistaratu.  Adobe Reader-ekin ireki nahi al duzu?</translation>
<translation id="8528962588711550376">Saioa hasten.</translation>
<translation id="8539727552378197395">Ez (HttpOnly)</translation>
<translation id="8971063699422889582">Zerbitzari-ziurtagiria iraungi egin da.</translation>
<translation id="8988255471271407508">Web-orria ez da cachean aurkitu. Zenbait baliabide
        cachetik soilik karga daitezke modu seguruan, esaterako norbaitek
        bidalitako datuekin sortutako orriak.
        <ph name="LINE_BREAK"/>
        Errore hau saioa gaizki itxi ondoren cachea hondatu delako 
        ere sor daiteke.
        <ph name="LINE_BREAK"/>
        Arazoak irauten badu, saiatu cachea garbitzen.</translation>
<translation id="9020142588544155172">Zerbitzarik konexioa ukatu du.</translation>
<translation id="917450738466192189">Zerbitzari-ziurtagiria baliogabea da.</translation>
<translation id="9203398526606335860">&amp;Profilaketa gaitua</translation>
<translation id="939598580284253335">Sartu pasaesaldia</translation>
<translation id="1114901192629963971">Zure pasahitza ezin izan da egiaztatu sare honetan. Hautatu beste sare bat.</translation>
<translation id="1116694919640316211">Honi buruz</translation>
<translation id="1199232041627643649">Mantendu <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> sakatuta irteteko.</translation>
<translation id="1307041843857566458">Berretsi birgaitzea</translation>
<translation id="1394630846966197578">Hizketa-zerbitzarien konexioak huts egin du.</translation>
<translation id="1492188167929010410"><ph name="CRASH_ID"/> kraskadura IDa</translation>
<translation id="1737968601308870607">Bete akats-txostena</translation>
<translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
<translation id="2096368010154057602">Departamentua</translation>
<translation id="2333340435262918287">Zure aldaketak <ph name="PRODUCT_NAME"/> berrabiarazi ondoren sartuko dira indarrean.</translation>
<translation id="2476990193835943955">Mantendu Ktrl, Alt, edo Shift sakatuta aldatzaile horien&lt;br&gt;laster-teklak ikusteko.</translation>
<translation id="2503458975635466059">Itxura batean <ph name="HOST_NAME"/> ostalariko <ph name="PROCESS_ID"/> prozesua profila erabiltzen ari da. Seguru bazaude profil hau erabiltzen ari den beste prozesurik ez dagoela, ezabatu <ph name="LOCK_FILE"/> fitxategia eta berrabiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2799223571221894425">Berrabiarazi</translation>
<translation id="2900139581179749587">Hizketa ez da ezaguna.</translation>
<translation id="3174168572213147020">Uhartea</translation>
<translation id="3220586366024592812"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> prozesu konektorea kraskatu egin da. Berrabiarazi?</translation>
<translation id="3423858849633684918">Berrabiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="354211537509721945">Administratzaileak eguneraketak desgaitu ditu</translation>
<translation id="3759461132968374835">Azken aldian ez duzu kraskaduren berri eman. Kraskaduren jakinarazpena desgaituta dagoenean gertatutakoak ez dira hemen agertuko.</translation>
<translation id="3885155851504623709">Parrokia</translation>
<translation id="4088820693488683766">Bilaketa-aukerak</translation>
<translation id="4094130554533891764">Orain hurrengoak atzi daitezke:</translation>
<translation id="4740663705480958372">P2P Pepper APIa eta P2P JavaScript APIa gaitzen ditu. APIa garapen bidean dago, eta oraindik ez dabil.</translation>
<translation id="4841055638263130507">Mikrofono-ezarpenak</translation>
<translation id="4856408283021169561">Ez da mikrofonorik aurkitu.</translation>
<translation id="4857138207355690859">P2P APIa</translation>
<translation id="5089810972385038852">Estatua</translation>
<translation id="5095208057601539847">Probintzia</translation>
<translation id="5185386675596372454">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; hedapenaren bertsio berriena desgaitu egin da baimen gehiago behar dituelako.</translation>
<translation id="5308689395849655368">Kraskaduren jakinarazpena desgaituta dago.</translation>
<translation id="539295039523818097">Arazo bat egon da zure mikrofonoarekin.</translation>
<translation id="5581211282705227543">Ez dago pluginik instalatuta</translation>
<translation id="5600599436595580114">Orri hau aurretiaz errendatu da.</translation>
<translation id="572525680133754531">Ertza marrazten du errendatze-geruza konposatuen inguruan, geruzen konposaketa arazten eta aztertzen laguntzeko.</translation>
<translation id="6014776969142880350">Berrabiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/> eguneraketa burutzeko</translation>
<translation id="604124094241169006">Automatikoa</translation>
<translation id="6099520380851856040"><ph name="CRASH_TIME"/> unean gertatu zen</translation>
<translation id="6216679966696797604">Abiarazi saioa gonbidatu gisa</translation>
<translation id="6282194474023008486">Posta-kodea</translation>
<translation id="6423731501149634044">Adobe Reader erabili nahi duzu PDF ikustaile lehenetsi gisa?</translation>
<translation id="6523841952727744497">Saioa hasi baino lehen, abiarazi saioa gonbidatu gisa <ph name="NETWORK_ID"/> sarea aktibatu dadin</translation>
<translation id="6621440228032089700">Konposaketa gaitzen du pantailaz kanpoko testurarako, zuzenean bistaratu ordez.</translation>
<translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ezin dira erro modura exekutatu.</translation>
<translation id="6839929833149231406">Area</translation>
<translation id="6928853950228839340">Konposaketatik testurara</translation>
<translation id="6970216967273061347">Barrutia</translation>
<translation id="7087282848513945231">Eskualdea</translation>
<translation id="7139724024395191329">Emirerria</translation>
<translation id="7179921470347911571">Berrabiarazi orain</translation>
<translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zaharkitua dago ez delako aspaldi berrabiarazi. Eguneraketa bat dago eta <ph name="PRODUCT_NAME"/> berrabiarazi bezain laster aplikatuko da.</translation>
<translation id="7429235532957570505">Ezin dira desgaitu enpresa-politiken ondorioz gaitutako pluginak</translation>
<translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
<translation id="7561196759112975576">Beti</translation>
<translation id="777702478322588152">Prefektura</translation>
<translation id="813082847718468539">Ikusi gunearen informazioa</translation>
<translation id="8281596639154340028">Erabili <ph name="HANDLER_TITLE"/></translation>
<translation id="8412145213513410671">Kraskadurak (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
<translation id="8630826211403662855">Bilaketa-hobespenak</translation>
<translation id="8691686986795184760">(Enpresa-politiken ondorioz gaitua)</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="2053553514270667976">ZIP kodea</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="2694026874607847549">Cookie bat</translation>
<translation id="2721561274224027017">Indexatutako datu-basea</translation>
<translation id="2817109084437064140">Inportatu eta lotu gailuarekin...</translation>
<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookie</translation>
<translation id="3084771660770137092">Chromium memoriarik gabe geratu da edo web-orriaren prozesua beste arrazoiren bategatik eten da. Jarraitzeko, birkargatu orria edo joan beste orri batera.</translation>
<translation id="3108967419958202225">Hautatu...</translation>
<translation id="3776667127601582921">Kasu honetan, zure nabigatzaileari aurkeztutako zerbitzari-ziurtagiria edo tarteko CA ziurtagiri bat baliogabea da. Agian ziurtagiria gaizki eratu da, eremu baliogabeak ditu, edo ez dago onartuta.</translation>
<translation id="428771275901304970">1 MB baino gutxiago geratzen da</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
<translation id="5460896875189097758">Lokalean gordetako datuak</translation>
<translation id="5941343993301164315">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n</translation>
<translation id="7282743297697561153">Datu-basearen biltegiratzea</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="8050783156231782848">Ez dago daturik eskuragarri</translation>
<translation id="8472623782143987204">hardware bidez babestua</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9049981332609050619"><ph name="DOMAIN"/> domeinua atzitzen saiatu zara, baina zerbitzariak baliogabeko ziurtagiria aurkeztu du.</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="1221462285898798023">Abiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/> erabiltzaile normal modura. Erro modura exekutatzeko, --user-data-dir alternatiboa adierazi behar duzu profilaren informazioa gordetzeko.</translation>
<translation id="1607220950420093847">Beharbada zure kontua ezabatu edo desgaitu egin da. Mesedez, amaitu saioa.</translation>
<translation id="2024918351532495204">Zure gailua lineaz kanpo dago</translation>
<translation id="2086712242472027775">Zure kontuak ez du funtzionatzen <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)n. Jarri kontaktuan zure domeinu-administratzailearekin edo erabili Google kontu arrunt bat saioa hasteko.</translation>
<translation id="2249605167705922988">adib. 1-5, 8, 11-13</translation>
<translation id="3092040396860056776">Dena den, saiatu orri kargatzen</translation>
<translation id="3303818374450886607">Kopiak</translation>
<translation id="3587482841069643663">Denak</translation>
<translation id="3718288130002896473">Portaera</translation>
<translation id="4278390842282768270">Onartuak</translation>
<translation id="4625904365165566833">Ez daukazu baimenik saioa hasteko. Hitz egin notebook-aren jabearekin.</translation>
<translation id="4886690096315032939">Jarri fokua existitzen den fitxan hura irekitzean</translation>
<translation id="4988526792673242964">Orrialdeak</translation>
<translation id="5451285724299252438">orrialde-tartearen testu-kutxa</translation>
<translation id="5677928146339483299">Blokeatuak</translation>
<translation id="5748266869826978907">Egiaztatu zure DNS ezarpenak. Jarri kontaktuan zure sareko administratzailearekin
        honek zer esan nahi duen seguru ez badakizu.</translation>
<translation id="5949910269212525572">Ezin izan da zerbitzariaren DNS helbidea ebatzi.</translation>
<translation id="6549677549082720666">Atzeko planoko aplikazio berria instalatu da</translation>
<translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> sistemaren abioan abiaraziko da eta atzeko planoan exekutatuko da, baita <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)n beste leiho guztiak itxi ondoren ere.</translation>
<translation id="7771452384635174008">Diseinua</translation>
<translation id="8433186206711564395">Sareko ezarpenak</translation>
<translation id="8550022383519221471">Sinkronizazio-zerbitzua ez dago eskuragarri zure domeinutik.</translation>
<translation id="1180549724812639004">Sortu profil berria</translation>
<translation id="1291144580684226670">Letra-tipo estandarra</translation>
<translation id="1470719357688513792">Cookie-ezarpen berriak orria birkargatu ondoren sartuko dira indarrean.</translation>
<translation id="1636842079139032947">Deskonektatu kontu hau...</translation>
<translation id="1732215134274276513">Askatu fitxak</translation>
<translation id="1812631533912615985">Askatu fitxak</translation>
<translation id="1999115740519098545">Abioan</translation>
<translation id="2078019350989722914">Ohartarazi irten baino lehen (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
<translation id="2391419135980381625">Letra-tipo estandarra</translation>
<translation id="2893168226686371498">Nabigatzaile lehenetsia</translation>
<translation id="3264544094376351444">Sans-serif letra-tipoa</translation>
<translation id="351152300840026870">Zabalera finkoko letra-tipoa</translation>
<translation id="3842552989725514455">Serif letra-tipoa</translation>
<translation id="4393664266930911253">Gaitu ezaugarri hauek...</translation>
<translation id="4480627574828695486">Deskonektatu kontu hau...</translation>
<translation id="4539401194496451708"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> Chromium profila erabiltzen. Azken sinkronizazioa: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
<translation id="4665674675433053715">Fitxa-orri berri esperimentala</translation>
<translation id="5098647635849512368">Ezin izan da aurkitu paketatu nahi den direktorioaren bide-izen absolutua.</translation>
<translation id="5105855035535475848">Lotu fitxak</translation>
<translation id="5453029940327926427">Itxi fitxak</translation>
<translation id="5542132724887566711">Profila</translation>
<translation id="5565871407246142825">Kreditu-txartelak</translation>
<translation id="563969276220951735">Formularioen betetze automatikoa</translation>
<translation id="5829990587040054282">Blokeatu pantaila edo itzali</translation>
<translation id="5910680277043747137">Pertsona anitzek Chromium erabili eta pertsonaliza dezaten nahi baduzu, profil gehiago sor ditzakezu.</translation>
<translation id="6025294537656405544">Letra-tipoaren tamaina minimoa</translation>
<translation id="6252594924928912846">Pertsonalizatu sinkronizazio-ezarpenak...</translation>
<translation id="6648524591329069940">Serif letra-tipoa</translation>
<translation id="7017219178341817193">Gehitu orri berria</translation>
<translation id="7064842770504520784">Pertsonalizatu sinkronizazio-ezarpenak...</translation>
<translation id="7268365133021434339">Itxi fitxak</translation>
<translation id="7366909168761621528">Nabigatze-datuak</translation>
<translation id="7387829944233909572">&quot;Garbitu nabigatze-datuak&quot; koadroa</translation>
<translation id="7452120598248906474">Zabalera finkoko letra-tipoa</translation>
<translation id="780617032715125782">Sortu profil berria</translation>
<translation id="8072988827236813198">Lotu fitxak</translation>
<translation id="8205333955675906842">Sans-Serif letra-tipoa</translation>
<translation id="8870318296973696995">Orri nagusia</translation>
<translation id="9076523132036239772">Zure posta-helbidea edo pasahitza ezin izan dira egiaztatu. Saiatu sare batera konektatzen lehenengo.</translation>
<translation id="10614374240317010">Inoiz gorde gabea</translation>
<translation id="1478632774608054702">Exekutatu PPAPI Flash errendatze-prozesuan</translation>
<translation id="1492817554256909552">Sarbide-puntuaren izena:</translation>
<translation id="152234381334907219">Inoiz gorde gabea</translation>
<translation id="1548132948283577726">Pasahitzak inoiz gordetzen ez dituzten guneak hemen agertuko dira.</translation>
<translation id="1765313842989969521">(hedapen hau kudeatua da eta ezin da desinstalatu edo desgaitu)</translation>
<translation id="1801298019027379214">PIN okerra, saiatu berriro. Geratzen diren saialdiak: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="2045969484888636535">Jarraitu cookie-ak blokeatzen</translation>
<translation id="2296019197782308739">EAP metodoa:</translation>
<translation id="2412835451908901523">Sartu <ph name="CARRIER_ID"/>-(e)k PINa desblokeatzeko eman dizun 8 digituko gakoa.</translation>
<translation id="2485056306054380289">Zerbitzariaren CA ziurtagiria:</translation>
<translation id="2655386581175833247">Erabiltzaile-ziurtagiria:</translation>
<translation id="3222066309010235055">Aurre-errendatzea: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
<translation id="3320859581025497771">zure garraiolaria</translation>
<translation id="3445830502289589282">2. faseko autentifikazioa:</translation>
<translation id="3614837889828516995">Inprimatu PDFra</translation>
<translation id="3754634516926225076">PIN okerra, saiatu berriro.</translation>
<translation id="3887875461425980041">Flash-en PPAPI bertsioa indarrean badago, exekutatu hura errendatze-prozesu bakoitzean, ez plugin-prozesu dedikatu batean.</translation>
<translation id="3991936620356087075">PINa desblokeatzeko gako okerra gehiegitan sartu duzu. Zure SIM txartela modu iraunkorrean desgaituko da.</translation>
<translation id="4094105377635924481">Gehitu fitxen taldekatzea testuinguru-menuari</translation>
<translation id="4287167099933143704">Sartu PINa desblokeatzeko gakoa</translation>
<translation id="4419409365248380979">Onartu beti <ph name="HOST"/>-(e)k cookie-ak ezar ditzan</translation>
<translation id="4520722934040288962">Hautatu irekigailu bidez</translation>
<translation id="4532822216683966758">DNS ziurtagirien jatorria egiaztatzeko aukera gaituta daukazu. Honen ondorioz, Google-k zure informazio pribatua jaso dezake.</translation>
<translation id="5078796286268621944">PIN okerra</translation>
<translation id="529172024324796256">Erabiltzaile-izena:</translation>
<translation id="5359419173856026110">Orri baten uneko marko-abiadura erakusten du, markoak segundoko abiaduran, hardware bidezko azelerazioa aktibatuta dagoenean.</translation>
<translation id="5376120287135475614">Txandakatu leihoak</translation>
<translation id="5412713837047574330">Ezin da <ph name="HOST_NAME"/> ostalariko aplikaziora iritsi sareko konexioa erorita dagoelako. Konexioa berrezartzean kargatuko da orria. &lt;br&gt;</translation>
<translation id="5512074755152723588">Existitzen den fitxa baten URLa omnibox-en idazten bada, fitxa birfokatuko da, informazioa uneko fitxan kargatu ordez.</translation>
<translation id="5613695965848159202">Nortasun anonimoa:</translation>
<translation id="5661272705528507004">SIM txartela desgaituta dago eta ezin da erabili. Jarri harremanetan zure zerbitzu-hornitzailearekin ordezko bat eskuratzeko.</translation>
<translation id="5976690834266782200">Gehitu elementuak fitxen testuinguru-menuari fitxak taldekatzeko.</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMSa <ph name="PHONE_NUMBER"/> telefono-zenbakitik</translation>
<translation id="661719348160586794">Gorde dituzun pasahitzak hemen agertuko dira.</translation>
<translation id="6635491740861629599">Hautatu domeinu bidez</translation>
<translation id="6748105842970712833">SIM txartela desgaitua</translation>
<translation id="6892450194319317066">Hautatu irekigailu bidez</translation>
<translation id="7175353351958621980">Hemendik kargatua:</translation>
<translation id="7747704580171477003">Fitxa-orri berriaren garapen-faseko berdiseinua gaitzen du</translation>
<translation id="8041140688818013446">Beharbada web-orria ostatatzen duen zerbitzariak gainkarga izan du edo errore bat aurkitu du. Trafiko gehiegi sortu
        eta egoera okerragoa izan dadin saihesteko,
        <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k zerbitzariari
        eskaerak egitea eten du behin-behinean.
        <ph name="LINE_BREAK"/>
        Portaera hau desiragarria ez dela uste baduzu, adibidez zure webgunea arazten ari bazara,
        bisitatu <ph name="NET_INTERNALS_PAGE"/> orria,
        eta han informazio gehiago aurkituko duzu eta ezaugarri hau desgaitu ahal izango duzu.</translation>
<translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
<translation id="8502803898357295528">Zure pasahitza aldatu egin da</translation>
<translation id="8530339740589765688">Hautatu domeinu bidez</translation>
<translation id="8652487083013326477">orri-tartearen aukera-botoia</translation>
<translation id="8656768832129462377">Ez egiaztatu</translation>
<translation id="8828781037212165374">Gaitu ezaugarri hauek...</translation>
<translation id="8844709414456935411"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k
        detektatu du ESET produktu bat konexio seguruak mozten ari dela.
        Hau normalean ez da segurtasun-arazoa, ESET softwarea ordenagailuan bertan
        baitago. Hala ere, <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)n
        konexio seguruen zenbait ezaugarriekiko
        tolerantzia ezagatik, ESET produktuen konfigurazioa aldatu behar da mozketa hau
        egin ez dezan. Egin klik &quot;Ikasi gehiago&quot; estekan argibide gehiago jasotzeko.</translation>
<translation id="89217462949994770">PIN okerra gehiegitan sartu duzu. Jarri harremanetan <ph name="CARRIER_ID"/>-(r)ekin PINa desblokeatzeko 8 digituko gako berria eskuratzeko.</translation>
<translation id="976526967778596630">Ezin da <ph name="HOST_NAME"/> ostalariko web-orrira iritsi sareko konexioa erorita dagoelako. Konexioa berrezartzean kargatuko da orria. &lt;br&gt;</translation>
<translation id="1000498691615767391">Hautatu irekiko den karpeta</translation>
<translation id="1065449928621190041">Kanadako frantseseko teklatua</translation>
<translation id="1108600514891325577">&amp;Gelditu</translation>
<translation id="1122198203221319518">&amp;Tresnak</translation>
<translation id="1293556467332435079">Fitxategiak</translation>
<translation id="1337036551624197047">Txekierako teklatua</translation>
<translation id="1352060938076340443">Etena</translation>
<translation id="1358032944105037487">Teklatu japoniarra</translation>
<translation id="1455548678241328678">Teklatu norvegiarra</translation>
<translation id="1646136617204068573">Teklatu hungariarra</translation>
<translation id="1697068104427956555">Hautatu irudiaren zati karratu bat.</translation>
<translation id="1829192082282182671">Zooma &amp;txikiagotu</translation>
<translation id="1947424002851288782">Teklatu alemaniarra</translation>
<translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> kraskatu egin da. Egin klik mezu honetan hedapena birkargatzeko.</translation>
<translation id="2080010875307505892">Serbierako teklatua</translation>
<translation id="2113479184312716848">Ireki &amp;fitxategia...</translation>
<translation id="2359174522669474766">Fitxategi bat hautatu da, $1</translation>
<translation id="2406911946387278693">Kudeatu zure hodeiko gailuak</translation>
<translation id="2529133382850673012">AEBetako teklatua</translation>
<translation id="2610260699262139870">U&amp;neko tamaina</translation>
<translation id="268053382412112343">Hi&amp;storia</translation>
<translation id="2760009672169282879">Bulgarierako teklatu fonetikoa</translation>
<translation id="2790805296069989825">Errusierako teklatua</translation>
<translation id="289426338439836048">Beste sare mugikor bat...</translation>
<translation id="2963783323012015985">Turkierako teklatua</translation>
<translation id="2966459079597787514">Suedierako teklatua</translation>
<translation id="3116361045094675131">Erresuma Batuko teklatua</translation>
<translation id="3169472444629675720">Erakutsi</translation>
<translation id="3338239663705455570">Eslovenierako teklatua</translation>
<translation id="3363332416643747536"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, etena</translation>
<translation id="3435541101098866721">Gehitu telefono berria</translation>
<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
<translation id="3541661933757219855">Sakatu Ctrl+Alt+/ edo Escape ezkutatzeko</translation>
<translation id="3602290021589620013">Aurrebista</translation>
<translation id="3749289110408117711">Fitxategi-izena</translation>
<translation id="3781488789734864345">Hautatu sare mugikor bat</translation>
<translation id="385120052649200804">AEBetako nazioarteko teklatua</translation>
<translation id="3858678421048828670">Italierako teklatua</translation>
<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
<translation id="4285669636069255873">Errusierako teklatu fonetikoa</translation>
<translation id="4298972503445160211">Danierako teklatua</translation>
<translation id="4417229845571722044">Gehitu posta-helbide berria</translation>
<translation id="4443536555189480885">&amp;Laguntza</translation>
<translation id="4465830120256509958">Brasileko portugeseko teklatua</translation>
<translation id="4479812471636796472">AEBetako Dvorak teklatua</translation>
<translation id="4487088045714738411">Belgikako teklatua</translation>
<translation id="4647090755847581616">&amp;Itxi fitxa</translation>
<translation id="4755240240651974342">Suomierako teklatua</translation>
<translation id="4768698601728450387">Moztu irudia</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
<translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> kraskatu egin da. Egin klik mezu honetan aplikazioa berrabiarazteko.</translation>
<translation id="5412637665001827670">Bulgarierako teklatua</translation>
<translation id="5449716055534515760">Itxi le&amp;hioa</translation>
<translation id="5464696796438641524">Polonierako teklatua</translation>
<translation id="5558129378926964177">Zooma &amp;handiagotu</translation>
<translation id="560602183358579978">Hautapena kalkulatzen...</translation>
<translation id="5729712731028706266">&amp;Ikusi</translation>
<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
<translation id="6030946405726632495">Ezin izan da &quot;$1&quot; karpeta sortu: $2</translation>
<translation id="6054173164583630569">Frantseseko teklatua</translation>
<translation id="6273404661268779365">Gehitu fax berria</translation>
<translation id="6353618411602605519">Kroazierako teklatua</translation>
<translation id="6392373519963504642">Koreerako teklatua</translation>
<translation id="6462109140674788769">Grezierako teklatua</translation>
<translation id="6503256918647795660">Suitzako frantseseko teklatua</translation>
<translation id="657402800789773160">&amp;Birkargatu orri hau</translation>
<translation id="668171684555832681">Besterik...</translation>
<translation id="6721972322305477112">&amp;Fitxategia</translation>
<translation id="6749695674681934117">Sartu izen bat karpeta berrirako</translation>
<translation id="6870130893560916279">Ukrainierako teklatua</translation>
<translation id="7172053773111046550">Estonierako teklatua</translation>
<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
<translation id="736515969993332243">Sareak bilatzen.</translation>
<translation id="7369847606959702983">Kreditu-txartela (beste bat)</translation>
<translation id="7419631653042041064">Katalanerako teklatua</translation>
<translation id="7857823885309308051">Honek minutu bat behar du...</translation>
<translation id="8412709057120877195">Ezarri atzipen-kontrolak zure gailuetarako</translation>
<translation id="8569764466147087991">Hautatu fitxategi bat irekitzeko</translation>
<translation id="91731790394942114">Gehitu izen berria</translation>
<translation id="1006316751839332762">Zifraketa-pasaesaldia</translation>
<translation id="1031362278801463162">Aurrebista kargatzen</translation>
<translation id="1297175357211070620">Helmuga</translation>
<translation id="1367951781824006909">Hautatu fitxategi bat</translation>
<translation id="1394853081832053657">Ahots-ezagutzaren aukerak</translation>
<translation id="1639192739400715787">Segurtasun-ezarpenak atzitzeko, sartu SIM txartelaren PINa</translation>
<translation id="19094784437781028">Solo zor-txartela</translation>
<translation id="1974060860693918893">Aurreratua</translation>
<translation id="1995173078718234136">Edukia eskaneatzen...</translation>
<translation id="2049137146490122801">Zure ordenagailuko fitxategi lokalen atzipena desgaitu du administratzaileak.</translation>
<translation id="2074739700630368799">Enpresentzako Chrome OS sistemari esker, zure gailua Google Apps for Your Domain zerbitzura konektatu ahal izango duzu, eta Google Apps for Your Domain Control panelean aurkitu eta kontrolatu ahal izango duzu.</translation>
<translation id="2529657954821696995">Nederlanderako teklatua</translation>
<translation id="2541423446708352368">Erakutsi deskarga guztiak</translation>
<translation id="2608770217409477136">Erabili ezarpen lehenetsiak</translation>
<translation id="2757031529886297178">FPS kontagailua</translation>
<translation id="298068999958468740">Mantendu dena sinkronizatuta edo hautatu ordenagailu honetako zein datu sinkronizatu nahi duzun.</translation>
<translation id="3024374909719388945">Erabili 24 orduko erlojua</translation>
<translation id="3056462238804545033">Iepa! Zerbait gaizki joan da autentifikazioan. Mesedez, egiaztatu saioa hasteko dituzun datuak bi aldiz eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="3187212781151025377">Hebreerako teklatua</translation>
<translation id="32330993344203779">Zure gailuaren izena ongi eman da enpresa-kudeaketarako.</translation>
<translation id="3242765319725186192">Aurrepartekatutako gakoa (PSK):</translation>
<translation id="3269101346657272573">Sartu PINa.</translation>
<translation id="3300768886937313568">Aldatu SIM txartelaren PINa</translation>
<translation id="3348038390189153836">Gailu eramangarria detektatu da</translation>
<translation id="3391392691301057522">PIN zaharra:</translation>
<translation id="347699201225182431">Hedapen hau zerrenda beltzean dago.</translation>
<translation id="3573179567135747900">Itzuli &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; baliora (berrabiarazi behar da)</translation>
<translation id="3725367690636977613">orri</translation>
<translation id="3829932584934971895">Hornitzaile-mota:</translation>
<translation id="3872166400289564527">Kanpoko biltegia</translation>
<translation id="3929673387302322681">Dev - Ezegonkorra</translation>
<translation id="3949593566929137881">Sartu SIM txartelaren PINa</translation>
<translation id="4091434297613116013">paper-orri</translation>
<translation id="4114470632216071239">Blokeatu SIM txartela (PINa behar du datu mugikorrak erabiltzeko)</translation>
<translation id="4250377793615429299">Kopien kopuru baliogabea</translation>
<translation id="4262113024799883061">Txinera</translation>
<translation id="4365411729367255048">Alemanierako Neo 2 teklatua</translation>
<translation id="4411770745820968260">Fitxategi-apala</translation>
<translation id="445923051607553918">Lotu Wi-Fi sarera</translation>
<translation id="4497097279402334319">Ezin izan da sarera konektatu.</translation>
<translation id="452785312504541111">Zabalera osoko ingelesa</translation>
<translation id="4640525840053037973">Hasi saioa zure Google kontuarekin</translation>
<translation id="4684427112815847243">Sinkronizatu dena</translation>
<translation id="4721475475128190282">Profil anitz</translation>
<translation id="4801512016965057443">Onartu datu mugikorren ibiltaritza</translation>
<translation id="4806525999832945986">Kudeatzailea: <ph name="DOMAIN"/> (<ph name="STATUS"/>)</translation>
<translation id="4910673011243110136">Sare pribatuak</translation>
<translation id="497490572025913070">Errendatze-geruza konposatuen ertzak</translation>
<translation id="5063180925553000800">PIN berria:</translation>
<translation id="5227536357203429560">Gehitu sare pribatua...</translation>
<translation id="524759338601046922">Berridatzi PIN berria:</translation>
<translation id="5298420986276701358">Google Apps for your Domain kontuarekin sinatzen baduzu, urrrutitik kudea dezakezu <ph name="PRODUCT_NAME"/> gailu honen konfigurazioa hodeitik.</translation>
<translation id="5319782540886810524">Letonierako teklatua</translation>
<translation id="5388588172257446328">Erabiltzaile-izena:</translation>
<translation id="5399158067281117682">PINak ez datoz bat!</translation>
<translation id="5445557969380904478">Ahots-ezagutzari buruz</translation>
<translation id="5508282018086013138">Hedapen hau zerrenda beltzean dago administrazio-politika baten ondorioz.</translation>
<translation id="5510687173983454382">Kontrolatu zein erabiltzailek duen baimena gailu batean saioa hasteko eta nabigazioko gonbidatu-saioak onartuta dauden ala ez konfiguratzeko.</translation>
<translation id="5527463195266282916">Hedapena bertsioz zahartzeko saialdia.</translation>
<translation id="5530864958284331435">$1 fitxategi hautatu dira, $2</translation>
<translation id="5553784454066145694">Hautatu PIN berria</translation>
<translation id="5554573843028719904">Beste Wi-Fi sare bat...</translation>
<translation id="5604324414379907186">Erakutsi beti laster-marken barra</translation>
<translation id="5605716740717446121">Zure SIM txartela modu iraunkorrean desgaituko da ezin baduzu PINa desblokeatzeko gako zuzena sartu. Geratzen diren saialdiak: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="5640179856859982418">Suitzako teklatua</translation>
<translation id="5737306429639033676">Aurresan sare-ekintzak orrien kargatzearen performantzia hobetzeko</translation>
<translation id="5783059781478674569">Ahots-ezagutzaren aukerak</translation>
<translation id="5843685321177053287">Gailu-kudeaketarako zerbitzuarekin eskua ematearen zain...</translation>
<translation id="5852112051279473187">Iepa! Zerbait oso gaizki joan da gailu honen izena ematean. Saiatu berriro edo jarri harremanetan zure ordezkariarekin.</translation>
<translation id="5920618722884262402">Blokeatu irainak</translation>
<translation id="5948544841277865110">Gehitu sare pribatua</translation>
<translation id="6005282720244019462">Latinoamerikako teklatua</translation>
<translation id="6147020289383635445">Inprimatze-aurrebistak huts egin du.</translation>
<translation id="6198252989419008588">Aldatu PINa</translation>
<translation id="6263541650532042179">berrezarri sinkronizazioa</translation>
<translation id="6312403991423642364">Sareko errore ezezaguna</translation>
<translation id="6321196148033717308">Ahots-ezagutzari buruz</translation>
<translation id="636850387210749493">Enpresarako izena ematea</translation>
<translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
<translation id="6499058468232888609">Sareko errorea gailuak kudeatzeko zerbitzuarekin komunikatzen saiatzean.</translation>
<translation id="6562758426028728553">Sartu PIN zaharra eta berria.</translation>
<translation id="6585234750898046415">Hautatu irudi bat saioa hasteko pantailan zure kontuarekin erakusteko.</translation>
<translation id="6623138136890659562">Erakutsi sare pribatuak Sare menuan, VPN batekin konektatu ahal izateko.</translation>
<translation id="6679492495854441399">Iepa! Sareko komunikazio-errorea gertatu da gailu honen izena ematen saiatzean. Errebisatu zure sareko konexioa eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6681668084120808868">Egin argazkia</translation>
<translation id="684587995079587263"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k modu seguruan sinkronizatzen ditu zure datuak zure Google kontuarekin. Mantendu dena sinkronizatuta, edo pertsonalizatu sinkronizaziorako datu-motak eta zifratze-aukerak.</translation>
<translation id="69375245706918574">Pertsonalizatu sinkronizazio-hobespenak</translation>
<translation id="7104784605502674932">Baieztatu sinkronizazio-hobespenak</translation>
<translation id="7180865173735832675">Pertsonalizatu</translation>
<translation id="7323391064335160098">VPN euskarria</translation>
<translation id="7420789336015002755">Karaktere baliogabea karpeta-izenean: $1</translation>
<translation id="7424526482660971538">Hautatu neronen pasaesaldia</translation>
<translation id="7434823369735508263">Erresuma Batuko Svorak teklatua</translation>
<translation id="7474889694310679759">Kanadako ingeleseko teklatua</translation>
<translation id="7516602544578411747">Nabigatzaile-leiho bakoitza profil batekin lotzen du, eta profil-aldatzailea gehitzen du goi eskuineko izkinan.  Profil bakoitzak bere laster-markak, hedapenak, aplikazioak, etab. ditu.</translation>
<translation id="7681202901521675750">SIM txartela blokeatuta dago, sartu PIN zenbakia. Geratzen diren saialdiak: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="7706319470528945664">Portugeseko teklatua</translation>
<translation id="7723779034587221017">Konexioa galdu da politika-zerbitzariarekin. Berrezarri gailua edo hitz egin euskarria ematen dizunaren ordezkariarekin.</translation>
<translation id="7772032839648071052">Baieztatu pasaesaldia</translation>
<translation id="7779140087128114262">Zure pasaesaldia duen norbaitek soilik irakur ditzake zure datu zifratuak -- pasaesaldia ez zaio Google-i bidaltzen eta Google-k ez du gordetzen. Hura ahazten baduzu, sinkronizazioa berrezarri beharko duzu.</translation>
<translation id="7855296476260297092">Izena ematea ongi egin da</translation>
<translation id="7917972308273378936">Lituanierako teklatua</translation>
<translation id="8130276680150879341">Deskonektatu sare pribatua</translation>
<translation id="8142732521333266922">Ados, sinkronizatu dena</translation>
<translation id="8160015581537295331">Gaztelaniako teklatua</translation>
<translation id="8180239481735238521">orri</translation>
<translation id="8267453826113867474">Blokeatu irainak</translation>
<translation id="8327626790128680264">AEBetako teklatu hedatua</translation>
<translation id="8418113698656761985">Errumanierako teklatua</translation>
<translation id="8432745813735585631">AEBetako Colemak teklatua</translation>
<translation id="8448695406146523553">Zure pasaesaldia duen norbaitek soilik irakur ditzake zure datu zifratuak -- pasaesaldia ez zaio Google-i bidaltzen eta Google-k ez du gordetzen. Hura ahazten baduzu, hau egin beharko duzu:</translation>
<translation id="8464132254133862871">Erabiltzaile-kontu hau ezin da aukeratu zerbitzu honetarako.</translation>
<translation id="8467548439852845758">Segurtasun gehiago edukitzeko, <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k zure pasahitzak zifratu egingo ditu.</translation>
<translation id="8628085465172583869">Zerbitzariaren ostalari-izena:</translation>
<translation id="8666678546361132282">Ingelesa</translation>
<translation id="8695825812785969222">Ireki &amp;kokapena...</translation>
<translation id="8807632654848257479">Stable</translation>
<translation id="8811462119186190367">Chromium-en hizkuntza &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; locale-tik &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; locale-ra aldatu da zure ezarpenak sinkronizatu ondoren.</translation>
<translation id="8836712291807476944"><ph name="SAVED_BYTES"/> / <ph name="TOTAL_BYTES"/> byte, etenda</translation>
<translation id="8886960478266132308"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k modu seguruan sinkronizatzen ditu zure datuak zure Google kontuaren bidez.</translation>
<translation id="8995603266996330174">Kudeatzailea: <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="9018524897810991865">Baieztatu sinkronizazio-hobespenak</translation>
<translation id="9019654278847959325">Eslovakierako teklatua</translation>
<translation id="9050666287014529139">Pasaesaldia</translation>
<translation id="9112614144067920641">Hautatu PIN berri bat.</translation>
<translation id="9115675100829699941">&amp;Laster-markak</translation>
<translation id="9131598836763251128">Hautatu fitxategi bat edo gehiago</translation>
<translation id="9153934054460603056">Gorde nortasuna eta pasahitza</translation>
<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
<translation id="953692523250483872">Ez da fitxategirik hautatu</translation>
<translation id="100242374795662595">Gailu ezezaguna</translation>
<translation id="1055216403268280980">Irudiaren tamaina</translation>
<translation id="1110772031432362678">Ez da sarerik aurkitu.</translation>
<translation id="1128987120443782698">Biltegiratze-gailuaren edukiera <ph name="DEVICE_CAPACITY"/> da. Sartu gutxienez 4GBeko edukiera duen SD txartel bat edo USB memoria-arkatz bat.</translation>
<translation id="1173894706177603556">Aldatu izena</translation>
<translation id="1225544122210684390">Disko gogorreko gailua</translation>
<translation id="1437399238463685286">Karaktere baliogabea fitxategi-izenean: $1</translation>
<translation id="1725068750138367834">&amp;Fitxategi-kudeatzailea</translation>
<translation id="1901769927849168791">SD txartela detektatu da</translation>
<translation id="1956724372173215413">Sakatu alt+shift sarbide-metodoak txandakatzeko.</translation>
<translation id="2246340272688122454">Berreskuratze-irudia deskargatzen...</translation>
<translation id="2367657048471519165">Ezarri <ph name="PRODUCT_NAME"/> nire nabigatzaile lehenetsi gisa</translation>
<translation id="2409527877874991071">Sartu izen berria</translation>
<translation id="2475982808118771221">Errore bat gertatu da</translation>
<translation id="2496540304887968742">Gailuak 4GB edo gehiagoko tamaina eduki behar du.</translation>
<translation id="2570648609346224037">Arazoa gertatu da berreskuratze-irudia deskargatzean.</translation>
<translation id="2617919205928008385">Espazio gutxiegi</translation>
<translation id="2717361709448355148">Ezin izan da &quot;$1&quot; izena aldatu: $2</translation>
<translation id="2930644991850369934">Arazoa gertatu da berreskuratze-irudia deskargatzean. Sareko konexioak huts egin du.</translation>
<translation id="2934952234745269935">Bolumen-etiketa</translation>
<translation id="2972557485845626008">Firmwarea</translation>
<translation id="3058212636943679650">Inoiz zure ordenagailuaren sistema eragilea leheneratu behar baduzu, berreskuratze SD txartel bat edo USM memoria-txartel bat beharko duzu.</translation>
<translation id="3178000186192127858">Irakurtzeko soilik</translation>
<translation id="3222343486469566063">Ez da saioa hasi</translation>
<translation id="3258924582848461629">Eskuzko idazketaren sarbide-metodoa japonierarako</translation>
<translation id="3348643303702027858">SEa leheneratzeko euskarriaren sorrera bertan behera utzi da.</translation>
<translation id="3711446483454322176">Aurreratua...</translation>
<translation id="3786100282288846904">Ezin izan da &quot;$1&quot; ezabatu: $2</translation>
<translation id="3866443872548686097">Zure berreskuratze-euskarria prest dago. Sistematik ken dezakezu orain.</translation>
<translation id="4145797339181155891">Egotzi</translation>
<translation id="4161592545897541416">Mugatu Instant bilaketa-orriak soilik karga ditzan.</translation>
<translation id="4283623729247862189">Gailu optikoa</translation>
<translation id="4307281933914537745">Ikasi gehiago berreskuratze-sistemari buruz</translation>
<translation id="4433914671537236274">Sortu berreskuratze-euskarria</translation>
<translation id="4605399136610325267">Internet ez dago konektatuta</translation>
<translation id="4618990963915449444"><ph name="DEVICE_NAME"/>-(e)ko fitxategi guztiak ezabatuko dira.</translation>
<translation id="4653235815000740718">Arazoa gertatu da SEa berreskuratzeko euskarria sortzean. Erabilitako biltegiratze-gailua ezin da aurkitu.</translation>
<translation id="4668954208278016290">Arazoa gertatu da irudia makinara erauztean.</translation>
<translation id="5292890015345653304">Txertatu SD txartel bat edo USB memoria-arkatza</translation>
<translation id="5305688511332277257">Ez dago ezer instalaturik</translation>
<translation id="5583370583559395927">Geratzen den denbora: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="560442828508350263">Ezin izan da &quot;$1&quot; mugitu: $2</translation>
<translation id="5745056705311424885">USB memoria-arkatza detektatu da</translation>
<translation id="5749483996735055937">Arazoa gertatu da berreskuratze-irudia gailura kopiatzean.</translation>
<translation id="5790085346892983794">Ongi burutu da</translation>
<translation id="593451978644335626">Sakatu ctrl+zuriunea aurreko sarbide-metodoa hautatzeko.</translation>
<translation id="6314007596429871800">Aplikazio-katxea</translation>
<translation id="6562437808764959486">Berreskuratze-irudia erauzten...</translation>
<translation id="6615807189585243369"><ph name="TOTAL_SIZE"/>-(e)tik <ph name="BURNT_AMOUNT"/> kopiatu da</translation>
<translation id="6652975592920847366">Sortu SEa berreskuratzeko euskarria</translation>
<translation id="6731320427842222405">Honek minutu batzuk behar izango ditu ziurrenik</translation>
<translation id="6853643819051005790">Mugatu Instant bilaketara</translation>
<translation id="6906268095242253962">Konektatu Internetekin aurrera jarraitzeko.</translation>
<translation id="7024867552176634416">Hautatu erabiliko den biltegiratze-gailu eramangarria</translation>
<translation id="7032947513385578725">Flash gailua</translation>
<translation id="7231224339346098802">Erabili zenbaki bat zenbat kopia inprimatuko diren adierazteko (1 edo gehiago).</translation>
<translation id="7765158879357617694">Mugitu</translation>
<translation id="7821009361098626711"><ph name="DOMAIN"/> zerbitzariak erabiltzaile-izena eta pasahitza behar du. Zerbitzariak zera dio: <ph name="REALM"/>.</translation>
<translation id="7861805612256278846">saioa hasi gabe</translation>
<translation id="7881483672146086348">Ikusi kontua</translation>
<translation id="7951780829309373534">Ezin izan da &quot;$1&quot; itsatsi: $2</translation>
<translation id="8136149669168180907"><ph name="TOTAL_SIZE"/>-(e)tik <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> deskargatu da</translation>
<translation id="8443621894987748190">Hautatu irudi bat zure konturako</translation>
<translation id="8631271110654520730">Berreskuratze-irudia kopiatzen...</translation>
<translation id="8816996941061600321">&amp;Fitxategi-kudeatzailea</translation>
<translation id="938470336146445890">Instalatu erabiltzaile-ziurtagiri bat.</translation>
<translation id="1049337682107026577">Sartu zure sinkronizazio-pasaesaldia</translation>
<translation id="1408167824939409937">Nabigazio-barra konpaktua</translation>
<translation id="1559235587769913376">Unicode karaktereen sarbidea</translation>
<translation id="1559528461873125649">Ez dago halako fitxategi edo direktoriorik</translation>
<translation id="1704967159337061587">Ezkutatu tresna-barra</translation>
<translation id="1710259589646384581">SE</translation>
<translation id="1731589410171062430">Guztira: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
<translation id="2565875069387440417">Hasi saioa zure Google kontuarekin</translation>
<translation id="2580924999637585241">Guztira: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
<translation id="3596315483920932980">Onartu datu lokalak uneko saiorako soilik ezartzea</translation>
<translation id="4744603770635761495">Exekutagarriaren bide-izena</translation>
<translation id="4844024059590024413">Pertsonalizatu sinkronizazio-hobespenak</translation>
<translation id="5951823343679007761">Ez dago bateriarik</translation>
<translation id="6878031674662373246">Gelditu kontu honen sinkronizazioa...</translation>
<translation id="7419106976560586862">Profilaren bide-izena</translation>
<translation id="7552723648707145905">Nabigazio konpaktua</translation>
<translation id="7845201717638045845">Kopiatu eta itsatsiko dituzun datuak</translation>
<translation id="8074548357564495927">Gaitu urruneko bezeroaren plugina. Abisua: Hau garatzaileen probetarako da soilik. Garatzaileen taldean eta haien zerrenda zurian ez bazaude, gaitutako interfazean ez du ezerk funtzionatuko.</translation>
<translation id="8082103788701842156">&quot;Ezkutatu tresna-barra&quot; aukera eransten dio fitxa-barraren testuinguru-menuari. Erabili hau tresna-barra beti erakustearen (lehenetsia) eta soilik beharrezkoa denean goitibeherako koadro modura irekitzearen aukeren artean txandakatzeko.</translation>
<translation id="8632196666436827923">Ezkutatu tresna-barra</translation>
<translation id="8788054318005539616">Gelditu kontu honen sinkronizazioa</translation>
<translation id="8813811964357448561">paper-orria</translation>
<translation id="948487459457438956">Gelditu kontu honen sinkronizazioa...</translation>
<translation id="1071139452646369777"><ph name="HANDLER_TITLE"/> jadanik erabilia da <ph name="PROTOCOL"/>: estekak maneiatzeko.</translation>
<translation id="1476822615785139447">Kudeatu inprimagailuak...</translation>
<translation id="1486096554574027028">Bilatu pasahitzak</translation>
<translation id="1662837784918284394">(bat ere ez)</translation>
<translation id="2194400577068159994"><ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) erabili nahi al duzu <ph name="PROTOCOL"/>: estekak maneiatzeko oraindik aurrera?</translation>
<translation id="2345435964258511234">Pantailaren freskatze-maiztasun bertikalarekiko sinkronizazioa desgaitzen du GPU bidezko errendatzea dagoenean. Horri esker, fotograma-tasa
        60 hertz-etik gora egon daiteke. Probetarako erabilgarria izan daitekeen arren, urraketak gerta daitezke bistaratzean pantailaren eguneratze azkarrak daudenean.</translation>
<translation id="2374898461628345975">3D CSS eta web-orrien konposatze-performantzia handiagoa gaitzen du GPU (Graphics Processor Unit) hardwarea erabiliz.</translation>
<translation id="2448312741937722512">Mota</translation>
<translation id="2489435327075806094">Erakuslearen abiadura:</translation>
<translation id="2492538245231809938">Zifratutako datu-motak</translation>
<translation id="2498131838700757846">Gaitu LevelDB motorra IndexedDB aplikaziorako.</translation>
<translation id="2519040785135695148">Gune honek URL maneiatzaile pertsonalizatu bat erregistratzea galarazi du.</translation>
<translation id="2589855374197350858">Zifratutako datu-motak</translation>
<translation id="26224892172169984">Ez onartu guneek protokoloak maneia ditzaten</translation>
<translation id="2954705784594331199"><ph name="BEGIN_LINK"/>Birkargatu<ph name="END_LINK"/> we-orri hau geroago.</translation>
<translation id="3042282020249392540">Gehitu
        <ph name="PRODUCT_NAME"/>
        zure suebakiak edo antibirus softwareak onartzen duen programa gisa. Dagoeneko
        baimendutako programa bada, saiatu baimendutako programen zerrendatik ezabatzen
        eta berriro gehitzen.</translation>
<translation id="3128628928070793746">Joan
          <ph name="BEGIN_BOLD"/>
          Giltza menua &gt;
          <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
          &gt;
          <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
          &gt;
          <ph name="PROXIES_TITLE"/>
          <ph name="END_BOLD"/>
          atalera eta segurtatu zure konfigurazioa &quot;proxy-rik ez&quot; edo &quot;zuzena&quot; dela.</translation>
<translation id="3154015489111064513">Erabili DHCP</translation>
<translation id="3233454090437339537"><ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) erabili nahi al duzu <ph name="PROTOCOL"/>: estekak maneiatzeko oraindik aurrera, <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> erabili ordez?</translation>
<translation id="3250798078333049843">Zifratu datu guztiak</translation>
<translation id="3317459757438853210">Bi aldeetakoa</translation>
<translation id="3399068503715460757">Erabili IP estatikoa</translation>
<translation id="350945665292790777">GPU bidez azeleratutako konposaketa orri guztietan erabiltzen du, ez soilik GPU bidez azeleratutako geruzak dituztenetan.</translation>
<translation id="3529020546926570314">Hasi saioa hodeiko inprimagailuak atzitzeko...</translation>
<translation id="3653550165444444309">Gehitu hodeiko inprimagailu bat...</translation>
<translation id="3668823961463113931">Maneiatzaileak</translation>
<translation id="3759371141211657149">Kudeatu maneiatzaile-ezarpenak...</translation>
<translation id="3924129493187796992">Gehitu ostalari-izenetarako beste eredu bat</translation>
<translation id="3978212384680351466">Sinkronizatutako laster-markak</translation>
<translation id="3981681824736556685">Proxy-zerbitzari bat erabiltzen baduzu, egiaztatu zure proxy-ezarpenak edo
        hitz egin zure sare-administratzailearekin proxy-zerbitzaria funtzionatzen
        ari dela segurtatzeko. Ez baduzu uste proxy-zerbitzari bat erabili behar duzunik,
        doitu zure proxy-ezarpenak:
        <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
<translation id="4148957013307229264">Instalatzen...</translation>
<translation id="455627352480893350">Sinkronizatutako laster-markak</translation>
<translation id="4572673395966285802">Fitxategi-sistemak</translation>
<translation id="4693789964669838452">FPS</translation>
<translation id="4743103415223548376">Inprimatze-aurrebistak huts egin du inprimatzen saiatzen ari zaren orria itxi egin delako.</translation>
<translation id="4839122884004914586">Gainidatzi errendatutako software-zerrenda</translation>
<translation id="4994474651455208930">Onartu guneak protokoloen maneiatzaileak bihurtu ahal diren galde dezaten</translation>
<translation id="5037358328087281103">IndexedDBk LevelDB darabil.</translation>
<translation id="5279641203372218761">Kudeatu inprimagailu lokalak...</translation>
<translation id="532340483382036194">Web-orri batean argitaratutako manifestu-fitxategi bat erabiliz banatu diren Chromium aplikazioak instalatzea ahalbidetzen du, manifest fitxategia eta ikonoak crx fitxategi batean paketatu behar izan gabe.</translation>
<translation id="5509519625080982753">Inprimagailu lokalak</translation>
<translation id="5510072263871409308">Inprimagailu gehiago kargatzen</translation>
<translation id="5607923769356613853">Joan
          <ph name="BEGIN_BOLD"/>
          Giltza menua &gt;
          <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
          &gt;
          <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
          &gt;
          <ph name="PROXIES_TITLE"/>
          &gt;
          LAN ezarpenak
          <ph name="END_BOLD"/>
          atalera eta kendu hautapena &quot;Erabili proxy-zerbitzari bat zure LANerako&quot; aukerari.</translation>
<translation id="577624874850706961">Bilatu cookie-ak</translation>
<translation id="5828633471261496623">Inprimatzen...</translation>
<translation id="5849294688757445020">GPU konposaketa orri guztietan</translation>
<translation id="5892507820957994680">Errendatuko den software-zerrenda lehenetsia gainidazten du eta GPU bidezko azelerazioa gaitzen du onartu gabeko sistema-konfigurazioetan.</translation>
<translation id="6157714576637082050">Hodeiko inprimagailuak</translation>
<translation id="6272247697534482847">Desgaitu GPU VSync</translation>
<translation id="6280731100889067253">Inprimatze-aurrebista</translation>
<translation id="6468702002867725697">Zifratu kontuz ibiltzeko datuak (pasahitzak)</translation>
<translation id="6780786534712515143">Instant gaituta dagoenean, omnibox-en URLa idatzi eta berehala kargatuko dira web-orri asko, zuk Enter sakatu baino lehen. Horrez gain, zure bilaketa-motor lehenetsiak onartzen badu, bilaketa-emaitzak istantean agertuko dira hitzak omnibox-en idazten ari zaren bitartean, eta iragarpenek zure bilaketa gidatuko dute.\n\nBilaketa-emaitzak letrak idazten ari diren bitartean ematen direnez, zure bilaketa-motor lehenetsiak emaitza horiek bilaketa-eskari modura har ditzake.\n</translation>
<translation id="7005848115657603926">Orri-tarte baliogabea, erabili <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
<translation id="7014051144917845222"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
        <ph name="HOST_NAME"/>-(e)kin
        konektatzeko saiakera
        atzera bota da. Webgunea erorita egon daiteke, edo zure sarea
        ez dago modu egokian konfiguratuta.</translation>
<translation id="7019805045859631636">Azkar</translation>
<translation id="7444538544936087653"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ez da eguneratzen zure sistema eragilea zaharkitua dagoelako.</translation>
<translation id="7509179828847922845">Konexioa
        <ph name="HOST_NAME"/>-(e)kin
        eten egin da.</translation>
<translation id="7576690715254076113">Tartekatu</translation>
<translation id="7791267293787079395">Fitxategi-sistema</translation>
<translation id="7849443193236180005">Ostalari-izenen eredua</translation>
<translation id="8044899503464538266">Motel</translation>
<translation id="8119631488458759651">kendu gune hau</translation>
<translation id="8124784517328765068">Ostalari-izenen eredua:</translation>
<translation id="8212778630687987949">Zifratze-pasaesaldia</translation>
<translation id="8235333616059839358">Aztertu zure Internet konexioa. Berrabiarazi erabiltzen ari zaren
        edozein router, modem edo sareko gailu.</translation>
<translation id="8268437482190589132">Behin-behineko biltegiratzea:</translation>
<translation id="8315720913203253727">Web-orri honek lehenago sartu duzun daturen bat behar du modu egokian erakuts dadin. Datu hauek berriro bidal ditzakezu, baina hori egitean orri honek lehen egin duen edozein ekintza errepikatuko duzu. Sakatu Birkargatu datu horiek birbidaltzeko eta orria erakusteko.</translation>
<translation id="8428252096944387389">Inprimatze-aurrebista - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></translation>
<translation id="8638842473654406096">Berrireki orria</translation>
<translation id="8741168824058335685">Biltegiratze iraunkorra:</translation>
<translation id="8765985713192161328">Kudeatu maneiatzaileak...</translation>
<translation id="8791923223854254330">Kudeatu maneiatzaileak...</translation>
<translation id="9097192044535179206">Kudeatu hodeiko inprimagailuak...</translation>
<translation id="9118862410733032325">Errorea atzeraka erreproduzitzean</translation>
<translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k
        ezin izan du web-orria kargatu
        <ph name="HOST_NAME"/>-(e)k
        denbora gehiegi behar izan duelako erantzuteko. Webgunea erorita egon daiteke, edo agian
        arazoak dituzu zure Internet konexioan.</translation>
<translation id="9215535963167691630">Inprimagailu gehiago...</translation>
<translation id="93424266670380528"><ph name="HOST_NAME"/> ostalariko zerbitzaria
        ezin izan da aurkitu, DNS bilaketak huts egin duelako. DNSa webguneen
        izenak Internet-helbideetara itzultzen dituen zerbitzua da. Errore hau
        normalean Interneterako konexiorik ez dagoelako edo sarea gaizki
        konfiguratuta dagoelako gertatzen da. Erantzun egokirik ematen ez
        duen DNS zerbitzari batek edo <ph name="PRODUCT_NAME"/> sarera konekta dadin
        galarazten duen suebaki batek ere eragin dezake.</translation>
<translation id="940573721483482582">Saiatu sareen iragarpena desgaitzen hurrengo urratsak jarraituz:
        Joan
        <ph name="BEGIN_BOLD"/>
        Giltza menua &gt;
        <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
        &gt;
        <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
        <ph name="END_BOLD"/>
        eta kendu hautapena &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>&quot; aukerari.
        Horrela arazoa konpontzen ez bada, aukera hori berriro hautatzea gomendatzen dugu
        performantzia hobea izan dadin.</translation>
<translation id="1090126737595388931">Ez dago atzeko planoko aplikaziorik exekutatzen</translation>
<translation id="1119447706177454957">Barne-errorea</translation>
<translation id="1185611560928829188">Zerrenda magikoa (<ph name="MAGIC_COUNT"/>)</translation>
<translation id="1707463636381878959">Partekatu sare hau beste erabiltzaile batzuekin</translation>
<translation id="1905982276051748623">Protokoloen eta MIME moten kudeatzaileak</translation>
<translation id="197288927597451399">Mantendu</translation>
<translation id="271907111803265074">Datu mugikorretatik at zaude. Erosi beste plan bat <ph name="NETWORK"/> erabiltzeko.</translation>
<translation id="2744221223678373668">Partekatuta</translation>
<translation id="2879755071890315043">Itxaron zure sare mugikorra konfiguratzen dugun arte.</translation>
<translation id="3009731429620355204">Saioak</translation>
<translation id="3436440123324878555">Erosi plana...</translation>
<translation id="3452884066206827415">Aurrekargatu bilaketa-motor lehenetsia Instant-en.</translation>
<translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> guneak datu-kopuru handiak modu iraunkorrean gorde nahi ditu zure ordenagailuan.</translation>
<translation id="3916445069167113093">Fitxategi-mota honek zure ordenagailua kalte dezake. Hala ere, <ph name="FILE_NAME"/> mantendu nahi duzu?</translation>
<translation id="4408398408958794606">L2TP/IPsec + erabiltzaile-ziurtagiria</translation>
<translation id="4442424173763614572">DNS bilaketak huts egin du</translation>
<translation id="473775607612524610">Eguneratu</translation>
<translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> datuak gorde nahi ditu modu iraunkorrean zure ordenagailuan.</translation>
<translation id="5660872996699900541">Ez dago saiorik.</translation>
<translation id="5723508132121499792">Ez dago atzeko planoko aplikaziorik exekutatzen</translation>
<translation id="6513247462497316522">Google Chromium-ek datu mugikorrak erabiliko ditu beste sare batera konektatuta ez bazaude.</translation>
<translation id="6538242311007136163">Saioak (<ph name="SESSION_COUNT"/>)</translation>
<translation id="6732153478633637389">L2TP/IPsec + aurrepartekatutako gakoa</translation>
<translation id="6943836128787782965">HTTP get-ek huts egin du</translation>
<translation id="7191454237977785534">Gorde fitxategia honela</translation>
<translation id="747459581954555080">Leheneratu dena</translation>
<translation id="7477347901712410606">Zure pasaesaldia ahaztu baduzu, gelditu eta berrezarri Sync <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> bidez.</translation>
<translation id="7522312030875244365">Aurrekargatu Instant bilaketa</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPNa</translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA edo RSN)</translation>
<translation id="7880025619322806991">Atari-egoera</translation>
<translation id="8028653631868039867">Fitxategi hau gaiztoa da. Hala ere, mantendu nahi duzu?</translation>
<translation id="8678698760965522072">Lineako egoera</translation>
<translation id="8844703966364420804">Ez dago magiarik.</translation>
<translation id="1436784010935106834">Kendua</translation>
<translation id="1954982207163873487">Erakutsi giltza menua</translation>
<translation id="2232366847796264901">Segurua ez den edukia blokeatu da.</translation>
<translation id="2440443888409942524">Pinyin sarbide-metodoa (US Dvorak teklaturako)</translation>
<translation id="3011284594919057757">Flash-i buruz</translation>
<translation id="3058072209957292419">IP estatikoen konfigurazio esperimentala</translation>
<translation id="356785714429487785"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4535127706710932914">Profil lehenetsia</translation>
<translation id="5359095000408548198"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> berria</translation>
<translation id="6132383530370527946">Inprimatze txikia</translation>
<translation id="642282551015776456">Izen hau ez da erabili behar fitxategi edo karpetak izendatzeko</translation>
<translation id="6894066781028910720">Ireki fitxategi-kudeatzailea</translation>
<translation id="7027559794548152684">Azken aldian <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> kontuarekin sinkronizatua. Kudeatu sinkronizazio-datuak <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>-en</translation>
<translation id="732014399093750908">Segurua ez den script-a blokeatu da.</translation>
<translation id="7460131386973988868">IP estatikoen konfigurazioa gaitzen du. Zenbaitetan huts egin dezake.</translation>
<translation id="1243196447546764522">Blokeatu hirugarrenek cookie-ak ezar ditzaten</translation>
<translation id="3448976534399424402">Enfokatu Giltza menua</translation>
<translation id="3589825953300272289">Bilatu laster-markak Giltza menuan edo laster-marken barran.</translation>
<translation id="3808873045540128170">Hilda zegok, Jokin!</translation>
<translation id="3853566281579215874">Kargatu dena den (ez da gomendagarria)</translation>
<translation id="4262366363486082931">Enfokatu tresnabarra</translation>
<translation id="4882473678324857464">Enfokatu laster-markak</translation>
<translation id="497421865427891073">Joan aurrera</translation>
<translation id="50501183967525113">GPU bidez azeleratutako marrazketa</translation>
<translation id="5227808808023563348">Aurkitu aurreko testua</translation>
<translation id="6970856801391541997">Inprimatu orri espezifikoak</translation>
<translation id="6989426679472387780">Gaitu GPU bidez azeleratutako marrazketa orrien edukietarako, konposaketa gaituta dagoenean.</translation>
<translation id="6993929801679678186">Erakutsi betetze automatikoaren aurresateak</translation>
<translation id="7469237359338869056">Bilatu testua berriro</translation>
</translationbundle>